1
00:00:00,000 --> 00:00:01,173
<i><font color="cyan"> ترجمة بواسطة :
AbdullahMUFC </font></i>

2
00:00:01,205 --> 00:00:03,802
إذن اسمعي ,
نحن لن نعتذر لـ (رايلي) مرة اخرى .

3
00:00:03,891 --> 00:00:05,619
إذا لن تريدنا ان نرجع مع بعض
بالبساطة لاني

4
00:00:05,620 --> 00:00:08,213
مارسة الجنس مع امك ,
اذن هذه مشكلتها .

5
00:00:10,443 --> 00:00:13,257
"نحن انتهينا بـ "انا اسف

6
00:00:13,469 --> 00:00:16,589
طق طق-
(رايلي) , انا اسف-

7
00:00:17,578 --> 00:00:19,738
لا تحكمي علي

8
00:00:19,893 --> 00:00:21,837
انا اتيت لاحظر
الحقيبة لامك

9
00:00:21,940 --> 00:00:23,792
تريد استعارتها لآجل شيئ ما , لكن

10
00:00:23,881 --> 00:00:26,232
لنتكلم بجد , انا لن اراها مرة اخرى

11
00:00:27,004 --> 00:00:29,406
انظروا لهذا , ما رايكم ؟

12
00:00:29,440 --> 00:00:34,377
.جديدة من الطابعة
(بوني ويلر) , مساعدة عقارات

13
00:00:34,412 --> 00:00:37,518
عقارات رائعة من عقارية رائعة

14
00:00:39,584 --> 00:00:42,452
هذا الاشعار مؤقت ,صح؟

15
00:00:43,086 --> 00:00:46,389
لا, لقد وجدت عمل ما احلم به.

16
00:00:46,424 --> 00:00:50,393
(براد) اخبر مديرته عني,
وسيقبلوني .

17
00:00:50,428 --> 00:00:51,661
سيدة (ويلر) ,هل انتي
متأكدة انها فكرة جيدة

18
00:00:51,696 --> 00:00:53,363
ان يكون مديرك شخص تواعدية؟

19
00:00:53,397 --> 00:00:55,599
لا, انا لا اعمل لـ (براد)...

20
00:00:55,633 --> 00:00:57,367
في المكتب .

21
00:01:00,471 --> 00:01:02,339
لا,مديرتي امراءة

22
00:01:02,373 --> 00:01:05,508
ما يعني اني لايجب علي
ان انام معه لاحصل ترقية.

23
00:01:05,543 --> 00:01:10,380
اتساءل كيف ساحصل على ترقية.

24
00:01:10,414 --> 00:01:13,516
اماه , هذا ثالث عمل
تحلمين به هذا العام.

25
00:01:13,551 --> 00:01:16,625
لهذه الغايه , دعي
الاحلام لوحدها.

26
00:01:17,388 --> 00:01:20,223
يا الهي , طريقة لدعم
امراءة في حياتك,(بين).

27
00:01:20,258 --> 00:01:21,524
شكرا,(رايلي)

28
00:01:21,559 --> 00:01:23,360
اذن ستأتين الى اول
افتتاح لي للبيت اليوم؟

29
00:01:23,394 --> 00:01:25,341
يا الهي , لااريد.
انا لدي عمل حقيقي.

30
00:01:25,376 --> 00:01:26,463
حسنا.

31
00:01:26,497 --> 00:01:30,533
الشركة وضعوني الى
قضية مهمة جدا. نعم.

32
00:01:30,568 --> 00:01:33,670
نحن نمثل القسيس (ستوكوال)

33
00:01:33,704 --> 00:01:36,239
ياالهي , البرنامج المبشر الذي ياتي
صباح يوم الاحد ؟

34
00:01:36,274 --> 00:01:37,674
الرجل الذي سرق
طائفتة جميعا؟

35
00:01:37,708 --> 00:01:41,544
نعم , نعم ,انه مذنب كالخطيئة.

36
00:01:41,579 --> 00:01:43,248
يقال.

37
00:01:45,249 --> 00:01:47,617
اذن, (بين), عن افتتاحي ...

38
00:01:47,652 --> 00:01:49,552
انا لن اسرق النبيذ و الجبن
من البار مجددا.

39
00:01:49,587 --> 00:01:52,489
لماذا,ارجوك.
تلك من اجل طعام الكنيسة.

40
00:01:54,425 --> 00:01:57,327
اماه , عندما تبقين
في عمل اطول من الازم

41
00:01:57,361 --> 00:01:59,596
الى ان ينضج الموز ,
سأساعدك .
(إذا حجت البقرة على قرونها بمعنى )

42
00:02:01,198 --> 00:02:04,567
حسنا , اود ان اشكرك
كالعادة ان تثبت لي

43
00:02:04,602 --> 00:02:08,538
انك ليس الا
ابنًا غير شاكر لي , غير مساند لي .

44
00:02:08,572 --> 00:02:10,240
حسنا , لكن اتعرف ؟
لا عليك.

45
00:02:10,274 --> 00:02:11,408
لاني لا اريد مساعدتك.

46
00:02:11,442 --> 00:02:14,244
انا امراءة خبيرة

47
00:02:14,278 --> 00:02:17,447
من الممكن ان تتخطى  ,
المتاعب , فهمت؟ نعم

48
00:02:28,870 --> 00:02:31,534
(الاب و الطفل)
(عقارات بوني الغير واقعية)
(AbdullahMUFC)

49
00:02:32,296 --> 00:02:34,297
غير مساند ؟

50
00:02:34,332 --> 00:02:37,267
لا شيئ يقول مساند مثل
ست زجاجات من نبيذ مشروباً نصفه,

51
00:02:37,301 --> 00:02:39,269
و بعض من الروبيان تقريبا جيد

52
00:02:39,303 --> 00:02:43,440
الشكر لي , جدتك سوف
تأجر المكان سريعا.

53
00:02:43,474 --> 00:02:45,542
لا استطيع الانتظار لي
اراء الفرحة في وجهها

54
00:02:47,578 --> 00:02:48,545
حسنا, لنذهب

55
00:02:49,580 --> 00:02:51,448
حسنا

56
00:03:02,360 --> 00:03:03,493
و...انتهيت

57
00:03:08,532 --> 00:03:10,500
20, 40, 60.

58
00:03:10,534 --> 00:03:13,503
خاسر

59
00:03:13,537 --> 00:03:16,339
انت, ما التحدي الذي ستخسر به ؟

60
00:03:16,374 --> 00:03:18,508
اعذرني , لكن اظن اننا متعادلان

61
00:03:18,542 --> 00:03:21,511
شرب البيرة,انا
كرة السلة ,انا

62
00:03:21,545 --> 00:03:24,180
جولف مصغر , انت

63
00:03:24,215 --> 00:03:26,383
لـاسباب واضحة

64
00:03:26,417 --> 00:03:29,252
حسنا , نحتاج لفاصل

65
00:03:29,886 --> 00:03:34,357
ما رايك بنساء؟-
قطعا لا -

66
00:03:34,392 --> 00:03:36,192
لا, لا, لا

67
00:03:36,227 --> 00:03:37,460
انا لن انافس

68
00:03:37,495 --> 00:03:40,296
"اهلا ,انا (داني ويلر) ,
العب لنييورك رينجرز

69
00:03:40,331 --> 00:03:42,298
تمانعي اذا فسخت فنيلتي؟"

70
00:03:43,567 --> 00:03:46,536
حسنا
مارايك بلا نساء؟

71
00:03:46,570 --> 00:03:49,372
لا لمغازله , تقبيلهم او ممارسة الجنس

72
00:03:49,407 --> 00:03:51,641
انه تحدي مشوق

73
00:03:51,675 --> 00:03:57,480
يمتاز بتحكم بنفس
شيئ امتازه

74
00:03:57,515 --> 00:03:58,681
حسنا , ما الجائزة؟

75
00:03:58,716 --> 00:04:01,317
حسنا , انه تحدي صعب

76
00:04:01,352 --> 00:04:04,521
اذن اظن الجائزة
يجب ان تكون كبيرة

77
00:04:04,855 --> 00:04:07,524
مثل كبر معنى الكلمة لحجمك؟

78
00:04:08,558 --> 00:04:12,295
اكبر . من يستسلم اولا
يدفع للفائز حساب البار

79
00:04:12,329 --> 00:04:13,496
حسنا, لك ذلك

80
00:04:13,531 --> 00:04:16,633
لا احد افضل مني
بعدم مواعدة النساء مثلي

81
00:04:22,206 --> 00:04:25,208
هل هذا بار؟

82
00:04:25,242 --> 00:04:29,179
انا لم يسمح لي
بذهاب لهذه الاماكن

83
00:04:29,213 --> 00:04:31,247
حسنا , ما كنت ان اطلق عليه بار

84
00:04:31,282 --> 00:04:33,416
خصوصا لوالدك , القسيس

85
00:04:33,451 --> 00:04:35,552
لنطلق عليه
"اكل في الكنيسة"

86
00:04:36,586 --> 00:04:38,254
مع الكثير من الكحول

87
00:04:38,289 --> 00:04:41,357
هل تريدين شيئ لتشربيه؟

88
00:04:41,392 --> 00:04:44,427
.انا لا اشرب
الكحول هي من سوائل الشيطان

89
00:04:44,962 --> 00:04:47,063
صحيح

90
00:04:48,566 --> 00:04:50,567
يا الهي انتي جادة

91
00:04:50,601 --> 00:04:52,569
نعم, انا ايضا , انا ايضا

92
00:04:52,603 --> 00:04:54,304
اذن لما لا تجلسين

93
00:04:54,338 --> 00:04:56,539
و حاولي ان لا تتكلمي
مع اي شخص لا يؤتمن

94
00:04:56,574 --> 00:05:00,443
حسنا -
اهلا , انا (بين)

95
00:05:00,478 --> 00:05:02,312
اي صديق لـ (رايلي)
هو صديقاً لي

96
00:05:02,346 --> 00:05:04,447
(بين) هذه (بيبر)
(بيبر) هذا (بين)

97
00:05:04,482 --> 00:05:09,352
و للمعلومية , هذا
شخصاً لايؤتمن به

98
00:05:12,356 --> 00:05:13,523
عذرا ,حسنا

99
00:05:13,557 --> 00:05:15,592
ياالهي , يا شباب
لن تصدقوني

100
00:05:15,626 --> 00:05:17,360
شرف كبير لي

101
00:05:17,394 --> 00:05:20,230
لقد اؤتمن بي لي
مرافقة ابنة القسيس

102
00:05:20,297 --> 00:05:21,531
اجل, الشركة تعتمد علي

103
00:05:21,565 --> 00:05:23,533
لابعادها عن الصحافة
حتى يوم الاثنين

104
00:05:23,567 --> 00:05:26,336
لانهم مهتمين بهذه القضبة

105
00:05:26,370 --> 00:05:28,438
و اي مقالة راح
ياخذونها من (بيبر)

106
00:05:28,472 --> 00:05:32,642
اذن انتي تجالسينها-
نعم , تماماً

107
00:05:33,076 --> 00:05:35,645
حسنا, اذن ابعدي الجميلة
من هي بحجمي

108
00:05:35,679 --> 00:05:39,282
بعيدا عنا-
لقد اقسما للتو لا للنساء-

109
00:05:39,316 --> 00:05:42,352
حسنا , اتكلم نيابة عن نفس جنسي, شكرا

110
00:05:42,386 --> 00:05:44,521
لكن اتعرفا , لا اظن
انها ستكون مشكلة

111
00:05:44,555 --> 00:05:46,623
لاني متاكدة
انهم حلفوا لا للرجال

112
00:05:46,657 --> 00:05:48,491
ربما يجب ان تخبري (بين)

113
00:05:48,526 --> 00:05:49,492
ماذا , لا لا لا

114
00:05:49,527 --> 00:05:51,361
لا لا لا
(بيبر),(بيبر)

115
00:05:51,395 --> 00:05:54,230
لا لا لا لا
يوجد كحول هنا

116
00:05:54,265 --> 00:05:57,233
"انا لم اطلب "سينك اند تونيك
( نشاط و خطيئة)

117
00:05:58,636 --> 00:06:01,237
ما هو خطبك؟

118
00:06:06,277 --> 00:06:07,277
انا لن احاسب هذا

119
00:06:10,414 --> 00:06:11,481
ياالهي,(بين)

120
00:06:11,515 --> 00:06:14,150
انت لن تصدق ماحدث
بالامس

121
00:06:14,184 --> 00:06:16,486
افتتاحك للبيت كان نجاحا باهرا
و استاجرتيه لاول من في القائمة ؟

122
00:06:16,520 --> 00:06:19,155
او احمق ترك شمعة تحترق

123
00:06:19,189 --> 00:06:21,257
و ترك الشقة تشتعل مثل الشعلة

124
00:06:21,292 --> 00:06:22,559
هل يعرفوا من فعلها؟

125
00:06:22,593 --> 00:06:26,296
لا يعرفون-
يا لها من راحة-

126
00:06:26,330 --> 00:06:28,431
اقصد , اكره ان يظنوا
انك مسؤوله بذلك

127
00:06:28,465 --> 00:06:31,167
لا يظنوا, صح-
الحمدالله ,لا-

128
00:06:31,201 --> 00:06:32,602
الحمدالله ان مديرتي امراءة

129
00:06:32,670 --> 00:06:36,172
حينا يأتي امر العمل
نحن النساء نظل معاً

130
00:06:36,206 --> 00:06:40,276
الا إذا كنا نرتدي نفس الزي
حينها سأضرب الساقطة

131
00:06:41,478 --> 00:06:44,180
نحن نجتمع لنتغداء
انظر, ها هي

132
00:06:44,214 --> 00:06:47,216
حسنا , ساذهب لاتجهز
قدم لها مشروب ... على حسابي

133
00:06:47,251 --> 00:06:50,196
و المقصود بعلى حسابي-
نعم , فهمت -

134
00:06:51,522 --> 00:06:54,357
اهلا, هل احضر لك مشروب؟

135
00:06:54,391 --> 00:06:57,046
ممكن ان تحضر لي اشياءً كثيرة

136
00:06:58,295 --> 00:07:01,397
لكن الشراب الان
لا اريد مشروب معتق

137
00:07:01,432 --> 00:07:04,253
احب ان ابقي صاحية عن نفسي
عندما اطرد احد ما

138
00:07:08,505 --> 00:07:10,406
سوف تطردين احداً؟

139
00:07:10,441 --> 00:07:13,476
نعم , طويلة شقراء
ينادونها (بوني)

140
00:07:13,510 --> 00:07:17,280
و ذلك الولد الغبي الذي يواعدها
مُصر ان يسميها (بون بون)

141
00:07:17,314 --> 00:07:19,182
و من الافضل ان تطلق (بارف بارف)
Barf:تقيئ

142
00:07:20,250 --> 00:07:24,520
لماذا , أتعرفها؟-
نعم , و اطلق عليها ماما-

143
00:07:24,555 --> 00:07:28,324
اسمع, انا قبلتها
لاجعل (براد) سعيد

144
00:07:28,359 --> 00:07:32,328
و من السخرية لاني
انا قبلت (براد) لاجعل من نفسي سعيدة

145
00:07:32,363 --> 00:07:35,164
فقط اعطها فرصة اخرى,ارجوك

146
00:07:35,199 --> 00:07:37,567
اسمعي , انا اعرف الحل
ما رايك انتعطيها قائمة ثانية ؟

147
00:07:37,601 --> 00:07:40,403
و اذا لن تستطع استإجاره , انتي
بالكامل مبراءه إذا طردتها

148
00:07:40,437 --> 00:07:42,572
يعجبني ذلك

149
00:07:42,606 --> 00:07:47,101
ماذا , اعطاهها قائمة اخرى؟-
لا, البقاء مبراءه لطردها-

150
00:07:48,312 --> 00:07:52,181
لديها حتى الاثنين
ايقاعها لتطرد

151
00:07:52,216 --> 00:07:54,045
شكرا على الفكرة

152
00:07:54,551 --> 00:07:57,253
نعم , لا تخبريني

153
00:07:57,287 --> 00:07:59,255
لا, لكن بجد , هل من الممكن
ان لاتخبري احد؟

154
00:08:01,158 --> 00:08:03,292
حسنا ,هذه الشقة
مكان مؤتمن به

155
00:08:03,327 --> 00:08:06,262
سوف يمنع وجود النساء
حتى اشعارا اخر

156
00:08:06,296 --> 00:08:08,264
ياالهي
اريدكم لتجالسوا (بيبر)

157
00:08:08,298 --> 00:08:10,366
نعم , لقد فقدت محفظتها
مكان بين بيتي

158
00:08:10,367 --> 00:08:12,435
والبار. وانا لا يمكنني
انا امشي بها الى المدينة بأكملها

159
00:08:12,469 --> 00:08:14,203
لان الاعلام يلحقها في كل مكان

160
00:08:14,238 --> 00:08:16,439
اذن سوف احاول
ان ارجع مبكرا, حسنا؟

161
00:08:16,473 --> 00:08:18,945
شكرا ,شكرا,شكرا

162
00:08:19,543 --> 00:08:22,578
لا تقلقي انا متأكد ان
(رايلي) ستجد محفظتك

163
00:08:24,170 --> 00:08:27,495
لا اعتقد ذلك

164
00:08:28,419 --> 00:08:29,485
هل اتصل على (رايلي)؟

165
00:08:29,520 --> 00:08:34,357
لما لاتتصل لي على
تكسي حتى استطيع ان اذهب؟

166
00:08:36,326 --> 00:08:41,531
اعتقد ان هذا عكس
ما ارادتنا ان نفعله

167
00:08:42,760 --> 00:08:45,142
حسنا

168
00:08:45,369 --> 00:08:49,172
إذن انظر ماسيحدث

169
00:08:49,206 --> 00:08:55,578
انت اأتني بمشروب , وانت
...اخلط الاوراق , و

170
00:08:57,548 --> 00:08:59,415
سوف نلعب لعبة مسلية

171
00:09:04,321 --> 00:09:06,556
يا الهي ! انها جميلة

172
00:09:06,590 --> 00:09:09,592
سوف اأجر المكان
في وقت قصير

173
00:09:09,626 --> 00:09:11,394
ما رايك ان نقول الاثنين؟

174
00:09:11,428 --> 00:09:13,563
من الجيد ان يكون لك هدف

175
00:09:13,597 --> 00:09:16,265
غرفتي نوم , طاولة في المطبخ

176
00:09:19,503 --> 00:09:24,307
و منظر لـاجمل
كنيسة في العالم

177
00:09:24,341 --> 00:09:27,443
لا اريد اي مساعدة في هذه

178
00:09:27,478 --> 00:09:31,698
يا الهي ! ماهذا !؟

179
00:09:37,859 --> 00:09:38,859
اراهن بكل مالدي

180
00:09:46,767 --> 00:09:48,702
ما بكم انتم الاثنين ؟

181
00:09:48,736 --> 00:09:52,155
ذهبت للحظة
وانتم تريدون ان

182
00:09:52,156 --> 00:09:55,575
تجعلوا الفتاة المسكينة
ان تلعب شراب و تعري البوكر؟

183
00:09:55,610 --> 00:09:57,644
انها معجزة اني
رايتها في الشارع

184
00:09:57,678 --> 00:09:59,646
نعم , انها شيئ ما

185
00:10:04,585 --> 00:10:07,754
حسنا , اسمعي
!البوكر و المشروبات كانت فكرتها

186
00:10:07,788 --> 00:10:10,957
حقا؟
انتم تظنون اني ساصدق هذا

187
00:10:10,992 --> 00:10:14,962
ان هذه اللطيفة ,البريئة
الشابة , تجعلكم تشربون

188
00:10:14,963 --> 00:10:18,932
تحت الطاولة , واخذت
سراويلكم , وتذهب؟

189
00:10:18,966 --> 00:10:22,669
لما لا؟
لقد حدثت من قبل

190
00:10:23,530 --> 00:10:25,959
حسنا ,(بيبر) , اأتي
... بأغراظك وسـ

191
00:10:26,941 --> 00:10:28,942
انه بوابي

192
00:10:28,976 --> 00:10:31,578
اهلا؟ مرحبا, نعم

193
00:10:31,612 --> 00:10:33,914
ماذا؟
انت تمزح معي

194
00:10:33,948 --> 00:10:35,715
لا , لا,لا, لاعليك

195
00:10:35,750 --> 00:10:37,817
حسنا, شكرا لك

196
00:10:37,852 --> 00:10:40,620
حسنا و هنالك الكثير من المصورين
خارج مبناي

197
00:10:40,655 --> 00:10:41,955
شخصا اخبرهم بذلك

198
00:10:41,989 --> 00:10:44,940
ياالهي

199
00:10:45,626 --> 00:10:47,861
من يفعل مثل ذالك؟

200
00:10:47,895 --> 00:10:52,599
ماذا نفعل الان؟-
حسنا, لا احد يعرف اني هنا-

201
00:10:52,633 --> 00:10:56,703
و انا متأكدة
ان الشباب تعلموا درسهم جيدا

202
00:11:01,909 --> 00:11:05,845
حسنا مارايك ان توقع على
العقد وانا ساملاء الباقي؟

203
00:11:05,880 --> 00:11:07,614
.ثلاثة, اثنان

204
00:11:17,925 --> 00:11:19,859
ياالهي, انا لا افهم

205
00:11:19,894 --> 00:11:23,797
لما(كارول) تعطيني
قائمة كلاب

206
00:11:23,831 --> 00:11:27,867
دقيقة
اعرف ما يحدث؟

207
00:11:27,902 --> 00:11:30,570
تعرفين؟-
نعم-

208
00:11:30,605 --> 00:11:32,872
مزحة لطيفة

209
00:11:32,907 --> 00:11:37,577
يا الهي ان (كارول)
تحب المزاح

210
00:11:37,645 --> 00:11:38,979
يا الهي, اني احبها

211
00:11:39,013 --> 00:11:41,648
اماه(كارول) قالت إذا لن تؤجري الشقة

212
00:11:41,682 --> 00:11:42,749
سوف تطردك

213
00:11:42,783 --> 00:11:45,084
تلك الساقطة الخائنة
اكرهها

214
00:11:45,853 --> 00:11:47,587
ماذا, هل هو عشان الحريقة؟

215
00:11:47,622 --> 00:11:50,924
لا, ليس من اجل الحريق
تذكري هذا

216
00:11:50,958 --> 00:11:54,060
المشكلة هي انتي و (براد)
انها تغار

217
00:11:54,095 --> 00:11:57,881
حقا؟
احب ان يكون لدي خليل

218
00:11:57,882 --> 00:11:59,799
ان يزعج نساء اخرات

219
00:11:59,834 --> 00:12:02,769
نعم , هذا سيكون
الخيار الصحيح لتقولي مالديك

220
00:12:02,803 --> 00:12:05,672
لكن ان لن تأجري الشقة
سوف تخسرين عملك

221
00:12:05,706 --> 00:12:08,658
نعم , حسنا, الا اذا كان
الشخص الذي سيأتي

222
00:12:08,659 --> 00:12:11,611
من هذا الباب احدب ولديه
ومنزل اخر في (نوتردام)

(نوتردام:حي في باريس بني به اول كنيسة في فرنسا)


223
00:12:11,646 --> 00:12:13,324
انا لا اشعر اني محبطة

224
00:12:15,596 --> 00:12:18,799
هل لديك اي خمسة؟-
اسحبي-

225
00:12:18,833 --> 00:12:22,669
اليس هذا ممتع؟-
جدا-

226
00:12:22,703 --> 00:12:26,440
لكن اشعر بذنب
لاني جعلتك تبقين

227
00:12:26,474 --> 00:12:28,575
اذن إذا اردتي ان تذهبي
لن اخبر احد

228
00:12:28,609 --> 00:12:30,377
اقصد , من الواضح ان هناك شباب
كثيرون يريدون مواعدتك

229
00:12:30,411 --> 00:12:35,348
حسنا, نعم
لكن انا لااريد ان اواعد الان

230
00:12:35,383 --> 00:12:37,469
انا احاول ان ابعد مشاعري لـاحد ما

231
00:12:37,890 --> 00:12:40,821
نعم , المراءة التي كنت ابحث عنها
يجب ان نتحدث

232
00:12:40,855 --> 00:12:42,656
(بين), لقدتناقشنا الامر, حسنا؟

233
00:12:42,690 --> 00:12:44,591
تستطيع ان تبكي و تترجاني كما تريد

234
00:12:44,625 --> 00:12:49,562
.و لكن لن نرجع مع بعض
ارايتٍ ماكنت اتحدث عنه؟

235
00:12:50,465 --> 00:12:53,800
حسنا, اولا , نحن لم ننتهي
و ثانيا , لقد كنت اتحدث لـ(بيبر)

236
00:12:55,570 --> 00:12:57,471
اذن لدي فكرة عظيمة

237
00:12:57,505 --> 00:13:00,307
حسنا, من الممكن ان تبقي في المدينة لاشهر
عشان المحكمة , صح؟

238
00:13:00,341 --> 00:13:03,610
والدتي لديها شقة قريبة من
الكنيسة تريد ان تأجرها

239
00:13:03,644 --> 00:13:08,040
تبدو لي, يا الهي ,
هل انا في طريق الجنة؟

240
00:13:08,783 --> 00:13:11,651
هل من الممكن ان نشاهدها ؟ الان-
نعم ,لنذهب-

241
00:13:11,686 --> 00:13:13,386
لالالالالالالا

242
00:13:13,421 --> 00:13:14,654
لا احد سيذهب لي اي مكان , حسنا؟

243
00:13:16,524 --> 00:13:18,458
انه المكتب. مرة اخرى
يتطمأنون علي

244
00:13:18,526 --> 00:13:20,460
يظنون اني مجنونة
غير معتمده

245
00:13:20,495 --> 00:13:24,831
اهلا,اهلا
اسفة , لم الاحظ اني اجبت على الهاتف

246
00:13:24,866 --> 00:13:28,468
حسنا, إذن سوف نذهب الى الخلف
لكي لايسمعنا احد

247
00:13:28,503 --> 00:13:30,370
حسنا , وانا سأذهب الى المطبخ

248
00:13:30,404 --> 00:13:31,538
بدون سبب

249
00:13:31,572 --> 00:13:33,507
لا لا لا
يمكن ان تخبر القسيس

250
00:13:33,541 --> 00:13:36,510
ان كل شيئ على ما يرام
الحمدالله

251
00:13:36,544 --> 00:13:38,478
ياالهي, هل انتي جادة؟

252
00:13:38,513 --> 00:13:40,413
تعتقدي ان انتي و والدك من الممكن
ان تريدون إستإجار الشقة؟

253
00:13:40,448 --> 00:13:44,518
حسنا, اعرف انه
سبب استجاب بعض من صلاوتي للتو

254
00:13:44,552 --> 00:13:48,157
لكن اعتقد ان يجب ان تخرجني بخفية
إذا اردتني ان اراه

255
00:13:48,225 --> 00:13:50,457
لا لا أستطبع (رايلي) لن تتحدث معي مرة اخرة

256
00:13:50,491 --> 00:13:53,360
لاعليك
انها تحبك بجنون

257
00:13:53,394 --> 00:13:54,794
ايضا, لايجب ان تعرف

258
00:13:54,829 --> 00:13:56,763
اسف, هل من الممكن
ان تعيدي كلامك مرة اخرى؟

259
00:13:56,797 --> 00:13:58,665
(رايلي) ماذا؟-
لا يجب ان تعرف؟-

260
00:13:58,699 --> 00:14:00,534
لا , الجملة الاخرى-
انها مجنونة بحبك؟-

261
00:14:00,568 --> 00:14:01,535
نعم, هذه

262
00:14:01,569 --> 00:14:05,863
حسنا , انت تقريبا كل ماتتحدث عنه

263
00:14:06,340 --> 00:14:08,475
إذن مارايك ان تحك ظهري
واحك ظهرك؟
(بمعنى:ساعدني اساعدك)

264
00:14:08,509 --> 00:14:12,757
أسمعي, انا, ممتن
وانتي جميلة ,لكن

265
00:14:12,792 --> 00:14:15,448
لكن اعتقد يجب انا
ارا اولا ماسيحدث مع (رايلي)

266
00:14:16,316 --> 00:14:19,619
نعم . انا قصدت ان اساعدك
بأسترجاع (رايلي)

267
00:14:19,654 --> 00:14:22,489
إذا جعلتني اذهب الى الشقة-
حسنا-

268
00:14:22,523 --> 00:14:25,725
لكن يجب ان لا نخبر
(رايلي )انك تغزلت بي

269
00:14:29,319 --> 00:14:31,566
حسنا, هذا ما سنفعله

270
00:14:31,567 --> 00:14:33,601
سأخبرك (رايلي) انك تأخذين قيلولة
و انا يجب ان اعمل متأخراً

271
00:14:33,635 --> 00:14:34,836
اخرجي من نافذة غرفتي

272
00:14:34,870 --> 00:14:37,538
وتعتبري من مخرج الطوارء
وسنتقابل في الصالة

273
00:14:37,573 --> 00:14:39,507
او من الممكن ان نخرج
من الباب الامامي

274
00:14:39,541 --> 00:14:40,942
لا اراها . اعتقد انها ذهبت الى الحمام

275
00:14:40,976 --> 00:14:42,677
لنذهب

276
00:14:42,711 --> 00:14:44,946
حسنا , (رايلي) , (بيبر) تأخذ قيلولة

277
00:14:44,980 --> 00:14:46,848
وسأذهب للعمل
حسنا, اراك لاحقا

278
00:14:46,882 --> 00:14:49,367
اقسم , في الحظة التي
يعفا عن القاضي القسيس المجنون

279
00:14:49,368 --> 00:14:51,853
وانا اعمل شراكة , سوف اطرد الجميع

280
00:14:51,887 --> 00:14:54,188
هل لم انهي المكالمة!؟

281
00:14:55,924 --> 00:14:58,926
حسنا,(بيبر) ارادت مني اخبارك
انها تأخذ قيلولة

282
00:14:58,961 --> 00:15:01,462
قالت ايقظيني حوالي بعد ساعتين

283
00:15:01,497 --> 00:15:03,464
ساقول ثالث لي اكون متأكد,لكن

284
00:15:03,499 --> 00:15:06,467
سأذهب للعمل
اذن اراك لاحقا

285
00:15:12,875 --> 00:15:14,575
هل سنتجاهل هذا؟-
نعم-

286
00:15:14,610 --> 00:15:15,810
هل سنلام من اجل ذالك -
نعم-

287
00:15:15,844 --> 00:15:18,058
هل سنوقف التحدي و نقول
انا الفائز؟

288
00:15:18,093 --> 00:15:19,449
محاولة جيدة

289
00:15:21,850 --> 00:15:23,484
اذن ساجعل (بيبر) توقع على العقد

290
00:15:23,519 --> 00:15:24,752
و (كارول) لن تستطيع طردكُ

291
00:15:24,787 --> 00:15:27,855
اتمنى ان الفتاة المتدينة
لاتمانع بموسيقى عالية

292
00:15:27,890 --> 00:15:29,690
شخص في هذه العمارة
يحب الاحتفال

293
00:15:29,725 --> 00:15:32,493
اشربي اشربي اشربي

294
00:15:32,528 --> 00:15:36,798
(بيبر) ماذا تفعلين بحق الجحيم ؟-
حسنا بسببك لقد خسرت-

295
00:15:36,832 --> 00:15:40,701
ما الذي حصل لك؟
هذه الفتاة لا تبحث عن بيت

296
00:15:40,736 --> 00:15:42,904
حسنا, ربما اريد
إذا جعلتيني اكمل الحفل

297
00:15:42,938 --> 00:15:45,940
ليعطي احدكم هذه الفتاة شراب
اريد ان اريها غرف النوم

298
00:15:48,877 --> 00:15:50,645
انتي لن تريها اي شيئ

299
00:15:50,679 --> 00:15:52,747
(رايلي) , ماالذي تفعليه هنا بحق الجحيم؟

300
00:15:52,781 --> 00:15:54,549
(بين), كيف لك ان تخرجه
عن البيت

301
00:15:54,583 --> 00:15:57,552
و اخذها الى حفلة
في شقة لا نعرف من له؟

302
00:15:57,586 --> 00:15:58,786
ليست غريبة

303
00:15:58,821 --> 00:16:04,625
إذا فقط وقعت هنا,هنا
وهنا, من الممكن ان تكون لها

304
00:16:04,660 --> 00:16:06,761
هذه ليست حفلتي
انها حفلتها

305
00:16:06,795 --> 00:16:09,464
كمن الممكن ان اقيم حفلة

306
00:16:09,498 --> 00:16:13,501
يا الهي ,هل هذا خمر؟

307
00:16:13,535 --> 00:16:15,570
حسنا الان لن اذهب الى الجنة ابدا

308
00:16:15,604 --> 00:16:18,673
انها تكذب
يا لكي من كاذبة قصيرة

309
00:16:20,509 --> 00:16:22,810
(رايلي) يجب ان تصدقيني
انا لا يمكن ان اكذب عليك

310
00:16:24,847 --> 00:16:25,913
(بيبر)؟

311
00:16:28,650 --> 00:16:31,486
يا الهي
حسنا, اجل ,اجل , انها حفلتي

312
00:16:31,520 --> 00:16:34,779
نعم ,انا اشرب الخمر
ونعم عملت شريط للجنس

313
00:16:36,658 --> 00:16:39,760
و نعم , من الافضل
ان لا تعرفوا عن هذا الشيئ

314
00:16:39,795 --> 00:16:44,899
انتظري , انتي كنتي
تكذبين علي طوال الوقت؟لماذا؟

315
00:16:44,933 --> 00:16:49,194
لاني إذا لم اكذب عليك
فسوف اللعب "جوفيش" طوال الوقت

316
00:16:49,938 --> 00:16:54,509
حسنا, حسنا, حسنا

317
00:16:54,543 --> 00:16:57,778
هل (بون بون) تقيم لنفسها
حفلة صغيرة من اجل طردي لها؟

318
00:16:57,813 --> 00:17:01,549
لاني اريد ان اقول اول واحدة
"باي باي"

319
00:17:01,583 --> 00:17:05,553
(كارول) ,استطيع ان اشرح لك
نعم , في الحقيقة لا استطيع

320
00:17:05,587 --> 00:17:09,690
لا, لايمكنك طردها-
من بين حرق واحدة من قوائمي-

321
00:17:09,725 --> 00:17:13,561
و تحطيمها بالاخر
اعتقد اني استطيع

322
00:17:13,595 --> 00:17:14,729
انها لم تحرق الشقة

323
00:17:14,763 --> 00:17:16,631
انا من فعلها-
نعم . هو من فعلها-

324
00:17:16,665 --> 00:17:18,733
اعد , انت فعلت ماذا !؟-
انا اسف-

325
00:17:18,767 --> 00:17:20,801
وانها لم تحطم هذا المكان
هي فعلت ذلك

326
00:17:20,836 --> 00:17:22,737
حسنا , انت من احظرني هنا

327
00:17:22,771 --> 00:17:25,540
واو , عندما بدأتي بقول الحقيقة
لم تستطيعي ان تقفي , اليس كذالك؟

328
00:17:26,608 --> 00:17:29,710
تعرفون ؟
ما رايكم ان نصارح بعضنا بعض

329
00:17:29,745 --> 00:17:32,813
اعجبتني هذه الفكرة , سيدة (ويلر)
لان لدي الكثير لأقولة

330
00:17:32,848 --> 00:17:35,783
هذا لم يكن عن اداء عملي

331
00:17:35,817 --> 00:17:39,554
لقد كان هذا بشأن (براد)
اعترفي

332
00:17:39,588 --> 00:17:44,492
انتي مجرد غائرة كعادتك
تلبسي كـالبلطجي

333
00:17:44,526 --> 00:17:47,038
صراحتاً , من اين لك هذا الزي؟

334
00:17:47,796 --> 00:17:51,866
و انتي الا متميزة , متذمرة
مقدسة من المنافق

335
00:17:51,900 --> 00:17:53,734
اتعلمي ماذا؟
هذا جيد

336
00:17:53,769 --> 00:17:57,705
و سوف اضيف
غير مساندة خانئة

337
00:17:57,739 --> 00:17:59,840
انتي لا تهتمي بمشاعر الاخرين

338
00:17:59,875 --> 00:18:01,909
او من نتائج افعالك

339
00:18:01,944 --> 00:18:05,513
حسنا, ساجعلها تكمل كلامها

340
00:18:05,547 --> 00:18:09,450
انا من الممكن ان اخسر عملي
والدك من الممكن ان يذهب الى السجن

341
00:18:09,484 --> 00:18:11,852
"هل الحصول على "وقت ممتع
يستحق كل هذا؟

342
00:18:11,887 --> 00:18:14,622
حسنا , هذا طلع خارج الموضوع

343
00:18:14,656 --> 00:18:17,625
و ان تظني , انكٍ عارضة ازيائي

344
00:18:17,659 --> 00:18:19,794
لكن من الان وصاعداً

345
00:18:19,828 --> 00:18:24,699
انا عاضة ازياء نفسي
هذا ما سيحدث

346
00:18:24,733 --> 00:18:28,703
سوف استأجر هذا المكان
لاني اؤمن بنفسي

347
00:18:28,737 --> 00:18:32,807
و حين افعل ذالك, انتي
سوف تجعليني وكيلة للاعضاء

348
00:18:32,841 --> 00:18:37,678
او ارجع الى خطتي الاصلية
و اطردك

349
00:18:37,713 --> 00:18:40,881
حسنا , رائع
لكن تذكري حينما اذهب

350
00:18:40,916 --> 00:18:44,819
يذهب معي الرقم واحد في بيع العقارات خليلي

351
00:18:44,853 --> 00:18:46,654
(براد)

352
00:18:48,657 --> 00:18:50,858
مرحبا بك ,(بوني)-
نعم -

353
00:18:50,892 --> 00:18:55,663
و انتي يا (بيــ..) (بيبر) ؟
اين (بيبر)؟

354
00:18:55,697 --> 00:18:58,666
اذن ,بخصوص (بيبر)

355
00:18:58,667 --> 00:19:01,636
هي في الحقيقة ذكرت انك
مازلت تحبيني

356
00:19:01,670 --> 00:19:04,966
في حال لم تنتبه
انها كاذبة

357
00:19:07,876 --> 00:19:09,577
حسنا, فكرة ان اأتي

358
00:19:09,611 --> 00:19:11,579
قبل اخر يوم لي
كعاطلة عن العمل

359
00:19:12,814 --> 00:19:14,715
(بيبر) لم تأتي بعد

360
00:19:14,750 --> 00:19:17,451
(رايلي), اعتقد ان هذا كله بسببي

361
00:19:17,486 --> 00:19:19,887
الان من المفترض ان تقولي لي
ليس بسببك

362
00:19:19,921 --> 00:19:24,458
ليس بسببك
انا حقا الوم نفسي

363
00:19:24,493 --> 00:19:25,893
كيف سأصبح محامية

364
00:19:25,927 --> 00:19:28,729
إذا لم اعرف ان هنالك
شخص يكذب امامي؟

365
00:19:28,764 --> 00:19:31,565
اهلاً ,صباح الخير يا شباب

366
00:19:32,734 --> 00:19:36,637
إليك شيك لي جميع حسابك في البار

367
00:19:36,672 --> 00:19:39,640
لم استطيع ان اقاوم
اعطيت رقمي لفتاة

368
00:19:39,675 --> 00:19:41,676
لقد فزت و انا أستسلمت

369
00:19:41,710 --> 00:19:45,579
أقبل اعترافك
خسارة قوية ,يا رجل

370
00:19:51,787 --> 00:19:53,287
(بيبر)؟

371
00:19:54,690 --> 00:19:58,492
اسف
لقد استلسمت قليلا

372
00:19:58,527 --> 00:19:59,760
مرتان

373
00:20:04,533 --> 00:20:05,599
اهلا

374
00:20:06,868 --> 00:20:10,604
اعتقد اني ادين لك بأعتذار

375
00:20:10,639 --> 00:20:13,774
لقد كنت انانيةً جدا
و غير ناضجة

376
00:20:13,809 --> 00:20:15,743
و الشكر لكك
اراء ان افعالي

377
00:20:15,777 --> 00:20:18,679
حقا تؤثر على اناس اخرون
مثلك

378
00:20:18,714 --> 00:20:20,681
انا اسفة

379
00:20:20,716 --> 00:20:24,919
لقد كانت هذه كذبة اليس كذالك -
نعم, هو كتبها لي-

380
00:20:26,722 --> 00:20:28,856
ليست سيئة. لكن إليك ماسيحدث

381
00:20:28,890 --> 00:20:30,958
ستذهبي الى المحكمة
وستذهبي لتخبري مديري

382
00:20:30,992 --> 00:20:33,594
اني كنت رائعة في عطلة نهاية الاسبوع

383
00:20:33,628 --> 00:20:35,629
و ان لن تفعلي ذالك
سوف اخبر والدك

384
00:20:35,664 --> 00:20:37,631
كل ما كنتي تفعليه

385
00:20:37,666 --> 00:20:38,999
سوف ابدل ملابسي

386
00:20:40,635 --> 00:20:43,704
واو
يالها من طريقة لاسترجاع قضيتك , محامية

387
00:20:43,739 --> 00:20:45,873
شكرا لك
لقد عُت

388
00:20:45,907 --> 00:20:47,541
نعم-
نعم-

389
00:20:52,000 --> 00:20:54,000
إذن ما رايهم بها؟

390
00:20:54,001 --> 00:20:55,768
اعتقد انهم سيأخذونها

391
00:20:57,704 --> 00:20:59,939
أختاه , اختاه

392
00:20:59,973 --> 00:21:03,709
انهم لا يمانعون بوجود الجرس؟-
لا-

393
00:21:03,744 --> 00:21:04,877
حسنا

394
00:21:11,118 --> 00:21:14,787
الاله يعمل بطرق غامضة

395
00:21:15,288 --> 00:21:17,788
<i><font color="yellow"> :تمت الترجمة بواسطة
AbdullahMUFC </font></i>

