1
00:00:03,538 --> 00:00:05,005
و 13.2 مليون دولار من الربع المالي الأخير 

2
00:00:05,006 --> 00:00:07,407
و 36.1 مليون إضافية

3
00:00:07,408 --> 00:00:11,176
وأتعاب شركة (تشام هام) التي تبلغ 54.6 مليونًا

4
00:00:11,177 --> 00:00:15,548
ناقص 12.2 مليون دولارًا مدفوعة

5
00:00:15,549 --> 00:00:18,882
نحن الآن غير مدينين على الإطلاق

6
00:00:20,352 --> 00:00:23,254
شهر واحد صنع فارقًا

7
00:00:24,724 --> 00:00:26,824
والآن، الأرباح المتوقعة

8
00:00:26,825 --> 00:00:30,158
بحساب الـ 54.6 ملايين

9
00:00:30,395 --> 00:00:33,728
والـ 42.6 ملايين من السيد بيشوب

10
00:00:33,799 --> 00:00:37,132
والسيد سويني الذي ربحنا منه

11
00:00:37,970 --> 00:00:41,072
مبلغ 45.3 ملايين

12
00:00:41,073 --> 00:00:43,840
نحن الآن بصدد ختام العام

13
00:00:43,841 --> 00:00:47,174
بربح 133 مليونًا صافية

14
00:00:48,580 --> 00:00:50,747
مئة وثلاث وثلاثون مليونًا؟

15
00:00:50,748 --> 00:00:53,050
نعم، هذا أفضل ربع مالي مر بنا

16
00:00:53,051 --> 00:00:55,285
كنا قلقين بشأن تقليص رأس المال

17
00:00:55,286 --> 00:00:58,619
فربحنا أموالاً طائلةً جدًا

18
00:01:01,124 --> 00:01:04,159
نحن تماسكنا معًا في السراء والضراء

19
00:01:04,160 --> 00:01:06,562
حان الوقت الآن للإحتفال بالسراء

20
00:01:12,636 --> 00:01:15,303
وماذا عن الجدد؟

21
00:01:15,304 --> 00:01:16,437
ماذا عن الشركاء الجدد

22
00:01:16,438 --> 00:01:17,839
الخمسة الجدد؟

23
00:01:17,840 --> 00:01:20,108
قُدّمت خمسة عروض لمحامين

24
00:01:20,109 --> 00:01:22,844
بهدف زيادة ميزانيتنا 

25
00:01:22,845 --> 00:01:25,880
ونحن نشعر أن تلك الخطوة كانت مُستَعجَلة

26
00:01:25,881 --> 00:01:29,814
دعوني أشير إلى أننا قد قدمنا هذه العروض بالفعل

27
00:01:29,918 --> 00:01:32,686
لقد تحدثنا مع هؤلاء المحامين الخمسة

28
00:01:32,687 --> 00:01:34,021
ذلك قبل أن يكون لدينا مال

29
00:01:34,022 --> 00:01:35,055
هل سلّم هؤلاء المحامون

30
00:01:35,056 --> 00:01:36,890
الخمسة أسهمهم في رأس المال؟

31
00:01:36,891 --> 00:01:39,994
كلا، ولكنهم بصدد التسليم

32
00:01:39,995 --> 00:01:43,328
وللأسف قد صوّتنا على هذا الأمر في آخر اجتماع

33
00:01:44,298 --> 00:01:46,198
أنا أقترح أن نصوّت مرة أخرى

34
00:01:46,199 --> 00:01:48,968
لن أسلّم 5% من حصتي السنوية 

35
00:01:48,969 --> 00:01:50,637
لأولئك الذين لم يفعلوا أي شيء

36
00:01:50,638 --> 00:01:53,506
الموافقون على تأجيل عروض الشراكة

37
00:01:53,507 --> 00:01:55,207
ارفعوا أيديكم أرجوكم

38
00:01:56,243 --> 00:01:58,911
نعم، ارفعوا. ارفعوا

39
00:01:58,912 --> 00:02:00,113
هذا آخر عرض لنا

40
00:02:00,114 --> 00:02:02,080
لن نرفعه أكثر من 800.000 دولار

41
00:02:03,149 --> 00:02:04,549
موكلنا لم يرتكب خطأً

42
00:02:04,550 --> 00:02:06,417
إن منتجه آمن جدًا

43
00:02:06,418 --> 00:02:08,954
موكلتك استخدمت المنتج استخدامًا خاطئًا

44
00:02:08,955 --> 00:02:11,189
لا، موكلتي فقدت حفيدتها ذات الستة عشر عامًا

45
00:02:11,190 --> 00:02:13,792
.. وإن أردتَ أن تكسب قضيتك بإلقاء اللوم عليها

46
00:02:13,793 --> 00:02:15,293
فأنا أود أن أراك وأنت تحاول

47
00:02:15,294 --> 00:02:16,695
سنراكم في المحكمة

48
00:02:18,664 --> 00:02:20,731
قضيتنا جيدة

49
00:02:20,732 --> 00:02:21,966
وليس لديه سوى إثارة المشاعر

50
00:02:21,967 --> 00:02:23,400
سوف نكسب في المحكمة

51
00:02:23,401 --> 00:02:25,970
مع نظام المحلفين الأمر كالمقامرة

52
00:02:25,971 --> 00:02:27,672
وأنا لا أحب المقامرة

53
00:02:27,673 --> 00:02:29,540
إما هذا أو تدفع 14 مليون دولار

54
00:02:29,541 --> 00:02:32,509
مضروبة بسبعة. هناك سبعة حالات وفاة أخرى

55
00:02:34,145 --> 00:02:35,444
أريد ضمانًا

56
00:02:35,445 --> 00:02:36,880
ما هو الضمان الذي تريده؟

57
00:02:38,649 --> 00:02:40,583
لعبة حرب

58
00:02:41,584 --> 00:02:43,153
سنكون أثرياء يا أليشا

59
00:02:43,654 --> 00:02:44,688
لا

60
00:02:44,689 --> 00:02:47,356
بلى

61
00:02:47,357 --> 00:02:50,690
المستفيدون من الأرباح تسلموا الآن نصيب شركة (تشام هام)

62
00:02:51,027 --> 00:02:53,262
وإذا بدأتِ بتسلّم إعلانات اليخوت بالبريد

63
00:02:53,263 --> 00:02:54,863
عندها اعلمي أنكِ ستجنين أموالاً طائلة

64
00:02:54,864 --> 00:02:57,200
كيف عرفوا أصلاً أن يرسلوا إليك؟

65
00:02:57,201 --> 00:02:59,068
مجتمع رأسمالي. إنهم يعرفون

66
00:03:00,970 --> 00:03:02,638
كاري، أليشا، أتسمحان بدقيقة؟

67
00:03:02,639 --> 00:03:03,972
نعم، طبعًا. ما المشكلة؟

68
00:03:03,973 --> 00:03:05,808
لا شيء. لدينا موضوع نود مناقشته معكما

69
00:03:05,809 --> 00:03:09,142
أتعرفان قضية مشروب (ثيف)؟

70
00:03:10,779 --> 00:03:11,913
مشروب الطاقة؟ نعم

71
00:03:12,314 --> 00:03:16,150
رُفعت قضية على شركة (ثيف) من قبل جديّ

72
00:03:16,151 --> 00:03:18,019
فتاة ماتت بعد شربه

73
00:03:18,020 --> 00:03:19,621
نعم، نعرف هذا

74
00:03:19,622 --> 00:03:21,189
ولم ننجح في إقناع المدعي بقبول عرضًا عادلاً

75
00:03:21,190 --> 00:03:22,389
يودون المواجهة في المحكمة

76
00:03:22,390 --> 00:03:24,358
ونحن أيضًا نريد مواجهتهم في المحكمة ولكن العميل

77
00:03:24,359 --> 00:03:25,492
يريد إجراء تجربة للقضية قبل ذلك

78
00:03:25,493 --> 00:03:28,094
لقد منحونا 100.000 دولار لتجربة هذه القضية

79
00:03:28,095 --> 00:03:29,597
في محاكمة وهمية

80
00:03:29,598 --> 00:03:31,465
وتريدان أن نساعدكما فيها؟

81
00:03:31,466 --> 00:03:33,767
لا، نريدكما أن تلعبا دور الفريق الأحمر

82
00:03:34,669 --> 00:03:37,104
تريدان أن نكون خصميكما؟-
نعم-

83
00:03:37,105 --> 00:03:39,005
أنتما تمثلان المُدعي ونحن نمثل (ثيف)

84
00:03:39,006 --> 00:03:40,640
يريد المدير التنفيذي لـ(ثيف) أن يرى كيف ستجري المحاكمة

85
00:03:40,641 --> 00:03:42,408
قبل الموافقة على إجراء محاكمة حقيقية

86
00:03:42,409 --> 00:03:44,811
يبدو الأمر... ممتعًا

87
00:03:44,812 --> 00:03:45,779
ممكن أن يكون

88
00:03:45,780 --> 00:03:47,147
هذه ملفات القضية

89
00:03:47,148 --> 00:03:48,782
ومنذ هذه اللحظة لن نناقش القضية

90
00:03:49,483 --> 00:03:50,983
أنتما استعدا، ونحن سنستعد

91
00:03:50,984 --> 00:03:53,419
وسوف نرى ما سيحدث في المحاكمة الوهمية غدًا

92
00:03:53,420 --> 00:03:54,754
وماذا عن الشهود؟

93
00:03:54,755 --> 00:03:57,289
هذه قائمة بالشهود الخبراء الذين استبعدناهم

94
00:03:57,290 --> 00:03:58,924
يمكنكما استئجار أي منهم

95
00:03:58,925 --> 00:04:01,994
واستئجار ممثلة للقيام بدور المُدّعية

96
00:04:01,995 --> 00:04:04,230
هل تريدان أن نتساهل معكما؟

97
00:04:04,231 --> 00:04:06,265
لن تنجح التجربة إلا إذا بذلنا قصارى جهدنا

98
00:04:06,266 --> 00:04:08,400
وسيشعر العميل إن لم تكونا شديدين

99
00:04:08,401 --> 00:04:09,802
فاستخدما كل قوتكما

100
00:04:09,803 --> 00:04:11,936
طيب، استعدا للخسارة

101
00:04:13,072 --> 00:04:15,273
سنراكما في المحكمة

102
00:04:20,811 --> 00:04:22,613
إنهما يحضران لهذه القضية منذ 3 أشهر

103
00:04:22,614 --> 00:04:25,483
ونحن أمامنا.. 24 ساعة؟ 
!نعم، هذا عدل

104
00:04:25,484 --> 00:04:27,517
إذًا نحن نملك عنصر المفاجأة

105
00:04:27,518 --> 00:04:29,186
هل لعبتِ التنس مع رئيسكِ من قبل؟

106
00:04:30,221 --> 00:04:33,554
مهما قالا، إنهما لا يريدان أن يخسرا

107
00:04:34,625 --> 00:04:37,958
الفرق أننا الآن شريكين

108
00:04:38,429 --> 00:04:40,831
لم يعودا رئيسينا

109
00:04:42,300 --> 00:04:43,600
الفريق الأحمر

110
00:04:43,601 --> 00:04:45,435
سوف نطبع قمصان للفريق-
كاليندا-

111
00:04:45,436 --> 00:04:47,570
ماذا لديكِ من معلومات بخصوص 
القضايا السابقة المرفوعة ضد (ثيف)؟

112
00:04:47,571 --> 00:04:49,005
لم نجد أي شيء في قاعدة البيانات

113
00:04:49,006 --> 00:04:50,607
نعم، هذا منطقي

114
00:04:50,608 --> 00:04:51,741
أيمكن أن تبحثي؟

115
00:04:51,742 --> 00:04:53,075
لا-
لا؟-

116
00:04:53,076 --> 00:04:54,143
ماذا تعنين بلا؟

117
00:04:54,144 --> 00:04:56,379
أنتما تمثلان المدعي

118
00:04:56,380 --> 00:04:57,414
أنتما لا تعملان لدى الشركة

119
00:04:57,415 --> 00:04:59,015
!بالله عليكِ

120
00:04:59,516 --> 00:05:00,982
أهذا قرار من ويل؟

121
00:05:00,983 --> 00:05:02,818
شركة لوكهارت وغاردنر هي الفريق الأزرق

122
00:05:02,819 --> 00:05:05,020
وأنا أعمل لدى لوكهارت وغاردنر

123
00:05:05,521 --> 00:05:06,688
آسفة

124
00:05:06,689 --> 00:05:08,424
انتظري، انتظري

125
00:05:08,425 --> 00:05:09,959
سوف نستأجركِ

126
00:05:11,660 --> 00:05:12,260
كيف ستدفعان؟

127
00:05:12,261 --> 00:05:14,930
لدينا ميزانية بـ10.000 دولار لاستئجار شهود خبراء

128
00:05:14,931 --> 00:05:16,664

129
00:05:16,665 --> 00:05:18,132
أربعمائة في الساعة

130
00:05:18,133 --> 00:05:19,367
!بالله عليكِ

131
00:05:19,368 --> 00:05:20,668
وكم خصم الأصدقاء؟

132
00:05:20,669 --> 00:05:22,337
أربعمائة في الساعة

133
00:05:25,507 --> 00:05:26,708
نحن في حاجةٍ إليها

134
00:05:26,709 --> 00:05:28,676
سوف نستأجر أرخص خبير

135
00:05:29,677 --> 00:05:31,011
طيب

136
00:05:31,012 --> 00:05:32,746
أبلغينا عندما تتجاوزين العشرين ساعة

137
00:05:32,747 --> 00:05:34,381
طيب

138
00:05:34,882 --> 00:05:36,383
يسرني العمل معكما

139
00:05:36,384 --> 00:05:38,017
سيد غولد

140
00:05:38,018 --> 00:05:39,553
أهلاً. كيف حالك؟

141
00:05:39,554 --> 00:05:40,787
بخير. كيف حالكِ؟

142
00:05:40,788 --> 00:05:42,155
أنا بخير. شكرًا على السؤال

143
00:05:42,156 --> 00:05:43,323
من هنا

144
00:05:43,324 --> 00:05:45,759
لقد أدخلتهما إلى غرفة اجتماعات

145
00:05:45,760 --> 00:05:48,060
رجلان لطيفان جدًا من وزارة العدل

146
00:05:48,061 --> 00:05:50,429
أنا أعرف الكثير من مديري الحملات الانتخابية

147
00:05:50,430 --> 00:05:51,597
الذين يعرضون خدماتهم مقابل خصومات

148
00:05:51,598 --> 00:05:53,298
حتى المُدعية العامة وندي سكوت كار فعلت هذا

149
00:05:53,299 --> 00:05:55,167
لقد استبدلوها-
ماذا؟-

150
00:05:55,168 --> 00:05:56,569
لم تعد متوليةً القضية

151
00:05:56,570 --> 00:05:58,471
أظن أنهم أدركوا أن يديها ليستا نظيفتين

152
00:05:58,472 --> 00:06:00,172
ها هما

153
00:06:02,576 --> 00:06:05,909
فلنرَ

154
00:06:06,044 --> 00:06:09,213
أيمكنك أن تجرّب الأبواب من هذا الجانب؟

155
00:06:09,214 --> 00:06:10,815

156
00:06:10,816 --> 00:06:12,917
ظننتُ أنكما ضعتما

157
00:06:12,918 --> 00:06:14,819
إنها متاهة في الخارج

158
00:06:14,820 --> 00:06:17,922
هذا هو موكلي إيلاي غولد

159
00:06:17,923 --> 00:06:20,424
وهذا جوش بيروتي

160
00:06:20,425 --> 00:06:22,259
مرحبًا

161
00:06:22,260 --> 00:06:24,160
أتتذكر العميل لاغورديا؟

162
00:06:24,161 --> 00:06:27,264
طبعًا. أنا والسيد غولد نحب المفاتيح العاجية

163
00:06:28,099 --> 00:06:29,533
أقصد الأكورديون

164
00:06:29,534 --> 00:06:30,834
الأكورديون؟

165
00:06:30,835 --> 00:06:32,202
أنا أعزف الأكورديون-
لم أعرف هذا-

166
00:06:32,203 --> 00:06:35,038
منذ متى؟-
ستة أشهر. عزف البولكا وراثة في أسرتي- 

167
00:06:35,039 --> 00:06:36,672
"البولكا وراثة في الأسرة"

168
00:06:37,173 --> 00:06:38,808
هذا مضحك

169
00:06:38,809 --> 00:06:40,610
لقد طلبتُ من إيلاي ألا يقول أي شيء

170
00:06:40,611 --> 00:06:42,512
فأرجو ألا تظنا أنه فظ

171
00:06:42,513 --> 00:06:45,415
إنه فقط يتبع أوامري-
جيد-

172
00:06:45,416 --> 00:06:47,149
:لقد أُرسلتُ من العاصمة لسبب واحد

173
00:06:47,150 --> 00:06:49,285
يبدو أني الرجل الوحيد غير المتحيز في شيكاغو

174
00:06:49,286 --> 00:06:51,853

175
00:06:51,854 --> 00:06:55,056
أنا أؤمن بالكشف عن أدلتنا. ولهذا.. ديفيد

176
00:06:55,057 --> 00:06:57,358
هذا تسجيل من 28 سبتمبر من العام الماضي

177
00:06:57,359 --> 00:06:58,827
كم" في بالك يا إيلاي؟"

178
00:06:58,828 --> 00:07:00,261
كالعادة هذا الشهر

179
00:07:00,262 --> 00:07:02,330
وإن أثبتُّ فاعليتي، فسوف نتناقش الشهر القادم

180
00:07:02,331 --> 00:07:03,598
أتلقيتَ إيميلي؟

181
00:07:03,599 --> 00:07:05,667
نعم. سأكلمها غدًا

182
00:07:05,668 --> 00:07:07,035
أهي حقًا زوجتك السابقة؟

183
00:07:07,036 --> 00:07:09,537
هذا غريغ لاشور من شركة (ووستر وغراف الصناعية)

184
00:07:09,538 --> 00:07:11,038
ستكون عضوةً رائعة في مجلس الشيوخ

185
00:07:11,039 --> 00:07:12,640
كل ما تحتاجه هو دفعة مالية بسيطة

186
00:07:12,641 --> 00:07:15,974
للأسف يا سيد إيلاي، هذا صوتك وأنت تقترف جنايةً

187
00:07:16,110 --> 00:07:17,445
المال مقابل التبرعات

188
00:07:17,446 --> 00:07:18,879
لدينا عرض لك

189
00:07:18,880 --> 00:07:20,781
أن يرتدي إيلاي أداة تنصت ويسجل بيتر فلوريك

190
00:07:20,782 --> 00:07:22,349
... وهو يعترف بقبول رشوة مؤخرًا

191
00:07:22,350 --> 00:07:23,516
إنه لم يقبل رشاوى قط

192
00:07:23,517 --> 00:07:25,251
وسوف نسقط كل التهم المرفوعة بحقك... 

193
00:07:25,252 --> 00:07:26,820
اذهب إلى الجحيم

194
00:07:26,821 --> 00:07:28,788
نحن لا نريد فرد عضلاتنا على أحد

195
00:07:28,789 --> 00:07:30,222
كل ما أردناه هو استعراض براهيننا 

196
00:07:30,223 --> 00:07:31,558
وكشف أوراقنا لكما

197
00:07:31,559 --> 00:07:32,859
ونحن نرحب بذلك

198
00:07:32,860 --> 00:07:33,960
وأنا واثقة أنك لا تمانع في أن ترسل لي صورة

199
00:07:33,961 --> 00:07:35,595
من "استمارة تسجيل شكوى

200
00:07:35,596 --> 00:07:38,798
"للتنصت على المحادثات التلفونية

201
00:07:38,799 --> 00:07:41,834
18 USC.2518.

202
00:07:41,835 --> 00:07:43,469
سأرسلها فورًا

203
00:07:43,470 --> 00:07:44,536
صباح الخير

204
00:07:44,537 --> 00:07:45,871
شكرًا لمشاركتكم في المحاكمة الوهمية 

205
00:07:45,872 --> 00:07:48,074
 التي تقيمها شركة (تي آر) للأبحاث القانونية

206
00:07:48,075 --> 00:07:50,109
أنتم هيئة المحلفين هنا. مرحبًا بكم

207
00:07:50,110 --> 00:07:51,978
القضايا المطروحة اليوم حقيقية

208
00:07:51,979 --> 00:07:54,480
والمحامون حقيقيون

209
00:07:54,481 --> 00:07:55,982
وأحكام القاضي حقيقية

210
00:07:55,983 --> 00:07:57,382
حتى القاعة حقيقية

211
00:07:57,383 --> 00:07:58,984
وأنتم بالطبع حقيقيون

212
00:07:58,985 --> 00:08:00,986
لا بد أنكم لاحظتم الكاميرات المعلقة فوق رؤوسكم

213
00:08:00,987 --> 00:08:03,821
والموزعة توزيعًا استراتيجيًا في أنحاء قاعة المحكمة هذه

214
00:08:03,822 --> 00:08:04,993
تجاهلوها

215
00:08:04,994 --> 00:08:07,825
إنها تسجل ردود أفعالكم ليتم تحليلها لاحقًا

216
00:08:07,826 --> 00:08:09,661
وسوف نسألكم من حين لآخر

217
00:08:09,662 --> 00:08:11,663
لنعرف كيف تسير إجراءات المحاكمة

218
00:08:12,664 --> 00:08:14,215
وحتى لا أطيل عليكم

219
00:08:14,216 --> 00:08:16,183
فلن أخبركم بأي شيء عن القضية

220
00:08:16,184 --> 00:08:17,702
سأترك هذه المهمة لهم

221
00:08:19,137 --> 00:08:20,905
هل محاميا المدعية مستعدان للمرافعة الافتتاحية؟

222
00:08:20,906 --> 00:08:21,839
نعم يا سيدي القاضي

223
00:08:21,840 --> 00:08:23,374
فلنبدأ

224
00:08:23,625 --> 00:08:26,958
هذا هو المشروب الذي قتل موكلتنا

225
00:08:28,130 --> 00:08:30,130
واسمه (ثيف)

226
00:08:30,131 --> 00:08:33,166
إنه يضم 240 ميليغرام من الكافيين

227
00:08:33,167 --> 00:08:35,635
وهذا ما يعادل 12 كوبًا من القهوة

228
00:08:35,636 --> 00:08:39,669
كما يضم 200 ميليغرام من مادة (غورانا)

229
00:08:39,907 --> 00:08:42,909
واحدة من أكثر النباتات الغنية بالكافيين

230
00:08:42,910 --> 00:08:45,277
في العالم

231
00:08:45,278 --> 00:08:48,611
ربما تكونون قد رأيتم هذا المشروب على أرفف المتاجر

232
00:08:49,215 --> 00:08:50,949
وربما لم تشتروه

233
00:08:50,950 --> 00:08:53,852
لأنه رُوّج بهذه الطريقة

234
00:08:53,853 --> 00:08:56,054
هذا عقلك في الواقع"

235
00:08:59,493 --> 00:09:01,160
"وهذا عقلك بعد شرب (ثيف)

236
00:09:07,166 --> 00:09:08,266
الدعاية موجهة لصغار السن

237
00:09:08,567 --> 00:09:12,600
وهذه هي الفتاة التي استهدفتها دعايات (ثيف)

238
00:09:12,704 --> 00:09:15,306
بيلا وورد-
"يبدو أن مبدأهم هو "يا قاتل، يا مقتول-

239
00:09:15,307 --> 00:09:16,840
ستة عشر عامًا

240
00:09:16,841 --> 00:09:18,341
ماتت العام الماضي

241
00:09:18,342 --> 00:09:20,343
تعرضت لنوبة تشنج عنيفة بسبب التسمم بالكافيين

242
00:09:20,344 --> 00:09:22,478
من أين حصلوا على هذه الصور؟

243
00:09:22,479 --> 00:09:23,646
فيسبوك

244
00:09:23,647 --> 00:09:25,214
أنا أعرف خصومنا حق المعرفة

245
00:09:25,215 --> 00:09:28,548
أنا أعرف ويل غاردنر. إنه محامٍ بارع

246
00:09:29,119 --> 00:09:30,853
إنه فعلاً بارع

247
00:09:30,854 --> 00:09:33,456
وأعرف أيضًا ما سيقوله لكم

248
00:09:33,457 --> 00:09:35,991
سوف يلقي اللوم على الضحية

249
00:09:35,992 --> 00:09:39,061
سيقول أن على فتاة في الـ 16

250
00:09:39,062 --> 00:09:40,362
أن تكون أكثر وعيًا

251
00:09:40,363 --> 00:09:43,064
وأن بيلا كانت السبب في موتها

252
00:09:43,065 --> 00:09:45,967
وبعدها، سوف يلوم جدّيها

253
00:09:45,968 --> 00:09:48,804
ليس من الواضح كيف يمكن أن يُلام أيهما

254
00:09:48,805 --> 00:09:52,138
ولكن كل ما عليه فعله هو تلطيخ سمعة أحدهما لتنجح حيلته

255
00:09:54,410 --> 00:09:56,144
ولهذا

256
00:09:56,145 --> 00:09:59,478
:أنا لا أطلب منكم سوى شيئًا واحدًا

257
00:09:59,514 --> 00:10:01,749
لا تنخدعوا

258
00:10:01,750 --> 00:10:05,052
أنتم لن تلوموا الضحية إذا اُرتكبت جريمة

259
00:10:05,053 --> 00:10:08,088
وبيلا هي ضحيةٌ في جريمة من نواحٍ عديدة

260
00:10:08,089 --> 00:10:10,424
والفرق الوحيد هنا هو الجاني

261
00:10:10,425 --> 00:10:13,259
والجاني هنا هو (ثيف)

262
00:10:14,362 --> 00:10:15,428
لقد روجوا مشروبهم لها

263
00:10:15,429 --> 00:10:16,496
ثم قتلوها

264
00:10:16,497 --> 00:10:19,432
يجب أن يُحاسبوا 

265
00:10:19,433 --> 00:10:22,001
وإلا فإنهم سيفعلون ذلك بأطفالكم

266
00:10:22,002 --> 00:10:24,103
شكرًا لكم

267
00:10:24,104 --> 00:10:25,705
أحسنتِ قولاً-
أشكرك-

268
00:10:25,706 --> 00:10:27,507
إنها تجربة غريبة

269
00:10:27,508 --> 00:10:30,841
أن شخصًا جعلني محور مرافعته الافتتاحية

270
00:10:40,120 --> 00:10:41,954
بدأ الجد

271
00:10:45,574 --> 00:10:47,609
ديفيد. كيف حالك؟

272
00:10:47,610 --> 00:10:49,010
أنا بخير

273
00:10:49,011 --> 00:10:50,778
ولكن لدينا مشكلة للأسف

274
00:10:50,779 --> 00:10:53,047
لا، بل لدينا فرصة

275
00:10:53,048 --> 00:10:54,982
هذا صحيح

276
00:10:54,983 --> 00:10:57,084
كل مشكلة في حقيقتها فرصة

277
00:10:57,085 --> 00:10:58,719
:وهذه هي الفرصة

278
00:10:58,720 --> 00:11:01,087
نحتاج إلى تأجيل شراكتكِ لمدة سنة

279
00:11:03,258 --> 00:11:04,658
لم يسحب الشركاء المساهمون

280
00:11:04,659 --> 00:11:06,226
عرض الشراكة

281
00:11:06,227 --> 00:11:07,827
ولكن يجب أن نؤجله

282
00:11:11,565 --> 00:11:12,499
لماذا؟

283
00:11:12,500 --> 00:11:15,669
نحن.. بحاجة إلى وقتٍ لتقييم تبعات

284
00:11:15,670 --> 00:11:17,570
مثل هذه التغييرات في بيئة العمل

285
00:11:18,971 --> 00:11:20,439
وكم سيستغرق هذا؟

286
00:11:20,440 --> 00:11:21,974
كم سيستغرق

287
00:11:21,975 --> 00:11:23,842
تقييم التغييرات؟ لا نعلم

288
00:11:23,843 --> 00:11:26,812
سيتباحث الشركاء المساهمون الأمر في الإجتماع القادم

289
00:11:26,813 --> 00:11:28,314
شكرًا لتفهمكِ

290
00:11:29,315 --> 00:11:30,216
!ديفيد

291
00:11:32,991 --> 00:11:33,951
ماذا حدث؟

292
00:11:33,952 --> 00:11:35,220
لا شيء

293
00:11:35,221 --> 00:11:38,523
نحن مؤسسة ديموقراطية، وللأسف

294
00:11:38,524 --> 00:11:41,857
فإن المؤسسات الديموقراطية تغير قراراتها

295
00:11:49,033 --> 00:11:50,533
ما الأمر؟

296
00:11:51,284 --> 00:11:52,969
أظن أنني خُدعت

297
00:12:01,649 --> 00:12:05,750
<font color="#ff8c00">عنوان الحلقة: الفريق الأحمر والفريق الأزرق</font>
<font color="#ff8c00">ترجمة: نوف الميمــــوني</font>

298
00:12:11,894 --> 00:12:13,228
أيمكنك أن تعطينا مثالاً؟

299
00:12:13,229 --> 00:12:14,596
... نعم، ولكن

300
00:12:14,597 --> 00:12:17,866
هذه المقاييس توحي بالنتيجة

301
00:12:17,867 --> 00:12:18,967
وحسب رأيك بصفتك خبيرًا

302
00:12:18,968 --> 00:12:20,969
يا د.بوروناين، كيف ماتت بيلا؟

303
00:12:20,970 --> 00:12:23,972
نوبة تشنج جراء التسمم بالكافيين

304
00:12:23,973 --> 00:12:25,574
مما جعلها تستنشق القيء

305
00:12:25,575 --> 00:12:26,941
حتى دخل إلى رئتيها

306
00:12:26,942 --> 00:12:28,577
وبعبارات أبسط؟

307
00:12:28,578 --> 00:12:29,878
لقد اختنقت بقيئها

308
00:12:29,879 --> 00:12:32,113
وحدث هذا بسبب هذا المشروب؟-
نعم-

309
00:12:32,114 --> 00:12:33,647
أعرف أن شكله غير مؤذٍ ولكنه مؤذٍ

310
00:12:34,148 --> 00:12:35,715
هذا ما قتلها

311
00:12:36,716 --> 00:12:37,551
شكرًا يا دكتور

312
00:12:37,552 --> 00:12:39,219
الشاهد لكم

313
00:12:40,220 --> 00:12:42,053
هذه هي بيلا

314
00:12:42,223 --> 00:12:44,224
التي ماتت في عمر الستة عشرة عامًا

315
00:12:44,725 --> 00:12:47,261
وهذه صورة أخرى لبيلا أيضًا

316
00:12:47,762 --> 00:12:50,595
لم نعلم عنها حتى عرضها فريق الإدعاء

317
00:12:50,664 --> 00:12:52,131
في المحكمة هذا الصباح

318
00:12:52,532 --> 00:12:54,066
دكتور، أيمكنك أن تشير إلى الفرق

319
00:12:54,067 --> 00:12:55,869
.. بين هاتين-
أعترض يا سيادة القاضي-

320
00:12:56,570 --> 00:12:57,904
السؤال غامض

321
00:12:57,905 --> 00:13:00,507
سأسمح به

322
00:13:01,008 --> 00:13:03,209
أيمكن أن تصدر حكمًا؟

323
00:13:03,210 --> 00:13:04,543
لقد حكمت بالفعل

324
00:13:04,544 --> 00:13:07,012
عفوًا، ولكن لا يا سيدي، لم تصدر الحكم

325
00:13:07,013 --> 00:13:09,347
اعتراض مرفوض

326
00:13:09,348 --> 00:13:11,316
تفضل بالإجابة

327
00:13:11,317 --> 00:13:13,519
هل أرى فارقًا بين هاتين الصورتين؟

328
00:13:13,520 --> 00:13:15,721
في تلك الصورة تبدو أنحف

329
00:13:15,722 --> 00:13:16,955
نعم

330
00:13:16,956 --> 00:13:20,258
كانت تزن على فراش موتها 85 رطلاً وطولها 5 أقدام و6 إنشات 

331
00:13:20,259 --> 00:13:21,993
أيعني أنها كانت مصابة بالأنوركسيا (فقدان الشهية)؟

332
00:13:21,994 --> 00:13:23,295
نعم

333
00:13:23,296 --> 00:13:25,430
تلك القياسات توحي بأنها كانت كذلك

334
00:13:25,431 --> 00:13:26,664
وهل يسفر عن فقدان الشهية

335
00:13:26,665 --> 00:13:29,334
حدوث تشنجات؟

336
00:13:29,335 --> 00:13:30,535
نعم

337
00:13:30,536 --> 00:13:32,770
إذًا فهي ليست حقيقة مؤكدة

338
00:13:32,771 --> 00:13:35,640
أن (ثيف) هو الملام على تشنج بيلا؟

339
00:13:35,641 --> 00:13:38,775
نعم، إن كان للضحية أسباب أخرى مساهمة

340
00:13:38,776 --> 00:13:41,011
حاولتُ أن أوقظها

341
00:13:41,012 --> 00:13:44,345
ولكنها لم تتحرك من مكانها

342
00:13:44,349 --> 00:13:46,984
عاجزة جدًا، ومنهكة جدًا

343
00:13:48,985 --> 00:13:50,454
بيلا

344
00:13:50,455 --> 00:13:53,788
ليتني أحضنكِ ولو لمرة واحدة

345
00:13:54,758 --> 00:13:55,658
أستطيع أن أفعل هذا

346
00:13:55,659 --> 00:13:57,226
لا مشكلة-
أنتِ متأكدة؟-

347
00:13:57,227 --> 00:13:58,394
لا نريد أن تكوني جياشة المشاعر

348
00:13:58,395 --> 00:13:59,662
أتطيع التحكم بمشاعري

349
00:13:59,663 --> 00:14:00,763
لقد قرأتم ملاحظلاتي

350
00:14:00,764 --> 00:14:02,298
طيب

351
00:14:02,799 --> 00:14:05,134

352
00:14:05,385 --> 00:14:06,919

353
00:14:06,920 --> 00:14:08,287
كاري؟

354
00:14:10,189 --> 00:14:12,691
أتحدث معك ديفيد لي؟

355
00:14:15,027 --> 00:14:17,462
نعم. هل تحدث معكِ؟

356
00:14:20,366 --> 00:14:23,699
قال أنهم سيؤجلون عرض شراكتي. 
... يقولون إلى العام القادم ولكن

357
00:14:24,337 --> 00:14:25,770
مثل ما قاله لي

358
00:14:25,837 --> 00:14:28,070
وبقية محاميّ السنة الرابعة؟

359
00:14:28,237 --> 00:14:29,306
أظنه قال لهم الشيء نفسه

360
00:14:29,307 --> 00:14:30,874
بسبب المال، أليس كذلك؟

361
00:14:30,875 --> 00:14:31,942
لا يريدون مشاركتنا الأرباح

362
00:14:31,943 --> 00:14:33,977
لم يمانعوا أن نشاركهم الديون

363
00:14:33,978 --> 00:14:35,412
ولكن الثراء.. مستحيل

364
00:14:35,413 --> 00:14:36,347
ماذا تريد أن تفعل؟

365
00:14:36,848 --> 00:14:38,132
ماذا تريدين أنتِ أن تغعلي؟

366
00:14:38,133 --> 00:14:39,984
أعتقد أن علينا أن نجمع محاميّ السنة الرابعة معًا

367
00:14:39,985 --> 00:14:42,252
وأن نناقش الخيارات المتاحة أمامنا

368
00:14:42,993 --> 00:14:45,221
قد لا يُسرّ الشركاء إن فعلنا هذا

369
00:14:46,089 --> 00:14:48,224
أعرف

370
00:14:53,112 --> 00:14:54,196
إيلاي؟

371
00:14:54,197 --> 00:14:55,665
ثمة إمرأة غريبة الأطوار تريد مقابلتك

372
00:14:55,666 --> 00:14:56,999
إلزبيث، تفضلي

373
00:14:57,000 --> 00:14:58,634
لدينا موعد لمناقشة المناظرات مع مادي

374
00:14:58,635 --> 00:14:59,968
من الأفضل أن أتولى الأمر

375
00:14:59,969 --> 00:15:01,303
لا، يجب أن تؤجل الموعد

376
00:15:01,304 --> 00:15:03,238
سيكون هذا التأجيل الثاني

377
00:15:03,239 --> 00:15:04,706
مرحبًا-
أهلاً-

378
00:15:04,707 --> 00:15:06,141
أجّل الموعد ساعةً

379
00:15:06,142 --> 00:15:08,343
طيب. أسعدني لقاؤكِ

380
00:15:08,344 --> 00:15:11,546
وأنا أيضًا. مكتب مثير للحماس

381
00:15:13,115 --> 00:15:16,350
لقد أرسلوا استمارة طلب التنصت

382
00:15:16,351 --> 00:15:17,851
ولكن كانت سليمة

383
00:15:17,852 --> 00:15:20,755
لذا طلبتُ منهم إرسال الملاحظات التي استعملوها

384
00:15:20,756 --> 00:15:23,691
لإقناع القاضي، ولكن كانت هذه سليمة أيضّا

385
00:15:23,692 --> 00:15:26,927
ولذا.. هل تسمح أن أضع هذه هنا؟

386
00:15:26,928 --> 00:15:28,162
نعم تفضلي

387
00:15:28,163 --> 00:15:30,263
إذًا؟

388
00:15:30,994 --> 00:15:33,597
ثم طلبتُ منهم إرسال الملاحظات الدلالية

389
00:15:34,335 --> 00:15:36,503
وهي الأدلة التي استعملوها ليظهروا للقاضي

390
00:15:36,504 --> 00:15:39,138
أن هناك أسباب وجيهة لطلب التنصت

391
00:15:39,139 --> 00:15:41,608
وانظر إلى هذا

392
00:15:42,609 --> 00:15:43,543
ما هذا؟

393
00:15:43,544 --> 00:15:45,844
يجب أن تتوافر 3 اتصالات مشبوهة كي تسمح وزارة العدل

394
00:15:45,845 --> 00:15:47,413
بإجراء عملية التنصت

395
00:15:47,414 --> 00:15:48,514
اتصالات مشبوهة؟

396
00:15:48,515 --> 00:15:50,449
تسجيل حديثك في عملية تنصت أخرى قائمة بالفعل

397
00:15:50,450 --> 00:15:51,883
هذا هو الاتصال المشبوه

398
00:15:51,884 --> 00:15:53,452
وانظر هنا

399
00:15:53,453 --> 00:15:55,621
اتصالان مشبوهان

400
00:15:55,622 --> 00:15:57,323
لقد غيروها

401
00:15:57,324 --> 00:15:59,625
عندما عرضوها على القاضي

402
00:15:59,626 --> 00:16:00,926
أترى؟

403
00:16:00,927 --> 00:16:03,728
اثنان هنا. اثنان. ثم ثلاثة

404
00:16:03,729 --> 00:16:04,929
نعم

405
00:16:04,930 --> 00:16:06,230
ولكن هذا هو المصدر الرئيسي

406
00:16:06,231 --> 00:16:07,298
المكتوب فيه اتصالان

407
00:16:07,299 --> 00:16:08,800
وهو يطغى على كل المصادر الأخرى

408
00:16:08,801 --> 00:16:11,902
إذًا لم يكن لديهم اتصالات كافية كي يطلبوا التنصت

409
00:16:11,903 --> 00:16:13,738
نعم. مما يعني أننا نستطيع نسف القضية بأكملها

410
00:16:13,739 --> 00:16:16,774
... إلزبيث، أنتِ

411
00:16:16,775 --> 00:16:19,409
تنورين مكتبي دائمًا

412
00:16:19,410 --> 00:16:21,478
هذا من لطفك

413
00:16:23,581 --> 00:16:26,216
وكانت بيلا حفيدتكِ؟

414
00:16:26,717 --> 00:16:28,184
أعتذر

415
00:16:28,185 --> 00:16:30,654
أنا.. أشتاق لها كثيرًا

416
00:16:30,655 --> 00:16:32,422
نعم

417
00:16:32,423 --> 00:16:33,989
كانت وحيدتي

418
00:16:33,990 --> 00:16:37,323
إن قلبي يفتقد قطعة منه

419
00:16:39,294 --> 00:16:41,627
أنا أبكي طوال الليل

420
00:16:41,765 --> 00:16:43,298
"أين أنتِ يا بيلاتي؟"

421
00:16:44,299 --> 00:16:46,632
"لماذا يا إلهي؟

422
00:16:46,670 --> 00:16:49,304
لماذا رحلت من بين ذراعيّ؟"

423
00:16:49,305 --> 00:16:51,406
طيب. طيب

424
00:16:51,407 --> 00:16:54,275
وأنتِ من اكتشف جثتها؟

425
00:16:54,276 --> 00:16:55,677
نعم

426
00:16:55,678 --> 00:16:57,444
أنا

427
00:16:57,445 --> 00:16:58,679
احتضنتها

428
00:16:58,680 --> 00:17:00,447
لتكون بقربي

429
00:17:00,448 --> 00:17:01,815
كانت باردة جدًا

430
00:17:01,816 --> 00:17:03,984
كبرودة القبر

431
00:17:03,985 --> 00:17:05,686
كبرودة الليل

432
00:17:05,687 --> 00:17:07,521
أرجوكِ يا حبيبتي

433
00:17:07,522 --> 00:17:09,823
أرجوكِ لا ترحلي

434
00:17:09,824 --> 00:17:12,259
أرجوك يا إلهي لا تأخذها

435
00:17:14,928 --> 00:17:18,097
!يا إله السموات الرحيم

436
00:17:19,433 --> 00:17:20,867
أشكرك على مقابلتي

437
00:17:20,868 --> 00:17:22,968
أردتُ فقط أن ألفت انتباهك

438
00:17:22,969 --> 00:17:24,737
إلى أمر صغير جدًا 

439
00:17:24,738 --> 00:17:25,838
إن كنتَ تملك الوقت

440
00:17:25,839 --> 00:17:28,707
وقتي كله تحت أمركِ يا إلزبيث

441
00:17:28,708 --> 00:17:30,709
أتريدين قطعة بقصم؟

442
00:17:30,710 --> 00:17:32,176
نعم يا ليت

443
00:17:32,177 --> 00:17:33,712
أنا أحب البقصم

444
00:17:33,713 --> 00:17:35,113

445
00:17:35,114 --> 00:17:37,749
شكرًا

446
00:17:37,750 --> 00:17:39,818
لديك مشكلة يا جوش

447
00:17:40,319 --> 00:17:42,220
عدد الاتصالات المشبوهة

448
00:17:42,971 --> 00:17:45,088
أنت تحتاج... أتعرف كم اتصالاً تحتاج؟

449
00:17:45,089 --> 00:17:47,391
ثلاثة-
صحيح، لتقديم الطلب-

450
00:17:47,392 --> 00:17:50,594
ولكن انظر إلى هذا

451
00:17:52,597 --> 00:17:54,031
اثنان

452
00:17:54,032 --> 00:17:55,866
مكتوب في ملاحظات ديفيد لاغوارديا الدلالية. أترى؟

453
00:17:55,867 --> 00:17:57,167
أتسمحين أن أرى هذا؟

454
00:17:57,168 --> 00:17:58,370
نعم

455
00:18:05,543 --> 00:18:07,877
... سيد بيروتي، هذا

456
00:18:07,878 --> 00:18:09,546
لا تستطيع فعل هذا

457
00:18:09,547 --> 00:18:10,847
لقد فعلته

458
00:18:10,848 --> 00:18:13,050
كان مجرد خطأ. وقد صححته

459
00:18:13,051 --> 00:18:14,717
... نعم، ولكن أنا

460
00:18:14,718 --> 00:18:16,987
كانت تلك مجرد نسخة

461
00:18:16,988 --> 00:18:20,321
نعم. هلاّ أحضرتِ لي بقية النسخ التي بحوزتكِ؟

462
00:18:22,192 --> 00:18:23,593
هل أنت جاد؟

463
00:18:23,594 --> 00:18:25,829
احتجتُ إلى ثلاث اتصالات مشبوهة لإقامة التنصت

464
00:18:25,830 --> 00:18:28,531
وقد حصلتُ على إذن بالتنصت، إذًا لا بد أنه كان هناك 3 اتصالات

465
00:18:28,532 --> 00:18:30,232
سأقدم نسختي للمحكمة

466
00:18:30,233 --> 00:18:32,168
سيكون هذا دليلاً كافيًا-
لا-

467
00:18:32,169 --> 00:18:34,770
... والسبب هو

468
00:18:35,571 --> 00:18:38,104
هذا هو الطلب الأصلي

469
00:18:39,576 --> 00:18:42,210
وقد غيرت الآن الاثنين

470
00:18:42,711 --> 00:18:43,745
إلى ثلاثة

471
00:18:47,917 --> 00:18:49,184

472
00:18:49,185 --> 00:18:51,285

473
00:18:53,154 --> 00:18:54,388
سوف أهزمك

474
00:18:54,389 --> 00:18:55,890
يا سيد بيروتي

475
00:18:55,891 --> 00:18:58,526
لا، لا يوجد دليل على أني فعلتُ هذا

476
00:18:58,527 --> 00:18:59,827
انتهى الأمر

477
00:18:59,828 --> 00:19:01,929
نحن متشابهان كثيرًا يا إلزبيث، غير أني أجلس

478
00:19:01,930 --> 00:19:03,297
في هذه الناحية من المكتب

479
00:19:03,298 --> 00:19:04,565
وهذه الناحية من المكتب تكسب دائمًا

480
00:19:04,566 --> 00:19:06,766
ليس هذه المره

481
00:19:08,669 --> 00:19:10,336
أنتِ رائعة

482
00:19:10,337 --> 00:19:12,839
أتمنى أن تقبلي دعوتي إلى العشاء بعد انتهاء القضية

483
00:19:13,840 --> 00:19:16,173
نعم. سوف أذهب الآن

484
00:19:18,779 --> 00:19:21,647
لأجد طريقة لهزيمتك

485
00:19:21,648 --> 00:19:23,168
ألديكم شهود آخرون؟

486
00:19:23,417 --> 00:19:24,650
نعم يا سيدي القاضي

487
00:19:24,651 --> 00:19:27,219
نحن نستدعي آرثر شوماخر، مدير التسويق في شركة (ثيف)

488
00:19:28,020 --> 00:19:29,721
أعترض يا سيدي القاضي

489
00:19:29,722 --> 00:19:32,455
هذا الاسم ليس مدرجًا في قائمة شهود الإدعاء

490
00:19:32,525 --> 00:19:34,325
ولكنه مدرج في قائمة شهود الدفاع يا سيدي

491
00:19:34,326 --> 00:19:36,094
ونحن نستدعيه كشاهد خصم 

492
00:19:36,095 --> 00:19:37,095
أهو هنا أصلاً؟

493
00:19:37,096 --> 00:19:38,163
نعم، أعتقد أنه

494
00:19:38,164 --> 00:19:39,431
في غرفة المراقبة

495
00:19:39,432 --> 00:19:40,999
سيد شوماخر

496
00:19:41,000 --> 00:19:42,333
أأنت هناك؟

497
00:19:42,834 --> 00:19:45,470
هلاّ استعجلنا في الأمر لو سمحت؟

498
00:19:45,471 --> 00:19:47,071
ما هذا يا سيد شوماخر؟

499
00:19:47,072 --> 00:19:48,606
(ثيف) الخفيف

500
00:19:48,607 --> 00:19:50,074
... خفيف" بمعنى أنه"

501
00:19:51,075 --> 00:19:51,842
خالٍ من السعرات الحرارية؟

502
00:19:51,843 --> 00:19:54,311
بل خالٍ من الكاربوهيدرات وخالٍ من السكر

503
00:19:54,312 --> 00:19:56,113
ويتم تسويقه على أنه مشروب للحمية؟

504
00:19:56,114 --> 00:19:58,616
لا. بل مزوّد للطاقة مخقّض السعرات

505
00:19:58,617 --> 00:20:01,785
وهل رأيت هذا الموقع من قبل؟

506
00:20:01,786 --> 00:20:03,887
هذا الموقع باسم "جمال النحالة"؟

507
00:20:04,388 --> 00:20:06,089
نعم، قد سمعتُ عنه

508
00:20:06,090 --> 00:20:08,157
إنه موقع "مع الأناروكسيا"، أهذا صحيح؟-
أعترض-

509
00:20:08,158 --> 00:20:09,325
ما العلاقة؟

510
00:20:09,326 --> 00:20:10,393
نعم، أنا .. لم أفهم

511
00:20:10,394 --> 00:20:11,661
ما المقصود بهذا؟-
مع الأناروكسيا؟-

512
00:20:11,662 --> 00:20:14,163
إنه موقع يروّج ويشجع الأناروكسيا

513
00:20:15,164 --> 00:20:17,033
حسنًا، تابعي

514
00:20:17,034 --> 00:20:18,968
أترى هذه التدوينة؟

515
00:20:18,969 --> 00:20:20,603
وزنتُ نفسي ووجدتُ"

516
00:20:20,604 --> 00:20:23,572
أني خسرتُ رطلاً ونصف. يا سلام

517
00:20:23,573 --> 00:20:25,340
وطاقتي عالية أيضًا

518
00:20:25,341 --> 00:20:27,375
"أنا أجرّب (ثيف) الخفيف مشروب طاقة جديد

519
00:20:27,376 --> 00:20:29,344
"توقيع "فتاة ترتدي الجينز45

520
00:20:29,345 --> 00:20:31,580
نعم، أرى هذا

521
00:20:31,581 --> 00:20:34,749
قل لي من هو المروج الالكتروني يا سيد شوماخر؟

522
00:20:34,750 --> 00:20:35,783
اللعنة

523
00:20:35,784 --> 00:20:37,018
هذا أمر لا يخالف القانون

524
00:20:37,019 --> 00:20:38,219
نعم، أعرف

525
00:20:38,220 --> 00:20:39,988
ولكن ما هو المروج الالكتروني؟

526
00:20:39,989 --> 00:20:42,456
هو موظف متعاون يساعد على ترويج السلع

527
00:20:42,457 --> 00:20:45,526
بنشر تعليقات إطرائية على مواقع الانترنت

528
00:20:45,527 --> 00:20:46,961
شكرًا

529
00:20:46,962 --> 00:20:49,563
استطعنا تعقب هذه المدونات

530
00:20:49,564 --> 00:20:51,464
الإطرائية- أحسنت في اختيار الكلمة

531
00:20:51,465 --> 00:20:54,501
عن طريق العنوان الالكتروني حتى وصلنا إلى مروجكم الالكتروني

532
00:20:54,502 --> 00:20:57,203
هل "فتاة ترتدي الجينز 45" إحدى موظفاتكم المتعاونات؟

533
00:20:57,204 --> 00:20:59,339
دعيني أوضح لكِ أنها تنشر تعليقات

534
00:20:59,340 --> 00:21:02,142
في مئات المواقع

535
00:21:02,143 --> 00:21:04,678
نحن لا نستهدف مواقع "مع الأناروكسيا" هذه

536
00:21:04,679 --> 00:21:05,978
أتعرف كم مرة

537
00:21:05,979 --> 00:21:09,312
نشرت "فتاة ترتدي الجينز45" تعليقًا في موقع "جمال النحالة"؟

538
00:21:09,516 --> 00:21:12,584
كما قلت.. إنها موظفة متعاونة

539
00:21:12,585 --> 00:21:14,920
أنا لا أتحكم فيها

540
00:21:14,921 --> 00:21:16,321
مئة وثلاثًا وخمسين مرة

541
00:21:16,322 --> 00:21:17,823
وغالبًا ما تنشر لترويج (ثيف) الخفيف

542
00:21:17,824 --> 00:21:19,558
نعم، ولكن هذا لا يخالف القانون

543
00:21:19,559 --> 00:21:22,426
نعم، ولكن الحقيقة هي أنكم تستهدفون المصابين بالأناروكسيا

544
00:21:22,427 --> 00:21:23,762
لا، بل متبعي الحميات

545
00:21:23,763 --> 00:21:25,630
وإن كان (ثيف) يُروج لمتبعي الحميات

546
00:21:25,631 --> 00:21:27,065
أو المصابين بالأناروكسيا

547
00:21:27,066 --> 00:21:29,400
فلا يهم إذًا إن كانت بيلا مصابة بالأناروكسيا

548
00:21:29,401 --> 00:21:31,703
فـ(ثيف) ما زال هو السبب في موت بيلا

549
00:21:31,704 --> 00:21:33,504
أعترض. المحامية هي التي تشهد

550
00:21:33,505 --> 00:21:34,739
لم تعد لدي أسئلة يا سعادة القاضي

551
00:21:35,240 --> 00:21:36,307

552
00:21:36,308 --> 00:21:38,575
كما وعدتكم، سألقى عليكم بعض الأسئلة من حين إلى آخر

553
00:21:38,576 --> 00:21:40,678
فارفعوا أيديكم للإجابة لو سمحتم

554
00:21:40,679 --> 00:21:42,245
من برأيكم الفريق الفائز حتى الآن؟

555
00:21:42,246 --> 00:21:43,714
المحاميان اللذان يمثلان الفتاة المتوفاة؟

556
00:21:44,715 --> 00:21:45,582
طيب

557
00:21:45,583 --> 00:21:47,751
ما لا أفهمه هو كيف أنكما تخسران هذه القضية

558
00:21:47,752 --> 00:21:49,186
هذه قضية المدعي

559
00:21:49,187 --> 00:21:50,821
لم نعرض دفاعنا بعد

560
00:21:50,822 --> 00:21:52,489
هذا ما يجب أن تتوقع حدوثه

561
00:21:52,490 --> 00:21:53,924
كلا. لم أتوقع هذا

562
00:21:53,925 --> 00:21:55,992
..أنا أتوقع منكم أن تقضوا كل ثانية في الدفاع عنـ

563
00:21:55,993 --> 00:21:57,894
وكم سيكون مبلغ التعويض؟..

564
00:21:58,395 --> 00:22:00,830
كم سأعوّض أسرة الفتاة حاليًا؟

565
00:22:01,331 --> 00:22:03,664
لا أدري، ربما 45 مليون

566
00:22:04,235 --> 00:22:05,902
أرى أن كثيرًا يومئون موافقين

567
00:22:05,903 --> 00:22:07,304
كم منكم يتفق معه؟

568
00:22:09,706 --> 00:22:10,906
هل تخسران هذه المحاكمة عمدًا؟

569
00:22:10,907 --> 00:22:12,575
ماذا؟-
أتريدان مني أن أعود إلى المفاوضة؟-

570
00:22:12,576 --> 00:22:14,176
لأن هذا سيوفر عليكما وقت المحاكمة

571
00:22:14,177 --> 00:22:16,545
سيدي، امنحنا فرصة عرض قضيتنا

572
00:22:17,046 --> 00:22:18,646
ولا تحكم إلا إذا سمعت كل شيء

573
00:22:23,486 --> 00:22:25,454
كان عنصر المفاجأة في صالحهما

574
00:22:25,955 --> 00:22:27,054
والآن حان دورنا

575
00:22:34,834 --> 00:22:36,367
أفهمتَ عم يتحدثون؟

576
00:22:36,868 --> 00:22:38,069
أمر يتعلق بالعمل

577
00:22:38,570 --> 00:22:39,738
هل ستُطرد من وظيفتها؟

578
00:22:39,739 --> 00:22:40,739
لا

579
00:22:40,740 --> 00:22:42,173
أحضري شيئًا من الثلاجة

580
00:22:42,174 --> 00:22:44,075
وحاولي أن تعرفي

581
00:22:44,576 --> 00:22:45,577
الأمر متعلق بالمال

582
00:22:45,578 --> 00:22:46,845
كل شيء يتعلق بالمال عندهم

583
00:22:46,846 --> 00:22:48,580
لقد عملت لمدة 30 ساعة على قضية بيشوب

584
00:22:48,581 --> 00:22:50,181
نحن من يقوم بكل شيء-
اسمعوا، لقد قالوا-

585
00:22:50,182 --> 00:22:51,982
أنهم سيؤجلون موضوع شراكتنا فحسب

586
00:22:51,983 --> 00:22:53,484
ولن يخلفوا وعدهم. أنا أقترح

587
00:22:53,485 --> 00:22:54,785
أن نصبر ونرى ما سيحدث-
نحن من يقوم بكل العمل-

588
00:22:54,786 --> 00:22:55,920
وهم يحصلون على العلاوات-
هذا كلام غير منطقي-

589
00:22:55,921 --> 00:22:57,455
لحظة، لحظة، لحظة

590
00:22:57,456 --> 00:22:58,956
إنهم يريدون تحويل الأمر إلى صراع طبقي

591
00:22:58,957 --> 00:23:00,090
فماذا سنفعل؟

592
00:23:00,091 --> 00:23:02,660
نضرب عن العمل-
ماذا لو ماطلنا في إنجاز العمل؟-

593
00:23:02,661 --> 00:23:04,361
لا، هذا لن يضر سوى العملاء ولن يضرهم

594
00:23:04,362 --> 00:23:06,096
:طيب. هذا هو اقتراحي

595
00:23:06,097 --> 00:23:07,730
سوف نرتب مقابلات مع أهم عملاءنا هذا الأسبوع

596
00:23:07,731 --> 00:23:09,732
لقاءات على الغداء، أو للشراب، أو أي اجتماع

597
00:23:09,733 --> 00:23:10,834
وما الهدف؟

598
00:23:10,835 --> 00:23:12,268
أن نخيف الشركاء

599
00:23:12,269 --> 00:23:13,202
ولكن لا تخبروا الشركاء

600
00:23:13,203 --> 00:23:15,237
عن هذه الاجتماعات

601
00:23:15,238 --> 00:23:16,840
لأنهم سيعرفون الخبر من عملاءنا المهمين على أية حال

602
00:23:16,841 --> 00:23:18,207
وماذا نفعل في هذه الاجتماعات؟

603
00:23:18,208 --> 00:23:19,208
مجرد لقاء

604
00:23:19,209 --> 00:23:21,043
لا تتحدثون عن تأسيس شركة جديدة

605
00:23:21,044 --> 00:23:22,644
ولا أنكم ستتركون وظائفكم

606
00:23:22,645 --> 00:23:24,212
(اسألوهم فقط إن كانوا راضيين (عن خدمات الشركة

607
00:23:24,213 --> 00:23:25,213
هذا كل ما سنفعله-
لا يمكنهم اتهامنا-

608
00:23:25,214 --> 00:23:26,615
بفعل شيء خطأ

609
00:23:26,616 --> 00:23:28,517
فكل ما نريده هو معرفة إن كان عملاؤنا سعداء-
مضبوط-

610
00:23:28,518 --> 00:23:31,052
ولكن هذا سيخيف الشركاء إلى حد كبير

611
00:23:31,053 --> 00:23:32,387
سوف يظنون أننا سنترك العمل لديهم

612
00:23:32,388 --> 00:23:34,857
وسوف نأخذ كل عملاءنا المهمين معنا

613
00:23:34,858 --> 00:23:35,858
ما الأمر؟

614
00:23:35,859 --> 00:23:37,225
هل ستستقيلون؟

615
00:23:37,226 --> 00:23:39,026
لا. نحن نتآمر فقط

616
00:23:39,027 --> 00:23:40,060
لماذا؟

617
00:23:40,061 --> 00:23:41,829
لأننا نريد أن نلفت انتباه رؤساءنا

618
00:23:41,830 --> 00:23:42,997
لماذا؟

619
00:23:42,998 --> 00:23:44,064
لأنهم نسوا قيمتنا

620
00:23:44,065 --> 00:23:45,132
ونود تذكيرهم بها

621
00:23:45,633 --> 00:23:47,635
لكن لا تعرضي نفسكِ للفصل يا أمي. طيب؟

622
00:23:47,936 --> 00:23:50,070
طيب

623
00:23:50,071 --> 00:23:51,873
يجب أن نفعلها يا أليشا

624
00:23:51,874 --> 00:23:53,708
ننشأ شركة لنا

625
00:23:53,709 --> 00:23:55,075
كاري

626
00:23:55,076 --> 00:23:56,410
ماذا؟

627
00:23:56,411 --> 00:23:58,312
أنتِ أحضري بيشوب، وأنا أحضر تشام هام

628
00:23:58,313 --> 00:24:00,080
وفجأة نصبح ثامن أكبر شركة في شيكاغو

629
00:24:01,081 --> 00:24:02,649
ألا تظنين أن هذين الاثنين سيأتيان معنا؟

630
00:24:02,650 --> 00:24:04,317
بلى في الحقيقة، أظنهما سيأتيان

631
00:24:04,318 --> 00:24:05,552
إذًا فلنفعلها

632
00:24:05,553 --> 00:24:06,987
إن قلنا نعم الليلة

633
00:24:06,988 --> 00:24:08,321
سنكون ثامن أكبر شركة في الأسبوع القادم

634
00:24:08,322 --> 00:24:09,823
وأنت حرم الحاكم

635
00:24:09,824 --> 00:24:11,558
والمال؟

636
00:24:11,559 --> 00:24:14,027
تحتاج إلى رأس مال وإلا

637
00:24:14,028 --> 00:24:15,962
لن يفكر هذين العميلين بالمجيء معنا

638
00:24:18,065 --> 00:24:19,264
كم المبلغ الذي اضطررتِ إلى 

639
00:24:19,265 --> 00:24:21,000
اقتراضه لدفع سهم دخولكِ في الشركة؟

640
00:24:21,001 --> 00:24:22,367
بضع مئات الآلاف؟

641
00:24:22,368 --> 00:24:24,069
لو وضعنا مالنا معًا، سيصل المبلغ إلى مليون

642
00:24:24,070 --> 00:24:25,037
وهذا هو رأس مالنا

643
00:24:25,038 --> 00:24:26,338
!هيا

644
00:24:26,339 --> 00:24:28,641
لقد تعبتُ من خدمة الآخرين

645
00:24:28,642 --> 00:24:30,108
ومن تحكمهم بمصيرنا

646
00:24:30,109 --> 00:24:31,343
لن يكون الوضع أفضل لوحدنا

647
00:24:31,344 --> 00:24:33,311
أعني، ستظل تحت تحكم المؤجر

648
00:24:33,312 --> 00:24:35,046
والعملاء

649
00:24:35,047 --> 00:24:36,514
انظر إلى ويل ودايان. إنهما ليسا حرين

650
00:24:36,515 --> 00:24:37,715
إنهما أكثر حرية منا

651
00:24:37,716 --> 00:24:40,552
تريدين أن ننتظر لنعرف إن كنا

652
00:24:40,553 --> 00:24:42,520
!سنتملق الشركاء للأربعة أعوام القادمة؟ بالله عليكِ

653
00:24:43,288 --> 00:24:44,756
شركة فلوريك وآغوس وشركاؤهما

654
00:24:45,791 --> 00:24:48,459
هل رأيتِ؟ الاسم رنان

655
00:24:50,595 --> 00:24:51,828
سأفكر في الأمر

656
00:24:53,197 --> 00:24:54,665
يمكننا تغيير العالم

657
00:25:03,874 --> 00:25:05,508
بصفتك المستشار القانوني

658
00:25:05,509 --> 00:25:06,976
لشركة (ثيف)

659
00:25:06,977 --> 00:25:08,945
أيمكنك إخبارنا كيف نزل هذا المشروب إلى الأسواق؟

660
00:25:08,946 --> 00:25:10,646
خضع مشروب (ثيف) لاختبارات

661
00:25:10,647 --> 00:25:12,648
شديدة الصرامة استمرت لعامين

662
00:25:12,649 --> 00:25:14,850
للحصول على تصريح اعتماد من هيئة الغذاء والدواء

663
00:25:14,851 --> 00:25:16,485
وهل ترى أن (ثيف) مشروب آمن؟

664
00:25:16,486 --> 00:25:17,653
بلا أدنى شك

665
00:25:17,654 --> 00:25:19,555
فقد التزمنا بأعلى معايير السلامة

666
00:25:19,556 --> 00:25:20,790
أشكرك

667
00:25:20,791 --> 00:25:21,991
ليس لدي أسئلة

668
00:25:21,992 --> 00:25:24,092
سيد جافر

669
00:25:24,093 --> 00:25:26,895
تحدثتَ عن معايير اعتماد هيئة الغذاء والدواء

670
00:25:26,896 --> 00:25:29,263
هل اُعتمد (ثيف) كغذاء

671
00:25:29,264 --> 00:25:30,899
أم مكمل غذائي؟

672
00:25:31,400 --> 00:25:32,734
لم أفهم السؤال

673
00:25:32,735 --> 00:25:35,136
هل طبّقت الهيئة معايير اعتمادها للأغذية على مشروب (ثيف)؟

674
00:25:35,997 --> 00:25:37,739
فهمت

675
00:25:37,740 --> 00:25:38,939
لا

676
00:25:38,940 --> 00:25:41,842
لا، لقد اعتبروه.. مكمل غذائي

677
00:25:41,843 --> 00:25:44,078
مفهوم. إذًا فلا توجد معايير كي تُطبّق على (ثيف)

678
00:25:44,079 --> 00:25:45,879
فهيئة الغذاء والدواء تطبق معاييرها على الأغذية

679
00:25:45,880 --> 00:25:47,414
ولا تطبقها على المكملات الغذائية

680
00:25:47,415 --> 00:25:48,882
أهذا صحيح؟-
تقريبًا-

681
00:25:48,883 --> 00:25:50,150
كيف يكون "تقريبًا"؟

682
00:25:50,986 --> 00:25:52,185
عفوًا؟

683
00:25:52,186 --> 00:25:53,186
لقد قلتَ للتو

684
00:25:53,187 --> 00:25:55,121
تقريبًا"، كيف يكون ما قلتُه"

685
00:25:55,122 --> 00:25:56,288
قريبًا من الحقيقة؟

686
00:25:56,289 --> 00:25:58,591
أنا آسف

687
00:25:58,592 --> 00:25:59,759
أنت محق تمامًا

688
00:25:59,760 --> 00:26:01,393
كانت مجرد كلمة دارجة

689
00:26:01,394 --> 00:26:02,695
طيب

690
00:26:02,696 --> 00:26:04,864
وفقًا لسجلاتكم

691
00:26:04,865 --> 00:26:06,633
لقد قدمتم مشروب (ثيف) للهيئة أكثر من مرة

692
00:26:06,634 --> 00:26:08,635
خلال هذه العملية التي استغرقت عامين

693
00:26:08,636 --> 00:26:10,169
لماذا قدمتم الطلب مرتين؟

694
00:26:10,170 --> 00:26:11,402
إنه إجراء مألوف-
نعم ولكن-

695
00:26:11,403 --> 00:26:12,904
لقد قدمتموه لأول مرة كغذاء

696
00:26:12,905 --> 00:26:14,039
أهذا صحيح؟

697
00:26:15,040 --> 00:26:15,907
نعم

698
00:26:15,908 --> 00:26:18,443
ثم أضفتم مكونًا واحدًا إلى المشروب؟

699
00:26:18,444 --> 00:26:19,611
أليس كذلك؟

700
00:26:19,612 --> 00:26:21,179
هذه قائمة بالمكونات

701
00:26:21,180 --> 00:26:23,949
في الطلبين اللذين قدمتموهما

702
00:26:23,950 --> 00:26:25,350
أترى هذا هنا؟

703
00:26:25,351 --> 00:26:26,884

704
00:26:26,885 --> 00:26:28,552
نعم

705
00:26:28,553 --> 00:26:29,887
أرى هذا. يبدو أنه (ب 12)

706
00:26:29,888 --> 00:26:31,455
هذا صحيح

707
00:26:31,456 --> 00:26:33,557
وبعدما أضفتم (ب 12)

708
00:26:33,558 --> 00:26:34,692
أصبح بإمكانكم الإدعاء

709
00:26:34,693 --> 00:26:36,193
أن المشروب مكملاً غذائيًا

710
00:26:36,194 --> 00:26:39,163
وبالتالي لا يتعرض لمعايير اعتماد الهيئة الصارمة

711
00:26:39,164 --> 00:26:41,032
أنا أرفض هذا التصوير لدوافعنا

712
00:26:41,033 --> 00:26:42,232
في الحقيقة، أليس (ثيف) مطابقًا

713
00:26:42,233 --> 00:26:44,334
لمشروب الطاقة (روك ستار) الذي تلقى 

714
00:26:44,335 --> 00:26:45,835
خطاب تحذير من الهيئة لإضافتهم مادة (غينكو)؟

715
00:26:45,836 --> 00:26:47,871
ليس لدي علم بهذا

716
00:26:47,872 --> 00:26:49,706
والسبب الوحيد الذي منع الهيئة من إرسال خطب تحذيري مطابق

717
00:26:49,707 --> 00:26:51,141
هو بسبب تحايلكم على النظام

718
00:26:51,142 --> 00:26:52,976
ولأن هذا المشروب لا يعد غذاءً-
أعترض يا سيدي القاضي-

719
00:26:52,977 --> 00:26:54,278
هذا السؤال متحيز؟-
كيف يكون السؤال متحيزًا؟-

720
00:26:54,279 --> 00:26:56,112
لأنك تلمح إلى أن (ثيف) يجب أن

721
00:26:56,113 --> 00:26:57,514
يحاكم على أنه مشروب غذائي وهو في الواقع ليس غذاءً-
نعم ولكن السبب-

722
00:26:57,515 --> 00:26:59,215
هو أنهم تحايلوا على النظام-
كلا. المسألة تتعلق بالتصنيف-

723
00:26:59,216 --> 00:27:01,517
لقد قررت هيئة الغذاء والدواء

724
00:27:01,518 --> 00:27:02,851
أن (ثيف) ليس غذاءً-
انتظر لحظة-

725
00:27:02,852 --> 00:27:04,987
لم تصل الهيئة إلى هذا القرار

726
00:27:04,988 --> 00:27:07,022
سيدي القاضي، أي المحاميين يلقي الأسئلة؟-
انتظروا، انتظروا-

727
00:27:07,023 --> 00:27:09,325
هدوء أرجوكم

728
00:27:09,326 --> 00:27:10,626

729
00:27:10,627 --> 00:27:12,261
أنا أتفق مع فريق الدفاع في هذه المسألة

730
00:27:12,262 --> 00:27:13,896
ماذا؟

731
00:27:13,897 --> 00:27:14,997
قلت أنني أتفق مع فريق الدفاع في هذه المسألة

732
00:27:14,998 --> 00:27:16,931
لأن حجتكم متحيزة

733
00:27:16,932 --> 00:27:18,032
ليست متحيزة-
هلاّ جلستِ؟-

734
00:27:18,033 --> 00:27:19,534
لقد قلت أن حجته متحيزة

735
00:27:19,535 --> 00:27:20,702
لا يوجد تحيز 

736
00:27:20,703 --> 00:27:21,869
في الإشارة إلى النفاق

737
00:27:21,870 --> 00:27:23,805
الواضح في محاولة التحايل على الهيئة

738
00:27:24,807 --> 00:27:26,274
التزما الهدوء أنتما الاثنين

739
00:27:26,275 --> 00:27:27,875
إن استمرتما في الصراخ هكذا

740
00:27:27,876 --> 00:27:29,377
فستجدان نفسيكما في الحبس

741
00:27:29,378 --> 00:27:30,545
ماذا؟ هل ستحبسنا

742
00:27:30,546 --> 00:27:32,413
!في زنزانة وهمية؟

743
00:27:33,781 --> 00:27:34,981
أحتاج إلى استراحة للذهاب إلى دورة المياه

744
00:27:34,982 --> 00:27:37,050
وبعدها سنحل الأمر

745
00:27:40,054 --> 00:27:41,255
انتبها أنتما الاثنين

746
00:27:41,256 --> 00:27:43,023
وإلا ماذا؟

747
00:27:43,024 --> 00:27:44,991
لن نكون شركاء؟

748
00:27:49,963 --> 00:27:52,031
انتظري

749
00:27:52,032 --> 00:27:53,499
ليس لي علاقة بذلك القرار

750
00:27:53,500 --> 00:27:54,467
أنا لم أحضر حتى ذلك الاجتماع

751
00:27:54,468 --> 00:27:56,035
!بُشرتَ خيرًا-
أليشا-

752
00:27:56,036 --> 00:27:58,304
أتظنين أننا نتحكم بكل شيء لأن الشركة تحمل اسمينا؟

753
00:27:58,305 --> 00:28:00,640
نحن نخضع لقرارات الشركاء المساهمين

754
00:28:00,641 --> 00:28:01,807
مثلكِ أنتِ وكاري

755
00:28:01,808 --> 00:28:03,642
يمكنهم التغلب علينا بالأصوات

756
00:28:05,978 --> 00:28:06,878
!جوردان

757
00:28:07,680 --> 00:28:08,847
نعم. أتريد مساعدة مني؟

758
00:28:08,849 --> 00:28:10,182
ماذا فعلت؟ ما هذا؟

759
00:28:10,184 --> 00:28:12,601
ليس لدي فكرة. يجب أن تحدد سؤالك

760
00:28:12,603 --> 00:28:14,319
لقد وافقتَ على إقامة مناظرة مع مادي

761
00:28:14,321 --> 00:28:15,270
!لقد اتفقتَ معهم

762
00:28:15,272 --> 00:28:16,688
نعم، لقد أخبرتك

763
00:28:16,690 --> 00:28:18,223
لقد أجلّنا الموضوع مرتين. ولا يمكننا التأجيل أكثر من هذا

764
00:28:18,225 --> 00:28:20,325
!أنا قلتُ انتظر-
نعم، وأنا قلت لا نستطيع-

765
00:28:22,162 --> 00:28:23,362
أنت تتحداني؟

766
00:28:23,364 --> 00:28:25,581
أنا أحاول إدارة حملة انتخابية

767
00:28:26,666 --> 00:28:28,867
...إيلاي

768
00:28:29,536 --> 00:28:31,253
أصبحتَ مشتت الذهن

769
00:28:31,255 --> 00:28:32,838
ويجب أن أتخذ القرارات

770
00:28:32,840 --> 00:28:34,573
أنت مجرد النائب

771
00:28:34,575 --> 00:28:35,791
كلا

772
00:28:35,793 --> 00:28:36,875
لم أعد النائب

773
00:28:36,877 --> 00:28:39,127
نورا. صليني ببيتر

774
00:28:39,129 --> 00:28:40,462
كما تشاء يا إيلاي

775
00:28:40,464 --> 00:28:43,098
اتصل به. ولكن

776
00:28:43,100 --> 00:28:44,466
سأخبرك ما سيحدث

777
00:28:44,468 --> 00:28:47,052
سوف يستغرقه الوقت 10 دقائق ليعاود الاتصال بك

778
00:28:47,054 --> 00:28:49,054
ثم 20 دقيقة. ثم يوم كامل

779
00:28:49,056 --> 00:28:50,589
قد يكون في اجتماع. قد يكون في لقاء صحفي

780
00:28:50,591 --> 00:28:51,590
.. إنه مشغول

781
00:28:51,592 --> 00:28:52,858
ولن يواجهك

782
00:28:52,860 --> 00:28:56,193
ولكن.. أنت تفهم ما يعنيه هذا

783
00:28:56,614 --> 00:28:58,614
لم يعد بيتر في حاجة لك

784
00:29:00,483 --> 00:29:01,766
بيتر في اجتماع يا إيلاي

785
00:29:01,768 --> 00:29:03,268
سوف يعاود الاتصال بك

786
00:29:24,173 --> 00:29:27,506
إلزبيث، تحدثي معهم لعقد اتفاق

787
00:29:27,728 --> 00:29:28,727
ماذا جرى؟

788
00:29:28,729 --> 00:29:29,728
تلقيت مكالمةً للتو

789
00:29:29,730 --> 00:29:32,297
من بروير مكغاوير من شرة (تشام هام)

790
00:29:32,299 --> 00:29:33,682
لقد دعاه كاري لتناول الغذاء

791
00:29:34,184 --> 00:29:35,651
لماذا؟

792
00:29:35,653 --> 00:29:36,985
ليري إن كانت تشام هام راضية بخدماتنا

793
00:29:36,987 --> 00:29:38,654
سوف يستقيلون من الشركة

794
00:29:38,656 --> 00:29:39,938
لا. إنهم يريدوننا أن نظن

795
00:29:39,940 --> 00:29:41,323
أنهم سيستقيلون من الشركة

796
00:29:41,325 --> 00:29:42,974
وقد نجحوا في ذلك

797
00:29:42,976 --> 00:29:45,694
لأنني كلمت عملاءنا المهمين الآخرين

798
00:29:45,696 --> 00:29:48,747
أليشا التقت مع ممثل شركة (سويني) على الغداء

799
00:29:48,749 --> 00:29:50,198
وبيث وجون التقيا مع ممثل أعمال (بيشوب)

800
00:29:50,200 --> 00:29:51,667
!ما هذا؟

801
00:29:51,669 --> 00:29:52,817
كل محامو السنة الرابعة

802
00:29:52,819 --> 00:29:54,819
كل من تأجلت شراكتهم

803
00:29:54,821 --> 00:29:56,788
لهذا كانوا عنيفين في المحاكمة الوهمية

804
00:29:56,790 --> 00:29:58,340
إنهم يستعرضون مهارتهم أمام شرة (ثيف)

805
00:29:58,342 --> 00:30:00,709
يريدون أن تكون (ثيف) من عملائهم أيضًا؟

806
00:30:00,711 --> 00:30:02,210
أنا أظن أنهم غاضبين

807
00:30:02,212 --> 00:30:04,129
كما سنكون أنا و أنتم لو كنا في مكانهم

808
00:30:04,131 --> 00:30:05,547
إنهم يسعون إلى إغاظتنا

809
00:30:05,549 --> 00:30:06,665
إذًا ماذا نفعل؟

810
00:30:06,667 --> 00:30:07,716
نعيد لهم شراكاتهم

811
00:30:07,718 --> 00:30:09,134
لا. نحن لا نتفاوض مع ارهابيين

812
00:30:09,136 --> 00:30:10,102

813
00:30:10,104 --> 00:30:11,103
وهذا ارهاب في مكان العمل

814
00:30:11,105 --> 00:30:13,138
إذًا نفرقهم

815
00:30:13,140 --> 00:30:14,172
كيف؟

816
00:30:14,174 --> 00:30:15,657
نعرض الشراكة على واحد منهم

817
00:30:15,659 --> 00:30:17,342
بالله عليك-
لن نخسر الكثير بإضافة شريك واحد-

818
00:30:17,344 --> 00:30:19,177
إنهم الآن أقوياء في اتحادهم

819
00:30:19,179 --> 00:30:20,729
وذلك لأنهم جميعًا في السنة الرابعة

820
00:30:20,731 --> 00:30:22,364
لكن إذا فرقنا بينهم

821
00:30:22,366 --> 00:30:23,865
فإن خطرهم سيزول

822
00:30:23,867 --> 00:30:25,367
طيب

823
00:30:25,369 --> 00:30:27,736
علينا أن نطلب تصويت الشركاء المساهمين

824
00:30:27,738 --> 00:30:29,955
لكن أيهم؟

825
00:30:32,158 --> 00:30:34,960
أيهم نعرض عليه الشراكة؟

826
00:30:36,379 --> 00:30:38,280
أشعر بالأسى

827
00:30:38,282 --> 00:30:41,383
لما حدث لتلك الفتاة بيلا

828
00:30:41,385 --> 00:30:43,468
ولو كان بيدي إعادتها للحياة لفعلتُ

829
00:30:43,470 --> 00:30:45,637
شكرًا يا سيد لانت

830
00:30:45,639 --> 00:30:47,005
لا مزيد من الأسئلة

831
00:30:47,007 --> 00:30:48,173
...في الحقيقة

832
00:30:48,175 --> 00:30:50,592
لدينا بعض الأسئلة يا سيد لانت

833
00:30:50,594 --> 00:30:52,177
طبعًا

834
00:30:52,179 --> 00:30:53,562
أعتذر

835
00:30:53,564 --> 00:30:55,714
لقد فعلتَ ما بوسعك لضمان سلامة (ثيف)

836
00:30:55,716 --> 00:30:57,566
أليس كذلك؟-
صحيح. وأرى أن أي تحليل عادل-

837
00:30:57,568 --> 00:30:59,050
لجهودنا سيثبت صحة كلامي

838
00:30:59,052 --> 00:31:00,569
كم طفلاً لديك يا سيد لانت؟

839
00:31:00,571 --> 00:31:01,886
أعترض يا سيدي القاضي. ما العلاقة؟

840
00:31:01,888 --> 00:31:03,939
طرح السيد غاردنر على شاهده

841
00:31:03,941 --> 00:31:06,024
أسئلة شخصية عديدة

842
00:31:06,026 --> 00:31:07,743
أنا أكمل الصورة فحسب

843
00:31:08,145 --> 00:31:09,310
سأسمح بالسؤال

844
00:31:10,363 --> 00:31:11,663
لدي ابنة واحدة

845
00:31:11,665 --> 00:31:12,698
اسمها كارين. صحيح؟

846
00:31:12,700 --> 00:31:13,898
عمرها 13 عامًا؟

847
00:31:13,900 --> 00:31:15,567
أجل

848
00:31:15,569 --> 00:31:17,169
أتسمح لكارين بشرب (ثيف)؟

849
00:31:17,171 --> 00:31:18,754
انتبهي لكلامكِ يا سيدة

850
00:31:18,756 --> 00:31:20,956
!عفوًا؟-
لا تقحمي ابنتي بالموضوع-

851
00:31:20,958 --> 00:31:22,591
!أعترض يا سيدي. أكرر، ما العلاقة؟-
سيدي القاضي-

852
00:31:22,593 --> 00:31:24,075
يجب أن يجيب الشاهد عن السؤال-
..هذا الاستجواب-

853
00:31:24,077 --> 00:31:25,410
سيدي القاضي، هناك علاقة بين الأمرين

854
00:31:25,412 --> 00:31:27,179
عفوًا! ما يحدث هنا لا يمكن أن يقع في محاكمة حقيقية

855
00:31:27,181 --> 00:31:29,214
لأنك لا تخاطبني على أنني خصمك في الإدعاء

856
00:31:29,216 --> 00:31:30,749
إن السبب الوحيد لمعرفتكِ باسم ابنته

857
00:31:30,751 --> 00:31:32,718
هو أنه عميلنا-
هذا ما سيحدث في المحكمة يا سيد غاردنر-

858
00:31:32,720 --> 00:31:34,019
...سوف يُجبر على الإجابة-
!كفى-

859
00:31:34,021 --> 00:31:35,981
فلتهدؤا قليلاً أرجوكم

860
00:31:37,923 --> 00:31:40,976
يجب أن أذهب إلى الحمام

861
00:31:57,610 --> 00:31:58,291
إن كان لديكِ مشكلة فصارحيني بها

862
00:31:58,961 --> 00:32:00,879
لا تواجهيني هكذا في المحكمة

863
00:32:00,881 --> 00:32:02,047
ماذا؟ أنا محامية

864
00:32:02,049 --> 00:32:02,998
أنت من طلب منا هذا

865
00:32:03,000 --> 00:32:04,449
طلبنا منكما التعامل مع القضية بجدية

866
00:32:04,451 --> 00:32:06,051
أنا أتعامل مع القضية بجدية

867
00:32:06,053 --> 00:32:07,786
سوف نخسر عميلاً بسببكِ-
هذا ليس ذنبي-

868
00:32:07,788 --> 00:32:09,171
!بل هو ذنبكِ

869
00:32:09,173 --> 00:32:10,789
!إذًا اعزلنا عن القضية
!افصلنا! تخلص منا

870
00:32:10,791 --> 00:32:12,758
هذا ما تريدينه؟ وتلك الاجتماعات مع العملاء؟

871
00:32:12,760 --> 00:32:13,809
أهذا ما تريدينه؟

872
00:32:13,811 --> 00:32:14,810
يا إلهي! استمع لما تقوله يا ويل

873
00:32:14,812 --> 00:32:16,061
أنت لستَ الطرف المتضرر هنا

874
00:32:16,063 --> 00:32:18,963
وهل أنتِ من تضرر؟-
نعم، أنا-

875
00:32:24,821 --> 00:32:26,988

876
00:32:30,526 --> 00:32:31,576
!تبًا

877
00:32:31,578 --> 00:32:33,361
لا.لا.لا.لا
لا.لا.لا

878
00:32:38,034 --> 00:32:40,368
ماذا فعلتِ؟! لا يمكنكِ أن تفعلي هذا

879
00:32:42,338 --> 00:32:43,738
!أين عقلكِ؟

880
00:32:45,825 --> 00:32:47,509
!يا إلهي

881
00:32:47,511 --> 00:32:49,010
هيا

882
00:32:54,267 --> 00:32:56,468
غبية

883
00:33:02,374 --> 00:33:03,825
سأضع جهاز تسجيل

884
00:33:05,077 --> 00:33:08,410
ولكن لن أسجل بيتر. لا أستطيع تسجيل بيتر

885
00:33:08,664 --> 00:33:10,981
هذا ما أحتاجه

886
00:33:10,983 --> 00:33:13,417
يستطيع إيلاي أن يسجل جوردان كاراهيليوس

887
00:33:13,419 --> 00:33:15,419
من هذا؟ النائب؟

888
00:33:15,421 --> 00:33:17,287
وماذا أفعل بالنائب؟

889
00:33:17,289 --> 00:33:19,239
إنه يتولى الشؤون المالية للحملة

890
00:33:19,241 --> 00:33:20,841
إن أدنته فستحصل على كل شيء

891
00:33:20,843 --> 00:33:22,225
لدي شرط واحد

892
00:33:22,227 --> 00:33:24,227
لن أتعامل إلا معك

893
00:33:24,229 --> 00:33:25,896
إن تسرب خبر تعاوني معكم فسأُقتل

894
00:33:25,898 --> 00:33:28,465
لا يقصد يقتل بمعنى يقتل

895
00:33:28,467 --> 00:33:29,983
ستُقتل حياته العملية

896
00:33:30,235 --> 00:33:33,186
موافق. أحضر لي شيئًا حقيقيًا

897
00:33:33,188 --> 00:33:36,521
شيئًا بشأن الرشاوى من جوردان كوكاراكا هذا

898
00:33:36,908 --> 00:33:39,409
ولن أحتاج منك أن تسجل إدانة بيتر

899
00:33:39,411 --> 00:33:41,528
لكن يجب أن يكون دليلاً حقيقيًا

900
00:33:41,530 --> 00:33:43,446
سنحضر لك الدليل. أليس كذلك يا إيلاي؟

901
00:33:44,981 --> 00:33:46,232
طبعًا

902
00:33:46,834 --> 00:33:48,901
لا أستطيع التعاون معكما بعد الآن

903
00:33:48,903 --> 00:33:50,370
ماذا؟ لِمَ لا؟

904
00:33:50,372 --> 00:33:52,172
لا تسمح الشركة بهذا

905
00:33:52,174 --> 00:33:53,540
لا يمكن أن أعمل لحساب الطرفين

906
00:33:53,542 --> 00:33:56,042
هذا هو الشيك

907
00:33:56,044 --> 00:33:57,627
!لا بد أنكِ تمزحين-
ولا أعلم ما الأوراق الأخرى-

908
00:33:57,629 --> 00:33:59,295
التي وجدتها في داخل

909
00:33:59,297 --> 00:34:00,580
الظرف مع الشيك

910
00:34:00,582 --> 00:34:03,049
قد تكون أي شيء

911
00:34:05,352 --> 00:34:07,303
دفعوا مبلغ تسوية في قضية أخرى؟

912
00:34:07,305 --> 00:34:09,055
شركة (ثيف) دفعوا تسوية في شيء آخر؟

913
00:34:09,057 --> 00:34:10,757
لا أعلم عما تتحدث

914
00:34:10,759 --> 00:34:13,109
لا أستطيع العمل لصالح الفريق الأحمر

915
00:34:19,150 --> 00:34:20,433
!ها أنتِ

916
00:34:20,435 --> 00:34:22,268
لقد تركتِ كل حاجياتكِ هنا الليلة الماضية

917
00:34:22,270 --> 00:34:24,871
نعم، أعرف
اضطررتُ للخروج على عجل

918
00:34:24,873 --> 00:34:26,105
ماذا جرى؟

919
00:34:26,107 --> 00:34:29,159
وجدت كاليندا شيئًا

920
00:34:30,961 --> 00:34:32,829

921
00:34:32,831 --> 00:34:34,831
سمعتُ أنكما الاثنين تسببتما بكثير من المتاعب

922
00:34:34,833 --> 00:34:37,167
نحن نؤدي عملنا فحسب

923
00:34:37,169 --> 00:34:39,002
أود أن أكلّم أليشا للحظة

924
00:34:40,004 --> 00:34:41,387
لماذا؟

925
00:34:41,389 --> 00:34:43,556
أمر سريع

926
00:34:47,812 --> 00:34:51,145
لقد غيّر الشركاء رأيهم

927
00:34:51,233 --> 00:34:54,067
إن كنتِ ما زلتِ تريدين أن تكوني شريكة مساهمة

928
00:34:54,069 --> 00:34:55,185
فنحن نريدكِ

929
00:34:56,187 --> 00:34:57,570
شكرًا

930
00:34:57,572 --> 00:34:58,621
عفوًا

931
00:34:58,623 --> 00:35:00,406
نحتاج إلى مبلغ مساهمتكِ

932
00:35:00,408 --> 00:35:01,641
خلال الأربع وعشرين ساعة القادمة

933
00:35:01,643 --> 00:35:03,643
وإلا سينتقل العرض إلى شخص آخر

934
00:35:03,645 --> 00:35:06,362
واو! أنت تعرف كيف تُشعِر المرأة بقيمتها

935
00:35:07,364 --> 00:35:08,499
أكنتِ تظنين أننا موجودون هنا

936
00:35:08,500 --> 00:35:10,333
كي نُشعِركِ بقيمتكِ؟

937
00:35:10,335 --> 00:35:11,918
أتريدينها أم لا؟

938
00:35:12,670 --> 00:35:14,287
أريدها

939
00:35:14,289 --> 00:35:17,173
جيد. 24 ساعة

940
00:35:17,875 --> 00:35:19,959
هل العرض لكل محامي السنة الرابعة؟

941
00:35:19,961 --> 00:35:22,595
لا. أنتِ فقط
لدينا منصب واحد وحصلتِ عليه

942
00:35:22,597 --> 00:35:23,880
لماذا؟

943
00:35:24,382 --> 00:35:25,548
تريدين تخميني؟

944
00:35:25,550 --> 00:35:28,301
نحن نتوقع أن يكون زوجكِ الحاكم

945
00:35:28,303 --> 00:35:29,669
ما رأيكِ؟

946
00:35:29,671 --> 00:35:31,554
أتشعرين بقيمتكِ الآن؟

947
00:35:40,698 --> 00:35:43,399
تحدث بصوتك الطبيعي

948
00:35:43,401 --> 00:35:45,401
أفعلتَ أي شيء غير قانوني؟

949
00:35:45,403 --> 00:35:47,453
هل رشوتَ أي أحد؟

950
00:35:47,455 --> 00:35:50,323
أتمنى أن لا تكون أسئلتك مباشرة هكذا

951
00:35:50,325 --> 00:35:51,991
"قل:"اختبار. 1-2-3 

952
00:35:51,993 --> 00:35:53,626
بين الحين والآخر عندما تكون لوحدك

953
00:35:53,628 --> 00:35:54,694
ولو كانت هناك مشكلة

954
00:35:54,696 --> 00:35:56,796
سنرسل لك رسالة "ليس جيدًا". مفهوم؟

955
00:35:56,798 --> 00:35:58,081
مفهوم

956
00:35:58,083 --> 00:36:00,083
فلنبدأ

957
00:36:05,206 --> 00:36:08,174
هل عقدتم اتفاق تسوية من قبل لموت

958
00:36:08,176 --> 00:36:10,810
شخص ما بسبب مشروب الطاقة 
(دوغ فايت) الذي كنتم تنتجونه؟

959
00:36:11,312 --> 00:36:13,313
عفوًا يا سيدي القاضي

960
00:36:14,065 --> 00:36:15,481
أعترض

961
00:36:15,483 --> 00:36:17,150
هل تسمح بالاقتراب من المنصة؟

962
00:36:17,152 --> 00:36:18,384
طبعًا

963
00:36:22,323 --> 00:36:23,857
سيدي القاضي، لدينا معلومات أن شركة

964
00:36:23,859 --> 00:36:25,224
(ثيف) قد دفعت تسوية مالية في قضية حادثة وفاة

965
00:36:25,226 --> 00:36:26,609
بسبب إحدى منتجاتهم السابقة

966
00:36:26,611 --> 00:36:27,744
ما هي المعلومات؟

967
00:36:27,746 --> 00:36:29,395
إن كانت هناك تسوية سابقة فعلاً

968
00:36:29,397 --> 00:36:31,080
فإنها خاضعة لأمر المحكمة بالكتمان

969
00:36:31,082 --> 00:36:32,699
نعم يا سيدي، ولكن أي أمر بالكتمان

970
00:36:32,701 --> 00:36:34,284
لا يحمل أي قيمة في هذه المحاكمة

971
00:36:34,286 --> 00:36:37,003
قد يكون هذا صحيحًا، ولكن إثبات هذه

972
00:36:37,005 --> 00:36:38,538
التسوية المُدّعاة هو ما له قيمة

973
00:36:38,540 --> 00:36:40,039
طيب. شكرًا

974
00:36:40,041 --> 00:36:42,258
سأحكم لصالح الدفاع في هذه المسألة

975
00:36:42,260 --> 00:36:43,426
!يا لها من مفاجأة

976
00:36:43,428 --> 00:36:44,627
اذهب وابكِ مع أصحابك في السنة الرابعة

977
00:36:45,529 --> 00:36:46,930
تراجعوا

978
00:36:56,673 --> 00:36:58,024
ما خطبكِ؟

979
00:36:58,893 --> 00:37:00,927
لا شيء

980
00:37:00,929 --> 00:37:03,229
لا شيء

981
00:37:03,231 --> 00:37:04,647
أتريدين؟

982
00:37:04,649 --> 00:37:05,598
لا. شكرًا

983
00:37:05,600 --> 00:37:07,533
هل أنتِ حاقدة عليّ؟-
لا-

984
00:37:07,535 --> 00:37:09,202
لكن لم أعد أريد بقصمًا

985
00:37:09,204 --> 00:37:11,321
اختبار. 1-2-3
اختبار. 1-2-3

986
00:37:11,323 --> 00:37:13,606
ارسل

987
00:37:18,413 --> 00:37:19,779
أنا متجه للعمل الآن

988
00:37:19,781 --> 00:37:21,631
اختبار. 1-2-3

989
00:37:21,633 --> 00:37:22,782
أسبق لكِ الزواج؟

990
00:37:23,784 --> 00:37:25,051
نعم

991
00:37:25,053 --> 00:37:26,452
وأنا أيضًا

992
00:37:26,454 --> 00:37:27,887
زواج سعيد؟

993
00:37:27,889 --> 00:37:29,138
أنا سعيدة دائمًا

994
00:37:29,140 --> 00:37:30,974
أنا أبحث عن جوردان الآن

995
00:37:30,976 --> 00:37:34,126
"هذه أخر مره أقول:"اختبار. 1-2-3

996
00:37:37,816 --> 00:37:39,399
أتسمح بدقيقة؟

997
00:37:39,401 --> 00:37:40,934
طبعًا يا إيلاي. ماذا تريد؟

998
00:37:40,936 --> 00:37:42,134
لستَ مشغولاً؟

999
00:37:42,136 --> 00:37:44,354
لا. هذه استراحة الغداء
كنت أتمرن  

1000
00:37:44,356 --> 00:37:46,689
مشغول دائمًا. ليس لدي وقت لتوسيع آفاقي

1001
00:37:46,691 --> 00:37:48,491
ما رأيك بهذا؟

1002
00:37:55,166 --> 00:37:56,983

1003
00:37:56,985 --> 00:37:58,985
ماذا تريد يا سيد غولد؟

1004
00:37:58,987 --> 00:38:01,671
كم اتصالاً مشبوهًا سمعتني أجريه؟

1005
00:38:01,673 --> 00:38:02,538
ماذا يفعل؟

1006
00:38:02,540 --> 00:38:04,040
يسجل الدليل

1007
00:38:04,042 --> 00:38:06,042
..لا يمكنكِ.. لا يمكن

1008
00:38:06,044 --> 00:38:08,177
ماذا؟ لا يمكنني ماذا؟

1009
00:38:08,179 --> 00:38:11,214
"كما حذف رقم "2" وكتب "3

1010
00:38:11,216 --> 00:38:12,665
نعم. وأين دليلك؟

1011
00:38:13,167 --> 00:38:14,717
لقد مزّق الدليل

1012
00:38:14,719 --> 00:38:16,502
إذًا حظًا سعيدًا

1013
00:38:16,504 --> 00:38:17,553
لا أصدق هذا

1014
00:38:17,555 --> 00:38:20,888
إلزبيث. لقد خاب أملي فيكِ

1015
00:38:20,976 --> 00:38:22,241
.."ولكنك تعلم أنه حذف رقم "2

1016
00:38:22,243 --> 00:38:23,559
صلني بديفيد لاغوارديا رجاءً. بسرعة

1017
00:38:23,561 --> 00:38:24,894
هل أعلم هذا؟

1018
00:38:24,896 --> 00:38:27,964
وما أهمية إن كنتُ أعلم أم لا؟-
أريد فقط أن أعرف-

1019
00:38:27,966 --> 00:38:29,315
لا يهم إن كنتُ أعلم أم لا
أنت لا تملك دليلاً

1020
00:38:29,317 --> 00:38:30,900
لم يكن هناك سوى اتصالين مشبوهين، أهذا صحيح؟

1021
00:38:30,902 --> 00:38:32,235
هيا. ردّ. رد

1022
00:38:32,237 --> 00:38:34,070
انتظر لحظة يا سيد غولد

1023
00:38:35,022 --> 00:38:36,689
إلزبيث

1024
00:38:37,408 --> 00:38:39,541
آلو؟ آلو؟

1025
00:38:39,543 --> 00:38:41,327
لم يكن هناك سوى اتصالين مشبوهين

1026
00:38:41,329 --> 00:38:43,329
أليس كذلك يا ديفيد؟

1027
00:38:44,615 --> 00:38:47,417
أجل. كان ينقصنا واحد-
نعم-

1028
00:38:47,419 --> 00:38:48,968
مجرد شكليات

1029
00:38:48,970 --> 00:38:51,170
القانون مليء بالشكليات

1030
00:38:53,040 --> 00:38:54,474
ديفيد لاغوارديا

1031
00:38:54,476 --> 00:38:56,509
إنه يحمل تسجيلاً. لقد سجّل كلامك

1032
00:38:56,511 --> 00:38:57,677
أنا إيلاي غولد

1033
00:38:57,679 --> 00:38:59,813
أنا في مكتب ديفيد لاغوارديا

1034
00:38:59,815 --> 00:39:02,181
وقد اعترف للتو أن طلبه

1035
00:39:02,183 --> 00:39:04,183
للتنصت لم يكن مستوفيًا

1036
00:39:04,185 --> 00:39:05,685
اللعنة

1037
00:39:07,656 --> 00:39:12,475
أظنك الآن ستلغي التسجيل السابق يا سيد بيروتي

1038
00:39:12,477 --> 00:39:15,495
ثمرة الشجرة المسمومة
<font color="#FF9900">
(دليل لا يُعتد به لأنه أُخذ بطرق غير قانونية)

1039
00:39:19,913 --> 00:39:21,831
لقد استمعتم إلى طرفي القضية

1040
00:39:21,833 --> 00:39:23,866
وأود الآن أن أتفحص نبضكم مرة أخرى

1041
00:39:23,868 --> 00:39:25,785
كم منكم يميل إلى صف المدعي

1042
00:39:25,787 --> 00:39:27,486
وهم الفتاة ومحاموها؟

1043
00:39:27,488 --> 00:39:28,972
هذا كثير

1044
00:39:29,974 --> 00:39:31,423
تهانيّ

1045
00:39:31,425 --> 00:39:32,874
طيب

1046
00:39:32,876 --> 00:39:35,043
وإن طُلب منكم تحديد مبلغ للتعويض

1047
00:39:35,045 --> 00:39:36,845
كم ستعطونهم؟

1048
00:39:37,097 --> 00:39:38,797
أظن حوالي 50 مليون دولار

1049
00:39:38,799 --> 00:39:41,383
أرى كثيرًا منكم يومئون. كم عدد الموافقين؟

1050
00:39:41,385 --> 00:39:44,718
سوف نعقد اتفاق تسوية. 12 مليون دولار

1051
00:39:45,289 --> 00:39:47,722
لقد اكتفيتُ من هؤلاء البلهاء

1052
00:39:47,724 --> 00:39:50,675
ويل. أيمكن أن نتحدث على انفراد؟

1053
00:39:52,595 --> 00:39:54,696
لقد عُرض عليّ منصب الشراكة الوحيد

1054
00:39:54,698 --> 00:39:56,364
أعرف. لقد سمعتُ

1055
00:39:56,366 --> 00:39:58,316
ليس للأمر أي علاقة بـ...؟

1056
00:39:58,318 --> 00:40:00,485
لا، لا

1057
00:40:00,487 --> 00:40:01,786
...هل أنت متأكد؟ لأنني

1058
00:40:01,788 --> 00:40:05,121
أليشا، هنئي نفسكِ

1059
00:40:05,909 --> 00:40:08,293
أنتِ جيدة

1060
00:40:08,295 --> 00:40:09,944
وعُرض عليك المنصب لأنكِ جيدة

1061
00:40:10,946 --> 00:40:12,780

1062
00:40:16,168 --> 00:40:18,303
ماذا سنفعل؟

1063
00:40:19,105 --> 00:40:21,506
لا أعلم

1064
00:40:21,508 --> 00:40:23,425
كانت لحظة ضعف

1065
00:40:24,227 --> 00:40:26,294
أعلم

1066
00:40:30,816 --> 00:40:32,651
يجب أن نتجنب الخلوة بيننا

1067
00:40:33,986 --> 00:40:35,570
أجل

1068
00:40:35,572 --> 00:40:37,072

1069
00:40:38,674 --> 00:40:40,308
أنا آسفة يا ويل

1070
00:40:41,611 --> 00:40:42,810
على ماذا؟

1071
00:40:43,512 --> 00:40:45,363
لا أدري

1072
00:40:45,365 --> 00:40:47,365
أيوجد شيء لستُ آسفة عليه؟

1073
00:40:48,367 --> 00:40:49,918
هذه هي الحياة

1074
00:40:49,920 --> 00:40:52,771
نحن معرضون دائمًا للزلل

1075
00:41:05,668 --> 00:41:07,185
يبدو أننا كسبنا

1076
00:41:07,187 --> 00:41:08,770
لا أشعر أننا كسبنا

1077
00:41:09,572 --> 00:41:11,890
أنا أفكر في مقابلة أصحاب شركة (ثيف)

1078
00:41:12,592 --> 00:41:14,859
فقط لأخيف الشركاء فيظنوا أننا نسعى ورائهم

1079
00:41:15,361 --> 00:41:16,945
هل هذه الفكرة جيدة؟

1080
00:41:29,290 --> 00:41:30,208
كاري؟

1081
00:41:30,210 --> 00:41:32,744
ماذا؟

1082
00:41:33,246 --> 00:41:35,997
لقد عرضوا عليّ أن أكون شريكة مساهمة

1083
00:41:35,999 --> 00:41:37,916
مرة أخرى

1084
00:41:41,370 --> 00:41:43,888
صحيح؟-
نعم-

1085
00:41:43,890 --> 00:41:45,557
اليوم

1086
00:41:48,110 --> 00:41:49,377
وسوف أقبل

1087
00:41:49,879 --> 00:41:51,646
خطوة ذكية

1088
00:41:51,648 --> 00:41:52,647
أهذا رأيك؟

1089
00:41:52,649 --> 00:41:53,982
نعم

1090
00:41:56,969 --> 00:41:59,902
يمكنني.. يمكنني المطالبة بما نريد من هناك

1091
00:42:00,206 --> 00:42:02,274
المطالبة؟ ماذا تقصدين؟

1092
00:42:02,276 --> 00:42:05,694
..مع الشركاء المساهمين.. يمكنني المطالبة

1093
00:42:05,696 --> 00:42:08,830
مطالبتهم.. بأشياء

1094
00:42:10,466 --> 00:42:13,418
هذه فكرة جيدة

1095
00:42:21,627 --> 00:42:24,960
أعرف أن منا من استهان باسم فلوريك

1096
00:42:26,717 --> 00:42:29,167
بعد مواجهة زوجها في المحاكم

1097
00:42:31,138 --> 00:42:32,670
ولكن الآن لدينا فلوريك في صفوفنا

1098
00:42:32,672 --> 00:42:35,507
الآن لدينا فلوريك حاضرة معنا

1099
00:42:35,509 --> 00:42:37,792
سادتي سيداتي في شركة لوكهارت وغاردنر

1100
00:42:37,794 --> 00:42:41,731
أرجوكم رحبوا بأحدث الشركاء المساهمين

1101
00:42:41,732 --> 00:42:44,015
أليشا فلوريك

1102
00:42:52,274 --> 00:42:53,992
نحن أقران الآن

1103
00:42:54,294 --> 00:42:55,460
مرحبًا بكِ

1104
00:42:55,462 --> 00:42:56,878
شكرًا

1105
00:42:56,880 --> 00:42:58,997
تهانيّ

1106
00:42:58,999 --> 00:43:00,548
شكرًا

1107
00:43:02,551 --> 00:43:04,635
مبارك-
شكرًا-

1108
00:43:04,637 --> 00:43:07,970
مبارك-
شكرًا-

1109
00:43:12,678 --> 00:43:15,063
مبارك-
شكرًا-

1110
00:43:15,065 --> 00:43:16,597
مبارك-
شكرًا-

1111
00:43:21,599 --> 00:43:26,932
<font color="#ff8c00">ترجمة: نوف الميمـــــوني</font>


