1
00:00:06,499 --> 00:00:13,400
بعضٌ من أفضلّ لاعبي القمار بالعالم ، أستمروا
.بالمنافسة إلى حلقة بطولة العالم للقمار لعام 2009

2
00:00:13,901 --> 00:00:18,102
، لنلتقي بمضيّفكم
."أقوى رجلّ بنوادى "لاس فيجاس

3
00:00:18,103 --> 00:00:22,304
، مالك فندق "نيفو الملكي" ، و نادي القمار
.(هيو إليس)

4
00:00:22,912 --> 00:00:24,179
كيف حالكَ؟

5
00:00:24,405 --> 00:00:28,106
، لنتعرف إلى لاعبينا
.(الأولى بالظهور هي لاعبتنا المحبوبة (بوبي ويلز

6
00:00:28,107 --> 00:00:32,508
، بوبي) بدأت بمجموع من قطع اللّعب زهيدة القيمة)
.و جليّاً أنها باتت على طاولة اللّعب للمباراه النهائية

7
00:00:32,808 --> 00:00:35,809
، و ها هنا يظهر الفتى الروسي اللّعوب
!(فاس بيلانوف)

8
00:00:38,100 --> 00:00:40,434
.(أقدِّر مساعدتكَ سيد (تاستيفن

9
00:00:40,502 --> 00:00:45,872
، مهلاً ، قدّ تلقيت أجراً مقابل مساعدتى يا فتى
.لا داعى للشكر

10
00:00:45,940 --> 00:00:50,676
، نَم جيداً
العمل الشاق سيبدأ غداً ، إتفقنا؟

11
00:00:51,912 --> 00:00:56,025
، على طاولة اللّعب السادسة
.. شرف ليّ أن أقدمكَ

12
00:00:56,093 --> 00:01:00,398
، "من أرض الربيع ، "ماسا-تشوسيش ..
.(أسطـورة القمار ، (ماسون بروك

13
00:01:01,258 --> 00:01:03,861
!صمتاً -
ماذا تفعل هنا؟ -

14
00:01:03,929 --> 00:01:08,912
ماذا تعنى بـ"ماذا أفعل هنا"؟
.ليس لديك الحق لتسأنلى عمَّ أفعله هنا

15
00:01:08,980 --> 00:01:09,793
.هذا ليس من شأنّكَ

16
00:01:09,873 --> 00:01:13,411
، (بعد قضم الأظافر ، ينكشف الستار عن (ريكي أنكين
. و الذى نجح للوصول إلى طاولة لعب الدور النهائي

17
00:01:13,478 --> 00:01:19,362
هنا يأتى دور نجم الروك ، لصالات قمار
.( أمريكا الجنوبية" .. (آماديا فالديز"

18
00:01:19,429 --> 00:01:20,467
! أخرج من هنا

19
00:01:28,367 --> 00:01:34,009
، و أخيراً , لكن بالتأكيد ليس آخراً ، الأعذب الهاوي
. الذي نجح للوصول لطاولة لعبالدور النهائي

20
00:01:34,077 --> 00:01:39,140
، (الفتى الذهبى من "منتزه (إيفير جرين)" ، (إلينوس
.أتتسائلون ، "أين هو" ؟ لا أحدّ يعلم

21
00:01:39,208 --> 00:01:44,436
هذا الفتى يأتى من العدم ، ليكتسح
.دورات اللّعب مبكراً ، و ينبثق كالقائد الهّشم

22
00:01:44,504 --> 00:01:51,173
، إنها ثلاثة أشهر ، مُنذ هزم أكثر منـ6000 لاعباً
.لينجح للوصول لطاولة لعب الدور النهائي لعام 2009

23
00:01:51,241 --> 00:01:55,793
، لبطولة قمّار عامـ2009 ..
.(سيّداتى ساداتي! أقدم لكم (جاك هارتمان

24
00:02:06,644 --> 00:02:13,573
.. إنه مفقود
.و أنتم المشتبه بهم جرّاء أختفائهِ

25
00:02:17,857 --> 00:02:22,005
.أنا مُندهش ، لم أخال أنّي سأعيش حتى أرى ذلك -
ترى ماذا؟ -

26
00:02:22,073 --> 00:02:26,008
."أرى اليوم الذى يعود بهِ (كال ليتمان) ، إلى "فيجاس

27
00:02:26,572 --> 00:02:31,864
<font color="#ffff00">
"ترجمة © وائل ممدوح"
"wael_5@yahoo.com"
</font>
<font color="Red">
" Amer Dyar Bakerli :تعديل التوقيت"
"amer.db@hotmail.com"
</font>

28
00:02:31,872 --> 00:02:34,072
<font color=#FF7F00>♪ ...غناء الفنــان (رايّان) : *أحلم ، أرسلّ ليّ دلالـــــة ♪</font>

29
00:02:34,531 --> 00:02:36,631
<font color=#FF7F00>♪ ...أعدّ الســــاعة للــــوراء ♪</font>

30
00:02:36,701 --> 00:02:39,301
<font color=#FF7F00>♪ .أمهلنيّ بعض الــــوقت... ♪</font>

31
00:02:39,371 --> 00:02:41,771
<font color=#FF7F00>♪ ...أحتــــاج للإنطلاق من جديد ♪</font>

32
00:02:41,831 --> 00:02:45,171
<font color=#FF7F00>♪ .لأصنع كيــــان جديد.... ♪</font>

33
00:02:45,231 --> 00:02:47,471
<font color=#FF7F00>♪ ...لنفتح أعيُّننــــــا ♪</font>

34
00:02:47,531 --> 00:02:52,101
<font color=#FF7F00>♪ .لنستقبل يــــــــــوم جديــــــد... ♪</font>

35
00:02:56,757 --> 00:03:00,668
، (لو لم تتعاونوا مع د.(ليتمان
.لن تكونوا على طاولة اللّعب النهائية

36
00:03:00,735 --> 00:03:04,812
عندما نصبح على البث المباشر خلال
.الـ32 ساعة القادمة ، أفهمتم .. القرار لكم

37
00:03:05,649 --> 00:03:07,921
.كاذبين مُحترفين

38
00:03:09,560 --> 00:03:13,904
، ستكون ممتعة
.فى الحقيقة ، أظن انّي سأبدء مع (جاك) أولاً

39
00:03:13,972 --> 00:03:16,812
، أودّ أن أرى غرفته
.أقابل السيدات

40
00:03:16,880 --> 00:03:18,718
.كال) , لدينا ضيق من الوقت هنا)

41
00:03:18,785 --> 00:03:22,929
، لو كان أحدّ لاعبى طاولة الدور النهائي متورط
.فسيقول الحشد أن البطولة مُلفقة مُسبقاً

42
00:03:22,997 --> 00:03:25,971
، قدّ أخسر كلّ شيء ، لتمتد خسارتى لنادي قمار آخر
.الخسارة الأسوء ، أنّ قدّ أخسر رخصة المُقامرة

43
00:03:26,039 --> 00:03:28,478
لايُمكننا التعرض لذلك ، أليس كذلك؟ -
.إليك الإتفاق -

44
00:03:28,546 --> 00:03:32,555
، أعثر على (جاك) , أحضره لطاولة اللّعب النهائية
.و ستكون هناك مُكافئة مالية ، نصف مليون جنيه لك

45
00:03:32,622 --> 00:03:38,033
لما هو مهم جداً بالنسبة إليك ، مرة أخرى؟ -
.أخبرتكَ توّاً -

46
00:03:55,211 --> 00:03:59,553
إذن ، ما قصة هذان الأثنان؟ -
".إليس) و (ليتمان) ، مُنعا من دخول "لاس فيجاس) -

47
00:03:59,621 --> 00:04:00,889
المدينة بأكملها؟

48
00:04:00,957 --> 00:04:05,866
ربح (كال) الكثير من المال من بعض العملاء
. المهمّين جداً ، قدراته العلمية ، لم يتم إعتبارها باللّعب

49
00:04:05,934 --> 00:04:09,507
أجل , حسناً , حينما تمنعى أحدهم من الولوج إلى
.المدينة بأكملها , فهذا نابع من أمر شخصي

50
00:04:09,575 --> 00:04:15,518
(حسناً , ربما كانت لديه علاقة مع حبيبة (إليس
.بذلك الوقت .. "فيجاس" لا تمنح (ليتمان) أقضل ما لديها

51
00:04:15,586 --> 00:04:20,596
، بين) , أبقي عيناك عليه ، لطالما نحن هنا)
و لا تسمح له بالمقامرة ، مفهوم؟

52
00:04:20,664 --> 00:04:24,938
لماذا؟ هل لأنه لن يفوز؟ -
.دائماً ما يفوز بالقمار ، ولكنّ ذلك لا يأتى بالمرح إليه -

53
00:04:25,005 --> 00:04:26,374
ما هي لعبته المفضلة؟

54
00:04:26,442 --> 00:04:29,313
، دحروجة القمار" ، لعبة غير متوقعة النتيجة"
.جليّاً نتيجتها تكون بالمصادفة

55
00:04:29,382 --> 00:04:31,017
.إنها أسوّأ الألعاب الإحتمالية بنادى القمار

56
00:04:36,463 --> 00:04:38,532
.يا إلَهي ، كم أفتقدت هذهِ

57
00:04:46,015 --> 00:04:47,916
...أظن أنّي سأطرح رهانً

58
00:04:47,984 --> 00:04:52,652
، لم آتي بكَ لتنغمس فى ملذات سلوكياتك السيّئة
.و سيتم منعك ، لو حاولت مغادرة ملكيّتى

59
00:04:52,719 --> 00:04:55,520
ماذا , لا تودّ أن يعلم رفاقكَ بذلك ، صحيح؟ -
.إنها "فيجاس" ، و هم بالفعل يعلمون -

60
00:04:55,587 --> 00:04:58,829
، ولكن هذا من صالح كلانا
.لو بقيت بعيداً عن الأضواء

61
00:05:00,991 --> 00:05:04,691
.هذهِ عصا اللّعب خاصتي ، سأقابل المُغفلين لاحقاً -
لا ، لا ، إلى أين ذاهب؟ -

62
00:05:04,759 --> 00:05:08,028
دعوة سفر جوي خاصة ، مجانية ، إلى
.لاس فيجاس" ، والدتي لم تُربي أحمقاً"

63
00:05:08,095 --> 00:05:11,797
، و بقدر ما يمكنني الجزم بهِ
.. لا وجود لجريمة هنا ، لذا

64
00:05:11,865 --> 00:05:15,133
، أتيتَ بكَ هنا للعمل -
.بلى , سأهمل حينما يظهر شيء من إختصاصي -

65
00:05:15,200 --> 00:05:17,301
.. لكن حتى ذلك الحين
أنا أشعر بحسن حظي الآن ، مفهوم؟

66
00:05:17,369 --> 00:05:22,841
: لم أنتهي من الحديث معكَ بعد ، قلها
.لكنّي أنتهيت من الحديث معك " بصوت مرتفع"

67
00:05:22,909 --> 00:05:26,044
.لكنّي أنتهيت من الحديث معكَ -
.جيّد ، الآن ، خذ هذا -

68
00:05:26,112 --> 00:05:28,646
، "راهن على خانة "الصفر المُضاعف"
بلعبة "الدحروجة" ، إتفقنا؟

69
00:05:28,714 --> 00:05:30,247
جميعه؟ -
.أجلّ ، جميعه -

70
00:05:30,315 --> 00:05:32,149
المـال بأكمله؟ -
.أجلّ -

71
00:05:32,217 --> 00:05:37,220
لا تسمح لـ(فوستر) أن تعلم بذلك ، أتفقنا؟ -
.أتفقنا -

72
00:05:37,288 --> 00:05:41,223
أتصدقين ما يفعله ذلك الرجل؟ -
.(هيّا لنذهب (ليتمان -

73
00:05:45,795 --> 00:05:49,730
.زوجكِ نجم -
.ما كان ليتركنا (جاك) بهذهِ البساطة -

74
00:05:49,798 --> 00:05:55,168
.إنه يحبنا ، رجاءً أعثر عليهِ -
.أظن أن عليكِ الإتصال بالشرطة -

75
00:05:55,236 --> 00:05:59,205
، (لو كنت تظن أن هذا ضروريّاً ، يا (كال
.فأنا أظنّكَ أكثر كفاءة لتجده بنفسكَ

76
00:05:59,272 --> 00:06:05,510
هذا الرجل أخبركِ بألاّ تبلغي الشرطة ، أليس كذلك؟ -
.ماسي) تظن أن ، أستئجاري لخدماتك لم يكنّ ضروريّاً) -

77
00:06:05,577 --> 00:06:09,513
، حسناً ، سأقول لكِ شيءً
.السيّد (إليس) ، لا يودّ تدخل الشرطة بالأمر

78
00:06:09,581 --> 00:06:13,449
، لأن زوجكِ بمثابة سلعة بالنسبة إليه
.و الذي بذل مجهوداً كبيراً لحزمها

79
00:06:13,517 --> 00:06:15,951
، يودّه أن يعود على طاولة اللّعب النهائية
.ولكن من دون الشرطة السيّئة

80
00:06:16,019 --> 00:06:19,254
إنه قال أن الشرطة ما كانت
.لتأخذ بلاغى على محمل جدّ

81
00:06:19,322 --> 00:06:22,690
، المواطنون يرحلون عن "فيجاس" طوال الوقت
. وهذا ما قاله

82
00:06:22,758 --> 00:06:28,161
، أتعلمين , حسناً ، هذا جزء من الحقيقة .. أيضاً
.وددت أن نكون واضحين الحافز سوياً فحسب

83
00:06:28,229 --> 00:06:29,162
أتفقنا؟

84
00:06:29,229 --> 00:06:31,130
أجل؟

85
00:06:33,266 --> 00:06:38,769
هناك شاب مفقود ، لنركز على هذا ، وليس على
إليس) أو على أيّ شيء من الماضى ، مفهوم؟)

86
00:06:38,837 --> 00:06:42,539
مهمّة واحدة لن تجعل "فيجاس" تحولنى
.مرّة أخرى إلى ذلك المقامر العنيد

87
00:06:42,607 --> 00:06:46,442
بالطبع لا ، لكن عليك أن تتفهم
.ما لتلكَ المدينة من سحبٍ عليك

88
00:06:46,510 --> 00:06:48,644
.الأوضاع تتغير -
.ولكن البشر لا -

89
00:06:48,712 --> 00:06:52,113
."أنتِ تكبتين شيءً داخلكِ ، لا مجال للكبت فى "فيجاس

90
00:06:53,582 --> 00:06:57,785
.أخبرينى عن آخر مرّة رأيتِ بها زوجكِ -
..مُنذ ليلتين -

91
00:06:57,853 --> 00:07:01,956
، إنه كان يمارس تمارين الأيدي لساعات ..
.وكنت ذاهبة للنوم

92
00:07:02,023 --> 00:07:06,693
وقال أنه ذاهب إلى الردهة ليقابل
.أحد اللاّعبين الآخرين .. هذها كل ما بالأمر

93
00:07:06,761 --> 00:07:12,631
.أظنكِ على صواب ، لا أظن أن زوجكِ هجركِ -
.إنه يحبنى كثيراً أنا و طفلي -

94
00:07:12,699 --> 00:07:14,833
.أيضاً , يحب هذا

95
00:07:19,037 --> 00:07:23,706
حسنٌ ، أنتم أربعة من أمهر الكاذبين بالعالم ، صحيح؟

96
00:07:23,774 --> 00:07:25,508
حسناً , يتحتم عليكم ذلك , و إلاّ
.ما كنتم لتجلسو على هذهِ الطاولة

97
00:07:25,576 --> 00:07:26,609
أليس ذلك؟

98
00:07:26,677 --> 00:07:29,912
، عليّ أن أخبركم
.هذهِ ليست معركة عادلة

99
00:07:29,980 --> 00:07:32,814
أعنّي , يمكنكم تجنب ما تودّون ، ولكن
.بالتدني من ذلك .. فسأفوز

100
00:07:32,882 --> 00:07:36,251
، أسئلوا (ماسون) فحسب
.كيف كان حينما يقع بورطة معي

101
00:07:36,319 --> 00:07:39,153
.(عهدنا أن يحتوي ذلك الكثير من المرح , (كال

102
00:07:39,221 --> 00:07:42,722
، برأيى ، شخص صغير السن كهذا
. على وشك الفوز بـ2 مليون دولار

103
00:07:42,790 --> 00:07:47,093
أما يجد نفسه بموضع إله ، أو أن
. يخسر نفسه فى سبيل أمرأة

104
00:07:47,161 --> 00:07:50,863
".السعي وراء مزرعة الأرانب" -
.رجل الساعة العجوز ، لديه وجهة نظر -

105
00:07:50,930 --> 00:07:53,064
.سأعود

106
00:07:55,901 --> 00:07:59,170
.تفضل ، أنتَ الفائز ياصديقى

107
00:07:59,237 --> 00:08:00,938
أحسنت صنعاً ، الرهان الفائز كان بخانة
الصفر المُضاعف ، صحيح؟

108
00:08:01,006 --> 00:08:04,376
، كلاّ , لم أشعر بذلك
.وضعت الرهان بالخانة 14 , عيد مولد أمي

109
00:08:04,444 --> 00:08:08,747
.طلبت منكَ ان تضع الرهان كاملاً بخانة الصفرين -
أتفضل الخسارة برقمك ، عن الفوز برقمي؟ -

110
00:08:08,815 --> 00:08:12,819
.بلى ، شيءٌ من هذا القبيل ، أجل -
.أجل , هذا ليس منطقيّاً -

111
00:08:12,886 --> 00:08:15,522
أهو كذلك؟
.أرجع ، و قم بها مرة أخرى

112
00:08:15,589 --> 00:08:16,989
.أكمل عند إيقاف الرنين

113
00:08:18,391 --> 00:08:24,497
...صحيح
.(حسناً , لنبـ .. لنبدأ بكَ (ماسون

114
00:08:25,732 --> 00:08:27,133
ماذا فعلت للفتى؟

115
00:08:27,200 --> 00:08:29,635
الفتى لم يمثل ليّ أيّ تهديد ، لما أفعل شيء كهذا له؟

116
00:08:29,702 --> 00:08:32,504
، حسناً , كرسي فارغ على الطاولة
.يجعلكَ تفوز بـ500 ألف أكثر

117
00:08:32,571 --> 00:08:34,372
.بالإضافة إلى فرصة أفضل ، لنيل النصف مليون الآخر

118
00:08:34,440 --> 00:08:38,343
كلٌّ من الموجودين هنا ، يكسب أو يخسر
.مليون دولار يوميّاً ، هذا ليس بالأمر المحوريّ

119
00:08:38,410 --> 00:08:40,745
.فاس) يظن أنه غير قابل للهزيمة)

120
00:08:40,812 --> 00:08:42,946
.انا كذلك -
كم عدد مُستثمريك؟ -

121
00:08:43,014 --> 00:08:47,351
، لا أحتاج مالاً من أناس آخرين لدعمّي
.و لهذا أنا الأفضل

122
00:08:47,419 --> 00:08:50,561
أجل , حتى بعد خمسة أكواب من "الفودكا" المُركزة؟

123
00:08:53,124 --> 00:09:02,832
حسنٌ , ماذا سيقال بحقكم ، لو آتاكم فتى فلاّح
. بلا خبرة مُسبقة ، لا مُستثمرين فى ظهرهِ , لا مهنة

124
00:09:02,900 --> 00:09:07,229
و .. ذبحكم باللّعب؟

125
00:09:12,409 --> 00:09:16,111
إذن سأغادر العمل مُبكراً ، ربما أمرّ على
. مُختصي العناية بالأقدام بطريقة للبيت

126
00:09:16,178 --> 00:09:21,648
."من الحَسِن ، أننا لسنا فى "فيجاس -
.يُمكنني تحصيل قراءاتي -

127
00:09:21,715 --> 00:09:26,151
، لديّ مواعدة اللّيلة
.مواعدة ثالثة

128
00:09:26,219 --> 00:09:29,385
، بحقك
.(آسف ، (دوج

129
00:09:30,420 --> 00:09:36,855
مع فتاه؟ فتاه بشرية؟ -
.أنتِ كثيراً .. لستِ مرحة -

130
00:09:42,258 --> 00:09:47,094
.فوستر) أرسلت لنا مقطع مصوّر لنحصل قراءاته) -
.ملف واحد ، لن يأخذ وقت طويل -

131
00:09:50,031 --> 00:09:51,831
.لا

132
00:09:53,467 --> 00:09:56,969
.آمل أن تكون مواعدتُكَ صبورة -
.كلاّ -

133
00:10:01,506 --> 00:10:07,577
أنتِ تشعرين بقليل من الذنب ، (بوبي)؟ -
أأشعر بالذنب؟ أم بالحزن؟ -

134
00:10:07,645 --> 00:10:12,581
كلاّ مظهران الشعوران متماثلان ، أليس كذلك؟
جاك) صديقى ، ألا يحري أن أشعر بالحزن لإختفاءه؟)

135
00:10:12,649 --> 00:10:15,584
ما الذى حدث له؟ -
هل تفتقد "فيجاس"؟ -

136
00:10:17,987 --> 00:10:19,354
.كلاّ

137
00:10:20,823 --> 00:10:23,690
...حسنٌ
.بلى ، .. كلا أنا كذبت

138
00:10:23,758 --> 00:10:27,060
.بلى
.أجلّ ، بدرجة ضئيلة

139
00:10:27,128 --> 00:10:30,397
لا تخبري أيّ أحد ، إتفقنا؟ -
.لا يمكنكَ الوثوق بيّ -

140
00:10:33,367 --> 00:10:37,270
.أخبرينى الحقيقة -
ألا يمكنكَ أن ترى الحقيقة؟ -

141
00:10:37,338 --> 00:10:44,473
لا يمكنكَ ان ترى الحقيقة ، أليس كذلك؟
.لا يُمكنكَ قرائتى ، و هذا ما يروق لك

142
00:10:44,508 --> 00:10:47,179
يروق لكَ وجهي المُقامر ، أليس كذلك؟
.حسنٌ ، الحقيقة

143
00:10:47,247 --> 00:10:49,982
أمضى (جاك) ثلاثة أشهر ، يتخيل كيف
سيكون اللّعب على الطاولة النهائية

144
00:10:50,049 --> 00:10:52,150
.و كلّ ما يحويه ذلك ، وحياته التى على وشك التغيير

145
00:10:52,218 --> 00:10:56,520
، كان بحاجاة للحديث إلى أحد
.شخصٌ ما ليطمئنّه أن الأمر سيكون على ما يُرام

146
00:10:56,588 --> 00:10:58,088
.قدّ وثق بكِ

147
00:10:58,156 --> 00:11:04,027
لذا قابلته بمكان أدنى التعرّي ، جعلته يشعر
.بحالٍ أفضل لمدة نصف ساعة , ثم غادرت

148
00:11:04,094 --> 00:11:10,099
، كم مرّة خلال الثلاثة أشهر تلاعبتي بثقته
بذريعة أنكِ صديقته؟

149
00:11:10,167 --> 00:11:15,271
.(ما كنت لأتلاعب بـ(جاك -
.ممتاز ، هذهِ نقمة جليّة الوضوح -

150
00:11:15,338 --> 00:11:21,309
، و أيضاً غي منطقية ، أظنكِ أستغليتيه
.أظن أنكِ فعلتِ كلّ ما بوسعكِ

151
00:11:21,376 --> 00:11:26,612
، لإقناعه بأن ذلك الفوز كان لعنة ، أكثر منه نعمة
.لتحصلي على ميزة بالطاولة النهائية

152
00:11:26,680 --> 00:11:32,784
.أقصد , هذا عبقريّ كما تكون الإستراتيجيات الذكية -
.ربما لم يحري عليّ إخباركَ -

153
00:11:32,852 --> 00:11:37,088
، حسناً , تحتم عليكِ ذلك ، تحتاجي لثقتي بكِ
.صحيح ، لذا أنتِ أفصحتي عن نصف الحقيقة

154
00:11:37,156 --> 00:11:41,659
...(كال)
.مُكالمة وصلت على خط الإنتاج

155
00:11:41,727 --> 00:11:44,394
.تفضل (بوب) ، أعدّ تشغيلها

156
00:11:44,462 --> 00:11:49,031
<font color=#FFFF00>، (بحوزتنا (جاك هارتمان
.سنعيده مقابل 2 مليون دولار</font>

157
00:11:49,098 --> 00:11:52,600
<font color=#FFFF00>، إنها كمية ضئيلة من المال
.مقارنة بما يربحه نادي القمار</font>

158
00:11:52,668 --> 00:11:57,638
<font color=#FFFF00>، ننصحكم بعدم إخبار الشرطة
.سنعاود الإتصال خلال ثلاثة ساعات</font>

159
00:11:59,820 --> 00:12:01,986
.سيدة (هارتمان) , الإختطاف يجعلها قضية فدرالية

160
00:12:02,054 --> 00:12:04,021
و قدّ بلغت المتب الميانى للمباحث الفدرالية
. للعمل بأقصى سرعة

161
00:12:05,589 --> 00:12:09,257
لما يتم إختطاف زوجي؟ -
.. حسناً , أغلب الظن أنه أحد يعلم -

162
00:12:09,325 --> 00:12:12,660
أن السيد (إليس) سيدفع مالاً..
.ليسترجع (جاك) على طاولة اللّعب الهائية

163
00:12:12,727 --> 00:12:17,229
سيد (إليس) سيدفع
أثنين مليون دولار؟

164
00:12:17,297 --> 00:12:21,666
، تم حزم المال بينما نحن نتحدث
.سوف أحلل مكالمة الفدية

165
00:12:21,734 --> 00:12:27,338
.سنعلم من فعل ذلك -
.سنفعل كلّ شيء لنسترجع زوجكِ -

166
00:12:27,405 --> 00:12:30,773
أين د.(ليتمان)؟

167
00:12:34,311 --> 00:12:41,948
لماذا 2 مليون دولار؟
أعنّي , إليس ميال للدفع ، و لكن 2 مليون؟

168
00:12:46,919 --> 00:12:50,955
، أهذا تعبير عن الغضب
سيّد (فالديز)؟

169
00:12:52,324 --> 00:12:54,758
.كلاّ -
لكنّكَ مُنزعج , أليس كذلك -

170
00:12:54,826 --> 00:12:57,360
، من أن (إليس) سيتخلى عن 2 مليون دولار
ليسترجع ذلك الفتى؟

171
00:12:57,428 --> 00:13:00,397
أهكذا؟ -
كم سيستغرق؟ -

172
00:13:00,464 --> 00:13:05,534
أنا و رئيسي , لدينا إفتتاح نادى لنلحق بهِ
.كلّ ما يهتم بهِ هذا الرجل هو المال و الأحزاب

173
00:13:05,602 --> 00:13:07,802
.لا أحترام لقواعد اللّعب -
.هذا ليس حقيقيّ -

174
00:13:07,870 --> 00:13:12,973
، أنها أيضاً أهتم بالشهرة
.و الفتيات , و بالتأكيد الفوديكا

175
00:13:17,478 --> 00:13:20,314
، أذهبا و أخسرا بعض المال
.هيا ، أخرجا

176
00:13:26,386 --> 00:13:30,523
.مرحباً , مرحباً أيتها السيّدة الجميلة -
.(هذا لن يحدث ، (فاس -

177
00:13:30,590 --> 00:13:34,193
.إنها مناسبة جداً لك -
.بهذهِ الهلّة ، فهي مناسبة جداً لأيّ أحد -

178
00:13:34,261 --> 00:13:37,729
.(هذا ليس جيداً ، (بوبي -
.جيد ، ليس مرحاً -

179
00:13:38,564 --> 00:13:41,499
، أنظري إلى هذا
.هذا مانسميه التعبير الضخم

180
00:13:41,567 --> 00:13:46,505
.ربما أيضاً علق لسانها بحلقها -
.لا , إنها تريد شيءً منه -

181
00:13:46,572 --> 00:13:51,142
.حسناً , ربما هي منجذبة إليه -
.( أنتَ مُجرد فتى بريء ، (لوكر -

182
00:13:51,209 --> 00:13:54,782
، أخبرني , تلكَ الفتاه التى تواعدها
أين تأخذها؟

183
00:13:54,850 --> 00:13:59,457
، "اللّيلة , "لويجيز" ، الأسبوع الماضي ، "ماريديانا
...أسبوع قبل ذلك

184
00:13:59,525 --> 00:14:02,593
لا ، لا ، لا ، انتَ تقوم بذلك بالطريقة الخطأ
كيف لكَ ألاّ تعلم ذلك؟

185
00:14:02,661 --> 00:14:09,598
.حسناً , أعلم الكثير ... عن المواعدة -
أتظن أنكَ ستكون حسن الحظ الليلة؟ -

186
00:14:09,666 --> 00:14:11,533
.حسناً ، انتَ لستَ كذلك

187
00:14:11,601 --> 00:14:14,869
، المائة دولار تشير أنها تواعدك
.من أجل الطعام الخمسة نجوم

188
00:14:14,937 --> 00:14:23,640
حسنٌ ، لو سنراهن ، أريد مكتبكِ لأسبوع -
.حسناً , بهذهِ الحالة ، أريد خلية النمل خاصتك -

189
00:14:27,846 --> 00:14:29,247
.قبلت الرهان

190
00:14:36,221 --> 00:14:39,557
.سأسمح لـ(أماديا) بالذهاب -
.لا , لا , لا تفعل ذلك -

191
00:14:39,624 --> 00:14:43,926
مكالمة الفدية ، مُحملة بشذوذ لغوي ، كنت أتوقع
. إستخدام العديد من المصطلحات لشيء وحيد

192
00:14:43,994 --> 00:14:48,497
وهي جميعها تمت إضافتها أظن اننا
.نبحث عن رجل لغته الولى ليست أنجليزية

193
00:14:48,564 --> 00:14:50,431
.حسناً , لم احصل على شيئ منه

194
00:14:50,499 --> 00:14:52,399
، حسناً , ما الذى حصلت عليه منها
بغض النظر عن رغبتكَ بها؟

195
00:14:52,467 --> 00:14:55,602
المعذرة؟
.حسناً ، إنها لازالت مشتبه بها

196
00:14:55,670 --> 00:14:59,239
، إنها أنثى الكفؤ للعبة الروليت
.و أنت يعجبكَ المظهر

197
00:14:59,306 --> 00:15:04,876
، إنه مظهر جميل جداً
.أنتِ تكبحين شيءً بنفسكِ مرة أخرى

198
00:15:06,311 --> 00:15:12,017
.آمادو) , أستيقظ , أستيقظ)
.يمكنكَ أن تذهب

199
00:15:13,353 --> 00:15:18,124
أستحتجزنى هنا حقاً؟ -
.(أجل ، عليّ أن أعتبر بشكوى (ماسون -

200
00:15:18,191 --> 00:15:20,126
، إلى اللّقاء يا رفاق
.إلى اللّقاء

201
00:15:20,194 --> 00:15:23,830
.(حسناً , أنا سعيد بالبقاء بالقرب من السيّدة (فوستر -
.أجل , أراهن أنكَ كذلك -

202
00:15:23,897 --> 00:15:27,867
.أتصل المُختطفين توّاً ، طلباً لتسليم الفدية -
.حسناً ، هيّا بنا -

203
00:15:43,705 --> 00:15:49,543
، هذا رجلنا ، الآتى بالفدية
.حسنٌ ، الحقيبة بالمكان المراد

204
00:15:49,611 --> 00:15:51,911
.لنستعد جميعاً -
.مُستعد -

205
00:15:51,979 --> 00:15:54,680
.مُستعد -
.جميعنا مُستعدين -

206
00:15:54,748 --> 00:15:58,917
، حسناً , أصغوا ، المُختطفين سيعلمون
.أن كاميرات المراقبة تعطى المكان بأكمله

207
00:15:58,985 --> 00:16:02,987
، ستكون لديهم خطة إستراتيجية
.أبقوا متيقظين ، حافظوا على تركيزكم

208
00:16:03,055 --> 00:16:08,259
...قبل أن أنسى
.أنتَ الفائز الكبير

209
00:16:08,326 --> 00:16:09,927
.تهانينا

210
00:16:11,229 --> 00:16:14,197
خانة الصفرين ، صحيح؟ -
.بلى ، خانة الصفرين -

211
00:16:16,233 --> 00:16:20,402
على أيّ رقم راهنت؟ -
.رقمـ23 -

212
00:16:20,470 --> 00:16:23,504
.(إنه رقم كلاّ من (مايكل جوردان) و (ليبرون جيمس
ماذا تريدني أن أفعل؟

213
00:16:23,572 --> 00:16:28,008
.أخبرتكَ ، خانة الصفرين ، تفضل -
."أصغي , ألم تدرك بعد أنّي الـ"السيد محظوظ -

214
00:16:28,076 --> 00:16:29,609
أتودّ ان تخسر؟

215
00:16:29,677 --> 00:16:34,080
لن يروق لكَ إرتياد طاولة الروليت ، و تراهن على
.خانة الصفرين .. عليك أن تخرج ذلك من عقلك

216
00:16:34,148 --> 00:16:35,181
.غير منطقي

217
00:16:35,249 --> 00:16:38,517
أجل , حسناً , حزمة المال هذهِ بين يديّ
.تشير إلى عكس ذك ، تمهل

218
00:16:39,886 --> 00:16:44,188
ما الذى يفعله فتيان (آماديو) هنا؟ -
يرحبون بالسيارات الأجرة؟ -

219
00:16:44,256 --> 00:16:46,523
.أصغي ، اجريت بعض التحقيق

220
00:16:46,591 --> 00:16:50,994
، قبل إختفاء (جاك) بيوم ، (آماديو) قام بتغيير غرفته
.(بغرفة جديدة كانت مقابلة لغرفة (جاك

221
00:16:51,062 --> 00:16:57,533
.آماديو) ليس متورطاً بذلك) -
.حسناً , يبدوا أنكَ تلاعب بكَ من قبل أحدهم , دوك -

222
00:16:58,935 --> 00:17:02,603
، لابد أن يكون هؤلاء المُختطفين الأغبياء
.تحركوا ، تحرجوا

223
00:17:05,506 --> 00:17:07,607
! أخرج من السيّارة
! أثبت مكانكَ ، نحن المباحث الفدرالية

224
00:17:07,675 --> 00:17:09,975
.ضع يديك على سطح السيارة
! أستدير

225
00:17:10,043 --> 00:17:12,077
.ضع يديك على سطح السيارة

226
00:17:20,635 --> 00:17:21,835
.(آماديو فالديز)

227
00:17:23,903 --> 00:17:25,837
! أفتح الباب

228
00:17:25,905 --> 00:17:27,839
! أفتح الباب

229
00:17:32,442 --> 00:17:36,678
! أرفع يديك
! ضع يديك حيث يمكنني رؤيتهم

230
00:17:36,746 --> 00:17:39,113
!أرفع يديك اللّعينتين -
ما هذا؟ -

231
00:17:39,181 --> 00:17:42,049
.ما هذا بحق الجحيم -
! قيدوه -

232
00:17:44,819 --> 00:17:46,085
لما تفعلون هذا؟

233
00:18:08,071 --> 00:18:09,939
.(ليتمان)

234
00:18:13,909 --> 00:18:17,510
ماذا؟ -
.إنه دقيق -

235
00:18:21,581 --> 00:18:26,618
، صور اللاّعبين الآخرين
.إنه كان يدرسهم

236
00:18:26,686 --> 00:18:31,524
أكنت تثبتنا لتلقي الفدية؟
.لست سريع جداً

237
00:18:41,704 --> 00:18:44,673
من بالغرفة التالية؟ -
.إنه (جاك) ، أخبرتكَ بذلك بالفعل -

238
00:18:44,740 --> 00:18:45,874
.لا ، لا ، لا

239
00:18:45,941 --> 00:18:47,375
.لا

240
00:18:47,443 --> 00:18:49,010
.ليس هذهِ

241
00:18:49,077 --> 00:18:50,578
.هذهِ

242
00:18:50,646 --> 00:18:56,483
أتعلم ما هي صياغتى المفضلة بلعبة القمار؟ -
لا اعلم ، أراهن بكل ما لديّ؟ أفتحوا الترنّح؟ -

243
00:18:56,551 --> 00:19:00,120
النداءات الغاضبة؟
".عند الإمالة"

244
00:19:00,188 --> 00:19:04,657
.إنها مصطلحات تعبيرية جداً -
.(أتريد أن تجربها ، إنها لـ(آماديوس -

245
00:19:04,725 --> 00:19:07,794
.لا أتناول الكحوليات -
.أجلّ انتَ كذلك -

246
00:19:07,862 --> 00:19:11,230
، الهواة فقط همّ من يلاقوا إحباطاً
.حينما يتداخلوا مع قواعد اللّعب

247
00:19:11,298 --> 00:19:12,231
أتظن ذلك؟

248
00:19:12,299 --> 00:19:14,699
.هنا

249
00:19:14,767 --> 00:19:18,067
.تفضل شراباً

250
00:19:18,135 --> 00:19:19,702
.أنا مُصِّر

251
00:19:24,606 --> 00:19:28,274
، صحيح ، إنها مياه
.أقدم خدعة بالكتاب

252
00:19:28,342 --> 00:19:32,809
ولكن (آماديو) خدعكَ بها ، أليس كذلك؟ -
.إنه كذاب -

253
00:19:32,877 --> 00:19:36,379
.أجل -
.فى الحقيقة ، إنه كاذب مُذهل -

254
00:19:36,447 --> 00:19:39,315
، بينما تظنّ من بجواركَ حزباً لكَ
.فهو كان مُرتديا سمّاعات الأذن المُحدة للضوضاء

255
00:19:39,382 --> 00:19:41,618
.يقوم بعمل خطة إستراتيجية ، تنبؤية لما بيد كل لاعب

256
00:19:41,685 --> 00:19:45,454
، آمادو) على علم بكل لعبة ستكون على)
.الطاولة النهائية بأيّ حال

257
00:19:45,522 --> 00:19:49,892
.ولكنكَ اللاّعب الذى يعده تهديداً -
.أظن أنّي أداهن -

258
00:19:49,959 --> 00:19:54,729
شراب زائف ، حديث راسخ عن الأحزاب ، حيث إستبدل
. غرفته بغرفة جوارك ، ليعذبكَ إزعاجاً بالموسيقى الدميمة

259
00:19:54,796 --> 00:19:59,199
، كلّ ذلك حُسب لأثارة جنونكَ
.أرادكَ أن تكون وهناً على طاولة اللّعب النهائية

260
00:19:59,266 --> 00:20:04,436
و لكنكَ نجوت من جدول مُخططته ، أليس كذلك؟ -
هل تمكن (ليتمان) من الرجل العجوز بعد؟ -

261
00:20:04,504 --> 00:20:09,040
.كلاّ ، لكنّه سيتمكن منه -
.حسناً , ربما قد أكون بطل اليوم ، إذن -

262
00:20:09,107 --> 00:20:15,145
، هذا ... أخذ بوقت مبكر بعد الظهيرة
.(أنظري إلى يد (ماسون

263
00:20:15,213 --> 00:20:18,548
.تري هاتفه ، و لكن الآن لا تريه

264
00:20:24,687 --> 00:20:31,959
...بعدها بـ5 دقائق
.الآن فعلها مرة أخرى

265
00:20:35,730 --> 00:20:39,399
، (توصلنا إلى كلّ شيء بالفيديو المُسجل ، (ماسون
..وضعت هاتف (آماديو) براحة يدكَ

266
00:20:39,467 --> 00:20:41,901
.و راسلتَ رجاله ليحضروا حقيبة الفدية..

267
00:20:44,239 --> 00:20:46,741
لنّ أتمكن من الوصول لطاولة اللّعب النهائية ، صحيح؟

268
00:20:46,808 --> 00:20:51,478
.كلاّ ، أخشى أنك لن تتمكن من ذلك -
.بحقك ، هذهِ كانت مُزحة -

269
00:20:51,545 --> 00:20:54,647
.أنا عبثت مع (آماديو) ، وهو عبث معي -
.أنت زيفت أمر الإختطاف -

270
00:20:54,715 --> 00:20:57,350
لترفع قيمة ما ستحصل عليه من
.اموال إلى8.5 مليون دولار

271
00:20:57,417 --> 00:21:01,020
، هذهِ ليست مُزحة
.هذهِ جريمة

272
00:21:02,389 --> 00:21:06,359
الأمر لم يكن بشأن المال ، أليس كذلك؟
.. ألم تفكر بأن (آماديو) يستحق مكان

273
00:21:06,426 --> 00:21:10,629
.على طاولة اللّعب النهائية.. -
.إنه حثالة ، ولا يأخذ اللّعب على محمل جدّ -

274
00:21:12,698 --> 00:21:17,834
.حسناً ، هذا ما فكرت بهِ على أيّ حال
قد تلاعب بذلك المقامر العجوز ، أليس كذلك؟

275
00:21:17,902 --> 00:21:21,204
إلى من لجأت لتصطنع مُكالمة الفدية؟ -
.إلى سائح سكير -

276
00:21:21,271 --> 00:21:25,208
، أعطيته ألف دولار ، البشر قدّ يفعلون أيّ شيء
.للحصول على الأموال بتلكَ المدينة

277
00:21:25,276 --> 00:21:28,144
، لديّ سؤال لكَ
".سؤال إجابته بـ"نعم أو لا

278
00:21:28,212 --> 00:21:35,951
ألكَ أيّ دخل فى إختفاء (جاك)؟ -
.كلاّ مُنذ 40 عاماً كنت مثل ذلك الفتى -

279
00:21:36,019 --> 00:21:39,020
.بحق الجحيم , مُعادلاً كما لو كنت جذره

280
00:21:39,088 --> 00:21:43,124
.(هيا بنا ، (ماسون
.هيا

281
00:21:46,161 --> 00:21:50,063
، لا تكتم شيءً
لكن هل انت بخير؟

282
00:21:50,131 --> 00:21:52,332
أجل
لما لا أكون بخير؟

283
00:21:52,400 --> 00:21:57,836
.حسناً , أنتَ عرفت (ماسون) لفترة طويلة -
.كلاّ ، كنت أعرفه من زمن بعيد -

284
00:21:57,904 --> 00:22:04,836
، هذا بالكاد شيء مُختلف تماماً
.أعنّي , أنه سلكَ طريق المُقامرة و خسر نفسه

285
00:22:04,904 --> 00:22:10,835
.إنه خياره -
...بالتحدث عن المُقامرة -

286
00:22:13,504 --> 00:22:17,272
، فتاة الروليت
.إبتعد عنها

287
00:22:25,412 --> 00:22:28,780
أتستمتعين بالعرض؟ -
.كثيراً جداً -

288
00:22:28,848 --> 00:22:34,351
، سبب أن (إليس) يتبع تعليماتك
.لأنه لا يريدكَ أن تُصوف زبائنه المُهمّين

289
00:22:34,419 --> 00:22:39,188
أأنتَ بهذهِ المهارة بصيد الحيتان؟ -
.كنت كذلك ، فحسب -

290
00:22:39,256 --> 00:22:44,125
.يحري أن نلعب سويّاً بوقت ما -
.أجرز بأننا نلعب سويّاً بالفعل -

291
00:22:45,427 --> 00:22:50,196
لو كانت صديقتكَ (فوستر) شكاكة مثلك؟ -
.أكثر منّي -

292
00:22:50,263 --> 00:22:52,297
.إنها لا تحبني -
.ليس تماماً -

293
00:22:52,365 --> 00:22:56,700
، إنها تخاف من إمرأة مثلكِِ
.أنتَ تخرج أسوأ ما لديّ

294
00:22:57,768 --> 00:22:59,602
أأوعدكَ؟

295
00:23:09,379 --> 00:23:10,679
ما هذا؟

296
00:23:10,747 --> 00:23:15,252
، لست مُتأكداً
.زلّة من أحد المُعجبين

297
00:23:15,320 --> 00:23:23,095
ألازال الحرس باخارج؟ -
كيف حالكَ؟ هل أنتَ بخير؟ -

298
00:23:24,664 --> 00:23:27,033
.أجل

299
00:23:29,103 --> 00:23:30,805
.حسنٌ

300
00:23:45,087 --> 00:23:47,087
! (رودي)

301
00:23:47,155 --> 00:23:51,191
، ألازلت تبقي على فتياتكَ
بحانة "رويال نيفو"؟

302
00:23:51,258 --> 00:23:55,195
كيف الحال ؟ كم العدد؟
.سآخذ ثلاثة

303
00:23:55,263 --> 00:23:59,466
، أجل . أرسلهم إليّ
.بالطابق الـ28

304
00:23:59,533 --> 00:24:02,102
.أجل
.يوجد رجل هناك ، بحلّة رماية

305
00:24:02,169 --> 00:24:07,474
، ولديه رأس مُلحمة ، أخبره ذلك فحسب
.سيتزوج غداً

306
00:24:07,542 --> 00:24:12,546
أجل ، كم المدة؟
.أجل 15 دقيقة ، أجل

307
00:24:12,614 --> 00:24:13,747
.هذا جيد

308
00:24:13,815 --> 00:24:17,317
، حسنٌ ، أجل ، تحدث
.حسنٌ ، حوله إلى حسابي

309
00:24:21,022 --> 00:24:24,458
ما الذى سنفعله فى مدة 15 دقيقة؟

310
00:24:41,573 --> 00:24:45,705
.أخذتنى لأفضل مكان -
.اجل -

311
00:24:47,107 --> 00:24:50,340
..الملاحظة المرفقة مع ذلك العنوان
أتظن انها أرسلت من (جاك)؟

312
00:24:50,408 --> 00:24:53,341
.لا أعلم
أتعلمي أنتِ؟

313
00:24:53,409 --> 00:24:58,141
أيمكن أن يكون بيننا حوار طبيعي؟ -
.هذهِ نقطة تؤخذ بالحسبان -

314
00:24:58,209 --> 00:25:01,941
ربّاه ، ما هذهِ الرائحة؟

315
00:25:23,117 --> 00:25:25,549
.ربّاه

316
00:25:37,648 --> 00:25:39,984
أوصلتكَ الرسالة باكراً بهذا الصباح؟ -
.أجل -

317
00:25:40,052 --> 00:25:41,286
بغرفتكَ؟

318
00:25:41,354 --> 00:25:45,594
، حينئذٍ كانت برفقتكَ بائعة هوى
لتسبب تشتتكَ ، لتخرج مُتلصصاً من الفندق؟

319
00:25:45,661 --> 00:25:47,663
شيء مُبدع ، لا تظنّي ذلك؟

320
00:25:47,731 --> 00:25:49,966
فوستر) , لما لا تأخذي الأمر بروية؟)
."نحن فى "فيجاس

321
00:25:50,034 --> 00:25:54,906
، أفكّر بأن معاداة (إليس) ، فكرة سيئة فحسب
.من بين أفكار سيئة أخرى

322
00:25:54,974 --> 00:25:58,480
.أسعدني تقديم المُساعدة -
.كانت كذلك -

323
00:26:01,149 --> 00:26:04,551
.د.(فوستر) ، شكراً لإتصالكِ -
.بالتأكيد -

324
00:26:04,618 --> 00:26:08,086
كيف كان الأمر مع السيدات ، اكن جيداً؟ -
هل هذا (جاك)؟ -

325
00:26:09,952 --> 00:26:12,020
.(إنه (إيب

326
00:26:16,589 --> 00:26:20,693
، (أيب توستيفان)
.كان من أفضل مدربي القمار بالأيام الخاولى

327
00:26:20,761 --> 00:26:22,928
إذن ، ماذا حدث؟ -
.قد مات -

328
00:26:22,996 --> 00:26:25,597
، إيب) كانت لديه طريقة زكية)
.لإثارة جنون اللاّعبين الآخرين

329
00:26:25,665 --> 00:26:32,171
.منذ بضع سنوات كانت "فيجاس" صعبة المراس -
.عمل مع أعظم رجال اللّعب ، إلى أن هبط آداءه -

330
00:26:32,238 --> 00:26:35,742
السؤال هو , ما الرابط بين (جاك) و (إيب)؟ -
.(حسناً ، ربما كان مُدرب (جاك -

331
00:26:35,810 --> 00:26:39,114
.إيب) لم يرى وجهه قرابة البطولة) -
.(حسناً , أضافة إلى أن (جاك هارتمان -

332
00:26:39,182 --> 00:26:42,983
.مفقود ، فهو أيضاً مشتبه بجريمة قتل

333
00:26:51,926 --> 00:26:56,697
.أنتَ خائفة عليهِ -
.قد أعطانى النصيحة الوحيدة التى أحتجتها -

334
00:26:56,765 --> 00:27:00,768
،"النـ . عـ . ط . اللّـ"
.النهود ، على طاولة اللّعب

335
00:27:00,835 --> 00:27:03,771
.سبب ذلك ليّ الفوز بالكثير

336
00:27:06,608 --> 00:27:15,515
حسناً , الآن , أنظري إلى إنكماشة
.عضلات الوجّه ، مع الإبتسامة ، هناك

337
00:27:15,582 --> 00:27:19,852
، إنه تأثير طبيعي ، للوحدة السادسة
.إنها مولعة بي

338
00:27:23,657 --> 00:27:27,559
، لكنها تبحث عن شخص أفضل للتحدث إليه
. و هذا سيءً

339
00:27:28,394 --> 00:27:33,097
، حسنٌ ، تعالى هنا
.سأريكِ شيءً ، سيفجر دهشتكِ

340
00:27:39,004 --> 00:27:45,710
، "لعق الشفاه إشارة عالمية ، " لـ" أنا أريــدكَ
.غلقت القضية ، أنا أفوز

341
00:27:45,777 --> 00:27:50,848
.لوكر) , سأعلمكَ أحد القواعد لأنثوية) -
.رائع -

342
00:27:50,916 --> 00:27:55,018
<i><b>، لو أصابكِ الرجل بالملل"
". كما لو كنتِ تودّي خرق عينيك بشوكة</b></i>

343
00:27:55,086 --> 00:28:00,188
<i><b>،فلعقة شفاه جيّدة كفيلة بقعقته"
".لتغيير مسار المناقشة إلى ذروتها</b></i>

344
00:28:00,256 --> 00:28:02,056
.كلاّ

345
00:28:05,293 --> 00:28:09,663
، يبدوا أنّي كنت مُستغرقاً بالتفكير
.بعقلية سكان الأيّل الكينى

346
00:28:10,832 --> 00:28:15,168
لن أحصل على مكتبكِ لأسبوع ، أليس كذلك؟ -
.كلاّ -

347
00:28:15,236 --> 00:28:18,938
لم تكن توعدنّي لشخصي ، بل
.كانت تواعد إختياراتى للمطاعم

348
00:28:19,006 --> 00:28:22,575
.بلى -
.حسناً -

349
00:28:29,282 --> 00:28:31,850
.عامليهن جيداً

350
00:28:41,593 --> 00:28:45,693
.إيب تستيفان) مات) -
.(ظننت أن الأمر متعلق بـ(جاك -

351
00:28:45,760 --> 00:28:49,261
.أجل ، هو كذلك
كيف تشعر حيال رجوعك للمدينة؟

352
00:28:49,329 --> 00:28:50,359
.لا أشعر بشيء

353
00:28:50,427 --> 00:28:53,557
، لم أكن اعلم
."قابلته فى "مونت-كارلو

354
00:28:53,624 --> 00:28:56,627
أتعنى أنه كان مخموراً؟ -
أرأيت (إيب) و (جاك) سويّاً من قبل؟ -

355
00:28:56,694 --> 00:28:59,162
.. كلاّ
.لكنّي رأيت (إيب) منذ يومين

356
00:28:59,230 --> 00:29:02,098
.تناولنا الغداء سوياً -
.حسناً , حريّ عليكَ أن تخبرني بذلك مبكراً -

357
00:29:02,165 --> 00:29:03,868
.لم تسألحيال ذلك قبلاً -
أهناك شيء آخر تخفيه عنّي؟ -

358
00:29:04,736 --> 00:29:08,641
.حسناً , شريكتكَ تجعلنى أشعر بضياء برأسي

359
00:29:10,573 --> 00:29:17,473
، حسناً , عليّ أن أبدأ اللّعبة الشعائرية , لذا
لمَ لا ترافقينى لتتناولي شطيرة التوت المُحلاّه ؟

360
00:29:19,541 --> 00:29:24,504
.لن تذهب إلى أيّ مكان ، اجلس -
هذهِ لمحة من الشرّ ، أليس كذلك؟ -

361
00:29:24,572 --> 00:29:32,839
.أن تراوغ (فوستر) بينما حبيبتكَ جالسة بجواركَ
أنتما الأثنان , تتطارحان سويّاً ، أليس كذلك؟

362
00:29:32,907 --> 00:29:37,574
.بصفة عرضية , ولكن هذا لا يعنى أيّ شيء -
.إنها تطارح الجميع -

363
00:29:37,642 --> 00:29:40,976
.إنها تنتقل من الأفضل إلى الأفضل -
.(هذا ليس عرضاً جانبياً ، (بوب -

364
00:29:41,044 --> 00:29:43,042
.هيا أذهب

365
00:29:43,110 --> 00:29:46,211
، فهمت
...فهمت ، انتم يا رفاق

366
00:29:46,278 --> 00:29:49,474
.أفضل كاذبي العالم
.تهانينا ، رائع

367
00:29:49,542 --> 00:29:54,369
، أنا سئمت
.ليخبرنى أحدكم بشيء

368
00:29:54,437 --> 00:30:00,207
أنا و (فاس) , تراهنّا على 10 آلالاف
.لو تمكن من مطارحة شريكتك

369
00:30:00,274 --> 00:30:02,608
.و هذا الذي إنتهت فرصته الان

370
00:30:13,924 --> 00:30:17,392
.(أقبض على (بوبي -
لماذا؟ -

371
00:30:17,460 --> 00:30:20,895
.لجريمة القتل -
.أنتَ تمزح ، هو يمزح -

372
00:30:20,962 --> 00:30:24,831
أيمكنني التحدث إليك؟
.إنها قاتلة ، أقبض عليها

373
00:30:24,898 --> 00:30:27,265
أأنتَ متأكد أن هذهِ ليست أحد رهانات خانة الصفرين؟

374
00:30:27,332 --> 00:30:29,066
.(رينولد)

375
00:30:30,001 --> 00:30:35,303
حسنٌ , هيا ، قفي
.ضعي يديكِ خلف ظهركِ

376
00:30:35,370 --> 00:30:39,740
.(أنتِ رهن الإعتقال لقتل (إيب تستيفان

377
00:30:49,116 --> 00:30:53,285
، أتعلمي , ربما يحري عليكِ الإتصال بمحامي
.بالتأكيد , لن تتمكني من دفع الكفالة حتى يوم الأثنين

378
00:30:54,153 --> 00:30:55,286
.بعد لعب المباراه النهائية

379
00:30:55,354 --> 00:30:59,324
.كال) , أعلم أنكَ مُنزعج منّي ، ولكن لا تفعل هذا) -
منزعج؟ لماذا أنزعج منكِ؟ -

380
00:30:59,391 --> 00:31:01,792
.أعلم أنّي سأجن -
هل ستوقف هذا؟ -

381
00:31:01,860 --> 00:31:05,457
.أنتِ من بدأ ذلك ، و انتِ من يحري أن توقفيه

382
00:31:06,597 --> 00:31:08,230
.جيد

383
00:31:08,298 --> 00:31:09,698
.جيد

384
00:31:09,766 --> 00:31:14,501
، جاك) أراد (ماسي) أن تعلم انه بخير)
. لكنّه لم يظن أن إتصاله بها سيكون آمناً

385
00:31:14,569 --> 00:31:17,804
.لذا طلبنى -
ها هي الحقيقة أخيراً ، متى كان ذلك؟ -

386
00:31:17,872 --> 00:31:21,877
، قبل ساعة من ذهابنا سويّاً
. لذا أوقفت رجلاً بنادى القمار

387
00:31:21,944 --> 00:31:26,048
.أخبرته أن يضع تلكَ الملاحظة أمام المكتب -
.. ليتم توصيلها صباحاً -

388
00:31:26,116 --> 00:31:28,550
حينما خططتى لتكوني برفقتى ، كان ذلك..
لتصبحي فوق مستوى الشبهات ، صحيح؟

389
00:31:28,618 --> 00:31:32,987
.كنت سأخبركَ بكل شيء بعد نهاية البطولة -
.يالكِ من عميقة التفكير -

390
00:31:33,055 --> 00:31:36,423
ما سبب إختفاء (جاك)؟ لما هو خائف إلى ذلك المدى؟

391
00:31:36,491 --> 00:31:37,724
.ليست لديّ فكرة

392
00:31:37,792 --> 00:31:40,660
بدت عليكِ المفاجأة الشديدة
.(حينما رأيت جثمان (إيبت

393
00:31:40,727 --> 00:31:45,630
، جاك) قال انه رآى شيء شنيع)
.(هذا كل ما بالأمر ، لم أكن أعلم أنه (إيب

394
00:31:45,698 --> 00:31:50,267
، لو (جاك) إتصل من أيّاً يكن المكان المُختبيء بهِ
.فبتتبعه سنصل إليه

395
00:31:50,335 --> 00:31:54,738
، تركتِ زوجة (جاك) ، تغرق فى إعتقادها
بأنه مات ، أو ما أسوأ من ذلك؟

396
00:31:54,806 --> 00:32:00,343
أنت فعلاً أقتنصت الأرنب ، أليس كذلك؟ -
...الفتى الذهبى غائب عن طاولة اللّعب النهائية -

397
00:32:00,410 --> 00:32:07,582
، هذا يساوى على أقل تقدير ربعمائة ألف دولار
. درست الأرقام و إتخذت قراري ، نفسه كالعادة

398
00:32:18,057 --> 00:32:23,861
.جاك) ، هذهِ أنا حبيبي ، أسمح ليّ بالدخول) -
ماذا تفعلينـ...؟ -

399
00:32:23,929 --> 00:32:26,964
.لا بأس

400
00:32:36,004 --> 00:32:37,839
.حسنٌ

401
00:32:39,074 --> 00:32:44,078
.وددت أن ينتهى ذلك الأمر -
أيّ جزء كنت تطمح إليه ، الشهرة أم المال؟ -

402
00:32:44,145 --> 00:32:46,546
.بمجرد أن وصلت لطاولة اللّعب النهائية ، تغيرت حياتى

403
00:32:46,614 --> 00:32:50,750
أجل , مع العالم أنكَ كنت على مقربة من الفوز
.بمليون و نصف على الأقل ، هذا حقاً مقيت

404
00:32:50,818 --> 00:32:58,055
.لم أكن أعلم بمن أثق ، الكلّ كان مُختلف -
هلّ هذا رأيك ، أم ما أملته عليك (بوبي)؟ -

405
00:32:58,122 --> 00:33:02,392
، أردت أسترجاع حياتى فحسب
.أنا حتى لا أعرف (إيب) هذا

406
00:33:02,460 --> 00:33:05,529
.أجل , ولكنك علمت بمكان جثمانه -
.صادف و علمت بمكان جثمانه -

407
00:33:05,596 --> 00:33:15,469
و أيضاً صادف أن تفحصت صندوق سيّارته؟ -
أتعلم ، أظن أننا وجدنا القاتل ، صحيح؟ -

408
00:33:15,537 --> 00:33:18,906
أوجدتموه؟ -
.أجل -

409
00:33:19,808 --> 00:33:24,244
، كلاّ ، أنا كذبت
.حينما أكذب ، أفعل ذلك بعض الأحيان

410
00:33:24,311 --> 00:33:29,781
، أنتَ .. حينما تكذب
.تفعل ذلك

411
00:33:31,217 --> 00:33:36,587
، أظن أن (بوبي) أقتربت منك بما يكفى لمعرفة ذلك
.. الآخرين , لا أعلم , ربما

412
00:33:36,655 --> 00:33:43,427
، تلكَ الحركة البسيطة ، الكروت المناسبة بيدكَ
يمكنكَ أن تصنع ماذا؟ ثمانية ملايين و نصف؟

413
00:33:43,494 --> 00:33:49,099
، لهذا (إيب) كان هنا
.ليدربك ، ليساعدك على الفوز

414
00:33:50,200 --> 00:33:55,369
، أنظر , لا أكترث بما تفكر الآن
.لن أخاطر بأمن عائلتى

415
00:33:55,436 --> 00:33:58,505
.(و انا لا أعلم أي أحد بإسم (إيب

416
00:33:58,572 --> 00:34:00,973
..."أبقوا مُنغمين أكثر بـ"بطولة العالم للقمار

417
00:34:01,041 --> 00:34:01,974
.حسنٌ ، أقطع التصوير

418
00:34:02,041 --> 00:34:04,275
.المعذرة

419
00:34:04,343 --> 00:34:05,309
.مرة اخرى

420
00:34:05,377 --> 00:34:08,478
، لو أردتني أن أقيد بالأصفاد
.كان بإمكانكَ أن تطلب ذلك ، فحسب

421
00:34:08,546 --> 00:34:13,549
، (وجدنا (جاك
.كان مُختبئاً

422
00:34:13,617 --> 00:34:17,887
، (رآىجريمة قتل (إيب
.روِّع فحسب

423
00:34:17,955 --> 00:34:20,356
إذن ، من فعلها؟ -
لما تهتمي؟ -

424
00:34:20,424 --> 00:34:25,459
الأمر لا يشكل أيّ أهمية لكِ ، صحيح؟
.جاك) لا يعلم من فعلها)

425
00:34:25,527 --> 00:34:31,465
...إنه أرتعب فحسب ، إنه
.زوجته أرادت منه أن يلعب المباراه النهائية , رغم ذلك

426
00:34:31,533 --> 00:34:35,636
.ولكنّي لا أخل أنه قد يقوم بذلك -
.. وددت ان أقول هذا سيءً جداً ، لكن -

427
00:34:35,704 --> 00:34:37,820
.بوبي) ، دوركِ بالظهور)

428
00:34:44,912 --> 00:34:48,515
..."أبقوا مُنغمين أكثر بـ"بطولة العالم للقمار

429
00:34:52,453 --> 00:34:55,855
ماذا لو لم تبتلع الطعم؟  -
.ستبتلعه -

430
00:34:55,922 --> 00:34:58,656
، (ربما كان هناك و قت لـ(بين
.ليذهب إلى نادى القمار ، بينما نحن منتظرين

431
00:34:58,724 --> 00:35:04,527
، لذا , كيف كان الرهان الذى خضتماه
أفزتما أم خسرتما؟

432
00:35:04,594 --> 00:35:09,164
أتخال أنّي لا أعلم؟ -
.جيليان) , عليكِ أن تتعلمي معانقة تلكَ المدينة) -

433
00:35:09,232 --> 00:35:12,767
.كانا رهانين فقط

434
00:35:17,139 --> 00:35:18,639
.(فاس)

435
00:35:20,608 --> 00:35:25,910
أنتَ من إقترف ذلك ، أليس كذلك؟ -
عمّا تتكلمين؟ -

436
00:35:25,978 --> 00:35:31,647
، كان لدينا إتفاق ، أنتَ و أنا ، باللَحظة الأولى
.على الطاولة النهائية

437
00:35:31,715 --> 00:35:35,551
.الإتفاق لازال قائماً -
.(ليس لو كنت قتلت (إيب -

438
00:35:35,618 --> 00:35:40,322
.أخبرتكِ أنّه لن يعلم شيءً عنّا -
.ذلك الوغد يمكنه قرائتك كالكتاب -

439
00:35:40,390 --> 00:35:44,325
لما بظنكِ قام بدعوتكِ على الغداء؟
كرماً للأيام الخوالى؟

440
00:35:44,393 --> 00:35:48,895
.كان خائفاً بشأني -
.كان يدرب لاعباً آخر ، أراد معلومات -

441
00:35:48,963 --> 00:35:51,629
أأنتِ بهذا الغباء؟ -
أأنتَ كذلك؟ -

442
00:35:54,066 --> 00:35:57,201
، أنتَ قتلت رجلاً
.لأنكَ خلت أنه قد يكون على علم بشيء

443
00:35:57,269 --> 00:36:02,506
.أجل ، كان سيكلفنى ذلك 15 مليون دولار -
أفعلت ذلك حقاً؟ -

444
00:36:02,574 --> 00:36:06,943
أقتلته؟ -
."ليس أنا ، بل أحد مُستثمرينى ، من "ماسكاو -

445
00:36:07,011 --> 00:36:12,415
.سأطلب الشرطة -
.توصلنا لنتيجة جيدة -

446
00:36:14,252 --> 00:36:18,088
.(كال) -
.إنها بمشلكة -

447
00:36:28,160 --> 00:36:34,563
! (أبق حيث أنتَ ، (فاس
! توقف

448
00:36:34,631 --> 00:36:36,899
! أبق حيث أنتَ

449
00:36:55,483 --> 00:36:57,416
أأنتهيت بعد؟

450
00:36:57,484 --> 00:36:59,217
ألاقيت ما يكفي؟

451
00:37:04,989 --> 00:37:07,391
.أخرجوه من هنا

452
00:37:10,764 --> 00:37:13,398
كيف علمت أنها ستذهب إلى هناك؟

453
00:37:13,466 --> 00:37:17,500
، حسناً , كانت بمفردها مثيرة للأهتمام
.بعض الأناس لا يتغيرون

454
00:37:17,568 --> 00:37:21,235
، كنت تعلم أنها تحمل معلومات طوال الوقت
و بقيت لتطارحها؟

455
00:37:21,303 --> 00:37:24,238
.هذا ليس سبب مُطارحتى لها
أتحتاج مُساعدة؟

456
00:37:27,641 --> 00:37:30,676
.سنكون على بث مباشر خلال ساعتين
.أعضاء كاملين

457
00:37:32,344 --> 00:37:36,813
.(إليس)
.أود ضعف المتفق عليه

458
00:37:36,881 --> 00:37:39,515
، علاوتى لإرجاعى (جاك) لطاولة اللّعب النهائية
.ضاعفها

459
00:37:39,583 --> 00:37:42,520
.قال أنه لن يحضر -
.بل سيحضر -

460
00:37:42,588 --> 00:37:47,692
، إيب) قتل من الروسيّ)
.و مستثمريه من عصابات المافيا

461
00:37:47,760 --> 00:37:51,799
لماذا؟ -
.(لأنه كان يدرب (جاك -

462
00:37:54,871 --> 00:38:01,140
أنتَ بالفعل تعلم هذا ، أليس كذلك؟
.و لهذا أرجعته إلى هنا

463
00:38:01,207 --> 00:38:02,808
.دفعت ثمن تذكرته لمغادرة المدينة

464
00:38:02,876 --> 00:38:07,878
أجل ، أجل ، و انتَ دفعت ليّ أيضاً
.الآن ها أنا هنا ، لأنكَ بحاجة إليّ

465
00:38:07,946 --> 00:38:11,314
.(حسناً ، أنا لم أحتاج (إيب -
.(ماذا , ألم تكن تودّه أن يدرب (جاك -

466
00:38:11,382 --> 00:38:14,817
لتعطيه دافع إضافي؟ -
.لم أقحم إلى ذلك المستوى -

467
00:38:14,885 --> 00:38:19,721
.لأن سلامة المُتبارين ، أهم و أسمى -
.أجل ، هي كذلك -

468
00:38:19,789 --> 00:38:21,490
.صحيح

469
00:38:21,557 --> 00:38:25,159
، (الفتى الذهبى من منتزه "إيفر جرين" ، (إيلينويز
.يفوز بالمسابقة

470
00:38:25,227 --> 00:38:29,730
، فالعام القادم , كلّ مُتسكع بالولايات المُتحدة
.سيتدنى بـ20 ألف أسفل عتبة ناديك

471
00:38:29,797 --> 00:38:32,232
."لم أقم بإسترجاع (إيب) إلى "فيجاس

472
00:38:32,299 --> 00:38:38,737
أنظر , أنتَ إستئجرتني كخبير للكذب
.حينئذٍ ، كذبت عليّ .. ضاعف الأجر

473
00:38:45,611 --> 00:38:49,313
.تفضل القهوة بالحليب -
.شكراً لكِ -

474
00:38:49,380 --> 00:38:54,717
منذ متى و انتَ مستمر بالمشاهدة؟ -
.ليس طويلاً -

475
00:38:57,154 --> 00:39:00,589
، أنا كذبت
.إنها مُعحبة بك

476
00:39:00,656 --> 00:39:03,958
.محاولة لطيفة -
.ولكنّي رأيت لعق الشفاه -

477
00:39:04,026 --> 00:39:08,496
.الـ .. القاعدة الأنثوية الصحيح -
.. بلى -

478
00:39:08,563 --> 00:39:11,732
.لوكر) , لا يوجد شيء بمسمى القاعدة الأنثوية الصحيحة)

479
00:39:11,799 --> 00:39:13,033
.أنا أختلقت ذلك

480
00:39:13,100 --> 00:39:17,003
أنتَ كنت تقوم بإزعاج رهيب
.أمور الفتى المُعتد بنفسه

481
00:39:17,071 --> 00:39:20,572
، و أنا كنت مُنزعجة
.و أردت خلية النمل

482
00:39:21,140 --> 00:39:26,376
أنا مُعتد؟
حسناً , كيف أعلم أنكِ تقولى الحقيقة الآن؟

483
00:39:31,714 --> 00:39:35,149
، ليست فقط تضحك
.إنها تنظر خلال عينيك

484
00:39:35,217 --> 00:39:42,122
.إنها مُهذبة -
.هذا ليس تصرف فتاه مهذبة -

485
00:39:44,125 --> 00:39:55,365
.بؤبؤا عيناها تمددان -
.حسناً , إنها .. لامست ركبتي .. بنقطة واحدة -

486
00:39:59,503 --> 00:40:04,607
.. لذا أتظنين علي أن .. أتصل بها و -
.بالتأكيد -

487
00:40:16,583 --> 00:40:19,950
، شيء جنوني يحدث بالصحراء
..، وقد رأينا مشاركاتنا العادلة

488
00:40:20,018 --> 00:40:24,419
مع طاولة المباراه النهائية و التى تقلص
.عدد لاعبيها من 5 إلى 3

489
00:40:24,487 --> 00:40:27,688
.لنبدأ و نقدمهم لكم

490
00:40:27,756 --> 00:40:31,258
، ليس من الهين أن تكون أخضر
.و هذا حقيقيّ بالنسبة لقائد رقاقتنا الحالية

491
00:40:31,326 --> 00:40:36,529
، الأعزب الهاوي على هذهِ الطاولة النهائية
.(الفتى الذهبي من منتزه "إيفرجرين" ، (إلينويز

492
00:40:36,597 --> 00:40:42,034
، أين هو؟ أنتم تتسائلون ؟ لا أحد يعلم
..هذا الفتى يظهر من العدم ليكتسح دورات اللّعب مبكراُ

493
00:40:42,101 --> 00:40:47,338
.(مرحباً (بين -
.. واو ، أنتِ -

494
00:40:49,674 --> 00:40:52,375
.تبدو رائعاً -
.. أجل , و انتِ أيضاً ، أعني -

495
00:40:52,443 --> 00:40:55,712
.الفستان , الحذاء ، الزي بأكمله
.جميل

496
00:40:55,779 --> 00:40:57,780
."فكرت بأن عليّ معانقة "لاس فيجاس

497
00:40:58,849 --> 00:41:00,717
.(سيداتى ، سادتى ، أقدم لكم (جاك هارتمان

498
00:41:15,395 --> 00:41:16,329
.لا

499
00:41:16,396 --> 00:41:17,930
.لا ، لا ، لا ، لا

500
00:41:17,998 --> 00:41:23,736
، لن أترككِ تقضي الليلة الأخيرة هنا
.بمظهركِ هذا ، تشاهدين الآخرين يلعبون القمار

501
00:41:23,803 --> 00:41:28,139
.لست مهتمة بالقمار -
أتظني أن هذا فقط ما لدى هذهِ المدينة من عروض؟ -

502
00:41:28,207 --> 00:41:40,983
، أنتظرى و راقبي فسحب ، سأدهشكِ
.سآتى بالسيارة و أقابلكِ بالمقدمة

503
00:41:41,051 --> 00:41:44,353
، خدمات من الدرجة الأولى ، لكِ طوال الطريق
.فقط من اجلكِ

504
00:41:44,420 --> 00:41:48,690
و الآن
.. بطولة العالم للقمار رقمـ23

505
00:41:48,757 --> 00:41:50,024
! لنبدأ اللّعب

506
00:42:00,936 --> 00:42:03,738
كيف حالكَ (جوردي)؟ -
.(حيٌّ أرزق ، د.(ليتمان -

507
00:42:03,806 --> 00:42:06,039
.أُمرت بالسماح لكَ باللّعب لليلة واحدة بنادى القمار

508
00:42:06,107 --> 00:42:09,875
، إليك فئات لعب بقيمة مليون دولار
.(كعرفان من السيّد (إليس

509
00:42:32,228 --> 00:42:34,695
.جميعها على خانة الصفران

510
00:42:35,697 --> 00:42:38,031
.(مرحباً (فوستر

511
00:42:38,099 --> 00:42:41,400
أيمكنكِ تخيل الرهان بتلكَ الكمية
من المال على خانة لعب واحدة؟

512
00:42:54,099 --> 00:43:00,000
 <font color=#FF7F00>VIP POKER FACE هذه الحلقة مهداة إلى فريق

