1
00:00:15,900 --> 00:00:20,200
إنها الجمعة السوداء ، و التى بمثابة نقطة
.إنطلاقة عيد الشكر ، لعطلة موسم التسوق

2
00:00:20,267 --> 00:00:27,039
، و تجار التجزئة يعلنون عن خصومات أكبر بهذا العام
.كمحاولة لجذب المستهلكين محدودي الدخل

3
00:00:27,107 --> 00:00:29,441
.ليذهب جميع المُدراء إلى أقسامهم

4
00:00:29,509 --> 00:00:31,076
.ليذهب جميع المُدراء إلى أقسامهم

5
00:00:31,144 --> 00:00:33,846
حسناً ، من يريد توفير بعض المال؟

6
00:00:39,286 --> 00:00:43,255
.ستفتح الأبواب خلال خمسة دقائق

7
00:00:44,291 --> 00:00:46,258
أين هي؟ -
ربما حافظتُكَ بالسيّارة؟ -

8
00:00:46,326 --> 00:00:52,598
، أقسم أنها كانت بمعطفي
.حافظ على مكاننا

9
00:00:52,666 --> 00:00:54,566
.المعذرة

10
00:00:54,634 --> 00:00:55,935
.المعذرة

11
00:01:02,809 --> 00:01:06,645
."حسناً , عندما اقول "رقمّي" ، قولوا "مُسجل

12
00:01:06,713 --> 00:01:07,680
! رقمّي

13
00:01:07,747 --> 00:01:08,681
! مُسجل

14
00:01:08,748 --> 00:01:10,349
! رقمّي -
! مُسجل -

15
00:01:14,754 --> 00:01:19,058
لأكثر من مائة ، كيف لنا ألاّ نصل إلى خمسين بعد؟

16
00:01:20,727 --> 00:01:23,581
ماذا لو تقول ليّ " أستأذنكِ بالعبور أيتها اللّعينة"؟

17
00:01:41,014 --> 00:01:44,049
!أفتحوا الأبواب ، أفتحوا الأبواب ، سُحقاً لذلك

18
00:01:44,117 --> 00:01:52,081
<font color="#ffff00">
"ترجمة © وائل ممدوح"
"wael_5@yahoo.com"
</font>
<font color="Red">
" Amer Dyar Bakerli :تعديل التوقيت"
"amer.db@hotmail.com"
</font>

19
00:02:15,097 --> 00:02:18,066
، "هل مادة "التفاضل و التكامل
أصبحت أصعب عمّا درسناها؟

20
00:02:18,134 --> 00:02:22,304
.هذا ما قلته -
.حسناً ، سأتأكد من ذلك بنفسي -

21
00:02:22,371 --> 00:02:25,707
.أقصد , أتظنى أنّي أنحدر من حزمة ذكاء

22
00:02:25,775 --> 00:02:28,143
.التفاحة تسقط أقرب إلى شجرتها ممّا تظن

23
00:02:28,210 --> 00:02:31,012
هناك شيء يستحق الإمتنان ، صحيح؟ -
كيف كان "عيد الشكر" ؟ -

24
00:02:31,080 --> 00:02:34,115
...أتعلمين ، مُحاضرات أبي -
.أنا لم أحاضركِ -

25
00:02:34,183 --> 00:02:35,917
.إغتياظ أمّي -
.لم أقم بمحاضرتكِ -

26
00:02:35,985 --> 00:02:37,218
.هناكَ الكثير مما يستحق الإمتنان

27
00:02:38,821 --> 00:02:42,958
أعني, ألا تظن أنّي كبرت قليلاً
عن الإعتقاد بالعُطلات العائلية؟

28
00:02:43,025 --> 00:02:44,960
.حسناً , هذهِ هي الطريقة التى تروق لأمكِ ، حبيبتى

29
00:02:45,027 --> 00:02:47,729
.غريب إلى حدٌ ما

30
00:02:47,797 --> 00:02:50,298
لماذا؟ -
.رداء المطبخ -

31
00:02:50,366 --> 00:02:52,567
.أظن انه مناسباً

32
00:02:52,635 --> 00:02:56,838
، (أبي...هذهِ (جيل
.(هذا (ماكس رولاند

33
00:02:56,906 --> 00:03:00,408
.إنه بالسادسة عشر ، من أشد مُعجبين كتابك

34
00:03:00,476 --> 00:03:03,712
! تعالى هنا ، الآن
.إنه شخصٌ غيرب

35
00:03:03,779 --> 00:03:08,116
عنوانى ليس مُدرج بالكتاب ، كيف توصلت إليّ؟ -
.عن طريق شبكة المعلومات -

36
00:03:08,184 --> 00:03:11,886
.(أنا فقط بحاجة لنصف ساعة من وقتك د.(ليتمان -
.لديك دقيقتين -

37
00:03:11,954 --> 00:03:15,390
، والديّ كذبوا عليّ طوال حياتى ، بشأن من أكون
.أنا لستُ طفلهم

38
00:03:15,458 --> 00:03:17,726
من أنتَ إذن؟

39
00:03:17,793 --> 00:03:22,030
(هذا الفتى ، (جيمس نوكس
جيمس نوكس)؟)

40
00:03:22,098 --> 00:03:25,634
حسناً ، كيف لكَ أن توقن بأنك هو؟ -
.أنظروا إلى تلكَ الندبة -

41
00:03:25,701 --> 00:03:29,037
.جيمس نوكس) لديه تلكَ الندبة تماماً) -
جميعنا لدينا ندبات ، أتريد أن ترى خاصتي؟ -

42
00:03:29,105 --> 00:03:32,607
، أنظر
.أخذت عينة من الحامض النووى من والديّ

43
00:03:32,675 --> 00:03:37,012
.حسنٌ ، لم ألقى طباقاً
.قصة مولدي تلكَ  ، غير منطقية

44
00:03:37,079 --> 00:03:40,949
لا يُمكنني أن أقضي عيد رأس سنة آخر
.من والدين ، ربما قاما بسرقتي

45
00:03:41,017 --> 00:03:43,084
.أرجوك

46
00:03:43,152 --> 00:03:44,452
.لديّ 500 دولار

47
00:03:44,520 --> 00:03:48,156
.هذا كل ما لدي مقابل خدماتكَ
أستتحدث إلى والديّ؟

48
00:03:49,025 --> 00:03:50,959
.عليّ أن أعلم الحقيقة

49
00:03:58,067 --> 00:04:00,201
أتريد شطيرة؟

50
00:04:01,804 --> 00:04:05,173
، (لو كان هو حقاً (جيمس نوكس
.إنه بموضع صعب للغاية , إنه بنزاع نفسي

51
00:04:05,241 --> 00:04:09,644
.علينا أن نعالج أمره بعناية -
ألا نفعل ذلك دوماً؟ -

52
00:04:09,712 --> 00:04:13,848
.لا أصدق أنكَ أخذت ماله -
.حسناً ، أرادنى أن أتناول أمره على محمل جدّ -

53
00:04:13,916 --> 00:04:15,850
.أنا

54
00:04:17,053 --> 00:04:19,220
من يقوم بإجراء المُقابلات بعطلة نهاية الأسبوع؟

55
00:04:19,288 --> 00:04:21,256
.كُن صبوراً ، (ماكس) حقاً يرغب بذلك

56
00:04:22,591 --> 00:04:24,125
أأنتَ مُستعد لإجراء المُقابلة مع والديّ؟
.إنهم يهونون

57
00:04:24,193 --> 00:04:28,229
.لن أجري المقابلة مع والديك ، أنتَ ستقوم بها -
.ظننتَ أنكَ وعدت بمساعدتي -

58
00:04:28,297 --> 00:04:31,366
لا , أنظر ، لو وددت معرفة الحقيقة
فعليكَ أن تطرح الأسئلة ، إتفقنا؟

59
00:04:31,434 --> 00:04:34,936
.لذا ، كلاّ ، الإجابة بـ"نعم" أو "لا" ، طريقة التعبير
.و انظر إليّ ، أنظر إليّ . لا تتراجع

60
00:04:35,004 --> 00:04:36,438
.ماكس) ، لا يتحتم عليكَ فعل ذلك)

61
00:04:36,505 --> 00:04:40,542
قيل بكتابكَ أن ، أفضل إستجواب يكون بالمراقبة
.لا يتحتم عليك طرح الأسئلة

62
00:04:40,609 --> 00:04:44,446
.أريد الأفضل -
.حسنٌ , هذا ما دفعت مالاً لأجلهِ -

63
00:04:48,184 --> 00:04:54,122
.سيتغرق الأمر بعض دقائق ، فحسب
.إنهم مشغولين مع بعض المُرشحين الآخرين

64
00:04:57,560 --> 00:05:00,462
.تبدوا مُتوتراً
ما الأمر؟

65
00:05:00,529 --> 00:05:04,666
أعلم أنّي لست أبنكم، من أكون؟ -
هذا الأمر ، مرة أخرى؟ -

66
00:05:04,734 --> 00:05:08,770
.ماكس) ، ليس هنا) -
.لاوجود لأيّ صورة ليّ و أنا حديث الولادة -

67
00:05:08,838 --> 00:05:12,040
.هذا أمر غير منطقى -
."أنتَ ولدت بـ"الإكوادور -

68
00:05:12,108 --> 00:05:15,844
.ولدتكُ أنجبتُكَ قبل ميعاد ولادتكَ ، و أخبرناكبذلك -
أذهبتِ إلى الـ"إكوادور" و أنتِ حبلى؟ -

69
00:05:15,911 --> 00:05:18,546
آسف , هذا لا يبدوا أمراً
.ليس من الذكــاء القيام بهِ

70
00:05:18,614 --> 00:05:21,850
أظنّ أنّى أعلم أفضل منكَ
.ما يحريّ و لا يحريّ على الأم فعله

71
00:05:21,917 --> 00:05:23,184
."هو قال "أمك" ، و هي قالت "الأم

72
00:05:23,252 --> 00:05:25,353
.المسافة اللّغوية -
.أجل -

73
00:05:25,421 --> 00:05:28,656
.قمن بإجراء إختبار للحامض النوويّ
.أخذت شعرات من فرشاتكم

74
00:05:28,724 --> 00:05:32,727
، حصلت على النتيجة
.ليست ليّ صلة بأيّ منكم

75
00:05:34,230 --> 00:05:40,568
.بدى خوف طفيف على كُلٍّ منهم -
ماكس) ، ماذا يجري بحق الجحيم؟) -

76
00:05:43,439 --> 00:05:46,307
ما الأمر؟ -
.(السيد و السيدة (رونلاند) , أنا (جيليان فوستر -

77
00:05:46,375 --> 00:05:49,310
.(أنا طبيبة نفسية بمجموعة (ليتمان -
ما هذا المكان؟ -

78
00:05:49,378 --> 00:05:52,280
.ماكس) أتى إلينا ، بحاجة للمساعدة) -
.ماكس) ، سنغادر) -

79
00:05:52,348 --> 00:05:55,917
د.(ليتمان) ، إنهما يكذبان ، صحيح؟ -
.إنهما يكذبان -

80
00:05:55,985 --> 00:05:57,352
.ماكس) ، الآن)

81
00:05:57,419 --> 00:05:58,953
.هيا

82
00:06:03,559 --> 00:06:07,529
.ربما أرسلته توّاً إلى البيت مع مُختطفيه -
أين (رينولد)؟ -

83
00:06:07,596 --> 00:06:10,031
."لازال بشمال "كارولينا -
.حسناً ، هذهِ المُشكلة حُلّت -

84
00:06:10,099 --> 00:06:12,000
.القضية الأخر ، الخاصة برجال الشرطة -
.لا يُمكننا الإتصال بهم -

85
00:06:12,067 --> 00:06:13,768
.رجال الشرطة ، أو أناس الحشد ، أو المباحث الفدرالية

86
00:06:13,836 --> 00:06:15,670
، (سمعت أن هناك من سيسطح (جيمس نوكس

87
00:06:15,738 --> 00:06:21,276
أعنى , النسور سوف تقطع (ماكس) إرباً
.(علينا ان نحميه ، و علينا التحدث إلى (نوكس

88
00:06:22,111 --> 00:06:23,244
ماذا؟

89
00:06:23,312 --> 00:06:26,080
، و أخيراً تُفكري كمُجرمة
.عجبي لتصرفات لا ينتهي

90
00:06:26,148 --> 00:06:30,652
، ولو ذهب ذلك الشيء شمالاً
.فأنت بذلك ترفع كفالتى

91
00:06:30,719 --> 00:06:32,353
.ميتشجان" بعام 2005"

92
00:06:32,421 --> 00:06:36,291
المتسوقون إنهالوا من أبواب سلسلة محلات
.التجزئة ، و تسببوا بإصابات مُتعددة

93
00:06:36,358 --> 00:06:38,493
الهند عام 2008

94
00:06:38,561 --> 00:06:40,862
.إشاعات بإنهيارات بـ"معبد هندوسي" تتسبب بهلع المواطنين

95
00:06:40,930 --> 00:06:44,032
.حوالى 1400 شخص ، فقدوا حياتهم أثناء محاولتهم الهرب

96
00:06:44,099 --> 00:06:45,533
".لوس أنجلوس"

97
00:06:45,601 --> 00:06:48,269
، "مُشجعين فريق "البحيرات
.يحتفلون بالفوز عن طريق النهب و الشغب

98
00:06:48,337 --> 00:06:51,372
قدرت الأضرار التى لحقت بالأعمال
.الإقليمية بمليون جنيه

99
00:06:51,440 --> 00:06:55,410
بشتى الأمثلة , يبدأ التحريض لأعمال العنف
.من شخص واحد بالحشد

100
00:06:55,477 --> 00:06:58,713
ماذا تقترح سيد (لوكر)؟ -
.إثنين من عملائكَ ماتا -

101
00:06:58,781 --> 00:07:01,316
.و جُرح العشرات
.الناس يبحثون عن كبش فداء

102
00:07:01,383 --> 00:07:03,985
.و الجوانب الرقمية سهلة المنال

103
00:07:04,053 --> 00:07:06,621
ماذا ولو كان بإمكانى إثبات
أن شركتك ليست على خطأ؟

104
00:07:06,689 --> 00:07:08,990
.بمثل هذهِ القضايا ، يئول الأمر إلى الإهمال النسبي

105
00:07:09,058 --> 00:07:14,128
، لو كان الذعر إستحوز على الحشد
.سيخفف ذلك من المسؤلية إلى حد كبير

106
00:07:14,196 --> 00:07:17,065
.هذهِ الزاوية تغذي القناه الثالثة

107
00:07:18,601 --> 00:07:20,835
أحظ ان الوالد يظهر لأبناءه كيفية التعاضد

108
00:07:20,903 --> 00:07:22,637
.و تشكيل فيلق

109
00:07:22,705 --> 00:07:27,408
إنهم... ماذا , إنهم أتوقعون العنف؟

110
00:07:27,476 --> 00:07:32,480
حسناً , نظرية التقارب تقول أنم الحشد يتصرف
. بعدوانية ، لأن أناس الحشد يملون فكرياً لذلك

111
00:07:32,548 --> 00:07:34,215
.و عن قرب ، يمكنك ملاحظة وجوههم

112
00:07:34,283 --> 00:07:38,853
.إنهم مطابقون لأولائكَ الرياضيون بتلكَ المنافسة

113
00:07:38,921 --> 00:07:41,990
هذا الحشد كان بمثابة برميل من
.البارود ، و أحدهم كان بمثابة الشرارة

114
00:07:42,057 --> 00:07:44,826
.ربما كان ذلك , و لكن لا يحري التشهير بإسمنا بالصحف

115
00:07:44,894 --> 00:07:48,496
، أثناء موسم التسوق
.نخطط لتسوية الأمر بصباح يوم الإثنين

116
00:07:48,564 --> 00:07:51,432
ماذا تتوقع أن تكون الكفالة؟ -
.حوالى 20 مليون جنيه -

117
00:07:51,500 --> 00:07:53,868
، أمهلنى بضع أيام لأحاول إثبات نظريتى
.قبل أن تقوم بالتسوية

118
00:07:53,936 --> 00:07:56,871
، لو بإمكانى تتبع التدافع لشخصٌ ما بالحشد

119
00:07:56,939 --> 00:07:58,973
.ستحصل مجموعة (ليتمان) على 10 بالمائة من قيمة الكفالة

120
00:07:59,041 --> 00:08:02,944
.وفر عليينا الـ10 ملايين ، تفوز بمليون -
.وماذا لو أضطررت لدفع الـ20 مليون -

121
00:08:03,012 --> 00:08:05,961
.لا نرى أن ذلك يعد شيءً

122
00:08:07,283 --> 00:08:11,653
كيف كان الأمر مع أصحاب الحِلاّت؟ -
حسناً ، إهتممنا بالمهمة ، أين كنت أنت؟ -

123
00:08:11,720 --> 00:08:14,856
، ليس من شأنك
.علمت أنكَ كنت عازم النية على ذلك ، لذا

124
00:08:14,924 --> 00:08:19,193
.على الأغلب أنها مُبالغة بالتقدير من جانبي -
.أقدر تعزيزك للثقة بي -

125
00:08:19,261 --> 00:08:24,198
، حسناً ، البيع هو الجزء السهل إنه التوصيل
.وهذهِ خدعة ، وهذا ما قطعت وعداً بهِ

126
00:08:24,266 --> 00:08:27,268
.لذا أنتَ و (توريز) تولّوا ذلك بمفردكما
أتظن أن بأمكانك تولي أمرها؟

127
00:08:27,336 --> 00:08:29,604
، لقد قرأت كل دراسة عن السلوك الجماعى
. من الغلاف إلى اغلاف

128
00:08:29,672 --> 00:08:33,508
.هذهِ هي غرفة القيادة خاصتي -
.مُذهل -

129
00:08:33,575 --> 00:08:38,279
.الوقت سيثبت ذلك -
أيّ كلمات أو إيحاءات أخرى؟ -

130
00:08:38,347 --> 00:08:42,417
.أجل . نحن نحتاج للمال ، ولا تُخذلنى

131
00:08:44,286 --> 00:08:47,188
أتظن انكم وجدتم (جيمس) بعد تلكَ السنين؟

132
00:08:47,256 --> 00:08:50,725
(سيد و سيدة (نوكس
، الا نقصد أن نوهبكم أمل زائف

133
00:08:50,793 --> 00:08:55,830
ولكننا نود إجراء تحليل الحامض النووي
.لتأكيد الأمر بطريقة أو بأخرى

134
00:08:55,898 --> 00:09:00,401
تلكَ الندبة بسبب نفس نوع العملية ، صحيح؟
ألديك صورة؟

135
00:09:00,469 --> 00:09:05,907
.(كال) -
.آسف   -

136
00:09:05,975 --> 00:09:08,009
.أخذناها ذلك الصباح

137
00:09:09,244 --> 00:09:12,313
.لديه ذقنك

138
00:09:14,850 --> 00:09:18,820
.لابد أن يكون هذا رائعاً -
.لا , الأمر أن ...أني مصدوم -

139
00:09:18,887 --> 00:09:20,755
.(يمكن لنا أن نكون قادرين على إيجاد (جيمس

140
00:09:22,224 --> 00:09:30,164
لديّ سؤال لكما ، هل أيٌّ منكم ، أتتذكرون
اليوم الذى أخطتف بهِ إبنكما؟

141
00:09:30,232 --> 00:09:31,532
أتتذكرون؟

142
00:09:31,600 --> 00:09:34,435
.مر على ذلك 16 عام -
.أظن أن ذلك مُغيم بذاكرتنا -

143
00:09:34,503 --> 00:09:37,105
.بالتأكيد كان كذلك -
أكان كذلك؟ -

144
00:09:38,674 --> 00:09:41,309
.(أظنكِ تكذبين ، سيدة (نوكس

145
00:09:41,377 --> 00:09:48,249
، حينما يقول الناس الحقيقة
.لا يشعرون بالحاجة لذكر التفاصيل الصغيرة

146
00:09:48,317 --> 00:09:49,517
.بعد عدة سنوات

147
00:09:49,585 --> 00:09:52,987
.أنتَ تشعر بالخزي بسبب شيء
ما الذي يُشعرك بالخزي؟

148
00:09:53,055 --> 00:09:55,490
عمّا تتكلم؟
ما هذا؟ ما هذا؟

149
00:09:55,557 --> 00:09:58,359
هل أبنكما على قيد الحياه؟ -
ماذا حدث لـ(جيمس) ، سيدة (نوكس)؟ -

150
00:09:58,427 --> 00:09:59,694
أم قتلتماه ، أقتلتماه؟

151
00:09:59,762 --> 00:10:01,529
.بالطبع لا  -
أقتلتماه؟ -

152
00:10:01,597 --> 00:10:03,197
أقتلتماه؟

153
00:10:03,265 --> 00:10:05,266
.ماذا دهاكم أيها القوم؟ إنها لم تقتله

154
00:10:05,334 --> 00:10:06,601
أقتلتيه؟ -
.كلاّ -

155
00:10:06,668 --> 00:10:09,203
أقتلتِ أبنكِ؟ -
أعذبتهِ قبل قتله؟ -

156
00:10:09,271 --> 00:10:11,539
أجعلتيه يعانى؟ -
! كلاّ إنها كانت حادثة -

157
00:10:11,607 --> 00:10:13,574
ماذا؟

158
00:10:22,084 --> 00:10:26,421
...أنا

159
00:10:26,488 --> 00:10:32,560
.ذهبت إلى الحمام ، بينما كان الغسيل قيد الشتغيل

160
00:10:32,628 --> 00:10:35,897
...لا أعلم كيف

161
00:10:35,964 --> 00:10:38,166
.قد غرق

162
00:10:41,470 --> 00:10:45,039
.كنت عائدة

163
00:10:47,576 --> 00:10:52,113
.روبي) , (روبي) , لم أقصد ذلك)

164
00:10:52,181 --> 00:10:56,084
.أنا آسفة ، أنا آسفة

165
00:10:58,854 --> 00:11:01,789
.لم أودكَ أن تكرهنى

166
00:11:03,559 --> 00:11:04,792
.ربما هناك كذبة

167
00:11:04,860 --> 00:11:07,261
.إنه يقصوا الحقيقة على الشرطة الآن

168
00:11:07,329 --> 00:11:12,300
...(لو لم أكن بني آل (نوكس
من أكون؟

169
00:11:12,367 --> 00:11:15,636
أنتَ نفس الذى كنت عليه بالأمس
.(و باليوم السابق له ، (ماكس

170
00:11:15,704 --> 00:11:18,473
.لا تدعونى بهذا ، مفهوم
.انا شخصٌ آخر

171
00:11:18,540 --> 00:11:23,978
حسنٌ، بماذا تودّ مناداتكَ إذن؟
ماذا تُريد أن تكون ، أتري أن تكون (جوني)؟

172
00:11:24,046 --> 00:11:26,414
أتريد ان تكون (بول)؟ أتود ان تكون (ستيف)؟

173
00:11:26,482 --> 00:11:31,252
أتريد أن تكوت (سيد)؟
.أتدرى تبدوا (ستيف) إليّ

174
00:11:34,156 --> 00:11:39,260
جميعهم شباب فى مثل عمرك
.خطفوا حينما كانوا حديثى الولادة

175
00:11:39,328 --> 00:11:42,130
.او حينما كانوا أطفالاً

176
00:11:42,197 --> 00:11:43,631
أيٌّ منهم تظن أنك هو؟

177
00:11:43,699 --> 00:11:47,502
لن أكتشف قط من اكون
صحيح , أهذا ما تحاول قوله؟

178
00:11:47,569 --> 00:11:54,976
.كلاّ , أتعلم , أنتَ فتى عديم الإصغاء
.حقاً ، ركز معي ،  ما أقوله أنّي متولى الأمر

179
00:11:55,043 --> 00:11:57,945
أأنتَ كذلك؟
.فكر ملياً قبل الإجابة

180
00:11:58,013 --> 00:12:01,582
، لأننا سندخل إلى جحر الأرنب
.ليس لدينا ما يجزم بماهيتك

181
00:12:08,857 --> 00:12:11,192
.أنا سأخوض ذلك

182
00:12:13,996 --> 00:12:15,577
.سيخوض ذلك

183
00:12:18,564 --> 00:12:22,666
.ماكس) ، عليك ان تنسى ذلك الأمر) -
.لن يفعل ذلك -

184
00:12:22,734 --> 00:12:26,337
أعنى ، لما يحري عليه ذلك؟
أليس إبنكم؟

185
00:12:26,404 --> 00:12:35,212
يجب أن يعلم ما أخفيتموه عنه أعنّي , لو كان لديكم
.سبب وجيه أو أنكم و حشين ، و قمتم بإختطافه طفلاً

186
00:12:35,280 --> 00:12:36,947
.هذا سخيف -
أهو كذلك؟ -

187
00:12:37,015 --> 00:12:43,153
أتودوا أن ترى إن ماكانت الشرطة توافقكم بهذا؟ -
.(أعلم أن كلاكما تُحبان (ماكس -

188
00:12:43,221 --> 00:12:49,326
، لن تفعلوا شيءً لأذيته
.ولكنّه يُعانى من الكثير من الآلام

189
00:12:49,394 --> 00:12:55,899
، انتم لا تقوموا بحمايته
.أنتم تأذوه ، فحسب

190
00:13:00,638 --> 00:13:02,573
.(جاكي)

191
00:13:08,012 --> 00:13:14,118
، (أسمها كان (تشايين
.كانت أكبر منكَ عُمراً

192
00:13:15,487 --> 00:13:17,654
.كان قد يُكلفنا ذلك التبنى ثروة

193
00:13:17,722 --> 00:13:24,161
.وتراجعت حينذاك , لم يكن لدينا مايكفى من مال -
.لم ترغب بأيّ أوراق رسمية -

194
00:13:24,229 --> 00:13:27,731
، ارادت الخروج من الأمر فحسب
.و كلانا أردنا طفلاً

195
00:13:27,799 --> 00:13:32,770
.أعطيناها بعض المال لسداد مصاريف المشفى ، فحسب

196
00:13:32,837 --> 00:13:37,207
.أنتَ كنت طفلها ، ولكنكَ إبننا

197
00:13:37,275 --> 00:13:45,249
ماكسي) , ماذا? لطالما كنا أبوين صالحين لكَ؟) -
.ردد ذلك بعقلك يابني -

198
00:13:45,316 --> 00:13:47,651
لما لم تخبروني؟

199
00:13:48,820 --> 00:13:54,057
...خلنا أن لو علم أيّ أحد بالحقيقة
.سوف يأخذوك مننا

200
00:13:54,125 --> 00:13:55,626
.اجل

201
00:13:56,661 --> 00:13:58,429
من كان؟

202
00:13:58,496 --> 00:13:59,797
أمى؟

203
00:14:04,436 --> 00:14:06,069
أهؤلاء جميعهم؟

204
00:14:06,137 --> 00:14:08,872
، إنهم مُدعين الشهادة
.لازال هناك 80 أسم آخرين بالقائمة

205
00:14:08,940 --> 00:14:12,409
.و لكن هؤلاء مُذنبين -
.أم ضحايا حقيقيين -

206
00:14:14,612 --> 00:14:16,713
لما وافقوا على التحدث إلينا؟

207
00:14:16,781 --> 00:14:19,316
حسناً , دُفع إليهم
.كي يكونوا جزء بالتحقيق

208
00:14:19,384 --> 00:14:23,153
حسناً , لنكن صادقين , من
لا يستمتع بتلكَ الجلسة اللعينة؟

209
00:14:26,591 --> 00:14:28,292
أتعلمون أن الأبواب فتحت متأخرة بمقدار 20 دقيقة؟

210
00:14:28,359 --> 00:14:31,328
، حتى أنهم لم يتيحوا ليّ تلفاز بالمخزن
.كان ذلك أمر حقير و فجائي

211
00:14:31,396 --> 00:14:32,329
.تم وطئي حتى كدت أموت

212
00:14:32,397 --> 00:14:39,636
.أصغوا , علينا ان نحصل على تعويض -
.حسناً , إنها وظيفتنا لنعرف أين بدأ الأمر -

213
00:14:39,704 --> 00:14:42,906
، هذا ما نطالب بهِ
.القصة لم تظهر بتسجيلات المراقبة

214
00:14:42,974 --> 00:14:46,577
، لنبدأ بما تتذكرونه
.أحد رجال الشرطة المؤجرين بدأ الشجار

215
00:14:46,644 --> 00:14:47,778
.كان ذلك خلفي تماماً

216
00:14:47,846 --> 00:14:50,013
.رأيت تدافع الحشد ،كما لو كانوا أنعاماً

217
00:14:50,081 --> 00:14:51,748
.إنه كان مُستبد ، و كاد أن يدهسنى

218
00:14:51,816 --> 00:14:55,886
حسناً , إذن هذا الحارس هم من بدأ الشجار
حينئذٍ تدافع الجميع إلى الأبواب؟

219
00:14:55,954 --> 00:14:57,354
أيمكنك وصف ذلك؟

220
00:14:59,724 --> 00:15:01,058
.رجل أبيض حليق الرأس

221
00:15:02,160 --> 00:15:04,761
جميعكم حملقتم بذلك الرجل
.كنتم تنظرون ليه للحصول على إجابة

222
00:15:04,829 --> 00:15:06,129
أتظنين أننا نكذب؟

223
00:15:06,197 --> 00:15:09,399
.حسناً ، ليس عن عمد
.إنها مسألة إنسجام بالذاكرة

224
00:15:09,467 --> 00:15:11,902
، جميعكم سمعتم قصص بعضكم البعض
.لذا تعتقدون بأن هذا هو ما حدث

225
00:15:11,970 --> 00:15:15,005
صحيح . ولكنكم لا تتذكرون جنس ذلك الرجل
.لأنكم لم تنظروا إليه

226
00:15:15,073 --> 00:15:20,811
.لذا عليكم أن تتطرقوا للمصدر الحقيقى -
.سأشرف على تلكَ المُقابلة -

227
00:15:23,281 --> 00:15:27,317
، ويلون) قال أنه كان يتسوق من اجل عائلته)
.تبدل وضع العين للأسفل يشير إلى خلاف ذلك

228
00:15:27,385 --> 00:15:30,687
، أتكهن بأن ذلك كان بصدد شخص آخر
.مثل عشيقته

229
00:15:30,755 --> 00:15:35,392
وهو ليس عميلكِ الوحيد
.الذى يعانى من حساسية الحقيقة

230
00:15:35,460 --> 00:15:38,128
.ديليشا) ذعرت حينما سألتها (ريتا) عن ذراعها)

231
00:15:38,196 --> 00:15:42,366
، حاجبيها لم يُسحبا سوياً ، شفتها لم تضيق
.إنها تُلفق ذلك

232
00:15:42,433 --> 00:15:46,703
.هذا ليس عذراً لنظام المخزن ، أو حارس الأمن -
.المُستبد ؟ هذهِ لم تكن كذبة -

233
00:15:46,771 --> 00:15:48,539
.على حد ما يُمكننا الجزم بهِ

234
00:15:49,774 --> 00:15:53,510
لأن بضع الناس يحاولون التلاعب بالنظام
.هذا لا يعنى أن أصحاب الجوانب الرقمية تورطوا بذلك

235
00:16:17,602 --> 00:16:20,003
ماذا تفعل بقاعدة بيانات "د.م.ف"؟

236
00:16:21,205 --> 00:16:24,074
.والدكِ مُتهم بجناية

237
00:16:24,142 --> 00:16:26,443
لما لست متفاجأة؟

238
00:16:31,049 --> 00:16:35,819
.أود أن آخذكِ معي , ولكن هذا سيجعلكِ شريكة

239
00:16:37,455 --> 00:16:39,790
.تصرفى بحرية

240
00:16:40,792 --> 00:16:47,230
، لا يُمكنني أن أصدق أنكم وجدتمونى
أكان يبحث عني؟

241
00:16:47,298 --> 00:16:49,433
.أجل من فترة طويلة

242
00:16:49,500 --> 00:16:51,201
.أجل , أرادنى ان أقابلكِ

243
00:16:52,770 --> 00:16:53,804
أهو هنا؟

244
00:16:53,871 --> 00:16:55,272
.أجل

245
00:16:56,975 --> 00:16:59,309
، لا يوجد داعي للخزيّ
.أنتِ فعلتِ الصواب

246
00:17:01,646 --> 00:17:04,181
.حسناً

247
00:17:04,248 --> 00:17:05,882
.أود أن أقابله

248
00:17:11,055 --> 00:17:12,489
.(ماكسي)

249
00:17:13,825 --> 00:17:16,026
.أليك الأمر

250
00:17:16,094 --> 00:17:20,263
.(هذهِ (شايين ماتسون

251
00:17:20,331 --> 00:17:22,165
.أوه ، يا إلهيّ

252
00:17:22,233 --> 00:17:28,405
، علمت أنّي سأراك مرة اخرى
.علمت ذلك فحسب

253
00:17:28,473 --> 00:17:30,607
.وجدتك

254
00:17:32,043 --> 00:17:33,143
.لا يُمكنني أن أصدق

255
00:17:33,211 --> 00:17:36,947
.أوه ، بنيّ

256
00:17:43,522 --> 00:17:45,055
.(ماكس) -
ماذا؟ -

257
00:17:47,092 --> 00:17:49,326
.كُف مُعانقتها يا بني -
لماذا؟ -

258
00:17:49,394 --> 00:17:52,763
، لأنها تكذب
.ليست أمك

259
00:18:05,763 --> 00:18:10,133
.لا تعلم عمّا تتكلم
".قد ولدته فى "فيرجينيا

260
00:18:10,201 --> 00:18:12,035
...حينذاك ، أنا -
.هذهِ كذبة -

261
00:18:12,103 --> 00:18:15,972
، ماذا ستفعلين
أتستمري فى الكذب ، أم تنهي ذلك الآن؟

262
00:18:16,040 --> 00:18:22,679
هل إحتسيتي الخمر الوم؟ -
.كلا ، لا أظن أن الكحول هو السبب -

263
00:18:22,747 --> 00:18:25,815
، أظن انها المُخدرات
ما هو المُخدر الذى تناولتيه؟

264
00:18:25,883 --> 00:18:29,986
أكان المُخدر "س"؟
الهروين؟ الكوكايين؟

265
00:18:30,054 --> 00:18:33,790
.هذا هو إنه الكوكايين -
ماذا فعلتِ ، أبعتيه لشراء المُخدرات؟ -

266
00:18:33,858 --> 00:18:37,227
كيف حصلتِ عليه؟ -
.حسناً ، حسناً -

267
00:18:37,295 --> 00:18:41,264
.كنت فى أزمة حينها
.كنت قريبة من المروج خاصتي

268
00:18:41,332 --> 00:18:46,503
تعرض لحادثة صدام مؤسفة بالعاصمة
.ذهبت إلى هناك و وجدت طفله

269
00:18:46,571 --> 00:18:49,673
أي طفل؟ -
.لا أعلم ، لا أعلم -

270
00:18:49,740 --> 00:18:52,475
.كان مُحطماً

271
00:18:52,543 --> 00:18:56,680
، وقال أنه سيتخلى عن الطفل
.لذا اخذته أنا

272
00:18:56,747 --> 00:18:58,915
أنتِ إختطفتيه؟
كنتِ تحاولين حمايته؟

273
00:18:58,983 --> 00:19:01,585
.رأيت تلكَ اللمحة الشعورية

274
00:19:01,652 --> 00:19:05,589
أولائكَ الناس أرادوا طفلاً
.قلت لهم أنّي أمه

275
00:19:05,656 --> 00:19:10,961
ماذا كان أسم تاجر المُخدرات ذلك؟ -
.أتذكر أسمه كـ(روميو) ، فحسب -

276
00:19:12,463 --> 00:19:19,869
.كان ذلك منذ فترة طويلة -
.بالتأكيد (ماكس) قال أنه بخير -

277
00:19:19,937 --> 00:19:21,738
.إنه فتى بالسادسة عسر

278
00:19:21,806 --> 00:19:26,076
أجل , ولكن هذا لا يعنى أن تدلليه ، أليس كذلك؟
.أعنّى أن قسوة الحقيقة على المدى الطويل

279
00:19:26,143 --> 00:19:29,312
.تكون أفضل من الكذبة الرقيقة -
.نحن نتحدث عن طفل -

280
00:19:29,380 --> 00:19:32,015
و أيّ طفل الذى نتلكم عنه؟ -
.(إيميلى) -

281
00:19:32,083 --> 00:19:34,918
.فوستر) هنا ، لتنكر أساليبى كأب)

282
00:19:34,986 --> 00:19:36,586
أظنّ أن هذا يحتوى القليل من
وجنة التوقح ، أليس كذلك؟

283
00:19:36,654 --> 00:19:40,991
لذا أنت لا تتكلم فعليا عن ذلك
لنقل أنى لا أعرف ذلك الفتى المراهق؟

284
00:19:41,058 --> 00:19:42,959
.كلا

285
00:19:43,027 --> 00:19:44,461
أيحري أن نكون كذلك؟

286
00:19:44,528 --> 00:19:45,962
.لا -
.لا -

287
00:19:46,030 --> 00:19:49,432
.إذن ربما يقوم أحدكم بشرح الأمر ليّ -
.حسناً , سأبذل قصارى جهدي -

288
00:19:49,500 --> 00:19:50,967
.حسناً . حسناً , حاول أن تستحضر ذلك

289
00:19:51,035 --> 00:19:54,004
أنا فى "هيلتو هيد" , ثمانية حُفر
.إثنين تحت المُعدل , أفضل لعبة بحياتى

290
00:19:54,071 --> 00:19:57,207
ثم أحصل فجأة على تلكَ الدعوة من
.المشرف الفدرالى

291
00:19:57,275 --> 00:20:03,413
أتسائل لو كانت إهتماماتى بطفل أقل
.من السادسة عشر . أو الترفيهية البحتة

292
00:20:03,481 --> 00:20:04,614
و ماذا تكون؟

293
00:20:04,682 --> 00:20:05,982
.حسناً , أنظر , هذا ما كنت آمله

294
00:20:06,050 --> 00:20:09,619
، أن تقوم بمساعدتى
.يبدوا ان هناك شخصٌ ما بالعصمة

295
00:20:09,687 --> 00:20:14,190
يستخدم حسابى و كلمة مرورى
.للولوج لقاعدة البيانات الفدرالية

296
00:20:14,258 --> 00:20:17,694
ولكن عندما لا أكون بالعاصمة
.فهذا يطلق الإنذار

297
00:20:17,762 --> 00:20:21,398
.لذا أيمكن لأيّ منكما أن يُخبرنى ، على من ألقى اللوم

298
00:20:21,465 --> 00:20:24,567
لأفساد أجازتى؟

299
00:20:27,238 --> 00:20:28,838
لوكر)؟)

300
00:20:41,886 --> 00:20:46,823
آسفة , سمعت ما حدث
أهناك ما يُمكنني أن أقدمه؟

301
00:20:46,891 --> 00:20:49,959
يُمكنكِ أن تكفي عن النظر إليّ و كأنى
.غريب الأطوا ، أو أحمق

302
00:20:50,027 --> 00:20:53,930
، لا أظن أنكِ أحمق
.أظن ان عائلتك تظن ذلك

303
00:20:53,998 --> 00:20:55,899
.هناك فارق كبير

304
00:20:55,966 --> 00:20:59,969
، فتاه رائعة ، بحياه رائعة
أصبحتِ خبيرة بأمور الإضطرابات الأسرية الآن؟

305
00:21:00,037 --> 00:21:05,642
، أبى مُحقق بالكذب البشرى
.لديّ عائلة بها سابقة إنتحار

306
00:21:05,710 --> 00:21:10,747
ووالدي المُطلقان ، ينامون سوياً بشكل مُتقطع
.كمعركة راسخة

307
00:21:10,815 --> 00:21:15,285
، ولازلت أصر أننا يجب أن نكون سوياً بالاجازات
كيف يكون ذلك رائع؟

308
00:21:15,353 --> 00:21:17,587
.على الأقل تعرفين من هم والديك

309
00:21:17,655 --> 00:21:19,155
.أجل

310
00:21:19,223 --> 00:21:23,259
حسناً , أهناك ما يُمكنني تقديمه كمساعدة؟

311
00:21:23,327 --> 00:21:27,630
.أوعدكَ , سيكون ذلك من واحدة غريبة الأطوار إلى مثلها

312
00:21:32,619 --> 00:21:37,857
أتعلمين , سأذهب بعيداً بالعطلة الأسبوعية
.(و سأتصرف مثل (بوني) و (فليد

313
00:21:37,925 --> 00:21:41,093
.أنتم تفسدون عليّ عيد رأس السنة -
.لا أحد بحاجة لإقناعي -

314
00:21:41,161 --> 00:21:43,429
.أن إدخال السلطات بتلكَ القضية فكرة سيئة

315
00:21:43,497 --> 00:21:45,765
حسناً , حسناً , لو تحدثتِ أليّ أولاً
.لكنت ساعدت فى تجنب ذلك

316
00:21:45,833 --> 00:21:47,266
أهناك فرصة لحدوث ذلك الآن؟

317
00:21:47,334 --> 00:21:50,736
لأن ما فعلونه أولائكَ الناس
.كأن مُختطف لاذ بطفله المُختطف

318
00:21:50,804 --> 00:21:54,941
(سيد و سيدة (رولاند
هل أنتم هنا بشأن (ماكس)? أرأيتموه؟

319
00:21:55,008 --> 00:21:55,942
كلاَ ، ماذا حدث؟

320
00:21:56,009 --> 00:21:57,343
.ترك ملاحظة ، انه سيهرب

321
00:21:57,411 --> 00:21:59,579
.لدينا إذن بإعتقالكم

322
00:21:59,646 --> 00:22:00,646
.(توم)

323
00:22:00,714 --> 00:22:02,982
.لمسائلتكم بالتبني الزائف
.و تعريض طفل للخطر

324
00:22:03,050 --> 00:22:04,784
هيا بنا ، لنذهب

325
00:22:12,726 --> 00:22:18,197
خلاصة القول ، يقولون أننا أثرنا إستفزازهم
.ولكن ليس لدينا شيء مؤكد

326
00:22:18,265 --> 00:22:22,401
.مُجرد روايات -
.حسناً , اللقطات الإخبارية لم تظهر أيّ شيء -

327
00:22:22,469 --> 00:22:27,273
أفراد الحراسة خاصتك , أذكروا أيّ شيء
عن الطغي على زبائنك؟

328
00:22:27,341 --> 00:22:34,180
.أنظر ي ، الناس يكرهون السلطات
.فهمت ذلك ، والديّ كان شرطي

329
00:22:34,248 --> 00:22:39,485
...، (سيد (برناردو
.من بين ما نفعله ، أننا ننظر إلى لغة الجسد

330
00:22:39,553 --> 00:22:47,493
، نلاحظ بعض الأشياء عندما يشعر البعض
...بأنهم بموقف غير حصين ، فيعملوا على تغطية

331
00:22:47,561 --> 00:22:49,262
.غددهم التناسلية

332
00:22:49,329 --> 00:22:52,164
أيُمكنكَ أن تسحب الصورة التى أريتنى
.إياها الشهر الماضى

333
00:22:52,232 --> 00:22:53,833
...(ريتا) -
أتودنّي أن أفعل ذلك؟ -

334
00:22:59,673 --> 00:23:03,743
..."تشيرشل" فى "إيطاليا"
.روسوفيلت) و (ستالين) يلقوا خطابهم)

335
00:23:03,810 --> 00:23:06,846
، إستبعاد بريطانيا
.موقع قبعته يبوح بكل ذلك

336
00:23:08,015 --> 00:23:10,216
...الآن

337
00:23:10,284 --> 00:23:13,619
ما الذى لم تُخبرنا بهِ؟

338
00:23:14,788 --> 00:23:18,824
لدينا بعض تسجيلات المراقبة
.لواجهة المتجر و مركن السيارات

339
00:23:18,892 --> 00:23:20,626
ماذا تظهر؟

340
00:23:20,694 --> 00:23:26,599
بعض الأمور تصاعدت بين أفراد الحراسة و العملاء
.لكنها كانت عشرة دقائق قبل أن يبدأ الذعر

341
00:23:26,667 --> 00:23:29,268
.حسناً , هذا أمرٌ مُحرج ، ولكنّه ليس السبب المُباشر

342
00:23:29,336 --> 00:23:31,537
أتحاول دفن دليل ما؟ -
.كلا -

343
00:23:31,605 --> 00:23:36,876
لانود كابوس التعليق عنّ ذلك ببث مُباشر
.ولكنّ مُنذ ان وقعت على إتفاق لعدم نشر ذلك

344
00:23:36,944 --> 00:23:39,078
.فأنا سعيد للمشاركة بذلك

345
00:23:50,490 --> 00:23:55,561
وصف (رايان) بدى و كأنها توصف مروج مُخدرات
.ذلك الشخص المُلقب بـ(روميو) ، كما ذكرت

346
00:23:55,629 --> 00:24:01,000
.ولكن ذلك الرجل تم الإيقاع بهِ مُنذ عدة سنوات -
.حسنٌ -

347
00:24:01,068 --> 00:24:05,104
ماذا قال (رينولد) عن (ماكس)؟ -
.لازال لم يأتِ بشتيء عنه -

348
00:24:05,172 --> 00:24:07,340
، لو كان هارباً

349
00:24:07,407 --> 00:24:14,513
(فأول من سيتحدث إليه ستكون (إيميلى
.ذلك الفتى مُصِّر على إكتشاف الحقيقة

350
00:24:14,581 --> 00:24:17,950
.ربما تشعر و كانت تعرفه طوال حياتها

351
00:24:19,720 --> 00:24:22,888
.لم يجدوا (ماكس) بعد

352
00:24:22,956 --> 00:24:24,890
.لا؟ حسناً

353
00:24:24,958 --> 00:24:28,961
أين تبحث عنه الشرطة؟ -
.لا اعلم -

354
00:24:29,029 --> 00:24:30,696
ألديك فكرة عن ذلك؟

355
00:24:30,764 --> 00:24:35,568
بالتأكيد . لديه مخبأ ليختبيء بهِ
.كما يفعل جميع المُراهقين

356
00:24:37,738 --> 00:24:44,110
إنه فتى مُضطرب
.مشوش الذهن

357
00:24:44,177 --> 00:24:46,112
.و عليك ان تضع ذلك بالحسبان

358
00:24:46,179 --> 00:24:48,180
حقاً؟ -
.أجل -

359
00:24:48,248 --> 00:24:51,183
.شكراً

360
00:24:51,251 --> 00:24:53,119
نعم؟

361
00:24:53,186 --> 00:24:58,891
.وجدوا والديّ ماكس الحقيقيين ، و آتين بهم -
هذا عظيم .. أعنّي هذا تقدم عظيم ، صحيح؟ -

362
00:24:58,959 --> 00:25:01,694
ماكس) رحل , على ما أظن , كان بحالة )
.تحتم عليه الهرب

363
00:25:01,762 --> 00:25:05,898
أقصد , قد يكون بصدد شيء يتسبب
.بإفساد مُستقبله

364
00:25:05,966 --> 00:25:08,467
.أحتاجك

365
00:25:17,944 --> 00:25:24,750
.(إنها تعلم بمكان (ماكس
.أشكركِ على ذلك

366
00:25:24,818 --> 00:25:27,486
لكذبى على (إيميلى)؟ -
.أجل -

367
00:25:27,554 --> 00:25:29,989
.كان عليّ ان أفعل ذلك أيضاً

368
00:25:35,322 --> 00:25:37,223
.(حسنٌ ، أسم (روميو) الحقيقى هو (راي بلاك

369
00:25:37,291 --> 00:25:41,260
، ترويج المُخدرات , و الأعتداءات
.حيث قضي 8 سنوات بالسجن

370
00:25:41,328 --> 00:25:43,463
أهناكَ أيّ عائلة تعلم أين قد نجده؟

371
00:25:43,530 --> 00:25:46,332
حسناً ، كانت لديه إبنه ، ولكنها ماتت
.حينما كان (بليك) بالسجن

372
00:25:48,102 --> 00:25:51,471
.سيسعدوا لعلمهم انكَ بخير

373
00:25:51,538 --> 00:25:54,741
.ها هو -
.الشكر لله -

374
00:25:54,808 --> 00:25:56,809
أين والديّ الحقيقيان؟ -
.لم اجدهم -

375
00:25:57,177 --> 00:26:00,646
.(بل وجدتكَ , على ما أظن ، شكرا (إيم

376
00:26:04,484 --> 00:26:07,219
الآن ، أنا أتوقع من أبى أيّ شيء من هذا القبيل
.ولكنكِ كذبتِ عليّ

377
00:26:07,287 --> 00:26:08,721
.أنتِ -
.أعلم -

378
00:26:08,789 --> 00:26:10,890
.(كلاّ ، فعلت ما تحتم عليها لحماية (ماكس

379
00:26:10,957 --> 00:26:12,825
.إنه كان بمشكلة -
.ساعده إذن -

380
00:26:12,893 --> 00:26:15,594
.تسببت بإعتقال والديه ، ثم جعلتنى أكذب عليه

381
00:26:15,662 --> 00:26:17,663
لترجعه إلى هنا؟ -
.سيكون بمأمنٍ هنا -

382
00:26:17,731 --> 00:26:19,732
.أجل, حتى ترسله إلى رعاية (فوستر) الصحية

383
00:26:19,800 --> 00:26:21,667
، المباحث الفدرالية تعلم أنه بحوزتنا
.و سنرى حيال ذلك

384
00:26:21,735 --> 00:26:23,803
الآن بمن سيثق؟

385
00:26:23,870 --> 00:26:26,872
أوجدت (بليك)؟

386
00:26:26,940 --> 00:26:30,209
.كل ما تحصلنا عليه هو ضابط الإفراج المشروط ، فحسب

387
00:26:34,047 --> 00:26:36,048
.فوستر) ، هيا)

388
00:26:43,857 --> 00:26:47,760
، سيد (دولنى)  كنت ضابط الأفراج المشروط
لسجين أسمه (راي بليك)؟

389
00:26:47,828 --> 00:26:52,531
، فى حياتى القديمة
.راي بليك) ? أجل ، مروج المُخدرات)

390
00:26:52,599 --> 00:26:57,303
، (كان مُلقباً بـ(روميو
.لم يكن هنك سبب منطقى لذلك

391
00:26:57,371 --> 00:27:02,641
ألديك أيّ فكرة ، أين قد نجده الآن؟ -
.ذلك المُتحذلق كان مُقامراً -

392
00:27:02,709 --> 00:27:07,146
و.ت.ب" فى "اوتيسبا" ، هو المكان الوحيد "
.الذى كنت اجده بهِ

393
00:27:08,515 --> 00:27:14,820
.أجل ، تبدوا غاضب قليلاً من حياتكَ الماضية
ماذا , لم يروق لك كونك ضابط إفراج مشروط حينذاك؟

394
00:27:14,888 --> 00:27:19,692
أتعلم , رئيسى السابق أدنى من مركزى
.ولا أظن أنّى بحاجة لتكرار ذلك

395
00:27:19,760 --> 00:27:25,531
كيف إنتهى بكَ الأمر بذلك الكرسيّ؟ -
هذا أمرٌ خاص بعض الشيء ، ألا تظن ذلك؟ -

396
00:27:25,599 --> 00:27:30,669
.أجل ، أمرٌ شخصي جداً -
.لديّ مباراه لأعود إليها -

397
00:27:30,737 --> 00:27:32,271
!مهلاً

398
00:27:32,339 --> 00:27:39,011
أما انكَ فعلت شيء سيء بالماضى
أو أن هناك شيء سيء حدث لكَ . أيهما؟

399
00:27:39,079 --> 00:27:40,880
.هذا ليس من شأنكم -
.بلى هو كذلك -

400
00:27:40,947 --> 00:27:42,882
.هذا أمرٌ مهم

401
00:27:45,886 --> 00:27:47,853
، جيد ، مُنذ 16 عام

402
00:27:47,921 --> 00:27:54,126
أحدهم قتل زوجتى
.وأردانى بطلقة فى ظهري , و سرق إبنى الصغير

403
00:27:58,565 --> 00:28:02,635
.حسناً ، قسمت الحشد إلى قطاعات
.أتابع 6 أشخاص بكل مرة

404
00:28:02,702 --> 00:28:06,605
.مُنذ ان ظهروا حتى بدأ الشغب -
أوجدت من بدأ تلكَ الجلبة؟ -

405
00:28:06,673 --> 00:28:09,108
.راقبي ذلك الرجل

406
00:28:09,176 --> 00:28:11,210
إنه يتحرك وسط الحشد
.وهذا الرجل يشده

407
00:28:11,278 --> 00:28:15,214
يسحبه للخف ، و بعد ثانية
.القطاعات خلفه يجيشوا للأمام

408
00:28:15,282 --> 00:28:19,418
.عقلية الغوغاء تسود الوضع -
من بظنك كان بذلك التدافع؟ -

409
00:28:19,486 --> 00:28:23,122
...لم يكونوا ميالين للسلام ، ولكن -
...(العاملين ، (لوكر -

410
00:28:23,190 --> 00:28:26,358
، الأهالى ، من يتحملون أنظمة اللعبة
.و مشغلات الأغانى ليوم واحد بالعام

411
00:28:26,426 --> 00:28:30,463
، يائسين عن أن يضفوا السعادة على أطفالهم
.إستيقظوا بالرابعة صباحاً و وقفوا بالصف

412
00:28:30,530 --> 00:28:32,031
.أجل , أنتِ تثبتين وجهة نظرى

413
00:28:32,098 --> 00:28:34,333
نظرية العدوى تقول  أن الحشود ، تطبع على
.ما بداخلها من أناس

414
00:28:34,401 --> 00:28:37,069
حسناً , يمكنك ان تفسرها علمياً كما شئت
.ولكنها لازالت بحاجة لتوضيح

415
00:28:37,137 --> 00:28:39,271
.(أنتَ تحاول إثارة إنتباه (ليتمان

416
00:28:39,339 --> 00:28:42,341
.لو رتوصلت لـ7 نتائج ، سيقدر لي ذلك

417
00:28:42,409 --> 00:28:47,580
لوكر) , لا أعملم لما (ليتمان) يعاملكَ بتلكَ القسوة)
.أو أنهُ يوكل إليكَ تلكَ القضية حقاً

418
00:28:47,647 --> 00:28:52,251
. لديّ آمال عن تغيير الوضع -
.لنخرج (ليتمان) من الأمر -

419
00:28:52,319 --> 00:28:54,653
.هذا المقطع لا يكذب

420
00:28:54,721 --> 00:28:57,590
.لنذهب لرؤية ذلك الرجل ، و نعلم من على صواب

421
00:29:00,293 --> 00:29:02,328
لما تعديت الخط ؟

422
00:29:02,395 --> 00:29:06,198
أحدهم قال أن الأبواب تُفتح ، أحزر
.بأن ذلك إستثارنى

423
00:29:06,266 --> 00:29:11,770
.النظرة التى بوجهك ، لا تعبّر عن الإثارة
.وليست حتى نظرة عدوانية

424
00:29:11,838 --> 00:29:14,440
.إنها الذعر

425
00:29:15,008 --> 00:29:18,443
.كنت خائفاً , قبل أن يبدأ التدافع

426
00:29:20,880 --> 00:29:22,748
...إبنتى

427
00:29:22,815 --> 00:29:28,620
أخبرتها أن تبقى قريبة منّي ، و حينما سمعتها تبكي
.أنظر, هذا كابوس كل والدين

428
00:29:28,688 --> 00:29:31,289
.حينئذٍ ، تدافع الحشد قبل أن أصل إليها

429
00:29:31,357 --> 00:29:33,558
هل هي بخير؟ -
.داس عليها الحشد -

430
00:29:33,626 --> 00:29:37,629
، ذراعها مكسور بثلاثة مناطق
.لا اعلم ماذا سنفعل حيال فواتير المشفى

431
00:29:37,697 --> 00:29:41,066
.حسناً , لم تتأذى بذلك التدافع , كما تدعي

432
00:29:41,134 --> 00:29:43,602
تأذت قبل ذلك ، صحيح؟

433
00:29:43,669 --> 00:29:46,138
أتظنوا أنّي آذيتها؟ -
.كلاّ -

434
00:29:46,205 --> 00:29:49,841
.ولكنّي أظن انكَ تنتهز ماوقع

435
00:29:52,879 --> 00:29:55,213
أنظر , أخبرنا بالحقيقة فحسب
كيف كسر ذراعها؟

436
00:29:55,281 --> 00:29:58,650
لم يكن ذلك بالتدافع ، صحيح؟

437
00:29:58,718 --> 00:30:04,256
إنها سقطت
.عندما سمعتها تبكى ، شابنى الذعر

438
00:30:04,323 --> 00:30:08,760
.ذهبت للبحث عنها -
.فظن الحشد أنكَ كسرت القاعدة الأولى -

439
00:30:08,828 --> 00:30:11,096
.لا تتعدى الخط

440
00:30:11,164 --> 00:30:16,668
.أو أنهم رأوك تتقدم فظنوا أن الأبواب فتحت -
.على الجانب الآخر, هذا ما لم يتفهموه -

441
00:30:16,736 --> 00:30:21,506
.أن أب كان يحاول إنقاذ إبنته -
.حسناً ، ما حدث -

442
00:30:21,574 --> 00:30:25,911
من ماتوا
أكان ذلك خطأي؟

443
00:30:27,780 --> 00:30:35,654
.ظهر ثانياً هذا الأسبوع -
أتقولون أنكم وجدتم إبنى؟ -

444
00:30:35,721 --> 00:30:37,556
أهو حيّ؟

445
00:30:46,199 --> 00:30:48,166
.هذهِ كانت صورته

446
00:30:51,971 --> 00:30:56,007
.ولكنّهم أسقطو عنّى شرط الإفراج -
.حسناً , من الواضح أن (بليك) خدعهم -

447
00:30:56,075 --> 00:31:02,147
متى كانت آخر مرة رأيته بها (بليك)؟ -
.ربما من عامين ، قبل تلكَ الليلة -

448
00:31:02,215 --> 00:31:06,118
.أنا ... أجريت له إختبار تعاطي و ثبت تعاطيه

449
00:31:06,185 --> 00:31:09,955
.حسناً , وهذا ما رده إلى السجن مرة أخرى

450
00:31:10,022 --> 00:31:16,828
إبنة (بليك) ماتت حينما كان ينفذ حكمه
.أظن أنه ألقى بالوم عليك لتشتيت عائلته

451
00:31:16,896 --> 00:31:21,399
، تركك مع الألم
.تماماً كما فعلت بهِ

452
00:31:24,804 --> 00:31:29,841
...أيا كان ، الـ
.الشيء الوحيد ذو الأهمية الآن هو أبني

453
00:31:29,909 --> 00:31:33,512
إذن ، ماذا لو لاقينا تطابق
بالحامض النووي ، أسيرجع إلى البيت؟

454
00:31:33,579 --> 00:31:35,647
.الأمر ليس راجع لنا

455
00:31:35,715 --> 00:31:44,756
حسناً , أنتظرت ذلك 16 عاماً
.لو كان هو إبنى ، فأنا أريد إسترجاعه

456
00:31:51,735 --> 00:31:55,504
، أظن أننا يُمكننا وضع ذلك بين قوسين
.الرجل الذى بدأ التدافع بالحشد

457
00:31:55,572 --> 00:31:58,374
حسناً , ألا يحري أن نكتشف
ما حدث لإبنة (كين) قبل التصادم؟

458
00:31:58,442 --> 00:32:00,276
ألهذا تم إستئجار خدماتنا؟ -
.كلاّ -

459
00:32:00,344 --> 00:32:05,114
.أظن أن العملاء سيكونوا سعداء بنتائجك  -
.سيكونوا سعداء ، سيوفر ذك عليهم الملايين -

460
00:32:05,182 --> 00:32:07,750
.وذلك سيئول بأجر كبر إلينا

461
00:32:07,818 --> 00:32:12,455
حسناً , أظنكم ستحصلوا على بعض من تلكَ اللّقية
.وسيكون لديكم ما تحتفلوا بهِ ، كلاكما

462
00:32:12,523 --> 00:32:14,791
حقاً؟ -
.أجل -

463
00:32:14,858 --> 00:32:19,462
...(وهذا يثير إشمئزازي أن أقول لكما ذلك ، (لوكر

464
00:32:19,530 --> 00:32:21,364
.أحسنتما صنعاً

465
00:32:33,444 --> 00:32:37,180
.حجزت آخر طاولة لنا بمطعم "مارسيلي" ، للثامنة

466
00:32:37,247 --> 00:32:40,016
.نحن بطريقنا للترقي -
.أنا سآخذ أجازة -

467
00:32:40,084 --> 00:32:42,585
.أن يشترى (ليتمان) العشاء لنا ، أمرٌ غير إعتياديّ

468
00:32:49,493 --> 00:32:53,663
هذهِ العائلات يجب أن تعرف
.(لما أحبائهم ماتوا بساحة الإنتظار ، (لوكر

469
00:32:53,731 --> 00:32:55,331
.أنظري , نعلم ما حدث

470
00:32:55,399 --> 00:32:57,934
.(بعض العائلات إندفعوا بشكل أعمى ، حينما تقدم (كين

471
00:32:58,001 --> 00:33:02,171
، و الآخرين لم يودوا بأن يؤخذ مكانهم
.على الجانب الآخر , (كين) كان المُحفظ

472
00:33:02,239 --> 00:33:04,040
كيف أنكسر ذراع تلكَ الفتاه؟

473
00:33:04,108 --> 00:33:09,312
لقد رأيت تلكَ التسجيلات عشرات المرات
.قبل و بعد التدافع

474
00:33:09,380 --> 00:33:11,381
.لا يوجد دليل

475
00:33:11,448 --> 00:33:13,383
.إذن ، عشاء سعيد لك

476
00:33:39,977 --> 00:33:42,345
!تاكسي

477
00:33:47,818 --> 00:33:49,752
.أمسكت بكِ

478
00:34:08,005 --> 00:34:09,972
ما هذا الوهج؟

479
00:34:10,040 --> 00:34:11,040
أين؟

480
00:34:12,409 --> 00:34:17,580
هناك , أهذا الضوء يخرج من أرضية الطريق؟ -
أجل ، ما هذا؟ -

481
00:34:29,359 --> 00:34:31,894
أتود مقابلة والدك؟

482
00:34:33,630 --> 00:34:35,832
.إنهم هنا

483
00:34:37,868 --> 00:34:43,339
ماكس) , هذا هو والدكِ الحقيقيّ)
.(جونى دونلى)

484
00:34:45,242 --> 00:34:48,511
.جون)... قابل أبنك)

485
00:34:53,984 --> 00:34:55,685
.مرحباً

486
00:35:00,457 --> 00:35:03,025
.لديك عيني أمك

487
00:35:09,800 --> 00:35:11,868
...(أوين)

488
00:35:11,935 --> 00:35:14,370
.(أسمك (أوين

489
00:35:19,409 --> 00:35:22,912
أهناك ما تودّ أن تسأل والدك بشأنه؟

490
00:35:26,149 --> 00:35:31,854
، أنا أعزف الموسيقى
.لا أعلم لما قلت ذلك

491
00:35:31,922 --> 00:35:35,291
.أود أن أسمعك بمكان ما

492
00:35:35,359 --> 00:35:41,631
ألديكَ دراية بالموسيقى؟ -
.ليست لديّ -

493
00:35:43,534 --> 00:35:48,271
أنتَ تُحب الهوكي ، صحيح سيد (دونلى)؟ -
.أجل ، أجل ، أجل -

494
00:35:48,338 --> 00:35:53,109
لدي تذاكر لمباريات الموسم
.يُمكننا أن نذهب الأسبوع المُقبل

495
00:35:53,176 --> 00:35:55,745
.لعيد مولدك

496
00:35:57,114 --> 00:35:59,715
.حسناً ,عيد مولدي بشهر أبريل

497
00:35:59,783 --> 00:36:03,286
.ولم أعد ألعب رياضة الهوكي

498
00:36:03,353 --> 00:36:05,254
.أقلعت عنها

499
00:36:05,322 --> 00:36:08,958
.حسناً , نحن... لا يتحتم علينا الذهاب -
.أجل , انت تتكلم مع الشخص الخطأ -

500
00:36:09,026 --> 00:36:11,594
.حاذر يا بني

501
00:36:14,331 --> 00:36:19,435
.(أنا والدكَ ، (اوين -
.كلا , هذا ليس أبي -

502
00:36:26,810 --> 00:36:30,780
ماكس)؟) -
.إنه لا يعرف حتى من أكون -

503
00:36:30,847 --> 00:36:34,617
أنه يحبك ، لديه الوقت بأكمله ليتعرف اليك
.لم يتمكن من إيجادك فحسب

504
00:36:34,685 --> 00:36:39,355
، كلاّ , أنتَ تسببت بإعتقال من حبوني حقاً
.أعطيه فرصة

505
00:36:39,423 --> 00:36:41,524
.حسناً ? إنه يريدك بحياته

506
00:36:41,592 --> 00:36:43,826
.أنا لا أريده -
.الحقيقة أخيراً -

507
00:36:43,894 --> 00:36:45,661
...(كال) -
.كلاّ ، يجب أن يسمع ذلك -

508
00:36:45,729 --> 00:36:47,830
.ذلك الرجل , هو ما لديك

509
00:36:47,898 --> 00:36:50,099
.لذا ، تعامل مع الوضع

510
00:36:50,167 --> 00:36:52,034
.ماكس) , نحن نكترث لأمرك)

511
00:36:52,102 --> 00:36:55,938
انا لست طفلكما ، إتفقنا؟
.أتريدون طفلاً , إذهبوا و تبنوا واحدً

512
00:36:56,006 --> 00:37:01,043
.أتودّ صنع مُشكلة ، هيا
.قم بأفضل ما لديك

513
00:37:04,715 --> 00:37:07,216
.هيا ، قم بأفضل ما لديك

514
00:37:09,620 --> 00:37:11,554
! هيا ، إذن ، هيا

515
00:37:20,864 --> 00:37:22,965
أهذا يكفي؟

516
00:37:25,369 --> 00:37:28,037
أهذا يكفي؟

517
00:37:31,139 --> 00:37:34,308
نحن نعمل على التفاصيل ، و لكن الأمر يبدوا
.أن التسوية التى سنتكبدها بالحي

518
00:37:34,376 --> 00:37:42,683
بمقدار 2 مليون ، وليس 20
".نتائجكم كانت تستحق كل "سنت

519
00:37:46,621 --> 00:37:48,288
.بـ1.8 مليون دولار

520
00:37:48,356 --> 00:37:50,958
.هناك الكثير من الأصفار

521
00:37:51,025 --> 00:37:56,229
قبل أن نتولى ذلك
.لدينا بعض الأسئلة غير نمطية

522
00:37:58,933 --> 00:38:03,537
ما هي سياستكَ للتعامل مع الجليد؟ -
.نحن نُمّلحه -

523
00:38:03,604 --> 00:38:08,975
ملحتم مركن السيارات و الرصيف؟ -
.سأريكم المخزون لو وددتم رؤيته -

524
00:38:09,042 --> 00:38:10,943
.لن يكون هذا ضروري

525
00:38:11,878 --> 00:38:14,080
.مراوغة نمطية

526
00:38:14,147 --> 00:38:17,416
.أتعرف ? لننتقل لفرضية وهمية

527
00:38:17,484 --> 00:38:21,320
لو لم تنزلق إبنة (كين) على الجليد
.لما كان إندفع خلال الحشد

528
00:38:21,388 --> 00:38:25,391
كلاهما لم يلقا إهتماماً من حارس الأمن
.و بالميل الذهنى لأناس الحشد

529
00:38:25,459 --> 00:38:27,360
.فكانت لديك عاصفة كامله

530
00:38:27,427 --> 00:38:32,565
، لو كنتما تسعون لإعادة المفاوضة
.فيمكننا تولّي ذلك

531
00:38:34,534 --> 00:38:36,235
.هذا ما وجدناه

532
00:38:36,303 --> 00:38:39,472
.أنا سعيد أن بيننا إتفاق بعدم النشر

533
00:38:43,276 --> 00:38:45,644
.يمكنكم إستخدام التقرير كاملاً ، او لا تستخدموا أيٌّ منه

534
00:38:45,712 --> 00:38:48,481
.أو سأطلع سأرى ذلك الخرق

535
00:38:48,548 --> 00:38:52,318
.حينئذٍ ستكون لديك مأساه ، و شيء كُشف أمره

536
00:39:00,560 --> 00:39:03,129
.لن نستخدم أيٌّ منه

537
00:39:11,471 --> 00:39:15,074
يُمكنه ان يرانى ، أيس كذلك؟ (دونلى)؟

538
00:39:15,142 --> 00:39:17,109
.أجل

539
00:39:17,177 --> 00:39:22,348
.انا أتيت بسلام ، لذا يُمكنه ان يرانى

540
00:39:22,416 --> 00:39:24,483
أين وجدتومه؟

541
00:39:24,551 --> 00:39:26,218
، كان خارج مخزن الكحوليات

542
00:39:26,286 --> 00:39:27,953
.(بمقابل "و.ت.ب" كما ذكر (دونلي

543
00:39:28,021 --> 00:39:31,057
سيتطلب الأمر أسابيع ، لنتحقق
.من تحليل الحامض النووي

544
00:39:31,124 --> 00:39:33,025
.أجل , ولكن يمكننا الحصول على إعتراف اليوم

545
00:39:33,093 --> 00:39:35,227
.يُمكنكَ الذهاب إلى البيت مع والدك

546
00:39:38,965 --> 00:39:43,536
أبنتك تم إختطافها
...منك حينما كانت

547
00:39:43,603 --> 00:39:46,138
بالسادسة ، صحيح؟...
و قد ماتت برعاية (فوستر)؟

548
00:39:49,876 --> 00:39:53,279
كنت تنتظر ذلك اليوم , أليس كذلك ، (سيد بليك)؟

549
00:39:53,346 --> 00:39:56,115
.أظننت أنّ أفضل ما أمكنك فعله من اجل إبنتك

550
00:39:56,183 --> 00:40:00,686
بالإنتقام لموتها بسرقة
الرجل المسؤل؟

551
00:40:00,754 --> 00:40:04,023
.كان يحري أن يتركني أقوم بحمايتها

552
00:40:04,091 --> 00:40:06,192
.وقد توسلت إليه

553
00:40:07,894 --> 00:40:12,965
.كنت ستسجن لباقى حياتكَ
أنت تعلم ذلك ، صحيح؟

554
00:40:13,033 --> 00:40:15,634
ماذا تودنى أن أقول؟

555
00:40:15,702 --> 00:40:22,141
...السؤال الحقيقى ، ماذا تريد أن تقول أنت
.إلى (دولني) قبل أن تختفي مرة أخرى

556
00:40:26,880 --> 00:40:33,085
أمنيتى الوحيدة
.بألاّ تعلم من فعل بكَ هذا

557
00:40:35,522 --> 00:40:37,756
.الآن بتُّ تعلم ذلك

558
00:40:40,627 --> 00:40:42,228
.لذا ، إبنه كذلك

559
00:40:42,295 --> 00:40:43,295
ماذا؟

560
00:40:43,363 --> 00:40:45,965
.الولد هو من وده ، إبنه من عثر عليه

561
00:40:47,100 --> 00:40:49,301
.إنهم غرباء إلى بعضهم

562
00:40:50,403 --> 00:40:52,905
سوف نمهلهم الوقت ، هاه؟

563
00:41:04,050 --> 00:41:06,085
.أتودّ أن تخبرنى ، كيف خرجنا بعد 7 نتاج

564
00:41:06,153 --> 00:41:08,020
بلا شيء؟ -
...لم تكن حصيلة مثالية -

565
00:41:08,088 --> 00:41:10,556
.كلاّ , لم يكن كذلك ، يُمكننا أن نرفع رأسنا فوق المياه

566
00:41:10,624 --> 00:41:15,261
أنتَ قررت المُضيّ قدماً وتخرب حساب مالى كبير
أعني , ماذا فعلت؟

567
00:41:15,328 --> 00:41:19,431
أنتَ قضيت 40 ساعة بذلك؟
.(وها قد حان وقت (توريز

568
00:41:19,499 --> 00:41:21,433
ألديكَ أيّ فكرة من أين ينبع ذلك؟

569
00:41:21,501 --> 00:41:23,169
.من حافظتُكَ -
.اللعنة على حافظتي -

570
00:41:23,236 --> 00:41:26,906
.وعدتنى بتوصيلها -
...تحول اللوم على الطرف المُذنب -

571
00:41:26,973 --> 00:41:31,143
.لم تكن هذهِ الحقيقة -
...أترى ذلك الخيار -

572
00:41:31,211 --> 00:41:32,878
...هذا الخيار

573
00:41:32,946 --> 00:41:39,118
.و لهذا أنتَ قدمت مساهمتكَ لتلكَ الشركة
.يُمكننا أن نذهب إلى الظلمة ، وهذا ما أهتم بهِ

574
00:41:39,186 --> 00:41:43,822
نحن نتبع الحقيقة هنا ، صحيح؟
.لا نكترث بما قد يكلفنا ذلك

575
00:41:43,890 --> 00:41:49,728
...لذا , لو كنت قبلت المال -
.لكنت فصلتكَ من العمل لديّ -

576
00:41:49,796 --> 00:41:52,665
أيُمكنني الحصول على أحد خطابات (آتابوي) من يوم أمس؟

577
00:41:52,732 --> 00:41:54,633
.إنهتيت من ذلك

578
00:41:57,070 --> 00:41:59,738
أتظن أن شركة الرعاية هذه  قد تفيد بشيء؟

579
00:41:59,806 --> 00:42:02,374
.مجموعيتن من الآباء أفضل من واحدة

580
00:42:02,442 --> 00:42:05,277
.هذا خرب جداً

581
00:42:05,345 --> 00:42:08,547
.لتمهل ذلك فرصة ، و ستحل المسألة نفسها

582
00:42:08,615 --> 00:42:11,450
.حينما أكون فى شكٍ من أمري ، أفعل ما تقوله

583
00:42:20,093 --> 00:42:22,561
.أستمر يا بنيّ

584
00:42:37,510 --> 00:42:40,012
.جحيم جحر الأرنب

585
00:42:40,080 --> 00:42:42,281
.فعلناها

586
00:42:50,724 --> 00:42:52,791
لذا , هلا سامحتنا؟

587
00:42:52,859 --> 00:42:54,893
أحزر بذلك ، أسامحتمونى أنتم؟

588
00:42:54,961 --> 00:42:57,329
حسناً , كنتِ تحمي صديق؟

589
00:42:57,397 --> 00:43:00,532
لذا , أنتِ إبنة والدكِ؟

590
00:43:00,600 --> 00:43:03,969
.حسناً , أعلم القليل ، كيف يُجن وضع العائلات

591
00:43:05,305 --> 00:43:07,172
أتظنون أنه سيكون بخير؟

592
00:43:07,240 --> 00:43:09,642
.لا اعلم

593
00:43:11,778 --> 00:43:13,579
.آمل ذلك

594
00:43:15,882 --> 00:43:18,717
.ربما ندعوه بليلة عيد الشكر بالعام القادم

595
00:43:18,785 --> 00:43:21,487
.سيتلائم معنا

596
00:43:21,554 --> 00:43:22,356
أجل

