1
00:00:00,031 --> 00:00:03,081
.. سابقاً في الموتى السائرون

2
00:00:03,594 --> 00:00:06,707
إنك تزرع كفاية من الطعام
لذا قريباً لن نضطر أن نبحث عنه

3
00:00:07,127 --> 00:00:09,744
نحتاج هذا السجن -
.يمكننا أن نعيش معاً -

4
00:00:10,206 --> 00:00:11,541
.كاذب

5
00:00:14,676 --> 00:00:16,083
!لا

6
00:00:23,773 --> 00:00:25,165
.. جوديث

7
00:00:25,991 --> 00:00:29,975
لا تنظر للخلف
.كارل، فقط استمر بالسير

8
00:04:39,389 --> 00:04:43,767
<font color=#0080FF>HamzehAbuEideh</font> :ترجمة
<font color=#0080FF>@HamzehAbuEideh</font>
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com

9
00:04:56,765 --> 00:04:59,366
.كارل، تمهل

10
00:05:03,371 --> 00:05:05,406
!كارل، توقف

11
00:05:05,407 --> 00:05:08,075
.يجب أن نبقى معاً

12
00:05:08,076 --> 00:05:12,246
يجب أن نجد مكان فيه
طعام و مؤن

13
00:05:16,284 --> 00:05:17,951
اسمع

14
00:05:17,952 --> 00:05:20,054
.. سنكون

15
00:05:59,994 --> 00:06:02,546
انتظر خارجاً، اتفقنا؟

16
00:06:02,547 --> 00:06:04,882
.أحرس المكان -
.أنت أحرس المكان -

17
00:06:04,883 --> 00:06:06,550
.بالكاد تستطيع أن تقف

18
00:06:06,551 --> 00:06:08,636
.لن أتركك تدخل وحيداً

19
00:06:08,637 --> 00:06:11,972
عفواً؟ -
لقد قمنا بهذا مسبقاً -

20
00:06:11,973 --> 00:06:14,108
سأساعدك بإخلاء المكان

21
00:06:14,109 --> 00:06:17,010
لعل عليك أن تتركني
.أفعلها وحدي

22
00:06:24,085 --> 00:06:25,886
.هيا بنا

23
00:06:41,869 --> 00:06:43,804
.المطبخ خالي

24
00:07:07,829 --> 00:07:10,030
.قد يكون هذا كل ما بقي

25
00:07:16,121 --> 00:07:17,621
.يمكنني أن أصيبه من هنا -
.لا -

26
00:07:17,622 --> 00:07:19,906
.إنه ضعيف

27
00:07:20,959 --> 00:07:23,093
.سأستدرجه خارجاً

28
00:07:28,750 --> 00:07:30,083
<i>أرجوكم افعلوا ما
.لم أتمكن من فعله</i>

29
00:07:30,084 --> 00:07:31,852
.ابقى بالخلف

30
00:07:39,361 --> 00:07:40,861
.اللعنة

31
00:07:42,364 --> 00:07:44,698
.لا تفعل

32
00:07:45,767 --> 00:07:47,568
.لقد قلت ألا تفعل

33
00:07:47,569 --> 00:07:49,036
.لم تتمكن من فعلها بالفأس

34
00:07:49,037 --> 00:07:51,288
.كنت مسيطراً

35
00:07:51,289 --> 00:07:53,741
.كل طلقة لها قيمة

36
00:07:53,742 --> 00:07:55,876
ماذا لو احتجت لهذه
الطلقة لاحقاً؟

37
00:07:55,877 --> 00:07:59,163
لترى ما يمكنك أن تجد
.ثم لنتابع

38
00:08:10,592 --> 00:08:14,144
.المطبخ لم يكن فارغاً تماماً

39
00:08:14,145 --> 00:08:17,014
غنيمتي
ماذا عنك؟

40
00:08:21,486 --> 00:08:23,771
.لقد ربحت

41
00:09:15,407 --> 00:09:17,041
مهلاً

42
00:09:19,461 --> 00:09:21,128
مهلاً

43
00:09:28,603 --> 00:09:30,504
!مهلاً

44
00:09:33,541 --> 00:09:35,843
.هذا سيفي بالغرض

45
00:10:00,702 --> 00:10:02,903
.كارل -
.سأهتم بالأمر -

46
00:10:02,904 --> 00:10:05,506
كل الأبواب هنا مفتوحة

47
00:10:05,507 --> 00:10:07,424
!فقط توقف

48
00:10:13,548 --> 00:10:15,916
.أيها الحقراء

49
00:10:15,917 --> 00:10:17,718
!أيها القذرين

50
00:10:17,719 --> 00:10:20,137
.. أيها -
!انتبه لكلامك -

51
00:10:20,138 --> 00:10:23,056
هل تمازحني؟

52
00:10:23,057 --> 00:10:26,226
إن كان هناك أحد منهم هنا
!لظهر

53
00:12:01,539 --> 00:12:03,490
.لقد أحكمت الباب

54
00:12:03,491 --> 00:12:06,159
.لا يجب أن نخاطر

55
00:12:06,160 --> 00:12:07,411
ألا تظن أنه كافي؟

56
00:12:07,412 --> 00:12:09,746
.كارل -
.إنها عقدة قوية -

57
00:12:09,747 --> 00:12:13,584
،عقدة معقدة
.شاين علمني

58
00:12:13,585 --> 00:12:15,535
أتذكره؟

59
00:12:17,005 --> 00:12:19,372
.نعم أذكره

60
00:12:19,373 --> 00:12:22,092
.أتذكره يومياً

61
00:12:22,093 --> 00:12:25,062
هل هناك شيء آخر
تود أن تقوله؟

62
00:12:43,081 --> 00:12:45,365
.سيفي بالغرض لـِ الليلة

63
00:12:55,877 --> 00:12:57,878
هل ستأكل بعضاً منه؟

64
00:12:59,430 --> 00:13:01,298
.يجب أن تأكل

65
00:13:01,299 --> 00:13:03,517
.يجب أن نوفره

66
00:13:17,782 --> 00:13:19,783
.مهلاً

67
00:13:19,784 --> 00:13:21,902
.لا أريد

68
00:13:21,903 --> 00:13:23,820
.كُل

69
00:13:23,821 --> 00:13:26,039
.حالاً

70
00:13:54,469 --> 00:13:56,871
.اسمع، سأكون صريحة

71
00:13:56,872 --> 00:14:01,042
اعتقدت أنه تافه بعض الشيء

72
00:14:01,043 --> 00:14:03,694
تافه؟ -
كمرادف لسخيف -

73
00:14:03,695 --> 00:14:06,030
.و مسبوق -
مسبوق؟ -

74
00:14:06,031 --> 00:14:08,349
أين رأيت مثله من قبل؟
.أخبريني

75
00:14:08,350 --> 00:14:10,284
لم أشاهد غوريلا تقود
،سيارة من قبل

76
00:14:10,285 --> 00:14:13,120
لكن إن وضعتها في متحف
.فلن أطلق عليها فن

77
00:14:14,990 --> 00:14:18,543
مايك، هلا عَقَلَت عشيقتك؟

78
00:14:18,544 --> 00:14:20,878
يا إلهي، أنت لم تدعوني
.بهذا للتو

79
00:14:20,879 --> 00:14:23,697
.إني أوافق عشيقتي الرأي -

80
00:14:23,698 --> 00:14:26,200
.ما أعنيه أن كل الأمر كان -
.سخيف جداً -

81
00:14:26,201 --> 00:14:28,386
.و مسبوق -
.انتظروا، انتظروا، انتظروا -

82
00:14:28,387 --> 00:14:30,037
.لا، لا تفعل هذا
.لا تفعلوا هذا

83
00:14:30,038 --> 00:14:32,390
لا تبدؤوا تكملون جمل بعضكما
.يا رجل

84
00:14:32,391 --> 00:14:33,891
.إنه أمر مقرف

85
00:14:33,892 --> 00:14:36,510
ما كنت أريد أن أقول
أن كل الأمر

86
00:14:36,511 --> 00:14:39,680
كان مثل النصب التذكاري لشخص
.يحاول جاهداً أن يكون مختلفاً

87
00:14:39,681 --> 00:14:42,483
.سبحان الله

88
00:14:42,484 --> 00:14:45,570
اسمع، أنا سعيدة أني رأيته

89
00:14:45,571 --> 00:14:48,022
.حتى لو لم أحبه

90
00:14:53,528 --> 00:14:55,913
.أتمنى ألا نكون أضجرناك يا عزيزي -

91
00:14:55,914 --> 00:14:57,865
.تعال هنا

92
00:15:09,428 --> 00:15:12,413
لا أعتقد أنه يجب أن
.نبقى في المخيم

93
00:15:12,414 --> 00:15:14,715
.لا. لن آخذ ابني إلى الخارج

94
00:15:14,716 --> 00:15:16,884
لا أعلم إن كان هذا
،المكان سينجح

95
00:15:16,885 --> 00:15:19,353
لكني متأكد أنه لن ينجح
.إن خرجنا إلى هناك

96
00:15:19,354 --> 00:15:22,189
هل ما زال له أهمية؟

97
00:15:22,190 --> 00:15:23,808
هل نخدع أنفسنا؟

98
00:15:23,809 --> 00:15:25,476
حسناً

99
00:15:25,477 --> 00:15:27,979
.حسناً، لقد فهمت ما هذا

100
00:15:27,980 --> 00:15:31,765
حقاً؟
ما هو ميشون؟

101
00:15:31,766 --> 00:15:33,567
ما أعنيه أنك أتقنتي
استخدام السيف

102
00:15:33,568 --> 00:15:35,569
هل تعلمين كم هذا مفيد؟

103
00:15:35,570 --> 00:15:38,289
أتعلمين ما يجعلك؟ -
لأجل ماذا؟ -

104
00:15:38,290 --> 00:15:41,826
ما الذي نسعى له؟
أين هي النهاية السعيدة؟

105
00:15:41,827 --> 00:15:43,777
.هذه ليست حياة

106
00:15:43,778 --> 00:15:46,047
إنها لا تقترب منها، حسناً؟

107
00:15:46,048 --> 00:15:48,332
.ليس لي، ليس لنا

108
00:15:50,836 --> 00:15:53,120
.و لإبننا

109
00:15:57,342 --> 00:15:59,844
ما الجواب إذاً؟

110
00:15:59,845 --> 00:16:02,229
ما هو السؤال اللعين، مايك؟

111
00:16:05,651 --> 00:16:07,968
لماذا؟

112
00:16:07,969 --> 00:16:10,237
حسناً

113
00:16:10,238 --> 00:16:12,023
هذا جيد

114
00:16:12,024 --> 00:16:14,775
.الآن لدي سؤال

115
00:16:14,776 --> 00:16:17,028
من سيفتح النبيذ؟

116
00:16:21,116 --> 00:16:23,584
.لا، لا

117
00:16:23,585 --> 00:16:25,286
.لا، لا، لا، لا

118
00:16:25,287 --> 00:16:26,837
!لا. لا

119
00:16:26,838 --> 00:16:31,158
!لا! لا! لا! لا

120
00:16:31,159 --> 00:16:33,427
!لا

121
00:18:14,279 --> 00:18:16,864
أبي؟

122
00:18:21,820 --> 00:18:23,604
أبي؟

123
00:18:28,943 --> 00:18:31,078
.أبي، استيقظ

124
00:18:35,584 --> 00:18:37,968
.استيقظ
.هيا

125
00:18:39,971 --> 00:18:43,340
.أبي، استيقظ
.استيقظ

126
00:18:43,341 --> 00:18:45,893
!استيقظ
!استيقظ

127
00:18:45,894 --> 00:18:47,394
!استيقظ

128
00:19:40,014 --> 00:19:41,649
!أنت

129
00:19:43,818 --> 00:19:46,453
،لحم طازج هنا
.تعال أحصل عليه

130
00:19:51,543 --> 00:19:53,827
.لنأخذ نزهة

131
00:19:53,828 --> 00:19:55,963
.اتبعاني

132
00:19:57,883 --> 00:19:59,667
.جيد

133
00:20:05,390 --> 00:20:07,391
.استمرا

134
00:20:07,392 --> 00:20:09,560
.جيد جداً

135
00:20:11,879 --> 00:20:14,315
.هيا، استمرا

136
00:20:15,650 --> 00:20:17,217
.هيا

137
00:20:17,218 --> 00:20:19,019
.هنا، أنظر إلي

138
00:20:19,020 --> 00:20:21,488
.أحسنت -

139
00:20:25,744 --> 00:20:27,945
.هيا، جيد

140
00:20:30,248 --> 00:20:32,666
.أبعد قليلاً

141
00:20:36,705 --> 00:20:38,706
.هيا

142
00:20:43,295 --> 00:20:45,245
.سحقاً -

143
00:22:14,607 --> 00:22:16,291
.لقد ربحت

144
00:22:34,844 --> 00:22:36,845
.ممتاز

145
00:23:52,655 --> 00:23:54,956
لقد قتلت ثلاث سائرين

146
00:23:56,676 --> 00:23:58,794
كانوا على الباب

147
00:23:58,795 --> 00:24:01,380
،كانوا سيدخلون

148
00:24:01,381 --> 00:24:04,549
لكني استدرجتهم بعيداً

149
00:24:06,602 --> 00:24:08,637
قتلتهم

150
00:24:10,690 --> 00:24:13,191
!أنقذتك

151
00:24:13,192 --> 00:24:15,677
!أنقذتك

152
00:24:15,678 --> 00:24:19,448
لم أنسى كيف، عندما
كنت تجعلنا نمثل أننا مزارعين

153
00:24:19,449 --> 00:24:22,900
.لا زلت أعرف كيف أبقى عل قيد الحياة

154
00:24:23,903 --> 00:24:25,987
.لحسن حظنا

155
00:24:29,992 --> 00:24:32,461
لا أحتاجك بعد الآن

156
00:24:34,881 --> 00:24:37,332
.لا أحتاجك أن تحميني بعد الآن

157
00:24:37,333 --> 00:24:39,084
.يمكنني أن أعتني بنفسي

158
00:24:39,085 --> 00:24:40,585
على الأرجح لا يمكنك
حمايتي

159
00:24:40,586 --> 00:24:42,637
لم تحمي جوديث

160
00:24:42,638 --> 00:24:44,389
.. لم تحمي

161
00:24:46,259 --> 00:24:48,894
هيرشل أو غلين

162
00:24:48,895 --> 00:24:50,429
أو ماغي

163
00:24:50,430 --> 00:24:53,231
،ميشون، داريل

164
00:24:53,232 --> 00:24:56,068
.أمي

165
00:24:57,854 --> 00:25:00,739
أردت أن تزرع الخضار

166
00:25:00,740 --> 00:25:02,491
.أردت أن تختبئ

167
00:25:02,492 --> 00:25:05,444
عَلِمَ أين نحن و أنت
!لم تكترث

168
00:25:05,445 --> 00:25:07,412
اختبئت خلف الأسوار

169
00:25:07,413 --> 00:25:09,197
.و انتظرت

170
00:25:10,733 --> 00:25:12,534
.جميعهم رحلوا

171
00:25:12,535 --> 00:25:15,069
!بسببك

172
00:25:15,070 --> 00:25:16,922
!اعتمدوا عليك

173
00:25:16,923 --> 00:25:18,757
!لقد كنت قائدهم

174
00:25:27,249 --> 00:25:29,267
.. لكن الآن

175
00:25:31,420 --> 00:25:33,472
.أنت لا شيء

176
00:25:54,043 --> 00:25:56,328
.سأكون بخير لو مُت

177
00:27:01,306 --> 00:27:03,307
.اللعنة

178
00:29:42,767 --> 00:29:44,718
.سحقاً

179
00:29:49,440 --> 00:29:50,941
.هيا

180
00:30:00,201 --> 00:30:01,702
.هيا

181
00:30:10,295 --> 00:30:11,545
.هيا

182
00:30:24,625 --> 00:30:26,393
.هيا

183
00:31:30,458 --> 00:31:34,127
سائر بالداخل! حصل على حذائي
.لكن لم يتمكن مني

184
00:35:48,966 --> 00:35:51,000
.لا أستطيع

185
00:35:53,953 --> 00:35:56,005
.لقد كنت مخطئاً

186
00:35:58,809 --> 00:36:00,760
.افعلها

187
00:36:01,928 --> 00:36:04,597
.كارل

188
00:36:10,237 --> 00:36:12,938
.لا تخرج

189
00:36:12,939 --> 00:36:15,107
.ابقى آمناً

190
00:36:35,429 --> 00:36:37,463
.إني خائف

191
00:36:45,806 --> 00:36:47,973
.إني خائف

192
00:36:51,978 --> 00:36:53,979
.إني خائف

193
00:37:54,124 --> 00:37:56,208
.مايك

194
00:37:58,712 --> 00:38:00,546
.إني مشتاقة لك

195
00:38:06,353 --> 00:38:08,604
اشتقت إليك حتى حين
.كنت معك

196
00:38:12,642 --> 00:38:14,527
،سابقاً بالمخيم

197
00:38:15,862 --> 00:38:17,947
.لم يكن أنت من فعلها

198
00:38:27,574 --> 00:38:29,992
.لقد كنت مخطئاً

199
00:38:29,993 --> 00:38:32,128
.لأني ما زلت هنا

200
00:38:34,247 --> 00:38:37,216
.و كان بإمكانك أن تكون أيضاً

201
00:38:37,217 --> 00:38:39,218
.و هو يستطيع

202
00:38:48,345 --> 00:38:50,396
.أعرف الجواب

203
00:38:55,986 --> 00:38:58,320
.أعرف لماذا

204
00:39:19,893 --> 00:39:22,194
لم يكن عليك أن تجازف

205
00:39:22,195 --> 00:39:24,330
بالخروج بهذه الطريقة

206
00:39:24,331 --> 00:39:26,699
.هناك خطر

207
00:39:28,134 --> 00:39:30,135
.لقد كنت حذراً

208
00:39:33,440 --> 00:39:35,941
من الجيد أنك وجدت
.المزيد من الطعام

209
00:39:38,895 --> 00:39:41,146
.وجدت أكثر من هذا

210
00:39:41,147 --> 00:39:44,066
.لكني أكلته

211
00:39:46,369 --> 00:39:48,237
ماذا كان؟

212
00:39:50,574 --> 00:39:53,626
.ثلاث كيلو من الحلوى

213
00:40:01,167 --> 00:40:03,385
.. أعلم

214
00:40:03,386 --> 00:40:06,839
لا يمكننا أن نعيد الأمو
.كما كانت

215
00:40:08,508 --> 00:40:10,309
ماذا؟

216
00:40:11,761 --> 00:40:14,396
.لقد تشبثت من أجلك

217
00:40:16,066 --> 00:40:18,067
.من أجل جوديث

218
00:40:21,387 --> 00:40:24,056
الآن هي رحلت

219
00:40:28,828 --> 00:40:30,829
.. و أنت

220
00:40:34,784 --> 00:40:36,785
.أصبحت رجلاً يا كارل

221
00:40:37,921 --> 00:40:39,421
.أنت رجل

222
00:40:41,791 --> 00:40:43,792
.آسف

223
00:40:47,547 --> 00:40:49,548
.لا يجب أن تكون

224
00:42:19,973 --> 00:42:21,523
ماذا؟

225
00:42:22,942 --> 00:42:24,860
.إنه لك

