[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Last Style Storage: Baccano Video Zoom: 4 WrapStyle: 0 Collisions: Normal Scroll Position: 316 Active Line: 29 Video Zoom Percent: 1 ScaledBorderAndShadow: no Video Aspect Ratio: 0 Video Position: 4824 Video File: [05].mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,65,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H002F2C2B,&H502C1F13,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,5,5,35,178 Style: episode preview,Adobe Arabic,65,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00261800,&H502A1D00,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,10,10,4,178 Style: Next title,Hacen Casablanca,58,&H00E6E6E6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.2,0,1,271,10,55,1 Style: ED roma,Vijaya,56,&H28E6EAED,&H000000FF,&H002B363F,&H00000000,-1,0,0,0,95,105,0,0,1,1.7,0,7,25,25,10,1 Style: Overlap,Adobe Arabic,65,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H002F2C2B,&H502C1F13,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,5,5,35,178 Style: ED AR,Hacen Tunisia,56,&H28E6EAED,&H000000FF,&H002B363F,&H00000000,-1,0,0,0,95,105,0,0,1,1.7,0,3,25,25,10,1 Style: Ep-T,ae_Japan,58,&H00E6E6E6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,1,271,10,55,1 Style: Rights,Zrnic Rg,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.8,7,10,10,10,1 Style: Notes,Hacen Liner Screen Bd,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.5,8,10,10,10,178 Style: Black box,Arial,100,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: EpTitle,Hacen Freehand,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:22:55.01,0:22:55.06,Next title,,0000,0000,0000,,Kudo-subs Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.02,ED roma,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Next title,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.06,0:00:00.10,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:57.52,0:23:11.61,ED roma,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}dokomade mo tsuzuiteru hoshizora miagete utau Dialogue: 0,0:23:11.61,0:23:26.21,ED roma,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}kagiriaru bokutachi no eien wo yume miru melody Dialogue: 0,0:23:26.21,0:23:33.30,ED roma,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}mune ni afureru itoshisa no mizu wa Dialogue: 0,0:23:33.30,0:23:40.27,ED roma,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}mirai no hate de dareka ni todoku darou Dialogue: 0,0:23:40.27,0:23:47.36,ED roma,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}shinjite iruyo Dialogue: 0,0:23:47.36,0:23:54.41,ED roma,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}harukana toki wo kake nukete Dialogue: 0,0:23:54.41,0:24:02.04,ED roma,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}bokutachi no yobigoe wa itsuka ookina uta ni naru Dialogue: 0,0:24:02.04,0:24:08.63,ED roma,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}ai wo tsumuide yukeru yo Dialogue: 0,0:24:08.63,0:24:21.10,ED roma,,0000,0000,0000,,{\fad(300,600)}ima wa mada konnani chiisana hikari dakedo Dialogue: 0,0:22:57.52,0:23:11.61,ED AR,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}أغني وأتأمل بالنجوم Dialogue: 0,0:23:11.61,0:23:26.21,ED AR,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}لحن حلمنا... حيال خلودنا المحدود Dialogue: 0,0:23:26.21,0:23:33.30,ED AR,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}وماء الحب يفيض من صدري Dialogue: 0,0:23:33.30,0:23:40.27,ED AR,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}أتساءل ما إن كان سيصل لشخص ما في المستقبل البعيد؟ Dialogue: 0,0:23:40.27,0:23:47.36,ED AR,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}سأؤمن بك Dialogue: 0,0:23:47.36,0:23:54.41,ED AR,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}نتجاوز كل تلك الأجيال Dialogue: 0,0:23:54.41,0:24:02.04,ED AR,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}هل ستغدو مناشداتنا إلى أغنية جميلة؟ Dialogue: 0,0:24:02.04,0:24:08.63,ED AR,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}تستطيع أن تبني حبك Dialogue: 0,0:24:08.63,0:24:21.10,ED AR,,0000,0000,0000,,{\fad(300,600)}وما زال الضياء خافت إلى حين يومنا هذا Dialogue: 0,0:24:24.98,0:24:39.99,Next title,,0000,0000,0000,,{\be1}{\blur6\an2\fs48\pos(1101,231)}في الحلقة\N\N\N\N\N\Nالقادمة Dialogue: 0,0:24:24.98,0:24:39.99,Ep-T,,0000,0000,0000,,{\blur6\pos(248,472)}رايل تراسير Dialogue: 0,0:24:24.98,0:24:39.99,Ep-T,,0000,0000,0000,,{\blur6\pos(354,691)}يحدث مجازرًا بداخل القطار مرارًا وتكرارًا Dialogue: 0,0:01:11.84,0:01:15.22,Default,,0000,0000,0000,,لا بد أنكِ زوجة عضو مجلس الشيوخ السيد بيريام، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:15.22,0:01:16.68,Default,,0000,0000,0000,,.لقد تغيرت الأوامر Dialogue: 0,0:01:16.68,0:01:17.80,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا نبيذ؟ Dialogue: 0,0:01:18.93,0:01:21.68,Default,,0000,0000,0000,,أهذا الصندوق ثمين بالنسبة لك؟ Dialogue: 0,0:01:23.06,0:01:28.19,Default,,0000,0000,0000,,.ثمة طريقة واحدة لمنع رايل تراسير من المجيء Dialogue: 0,0:02:00.57,0:02:02.01,Default,,0000,0000,0000,,...أنى يمكنني قول ذلك Dialogue: 0,0:02:02.41,0:02:04.57,Default,,0000,0000,0000,,...كما تعلمون Dialogue: 0,0:02:04.57,0:02:07.83,Default,,0000,0000,0000,,.لنسوِ الأمر بطريقة سلمية Dialogue: 0,0:02:07.83,0:02:08.74,Default,,0000,0000,0000,,حسنٌ؟ Dialogue: 0,0:02:08.74,0:02:10.19,Default,,0000,0000,0000,,.لا بأس Dialogue: 0,0:02:10.19,0:02:12.05,Default,,0000,0000,0000,,.يمكننا فعل ذلك Dialogue: 0,0:02:12.05,0:02:12.40,Default,,0000,0000,0000,,حسنٌ؟ Dialogue: 0,0:02:15.36,0:02:20.26,Default,,0000,0000,0000,,.لذا... لذا... ينبغي عليكم أن تخفضوا أسلحتكم Dialogue: 0,0:02:20.26,0:02:21.24,Default,,0000,0000,0000,,حسنٌ؟ حسنٌ؟ Dialogue: 0,0:02:21.24,0:02:22.64,Default,,0000,0000,0000,,!أرجوكم Dialogue: 0,0:02:22.64,0:02:24.61,Default,,0000,0000,0000,,!إنها مخيفة حقًا Dialogue: 0,0:02:24.61,0:02:27.41,Default,,0000,0000,0000,,،ليس لدي مالاً ولو عشرة سنتات حتى Dialogue: 0,0:02:27.41,0:02:28.71,Default,,0000,0000,0000,,.لذا ليس أمامي سوى التوسل إليكم فقط Dialogue: 0,0:02:29.21,0:02:31.08,Default,,0000,0000,0000,,.اخفضوا أسلحتكم، أرجوكم Dialogue: 0,0:02:31.08,0:02:32.46,Default,,0000,0000,0000,,!اخفضوها Dialogue: 0,0:02:33.79,0:02:34.96,Default,,0000,0000,0000,,...أنت Dialogue: 0,0:02:34.96,0:02:37.51,Default,,0000,0000,0000,,أهذا حقًا الشخص المطلوب؟ Dialogue: 0,0:02:37.51,0:02:39.61,Default,,0000,0000,0000,,.لا شك في ذلك Dialogue: 0,0:02:40.22,0:02:42.63,Default,,0000,0000,0000,,...يملك وشمًا بشكل سيف على وجهه Dialogue: 0,0:02:42.63,0:02:44.76,Default,,0000,0000,0000,,.لا مجال للشك Dialogue: 0,0:02:44.76,0:02:48.36,Default,,0000,0000,0000,,.ولكنه مثير للشفقة Dialogue: 0,0:02:48.36,0:02:48.93,Default,,0000,0000,0000,,.أنت Dialogue: 0,0:02:48.93,0:02:50.87,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:50.87,0:02:52.71,Default,,0000,0000,0000,,.أولاً، توقف عن البكاء Dialogue: 0,0:02:53.64,0:02:55.06,Default,,0000,0000,0000,,...لست Dialogue: 0,0:02:55.06,0:02:56.44,Default,,0000,0000,0000,,.أبكي... Dialogue: 0,0:02:57.21,0:02:58.63,Default,,0000,0000,0000,,.بل تبكي Dialogue: 0,0:02:59.47,0:03:02.52,Default,,0000,0000,0000,,!لقد أخبرتك بأني لست أبكي Dialogue: 0,0:03:03.42,0:03:04.12,Default,,0000,0000,0000,,.هذا يكفي Dialogue: 0,0:03:05.62,0:03:07.33,Default,,0000,0000,0000,,.أنصت Dialogue: 0,0:03:07.35,0:03:12.34,Default,,0000,0000,0000,,.إن كنت لا ترغب بثقب في رأسك، فقل اسمك Dialogue: 0,0:03:12.34,0:03:13.29,Default,,0000,0000,0000,,...جـ-جـ-جا Dialogue: 0,0:03:13.29,0:03:15.96,Default,,0000,0000,0000,,.بتمهل وبوضوح Dialogue: 0,0:03:17.10,0:03:21.18,Default,,0000,0000,0000,,!جاكوزي... جاكوزي سبلوت Dialogue: 0,0:03:35.97,0:03:37.58,Default,,0000,0000,0000,,!إنه هنا Dialogue: 0,0:03:37.58,0:03:39.64,Default,,0000,0000,0000,,!لقد تأخرنا جدًا Dialogue: 0,0:03:39.64,0:03:42.28,Default,,0000,0000,0000,,!لقد حوصرنا بالفعل Dialogue: 0,0:03:42.73,0:03:45.28,Default,,0000,0000,0000,,!رايل تراسير Dialogue: 0,0:03:45.30,0:03:46.49,Default,,0000,0000,0000,,.محال Dialogue: 0,0:03:47.75,0:03:49.81,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:03:51.06,0:03:52.58,Default,,0000,0000,0000,,!نيس... دوني Dialogue: 0,0:03:53.06,0:03:54.22,Default,,0000,0000,0000,,.حمدًا لله Dialogue: 0,0:03:54.22,0:03:56.28,Default,,0000,0000,0000,,.أنتما بخير Dialogue: 0,0:03:56.28,0:03:57.21,Default,,0000,0000,0000,,.حمدًا لله Dialogue: 0,0:03:58.14,0:03:59.55,Default,,0000,0000,0000,,.الحمد لله فعلاً Dialogue: 0,0:03:59.98,0:04:02.13,Default,,0000,0000,0000,,،لقد تمكنا من الاختباء بطريقة ما Dialogue: 0,0:04:02.13,0:04:05.71,Default,,0000,0000,0000,,.ولكن قبض على نيك بواسطة ذوي المعاطف السوداء Dialogue: 0,0:04:10.28,0:04:11.77,Default,,0000,0000,0000,,!مشكلة فظيعة Dialogue: 0,0:04:12.73,0:04:15.60,Default,,0000,0000,0000,,!إنه خطر، خطر Dialogue: 0,0:04:16.30,0:04:18.02,Default,,0000,0000,0000,,أنت تذكر فرقة الأورتشيسترا ذوي المعاطف السوداء، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:18.02,0:04:21.13,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو بأنهم لصوص القطار Dialogue: 0,0:04:23.96,0:04:26.82,Default,,0000,0000,0000,,.سنذهب وننقذ نيك لاحقًا لا محالة Dialogue: 0,0:04:26.82,0:04:29.69,Default,,0000,0000,0000,,وعلى الرغم من ذلك ما الذي حصل هنا؟ Dialogue: 0,0:04:29.69,0:04:31.45,Default,,0000,0000,0000,,!هذا صحيح! إنها مشكلة Dialogue: 0,0:04:32.13,0:04:33.61,Default,,0000,0000,0000,,...رايل تراسير Dialogue: 0,0:04:33.61,0:04:36.41,Default,,0000,0000,0000,,!لقد أتى رايل تراسير Dialogue: 0,0:04:36.41,0:04:39.95,Default,,0000,0000,0000,,!إن لم نهرب قريبًا، فسنلقى حتفنا نحن أيضًا Dialogue: 0,0:04:41.69,0:04:44.20,Default,,0000,0000,0000,,...لذا يجب علينا إنقاذ نيك بطريقة ما Dialogue: 0,0:04:46.49,0:04:48.10,Default,,0000,0000,0000,,إطلاق عيار ناري؟ Dialogue: 0,0:04:48.48,0:04:50.29,Default,,0000,0000,0000,,ما-ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:50.29,0:04:51.39,Default,,0000,0000,0000,,!من أين يأتي هذا الصوت؟ Dialogue: 0,0:04:51.80,0:04:53.12,Default,,0000,0000,0000,,على ماذا يطلقون؟ Dialogue: 0,0:04:53.12,0:04:54.37,Default,,0000,0000,0000,,هل مات شخص ما؟ Dialogue: 0,0:04:54.37,0:04:55.95,Default,,0000,0000,0000,,!أخبراني، أخبراني Dialogue: 0,0:04:55.95,0:04:57.15,Default,,0000,0000,0000,,!نيس! دوني Dialogue: 0,0:04:57.66,0:04:58.48,Default,,0000,0000,0000,,!ينبغي علينا الهرب Dialogue: 0,0:04:59.49,0:05:00.90,Default,,0000,0000,0000,,!ينبغي علينا الهرب بسرعة Dialogue: 0,0:05:01.58,0:05:08.74,Default,,0000,0000,0000,,بالتفكير بأن رئيس هؤلاء الجانحين الذين سببوا\N...العديد من المشاكل لعائلة روسو يكون مثل هذا الجبان Dialogue: 0,0:05:08.74,0:05:11.34,Default,,0000,0000,0000,,يجعل الشخص يضحك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:11.34,0:05:12.45,Default,,0000,0000,0000,,!أيها الوغد Dialogue: 0,0:05:14.11,0:05:17.16,Default,,0000,0000,0000,,...لقد كنت أتساءل أي نوع من الأوغاد ستكون Dialogue: 0,0:05:17.16,0:05:20.58,Default,,0000,0000,0000,,...منذ أن سمعت بأنكم كنتم تخربون أرضنا، ولكن Dialogue: 0,0:05:21.62,0:05:24.76,Default,,0000,0000,0000,,،لسنا أشرارًا بالواقع Dialogue: 0,0:05:26.93,0:05:29.98,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن... ولكن، الأشخاص الذين بدؤوا ذلك Dialogue: 0,0:05:30.78,0:05:35.02,Default,,0000,0000,0000,,...الأشخاص الذين قتلوا ما لا يقل عن ثمانية من أصدقائي Dialogue: 0,0:05:36.40,0:05:38.06,Default,,0000,0000,0000,,!كان أنتم Dialogue: 0,0:05:38.93,0:05:40.90,Default,,0000,0000,0000,,!هذا مسار طبيعي لهذه الأمور Dialogue: 0,0:05:42.81,0:05:45.61,Default,,0000,0000,0000,,...لهذا، لهذا السبب قررنا Dialogue: 0,0:05:46.14,0:05:50.70,Default,,0000,0000,0000,,.اعتراض طريق عائلة روسو Dialogue: 0,0:05:50.70,0:05:53.98,Default,,0000,0000,0000,,!أوقف نحيبك Dialogue: 0,0:05:56.20,0:05:58.37,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن إن هربنا Dialogue: 0,0:05:59.00,0:05:59.79,Default,,0000,0000,0000,,...الجميع Dialogue: 0,0:06:00.48,0:06:04.70,Default,,0000,0000,0000,,...السيد آيساك، والسيدة ميريا، وميري، وتشيس Dialogue: 0,0:06:04.70,0:06:05.83,Default,,0000,0000,0000,,...جميعهم Dialogue: 0,0:06:08.23,0:06:12.14,Default,,0000,0000,0000,,!لنبعد أصحاب المعاطف السوداء ورايل تراسير عن القطار Dialogue: 0,0:06:12.88,0:06:14.36,Default,,0000,0000,0000,,...جاكوزي Dialogue: 0,0:06:14.79,0:06:17.86,Default,,0000,0000,0000,,!لنبعدهم عن القطار Dialogue: 0,0:06:17.86,0:06:18.52,Default,,0000,0000,0000,,.حسنٌ Dialogue: 0,0:06:22.17,0:06:23.02,Default,,0000,0000,0000,,.أوقف ذلك Dialogue: 0,0:06:23.02,0:06:25.82,Default,,0000,0000,0000,,!اخفضوا أسلحتكم بسرعة Dialogue: 0,0:06:26.33,0:06:28.74,Default,,0000,0000,0000,,!لا أريد قتلكم Dialogue: 0,0:06:28.74,0:06:30.86,Default,,0000,0000,0000,,تعني بأنك لا تريد أن تقتل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:31.32,0:06:34.74,Default,,0000,0000,0000,,!كلا، أنت مخطئ! بل لا أريد قتلكم Dialogue: 0,0:06:34.74,0:06:37.93,Default,,0000,0000,0000,,!لذا يا دوني، فلتنتظر لفترة أطول Dialogue: 0,0:06:37.93,0:06:38.87,Default,,0000,0000,0000,,!أرجوك Dialogue: 0,0:06:38.87,0:06:41.88,Default,,0000,0000,0000,,!أنا واثق بأنهم سيخفضون أسلحتهم Dialogue: 0,0:06:42.60,0:06:44.34,Default,,0000,0000,0000,,...ما الذي تهذي به Dialogue: 0,0:07:05.15,0:07:07.28,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلونه يارفاق؟ Dialogue: 0,0:07:07.28,0:07:08.59,Default,,0000,0000,0000,,!أطلقوا عليه بسرعة Dialogue: 0,0:07:08.59,0:07:09.99,Default,,0000,0000,0000,,!اقتلوه Dialogue: 0,0:07:16.35,0:07:18.37,Default,,0000,0000,0000,,كيف حالك اليوم؟ Dialogue: 0,0:07:23.33,0:07:25.46,Default,,0000,0000,0000,,!اهربوا Dialogue: 0,0:07:34.64,0:07:36.64,Default,,0000,0000,0000,,!لقد حذرتكم Dialogue: 0,0:07:44.59,0:07:45.56,Default,,0000,0000,0000,,...أنتِ Dialogue: 0,0:07:47.24,0:07:48.57,Default,,0000,0000,0000,,.سيد بارنس Dialogue: 0,0:07:57.61,0:08:00.83,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لم تقتليه يا إينيس؟ Dialogue: 0,0:08:00.83,0:08:06.59,Default,,0000,0000,0000,,...أجل، لقد ظننت بأن الوقت لن يكون متأخرًا بقتله عندما يخبرنا بما حدث معه Dialogue: 0,0:08:06.59,0:08:08.59,Default,,0000,0000,0000,,!لا تفكري ثانية Dialogue: 0,0:08:08.59,0:08:11.29,Default,,0000,0000,0000,,.أنتِ بشرية صنعتها بنفسي Dialogue: 0,0:08:11.29,0:08:15.59,Default,,0000,0000,0000,,.يجب أن تكوني قادرة على قتل الآخرين من دون أي تردد Dialogue: 0,0:08:15.59,0:08:16.77,Default,,0000,0000,0000,,،أيها السادة Dialogue: 0,0:08:16.77,0:08:19.22,Default,,0000,0000,0000,,.ألقوا نظرة على المسكين بارنس Dialogue: 0,0:08:19.22,0:08:22.38,Default,,0000,0000,0000,,لم كان هذا الرجل سببًا في اندلاع النيران؟ Dialogue: 0,0:08:22.38,0:08:25.10,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي فعله بالدواء المتكامل؟ Dialogue: 0,0:08:25.10,0:08:30.74,Default,,0000,0000,0000,,...أسنعطي هذا الرجل، الذي خسر الدواء الذي كان من المفترض أن يلقي بخوفكم من الشيخوخة بعيدًا Dialogue: 0,0:08:30.74,0:08:33.07,Default,,0000,0000,0000,,فرصة ليشرح الأمر بنفسه؟ Dialogue: 0,0:08:33.64,0:08:35.63,Default,,0000,0000,0000,,،بالنسبة لي فلا Dialogue: 0,0:08:35.63,0:08:39.77,Default,,0000,0000,0000,,.ولكن يجب أن نعرف ما الذي حصل للمنتج النهائي Dialogue: 0,0:08:39.77,0:08:41.45,Default,,0000,0000,0000,,كيف ينبغي علي أن أتكلم بخصوص هذا؟ Dialogue: 0,0:08:42.47,0:08:44.46,Default,,0000,0000,0000,,.ثمة طريقة واحدة Dialogue: 0,0:08:44.46,0:08:48.08,Default,,0000,0000,0000,,.إنها طريقة تعرفونها جيدًا أيها السادة Dialogue: 0,0:08:49.26,0:08:51.09,Default,,0000,0000,0000,,...تستخدم في جعل ذكريات بارنس ملكي Dialogue: 0,0:08:51.45,0:08:57.09,Default,,0000,0000,0000,,...معرفة بارنس... خبراته... حياته Dialogue: 0,0:08:57.46,0:08:59.60,Default,,0000,0000,0000,,...سيد سيزيلارد Dialogue: 0,0:08:59.60,0:09:01.31,Default,,0000,0000,0000,,!تفعلونها هكذا Dialogue: 0,0:09:33.83,0:09:36.01,Default,,0000,0000,0000,,!ابتهجوا أيها السادة Dialogue: 0,0:09:36.68,0:09:42.26,Default,,0000,0000,0000,,.تمكن بارنس من حماية زجاجتين من المنتج النهائي Dialogue: 0,0:09:44.52,0:09:46.64,Default,,0000,0000,0000,,...على الرغم من ذلك يبدو بأنها أخذت منه Dialogue: 0,0:09:49.05,0:09:51.56,Default,,0000,0000,0000,,.أعرف أوجه أولئك الذين أخذوها Dialogue: 0,0:09:51.56,0:09:53.78,Default,,0000,0000,0000,,.بالقليل من الحظ، ينبغي أن نكون قادرين على استعادتها Dialogue: 0,0:09:53.78,0:09:55.12,Default,,0000,0000,0000,,.إينيس Dialogue: 0,0:09:55.12,0:09:56.17,Default,,0000,0000,0000,,أمرك؟ Dialogue: 0,0:09:56.17,0:09:59.07,Default,,0000,0000,0000,,.على ما يبدو بأنه كان هناك رجل يبحث عنكِ أيضًا Dialogue: 0,0:10:00.73,0:10:02.53,Default,,0000,0000,0000,,.سأريكِ إياه Dialogue: 0,0:10:16.69,0:10:17.86,Default,,0000,0000,0000,,.إينيس Dialogue: 0,0:10:17.86,0:10:18.66,Default,,0000,0000,0000,,أمرك؟ Dialogue: 0,0:10:18.66,0:10:21.51,Default,,0000,0000,0000,,.فلتذهبي واعثري على أولئك الفتية الأربعة أولاً Dialogue: 0,0:10:21.51,0:10:22.99,Default,,0000,0000,0000,,.علم Dialogue: 0,0:10:41.03,0:10:43.71,Default,,0000,0000,0000,,...أجل... أجل Dialogue: 0,0:10:43.71,0:10:47.13,Default,,0000,0000,0000,,...لم نترك أي حجارة حتى في بحثنا، لكن Dialogue: 0,0:10:47.13,0:10:49.54,Default,,0000,0000,0000,,...أجل... أنا آسف Dialogue: 0,0:10:50.10,0:10:53.43,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد بأني أخبرتك أن تجده بأسرع ما يمكن؟ Dialogue: 0,0:10:53.43,0:10:58.63,Default,,0000,0000,0000,,.إن لم تعثر على دالاس جينوارد، فتأكد بأن حياتك ستكون عرضة للفقدان Dialogue: 0,0:11:00.07,0:11:03.14,Default,,0000,0000,0000,,.أعدك... أعدك بأني سأجده وأحضره لك Dialogue: 0,0:11:03.63,0:11:06.89,Default,,0000,0000,0000,,...آمل بأن تكون هذه ليست مجرد كلمات Dialogue: 0,0:11:11.98,0:11:13.61,Default,,0000,0000,0000,,!أيها الحمقى Dialogue: 0,0:11:13.61,0:11:17.69,Default,,0000,0000,0000,,!منذ أن لم أستطع الاعتماد عليكم، وأنا أبدو بمظهر سيئ Dialogue: 0,0:11:19.56,0:11:20.74,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا حدث لشركة الصحافة؟ Dialogue: 0,0:11:21.19,0:11:25.89,Default,,0000,0000,0000,,.لقد قالوا بأنهم الوحيدين الذين يملكون معلومات غامضة عن دالاس جينوارد Dialogue: 0,0:11:25.89,0:11:27.52,Default,,0000,0000,0000,,أتقول غامضة؟ Dialogue: 0,0:11:27.52,0:11:29.20,Default,,0000,0000,0000,,...لقد قالوا بأنهم سيبيعون لنا فقط تلك المعلومات Dialogue: 0,0:11:33.54,0:11:35.46,Default,,0000,0000,0000,,.سأذهب إلى هناك Dialogue: 0,0:11:35.46,0:11:38.63,Default,,0000,0000,0000,,.شركة الصحافة نظروا إليكم بنظرة استحقار، لأنكم لستم سوى خدم Dialogue: 0,0:11:43.25,0:11:44.64,Default,,0000,0000,0000,,،تلك الشركة النتنة Dialogue: 0,0:11:45.15,0:11:48.05,Default,,0000,0000,0000,,.لا بد بأنهم يخفون شيئًا Dialogue: 0,0:11:54.78,0:11:56.48,Default,,0000,0000,0000,,،إنه شخص عاجز Dialogue: 0,0:11:56.48,0:11:58.32,Default,,0000,0000,0000,,.مثالي، ويمكن التخلص منه بسهولة Dialogue: 0,0:11:59.15,0:12:01.47,Default,,0000,0000,0000,,.تأكد من إبقاء هذه المسألة طي الكتمان Dialogue: 0,0:12:01.47,0:12:05.88,Default,,0000,0000,0000,,ولكن، أنى لمجرم وضيع ويافع الحصول على الخلود؟ Dialogue: 0,0:12:06.20,0:12:08.94,Default,,0000,0000,0000,,.على ما يبدو بأن يديه وقعت على منتج غير مكتمل Dialogue: 0,0:12:08.94,0:12:12.00,Default,,0000,0000,0000,,...سيكون محصنًا ضد الجروح، ولكن Dialogue: 0,0:12:12.00,0:12:12.91,Default,,0000,0000,0000,,...ضد الشيخوخة Dialogue: 0,0:12:13.32,0:12:14.99,Default,,0000,0000,0000,,...لا يمكنه الفوز Dialogue: 0,0:12:14.99,0:12:17.00,Default,,0000,0000,0000,,بمعنى آخر، ليس خالدًا؟ Dialogue: 0,0:12:17.63,0:12:22.04,Default,,0000,0000,0000,,،ما نهدف إليه معقد، غامض ومريب Dialogue: 0,0:12:22.04,0:12:28.68,Default,,0000,0000,0000,,.ولكن إن استطعنا الحصول عليه، فسيكون بين متناول أيدينا سعادة لم يسبق لها مثيل Dialogue: 0,0:12:30.38,0:12:33.44,Default,,0000,0000,0000,,.لا أمانع في فقدان قلبي البشري لأجل شيء كهذا Dialogue: 0,0:12:36.04,0:12:38.27,Default,,0000,0000,0000,,.هيوي لافورت في السجن Dialogue: 0,0:12:39.39,0:12:41.78,Default,,0000,0000,0000,,.ينبغي أن تكون قادرًا على هزيمته في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:12:46.05,0:12:48.63,Default,,0000,0000,0000,,...لقد كنت مشغولة للغاية Dialogue: 0,0:12:57.67,0:12:59.70,Default,,0000,0000,0000,,.فيرو بورتشينزو Dialogue: 0,0:12:59.70,0:13:05.07,Default,,0000,0000,0000,,هل بإمكانك الإجابة على الأسئلة التي سأطرحها عليك بكل صدق؟ Dialogue: 0,0:13:05.07,0:13:05.55,Default,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:13:06.17,0:13:08.93,Default,,0000,0000,0000,,هل ترغب بأن تصبح كاموريستا؟ Dialogue: 0,0:13:09.52,0:13:10.42,Default,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:13:10.42,0:13:16.27,Default,,0000,0000,0000,,.كامورا هي منظمة تم إنشاؤها في السجن بدولتنا الأم والبعيدة إيطاليا Dialogue: 0,0:13:16.27,0:13:22.48,Default,,0000,0000,0000,,،إن استمريت بالمضي في هذا الطريق\N.لربما يأتي يومًا سيتحتم عليك فيه أن تذهب للسجن وتفقد حريتك Dialogue: 0,0:13:23.29,0:13:27.49,Default,,0000,0000,0000,,.ومن الممكن أن يأتي يوم ما تفقد فيه حياتك في نهاية معركة مع شخص ما كنت تعتبره صديقًا لك Dialogue: 0,0:13:28.02,0:13:30.50,Default,,0000,0000,0000,,هل تفهم؟ Dialogue: 0,0:13:30.50,0:13:31.08,Default,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:13:31.60,0:13:37.04,Default,,0000,0000,0000,,.قدمك اليمنى في السجن، والأخرى في التابوت Dialogue: 0,0:13:37.04,0:13:44.09,Default,,0000,0000,0000,,مع ذلك، هل ستكون قادرًا على تركيز عينيك نحو الطريق وتحقيق المجد بيدك اليمنى؟ Dialogue: 0,0:13:44.73,0:13:45.30,Default,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:13:45.85,0:13:52.20,Default,,0000,0000,0000,,في حالة الضرورة، هل ستكون قادرًا على إنهاء حياتك بذراعك اليسرى؟ Dialogue: 0,0:13:52.20,0:13:53.48,Default,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:13:53.48,0:14:01.61,Default,,0000,0000,0000,,إن قام والدك بقتل أصدقائنا، فهل ستكون قادر على قتله والانتقام لهم؟ Dialogue: 0,0:14:03.72,0:14:04.23,Default,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:14:05.97,0:14:06.74,Default,,0000,0000,0000,,...فيرو Dialogue: 0,0:14:11.96,0:14:14.53,Default,,0000,0000,0000,,...ما يزال بإمكانك التراجع الآن Dialogue: 0,0:14:14.53,0:14:19.29,Default,,0000,0000,0000,,.من أن تكون شخصًا يستخدمه الآخرون، وأن تكون شخصًا يستخدم الآخرين عوضًا عن ذلك Dialogue: 0,0:14:19.91,0:14:26.48,Default,,0000,0000,0000,,،على الرغم من أنها ليست سوى جزء بسيط من العالم السفلي\N.إلا أنه سيكون بإمكانك التحرك كواحد من التروس هنا Dialogue: 0,0:14:26.48,0:14:29.38,Default,,0000,0000,0000,,.إن قمتَ بذلك، فلن يمكنك التراجع لاحقًا Dialogue: 0,0:14:30.27,0:14:36.60,Default,,0000,0000,0000,,.لأكون صادقًا، واثق بأنك ستبلي حسنًا في دربك Dialogue: 0,0:14:37.19,0:14:39.48,Default,,0000,0000,0000,,.إنك تمتلك القوة الكافية Dialogue: 0,0:14:40.06,0:14:41.99,Default,,0000,0000,0000,,،فيرو بورشينزو Dialogue: 0,0:14:41.99,0:14:45.19,Default,,0000,0000,0000,,مع كل ذلك، هل ترغب في أن تمضي بهذا الطريق؟ Dialogue: 0,0:14:46.01,0:14:46.91,Default,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:14:46.91,0:14:48.07,Default,,0000,0000,0000,,.إنني مستعد تمامًا Dialogue: 0,0:14:49.20,0:14:50.74,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:14:50.74,0:14:53.07,Default,,0000,0000,0000,,.سنرى استعداداتك إذن Dialogue: 0,0:15:00.33,0:15:01.46,Default,,0000,0000,0000,,!حسنٌ Dialogue: 0,0:15:01.46,0:15:03.27,Default,,0000,0000,0000,,!لنذهب للبحث عن جاكوزي Dialogue: 0,0:15:03.27,0:15:04.68,Default,,0000,0000,0000,,نحن مغادران، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:04.68,0:15:06.23,Default,,0000,0000,0000,,!نحن ذاهبان للبحث عن نيس أيضًا Dialogue: 0,0:15:06.23,0:15:07.21,Default,,0000,0000,0000,,إنها مهمة إنقاذ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:07.71,0:15:10.12,Default,,0000,0000,0000,,...ليست لدي أدنى فكرة عما يحدث، ولكن Dialogue: 0,0:15:10.12,0:15:14.10,Default,,0000,0000,0000,,...معاطف سوداء... معاطف بيضاء... سكاكين Dialogue: 0,0:15:14.10,0:15:16.27,Default,,0000,0000,0000,,!سأرعبهم قليلاً بمسدسي Dialogue: 0,0:15:16.27,0:15:18.03,Default,,0000,0000,0000,,!ونهرب عندما يأتون الحراس Dialogue: 0,0:15:18.03,0:15:19.60,Default,,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,0:15:20.10,0:15:21.55,Default,,0000,0000,0000,,.أنصتي جيدًا يا ميري Dialogue: 0,0:15:21.55,0:15:24.19,Default,,0000,0000,0000,,.اذهبي واختبئي برفقة كزيس Dialogue: 0,0:15:24.19,0:15:25.86,Default,,0000,0000,0000,,.لا بأس Dialogue: 0,0:15:25.86,0:15:30.30,Default,,0000,0000,0000,,.أنا واثقة بأن والدك سيأتي لإنقاذنا غدًا Dialogue: 0,0:15:30.30,0:15:31.14,Default,,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:15:31.14,0:15:32.17,Default,,0000,0000,0000,,...كزيس Dialogue: 0,0:15:32.17,0:15:33.78,Default,,0000,0000,0000,,.أرجو أن تعتني بميري جيدًا Dialogue: 0,0:15:34.49,0:15:35.23,Default,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:15:35.23,0:15:36.16,Default,,0000,0000,0000,,.لنذهب Dialogue: 0,0:15:47.23,0:15:49.17,Default,,0000,0000,0000,,.سرني لقاءك Dialogue: 0,0:15:49.17,0:15:52.38,Default,,0000,0000,0000,,إنكِ زوجة عضو مجلس الشيوخ بيريام، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:53.54,0:15:56.05,Default,,0000,0000,0000,,.أدعى غوس Dialogue: 0,0:15:56.05,0:16:01.30,Default,,0000,0000,0000,,.لدي خدمة أريدها من زوجكِ لذا أنني بحاجة لمساعدتك Dialogue: 0,0:16:01.30,0:16:02.94,Default,,0000,0000,0000,,هلا أتيتِ معنا؟ Dialogue: 0,0:16:03.49,0:16:08.03,Default,,0000,0000,0000,,.بشرط أن تعدني بألا تمس أيًا من الحاضرين بسوء Dialogue: 0,0:16:08.03,0:16:11.57,Default,,0000,0000,0000,,.هذا يعتمد على مدى استجابة زوجكِ والحكومة Dialogue: 0,0:16:15.49,0:16:17.49,Default,,0000,0000,0000,,!أهلاً بكم Dialogue: 0,0:16:18.20,0:16:19.78,Default,,0000,0000,0000,,.أرغب بسؤالك حيال أمر ما Dialogue: 0,0:16:19.78,0:16:23.48,Default,,0000,0000,0000,,حسنٌ، حسنٌ. إن لم يكن غوستافو من عائلة رونوراتا Dialogue: 0,0:16:23.48,0:16:26.58,Default,,0000,0000,0000,,.الذي يريد أن يأتي المدير بنفسه إلى هنا، فلي الشرف Dialogue: 0,0:16:27.47,0:16:29.79,Default,,0000,0000,0000,,أتعلم من أنا؟ Dialogue: 0,0:16:29.79,0:16:33.65,Default,,0000,0000,0000,,.أجل. بالنسبة لنا لا يوجد هناك شيء لا نعرفه Dialogue: 0,0:16:33.65,0:16:35.35,Default,,0000,0000,0000,,.لننهِ الجدال إذن Dialogue: 0,0:16:35.35,0:16:39.26,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو بأنك جعلت من أتباعي حمقى Dialogue: 0,0:16:39.26,0:16:41.02,Default,,0000,0000,0000,,جعلت منهم حمقى؟ Dialogue: 0,0:16:41.02,0:16:42.69,Default,,0000,0000,0000,,.هذا سخيف Dialogue: 0,0:16:42.69,0:16:47.15,Default,,0000,0000,0000,,...إخلاصنا التام فنحن نقدم لعملائنا الكرام أفضل خدمات Dialogue: 0,0:16:55.79,0:16:59.40,Default,,0000,0000,0000,,!أخبرني أين أجد الأحمق دالاس جينوارد Dialogue: 0,0:16:59.40,0:17:01.23,Default,,0000,0000,0000,,...مهلاً Dialogue: 0,0:17:01.23,0:17:04.00,Default,,0000,0000,0000,,!إن أردت العيش لفترة أطول، فأخبرني ما تعرفه Dialogue: 0,0:17:04.00,0:17:06.33,Default,,0000,0000,0000,,.سأخبرك، سأخبرك، لذا دعني وشأني Dialogue: 0,0:17:08.57,0:17:10.54,Default,,0000,0000,0000,,.لا تزعجني Dialogue: 0,0:17:10.54,0:17:11.47,Default,,0000,0000,0000,,!إذن أخبرني Dialogue: 0,0:17:11.47,0:17:14.43,Default,,0000,0000,0000,,أين دالاس جينوارد؟ Dialogue: 0,0:17:14.43,0:17:20.10,Default,,0000,0000,0000,,.لا نعلم شيئًا أكثر مما أخبرنا أتباعك به آخر مرة Dialogue: 0,0:17:21.58,0:17:25.31,Default,,0000,0000,0000,,.إن كانت المعلومات تتعلق بما يحيط بها، فهي ليست كتلك المعلومات على الإطلاق Dialogue: 0,0:17:25.31,0:17:27.35,Default,,0000,0000,0000,,!أخبرني فحسب Dialogue: 0,0:17:28.56,0:17:31.32,Default,,0000,0000,0000,,.عائلة غاندور تسعى خلف دالاس أيضًا Dialogue: 0,0:17:32.13,0:17:33.07,Default,,0000,0000,0000,,غاندور؟ Dialogue: 0,0:17:33.48,0:17:36.64,Default,,0000,0000,0000,,لمَ يطاردوه... أتساءل؟ Dialogue: 0,0:17:36.64,0:17:41.79,Default,,0000,0000,0000,,هل سيكون من السيئ إن وجدوه هم أولاً؟ Dialogue: 0,0:17:41.79,0:17:44.33,Default,,0000,0000,0000,,.أخبرني كيف سأتغلب على عائلة غاندور بالمطاردة Dialogue: 0,0:17:45.39,0:17:48.61,Default,,0000,0000,0000,,.دالاس جينوارد لديه أخت صغيرة Dialogue: 0,0:17:48.61,0:17:52.60,Default,,0000,0000,0000,,.ليكون ذا منفعة بلا شيء، لا بد أنه سيعتني بها Dialogue: 0,0:17:52.60,0:17:53.67,Default,,0000,0000,0000,,و؟ Dialogue: 0,0:17:53.67,0:17:56.80,Default,,0000,0000,0000,,ألا تظن بأنها طعم مثالي لإلقاء القبض على دالاس؟ Dialogue: 0,0:18:14.03,0:18:17.26,Default,,0000,0000,0000,,لا توجد هناك مشاعر وحشية بينكما، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:17.26,0:18:21.77,Default,,0000,0000,0000,,.إن قام أحدكما بطعن الآخر في صدره، فسأقوم بقتل الجاني حينئذ Dialogue: 0,0:18:21.77,0:18:23.91,Default,,0000,0000,0000,,هل تفهمان؟ Dialogue: 0,0:18:30.21,0:18:32.71,Default,,0000,0000,0000,,!حسنًا إذن، ابدآ Dialogue: 0,0:19:12.65,0:19:14.38,Default,,0000,0000,0000,,.انتهت المباراة Dialogue: 0,0:19:18.35,0:19:20.28,Default,,0000,0000,0000,,!كان ذلك مذهلاً يا فيرو Dialogue: 0,0:19:20.28,0:19:22.64,Default,,0000,0000,0000,,!أن تكون قادرًا على وضع يديك على مايزا Dialogue: 0,0:19:23.31,0:19:26.27,Default,,0000,0000,0000,,.كلا... فأنا أيضًا متفاجئ بنفسي Dialogue: 0,0:19:26.27,0:19:27.88,Default,,0000,0000,0000,,.تهاني لك يا فيرو Dialogue: 0,0:19:27.88,0:19:29.04,Default,,0000,0000,0000,,.سيد مايزا Dialogue: 0,0:19:33.93,0:19:35.15,Default,,0000,0000,0000,,...ذراعك Dialogue: 0,0:19:35.15,0:19:37.05,Default,,0000,0000,0000,,.لقد تأكدت من تطور مهاراتك Dialogue: 0,0:19:37.05,0:19:39.63,Default,,0000,0000,0000,,،لقد كنت أقيم هذه المباريات لفترة طويلة Dialogue: 0,0:19:39.63,0:19:43.59,Default,,0000,0000,0000,,.ولكنك أول مرشح إداري يفوز ضد مايزا Dialogue: 0,0:19:43.59,0:19:45.12,Default,,0000,0000,0000,,.لن أقول كلمة أخرى Dialogue: 0,0:19:45.12,0:19:49.12,Default,,0000,0000,0000,,!أنت كاموريستا رائع يا فيرو Dialogue: 0,0:19:50.38,0:19:51.12,Default,,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:19:51.73,0:19:57.62,Default,,0000,0000,0000,,!احتفالاً بتعيين إدارينا الجديد، اسمحوا لي بأن أطلق النار كتحية Dialogue: 0,0:20:02.29,0:20:05.60,Default,,0000,0000,0000,,!آيساك قتل Dialogue: 0,0:20:06.41,0:20:08.10,Default,,0000,0000,0000,,أين ابنتكِ الصغيرة؟ Dialogue: 0,0:20:09.34,0:20:11.27,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي حصل؟ Dialogue: 0,0:20:11.27,0:20:12.60,Default,,0000,0000,0000,,...لقد اختطفت Dialogue: 0,0:20:13.01,0:20:15.55,Default,,0000,0000,0000,,.بواسطة ذوي المعاطف البيضاء Dialogue: 0,0:20:15.55,0:20:17.71,Default,,0000,0000,0000,,من هؤلاء؟ Dialogue: 0,0:20:17.71,0:20:18.82,Default,,0000,0000,0000,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:20:18.82,0:20:22.28,Default,,0000,0000,0000,,...يبدو بأنهم كانوا يبحثون عنا أيضًا، ولكن Dialogue: 0,0:20:22.28,0:20:23.57,Default,,0000,0000,0000,,...لقد أخذوا ابنتي Dialogue: 0,0:20:23.57,0:20:25.56,Default,,0000,0000,0000,,.سأنظر بالأمر Dialogue: 0,0:20:25.56,0:20:29.66,Default,,0000,0000,0000,,.دعينا نأخذكِ لغرفتنا في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:20:30.52,0:20:32.00,Default,,0000,0000,0000,,.المعذرة Dialogue: 0,0:20:45.26,0:20:46.64,Default,,0000,0000,0000,,من فتح هذه النافذة؟ Dialogue: 0,0:20:46.64,0:20:50.09,Default,,0000,0000,0000,,...الامرأة التي كانت ترتدي ملابس العمل التي كانت تجلس هناك Dialogue: 0,0:20:50.09,0:20:51.53,Default,,0000,0000,0000,,امرأة بملابس عمل؟ Dialogue: 0,0:20:51.53,0:20:52.40,Default,,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:20:52.40,0:20:56.56,Default,,0000,0000,0000,,.عندما بدأ إطلاق النار، فتحت النافذة وذهبت للخارج Dialogue: 0,0:20:56.56,0:20:58.58,Default,,0000,0000,0000,,!إ-إنها الحقيقة Dialogue: 0,0:21:38.08,0:21:39.59,Default,,0000,0000,0000,,.إنها من رفيقنا غوس Dialogue: 0,0:21:39.59,0:21:41.94,Default,,0000,0000,0000,,.يأمرنا بأن نبحث عن امرأة بملابس عمل Dialogue: 0,0:21:41.94,0:21:44.07,Default,,0000,0000,0000,,امرأة بملابس عمل؟ Dialogue: 0,0:21:44.93,0:21:46.80,Default,,0000,0000,0000,,.سنذهب لنلقي نظرة Dialogue: 0,0:21:46.80,0:21:48.40,Default,,0000,0000,0000,,.اعتنيا بكل شيء هنا Dialogue: 0,0:22:05.24,0:22:07.18,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:22:07.18,0:22:09.22,Default,,0000,0000,0000,,أنت. أين جيورج؟ Dialogue: 0,0:22:10.43,0:22:13.00,Default,,0000,0000,0000,,.اختفى Dialogue: 0,0:22:14.74,0:22:16.48,Default,,0000,0000,0000,,!لقد اختفى Dialogue: 0,0:22:16.48,0:22:19.77,Default,,0000,0000,0000,,!عندما ألقيت نظرة للخلف، لم يكن هنا Dialogue: 0,0:24:24.98,0:24:27.42,episode preview,,0000,0000,0000,,!إنه رايل تراسير يا ميريا Dialogue: 0,0:24:27.42,0:24:28.32,episode preview,,0000,0000,0000,,!مخيف Dialogue: 0,0:24:28.32,0:24:30.25,episode preview,,0000,0000,0000,,!قِيل بأنه يقتل الناس سرًا Dialogue: 0,0:24:30.25,0:24:33.92,episode preview,,0000,0000,0000,,أهذا يعني بأنه يتحرك بحذر بينما يقوم بقتل الجميع؟ Dialogue: 0,0:24:33.92,0:24:35.03,episode preview,,0000,0000,0000,,!أنتِ مذهلة، ميريا Dialogue: 0,0:24:35.03,0:24:38.24,episode preview,,0000,0000,0000,,(ما الذي يعنيه جزء شاناي (داخل القطار Dialogue: 0,0:24:38.24,0:24:39.99,episode preview,,0000,0000,0000,,!مخيف Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.02,Notes,,0000,0000,0000,,Type & Rights Dialogue: 0,0:03:21.18,0:03:24.18,Black box,,0000,0000,0000,,{\p1\pos(652,678)\fscx1155\fscy408.75}m 0 0 l 0 45 l 106 45 l 106 0 Dialogue: 0,0:03:21.18,0:03:24.18,EpTitle,,0000,0000,0000,,{\pos(1014,546)}خوف جاكوزي سبلوت Dialogue: 0,0:03:21.18,0:03:24.18,EpTitle,,0000,0000,0000,,{\pos(812,606)}وشجاعته الطائشة Dialogue: 0,0:03:21.18,0:03:24.18,Rights,,0000,0000,0000,,Kudo-subs\Nwww.kudosubs.wordpress.com