[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Last Style Storage: Baccano Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 15512 WrapStyle: 0 Collisions: Normal ScaledBorderAndShadow: no Audio File: [09].mkv Video File: [09].mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,65,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H002F2C2B,&H502C1F13,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,5,5,35,178 Style: episode preview,Adobe Arabic,65,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00261800,&H502A1D00,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,10,10,4,178 Style: Next title,Hacen Casablanca,58,&H00E6E6E6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.2,0,1,271,10,55,1 Style: ED roma,Vijaya,56,&H28E6EAED,&H000000FF,&H002B363F,&H00000000,-1,0,0,0,95,105,0,0,1,1.7,0,7,25,25,10,1 Style: Overlap,Adobe Arabic,65,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H002F2C2B,&H502C1F13,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,5,5,35,178 Style: ED AR,Hacen Tunisia,56,&H28E6EAED,&H000000FF,&H002B363F,&H00000000,-1,0,0,0,95,105,0,0,1,1.7,0,3,25,25,10,1 Style: Ep-T,ae_Japan,58,&H00E6E6E6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,1,271,10,55,1 Style: Rights,Zrnic Rg,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.8,7,10,10,10,1 Style: Notes,Hacen Liner Screen Bd,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.5,8,10,10,10,178 Style: Black box,Arial,100,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: EpTitle,Hacen Freehand,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:22:54.93,0:22:54.97,Next title,,0000,0000,0000,,Kudo-subs Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.02,ED Roma,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.02,Next title,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.02,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:57.52,0:23:11.61,ED roma,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}dokomade mo tsuzuiteru hoshizora miagete utau Dialogue: 0,0:23:11.61,0:23:26.21,ED roma,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}kagiriaru bokutachi no eien wo yume miru melody Dialogue: 0,0:23:26.21,0:23:33.30,ED roma,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}mune ni afureru itoshisa no mizu wa Dialogue: 0,0:23:33.30,0:23:40.27,ED roma,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}mirai no hate de dareka ni todoku darou Dialogue: 0,0:23:40.27,0:23:47.36,ED roma,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}shinjite iruyo Dialogue: 0,0:23:47.36,0:23:54.41,ED roma,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}harukana toki wo kake nukete Dialogue: 0,0:23:54.41,0:24:02.04,ED roma,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}bokutachi no yobigoe wa itsuka ookina uta ni naru Dialogue: 0,0:24:02.04,0:24:08.63,ED roma,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}ai wo tsumuide yukeru yo Dialogue: 0,0:24:08.63,0:24:21.10,ED roma,,0000,0000,0000,,{\fad(300,600)}ima wa mada konnani chiisana hikari dakedo Dialogue: 0,0:22:57.52,0:23:11.61,ED AR,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}أغني وأتأمل بالنجوم Dialogue: 0,0:23:11.61,0:23:26.21,ED AR,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}لحن حلمنا... حيال خلودنا المحدود Dialogue: 0,0:23:26.21,0:23:33.30,ED AR,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}وماء الحب يفيض من صدري Dialogue: 0,0:23:33.30,0:23:40.27,ED AR,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}أتساءل ما إن كان سيصل لشخص ما في المستقبل البعيد؟ Dialogue: 0,0:23:40.27,0:23:47.36,ED AR,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}سأؤمن بك Dialogue: 0,0:23:47.36,0:23:54.41,ED AR,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}نتجاوز كل تلك الأجيال Dialogue: 0,0:23:54.41,0:24:02.04,ED AR,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}هل ستغدو مناشداتنا إلى أغنية جميلة؟ Dialogue: 0,0:24:02.04,0:24:08.63,ED AR,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}تستطيع أن تبني حبك Dialogue: 0,0:24:08.63,0:24:21.10,ED AR,,0000,0000,0000,,{\fad(300,600)}وما زال الضياء خافتًا إلى حين يومنا هذا Dialogue: 0,0:24:24.90,0:24:39.91,Next title,,0000,0000,0000,,{\be1}{\blur6\an2\fs48\pos(1101,231)}في الحلقة\N\N\N\N\N\Nالقادمة Dialogue: 0,0:24:24.90,0:24:39.91,Ep-T,,0000,0000,0000,,{\pos(125,500)\blur6}كزيسلاو مير يهاب المخلدين Dialogue: 0,0:24:24.90,0:24:39.91,Ep-T,,0000,0000,0000,,{\blur6\fscx95\pos(634,697)}ويخطط لإبادتهم Dialogue: 0,0:01:07.37,0:01:10.34,Default,,0000,0000,0000,,!وبالرغم من ذلك... لن أغفر لك Dialogue: 0,0:01:10.34,0:01:12.46,Default,,0000,0000,0000,,.بإمكاني استغلال هؤلاء الأشخاص Dialogue: 0,0:01:12.46,0:01:15.80,Default,,0000,0000,0000,,.هذا ما أنت عليه بالنسبة لنا، محض عثرة بطريقنا لا أكثر Dialogue: 0,0:01:15.80,0:01:19.09,Default,,0000,0000,0000,,!لقد اختفيا كلاهما Dialogue: 0,0:01:20.01,0:01:22.72,Default,,0000,0000,0000,,...ا-امراة ترتدي ملابس عمل تلك التي كانت تجلس هناك Dialogue: 0,0:01:24.10,0:01:26.64,Default,,0000,0000,0000,,!لقد تمكن من واحد بالفعل Dialogue: 0,0:01:26.64,0:01:28.19,Default,,0000,0000,0000,,!رايل تراسير Dialogue: 0,0:01:54.17,0:01:56.84,Default,,0000,0000,0000,,لقد فهمت. إذن هل وصلت بسلامة؟ Dialogue: 0,0:01:56.84,0:02:00.41,Default,,0000,0000,0000,,...لم تصل بسلامة، كما يبدو Dialogue: 0,0:02:00.41,0:02:01.92,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:02:01.92,0:02:07.18,Default,,0000,0000,0000,,بالإضافة لتلك القاطرة، يبدو أن جميع المقطورات ستستبدل Dialogue: 0,0:02:08.01,0:02:10.74,Default,,0000,0000,0000,,هل تعرف أي شيء عن ملابسات تلك الحادثة؟ Dialogue: 0,0:02:10.74,0:02:11.98,Default,,0000,0000,0000,,...قليلاً فحسب Dialogue: 0,0:02:11.98,0:02:18.24,Default,,0000,0000,0000,,شركة نيبولا تحد المعلومات، لذا من الصعب أن ندرك الأمر بالكامل Dialogue: 0,0:02:18.24,0:02:20.86,Default,,0000,0000,0000,,.لكنه كان حادثًا فظيعًا لا محالة Dialogue: 0,0:02:21.62,0:02:24.17,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أن بضع مسافرين قد لقوا مصرعهم Dialogue: 0,0:02:24.71,0:02:28.64,Default,,0000,0000,0000,,ألم تكن تلك الفتاة تسافر على متن قطار الطائر الخفي؟ Dialogue: 0,0:02:28.64,0:02:29.48,Default,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:02:29.48,0:02:32.41,Default,,0000,0000,0000,,.لننتظر تقريرها أولاً Dialogue: 0,0:02:32.41,0:02:36.04,Default,,0000,0000,0000,,...ماذا رأت، ماذا سمعت، وماذا تعلم Dialogue: 0,0:02:36.04,0:02:38.38,Default,,0000,0000,0000,,.بإمكاني رؤيتها Dialogue: 0,0:02:46.09,0:02:47.50,Default,,0000,0000,0000,,راتشيل Dialogue: 0,0:02:47.50,0:02:49.06,Default,,0000,0000,0000,,.مسرور بعودتكِ سالمة Dialogue: 0,0:02:49.72,0:02:55.19,Default,,0000,0000,0000,,لقد تلقينا معلومات مروعة عن قطار الطائر الخفي Dialogue: 0,0:02:55.19,0:02:56.57,Default,,0000,0000,0000,,.لذا كنت قلقًا حيالكِ Dialogue: 0,0:02:57.35,0:03:02.28,Default,,0000,0000,0000,,بصفتي رئيس الصحيفة اليومية، أتشرف بأن شخصًا مثلكِ يعمل معنا Dialogue: 0,0:03:02.28,0:03:04.11,Default,,0000,0000,0000,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:03:04.11,0:03:05.95,Default,,0000,0000,0000,,هل ركبتِ مجانًا مجددًا؟ Dialogue: 0,0:03:06.94,0:03:09.04,Default,,0000,0000,0000,,أجل، هذا صحيح. أثمة مشكلة بهذا؟ Dialogue: 0,0:03:10.77,0:03:12.03,Default,,0000,0000,0000,,...نيكولاس Dialogue: 0,0:03:12.58,0:03:17.38,Default,,0000,0000,0000,,من النظر لإصابة رايتشل فحسب، يجدر بك أن تدرك بأن ملابسات تلك الحادثة لم تكن عادية Dialogue: 0,0:03:17.38,0:03:19.55,Default,,0000,0000,0000,,.لذا احتفظ بدعاباتك السقيمة لنفسك Dialogue: 0,0:03:20.49,0:03:22.55,Default,,0000,0000,0000,,.أعتذر عن فظاظتي Dialogue: 0,0:03:22.55,0:03:23.78,Default,,0000,0000,0000,,حسنٌ والآن يا رايتشل Dialogue: 0,0:03:24.55,0:03:29.06,Default,,0000,0000,0000,,...أود أن تحظي ببعض الراحة، لكن Dialogue: 0,0:03:29.64,0:03:31.73,Default,,0000,0000,0000,,نحن متجر معلومات Dialogue: 0,0:03:31.73,0:03:33.88,Default,,0000,0000,0000,,...لذا فلنستمع لتقريركِ Dialogue: 0,0:03:33.88,0:03:36.98,Default,,0000,0000,0000,,.عما حدث على متن قطار الطائر الخفي Dialogue: 0,0:03:36.98,0:03:41.61,Default,,0000,0000,0000,,...كل ما أعلمه هو حيال الأشياء التي استطعت رؤيتها فحسب، لذا Dialogue: 0,0:03:42.41,0:03:43.86,Default,,0000,0000,0000,,.لا بأس Dialogue: 0,0:03:43.86,0:03:51.17,Default,,0000,0000,0000,,أخبريني، من كانوا أولئك ذوي الملابس السوداء وذوي الملابس البيضاء؟ Dialogue: 0,0:03:51.17,0:03:54.62,Default,,0000,0000,0000,,يبدو بأنك تعرف أكثر مني أيها المدير Dialogue: 0,0:03:54.62,0:03:58.04,Default,,0000,0000,0000,,و... من أو ما ماهية الرايل تراسير؟ Dialogue: 0,0:03:58.54,0:04:00.55,Default,,0000,0000,0000,,...رايل... تراسير Dialogue: 0,0:04:00.55,0:04:03.63,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,0)}ما هو الرايل التراسير؟ Dialogue: 0,0:04:03.63,0:04:07.26,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ ألا تعلم يا جاكوزي؟ Dialogue: 0,0:04:07.78,0:04:09.71,Default,,0000,0000,0000,,...رايل تراسير Dialogue: 0,0:04:09.71,0:04:10.93,Default,,0000,0000,0000,,...لا بد أنه Dialogue: 0,0:04:10.93,0:04:14.27,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(0,300)}...تذكرت للتو ما كانوا يتحدثون به أولئك الأشخاص في عربة الطعام Dialogue: 0,0:04:15.08,0:04:17.63,Default,,0000,0000,0000,,.شخص مكمن في ظلال السكك الحديدية Dialogue: 0,0:04:17.63,0:04:19.02,Default,,0000,0000,0000,,.وحش أسطوري Dialogue: 0,0:04:19.56,0:04:20.53,Default,,0000,0000,0000,,وحش؟ Dialogue: 0,0:04:20.53,0:04:22.82,Default,,0000,0000,0000,,.أجل، وحش Dialogue: 0,0:04:23.42,0:04:26.89,Default,,0000,0000,0000,,...لا أعلم ما إن كان هذا صحيحًا أم خاطئًا Dialogue: 0,0:04:28.96,0:04:32.82,Default,,0000,0000,0000,,لكن، لقد كان هنالك وحش على متن قطار الطائر الخفي لا محالة Dialogue: 0,0:04:33.43,0:04:36.25,Default,,0000,0000,0000,,...وحش قرمزي، وذو قلب قاسٍ Dialogue: 0,0:04:42.19,0:04:43.51,Default,,0000,0000,0000,,!هذا غريب حقًا Dialogue: 0,0:04:43.51,0:04:45.44,Default,,0000,0000,0000,,!لا يمكنني تصديق هذا Dialogue: 0,0:04:45.44,0:04:46.85,Default,,0000,0000,0000,,!حقًا Dialogue: 0,0:04:46.85,0:04:49.20,Default,,0000,0000,0000,,لمَ هنالك بحر من الدماء؟ Dialogue: 0,0:04:49.20,0:04:50.78,Default,,0000,0000,0000,,ألا تظنون بأن هذا غريب؟ Dialogue: 0,0:04:50.78,0:04:52.22,Default,,0000,0000,0000,,!أعني، أليس مذهلاً؟ Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:55.94,Default,,0000,0000,0000,,أي طريقة ستسخدمونها لقتل شخص ما بفظاعة؟ Dialogue: 0,0:04:58.44,0:05:00.69,Default,,0000,0000,0000,,هذا الشخص بدون وجه، هل هذا هو؟ Dialogue: 0,0:05:00.69,0:05:01.98,Default,,0000,0000,0000,,.قد يكون ديون Dialogue: 0,0:05:03.07,0:05:05.26,Default,,0000,0000,0000,,!هذا مذهل Dialogue: 0,0:05:05.26,0:05:07.41,Default,,0000,0000,0000,,!لقد صار الصياد طريدةً Dialogue: 0,0:05:08.93,0:05:12.09,Default,,0000,0000,0000,,!على أي حال، من قتل ديون؟ Dialogue: 0,0:05:12.09,0:05:16.24,Default,,0000,0000,0000,,!من الصعب الانتقام له ما لم نكن نعرف الذي فعلها Dialogue: 0,0:05:17.82,0:05:20.92,Default,,0000,0000,0000,,...يا له من مسكين Dialogue: 0,0:05:20.92,0:05:23.96,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(0,300)}...للتفكير بأن أصدقائه لا يستطيعون الانتقام له Dialogue: 0,0:05:23.96,0:05:28.43,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,0)}...حسنٌ إذن، الأمر المهم الآن هو طريقة النجاة Dialogue: 0,0:05:28.43,0:05:33.14,Default,,0000,0000,0000,,.أولئك الذين يسمعون هذه القصة يلقون مصرعهم بعد مدة Dialogue: 0,0:05:33.14,0:05:38.10,Default,,0000,0000,0000,,!لم تكن هنالك طريقة للنجاة Dialogue: 0,0:05:43.31,0:05:45.82,Default,,0000,0000,0000,,!ثمة طريقة نجاة بالطبع Dialogue: 0,0:05:45.82,0:05:48.81,Default,,0000,0000,0000,,.عليك أن تقتل قبل أن تُقتل Dialogue: 0,0:05:48.81,0:05:50.78,Default,,0000,0000,0000,,!مهلاً! انتظر لحظة Dialogue: 0,0:05:51.39,0:05:52.20,Default,,0000,0000,0000,,.لا فرصة لديك Dialogue: 0,0:05:54.04,0:05:57.57,Default,,0000,0000,0000,,...صحيح، تكملة قصتي Dialogue: 0,0:05:57.57,0:06:02.40,Default,,0000,0000,0000,,عليك أن تصدق هذه القصة لكي لا يأتي الرايل تراسير Dialogue: 0,0:06:02.91,0:06:07.80,Default,,0000,0000,0000,,وإن أتى فعلاً، عليك أن تهرب قبل بزوغ الفجر Dialogue: 0,0:06:07.80,0:06:10.05,Default,,0000,0000,0000,,حسنٌ، الوقت متأخر جدًا لذلك Dialogue: 0,0:06:10.67,0:06:14.18,Default,,0000,0000,0000,,رايل تراسير سيظهر لا محالة Dialogue: 0,0:06:14.18,0:06:16.01,Default,,0000,0000,0000,,سيستفيق بعد أن أطلق النار Dialogue: 0,0:06:16.01,0:06:18.48,Default,,0000,0000,0000,,سيستفيق نتيجة لموتك Dialogue: 0,0:06:20.13,0:06:21.61,Default,,0000,0000,0000,,فلتهلك أيها الأضحية Dialogue: 0,0:06:37.62,0:06:39.71,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يجري هنا؟ Dialogue: 0,0:06:39.73,0:06:40.96,Default,,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:06:41.92,0:06:43.69,Default,,0000,0000,0000,,.انتظر لحظة رجاءً Dialogue: 0,0:06:43.69,0:06:46.09,Default,,0000,0000,0000,,.إنني لست مشتبه به Dialogue: 0,0:06:46.09,0:06:50.07,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن نكون أنا وهو المحصلين الوحيدين على متن هذا القطار Dialogue: 0,0:06:50.07,0:06:51.18,Default,,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:06:51.18,0:06:54.64,Default,,0000,0000,0000,,.ضع هذا الشيء الخطر جانبًا رجاءً Dialogue: 0,0:06:54.64,0:06:58.21,Default,,0000,0000,0000,,أنى تستطيع أن تبقى هادئًا تحت هذه الحالة؟ Dialogue: 0,0:06:58.21,0:07:00.89,Default,,0000,0000,0000,,من أنت؟ ما هو هدفك؟ Dialogue: 0,0:07:00.89,0:07:04.06,Default,,0000,0000,0000,,لقد أفشى سري بالفعل؟ Dialogue: 0,0:07:09.80,0:07:12.86,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تحاول فعله؟ Dialogue: 0,0:07:12.86,0:07:17.27,Default,,0000,0000,0000,,لا تبدو كأولئك الذين يخافون بمجرد توجيه السلاح نحوهم Dialogue: 0,0:07:17.27,0:07:19.45,Default,,0000,0000,0000,,لذا، سأعذبك عوضًا عن ذلك Dialogue: 0,0:07:21.58,0:07:22.90,Default,,0000,0000,0000,,أتمزح معي؟ Dialogue: 0,0:07:22.90,0:07:24.31,Default,,0000,0000,0000,,أتقول تعذيب؟ Dialogue: 0,0:07:24.31,0:07:26.92,Default,,0000,0000,0000,,هذه ليست العصور الوسطى، أتعلم هذا؟ Dialogue: 0,0:07:29.50,0:07:33.91,Default,,0000,0000,0000,,حتى وإن رميت سلاحك Dialogue: 0,0:07:33.91,0:07:36.39,Default,,0000,0000,0000,,...ما زال لدي واحد هنا Dialogue: 0,0:08:00.62,0:08:01.91,Default,,0000,0000,0000,,دعني أسألك ثانية Dialogue: 0,0:08:03.55,0:08:04.96,Default,,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:08:08.60,0:08:09.63,Default,,0000,0000,0000,,.يا للعار Dialogue: 0,0:08:21.02,0:08:22.77,Default,,0000,0000,0000,,سأسألك ثانية Dialogue: 0,0:08:22.77,0:08:24.06,Default,,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:08:24.06,0:08:26.19,Default,,0000,0000,0000,,...د-ديون Dialogue: 0,0:08:26.19,0:08:28.19,Default,,0000,0000,0000,,ومن أين أتيت يا ديون؟ Dialogue: 0,0:08:38.70,0:08:42.34,Default,,0000,0000,0000,,!من فعل كل هذا؟ Dialogue: 0,0:08:42.34,0:08:45.23,Default,,0000,0000,0000,,!لا بد أنه شخص مذهل Dialogue: 0,0:08:45.23,0:08:49.51,Default,,0000,0000,0000,,.إنه مذهل للغاية وقد لا يكترث ما إن قتل نفسه Dialogue: 0,0:08:49.51,0:08:51.32,Default,,0000,0000,0000,,...أعني، نحن Dialogue: 0,0:08:51.32,0:08:53.38,Default,,0000,0000,0000,,!لا يمكنني الخسارة أمام ذلك Dialogue: 0,0:08:56.64,0:09:00.14,Default,,0000,0000,0000,,...صديق عائلة روسو، ديون Dialogue: 0,0:09:00.14,0:09:01.97,Default,,0000,0000,0000,,فهمت خطتك الآن Dialogue: 0,0:09:02.49,0:09:04.29,Default,,0000,0000,0000,,أود سؤالك حيال شيء آخر Dialogue: 0,0:09:04.29,0:09:06.85,Default,,0000,0000,0000,,من أين حصلت على ملابس المحصلين؟ Dialogue: 0,0:09:09.89,0:09:12.14,Default,,0000,0000,0000,,!أستسلم، أستسلم Dialogue: 0,0:09:12.14,0:09:14.49,Default,,0000,0000,0000,,!إنه يحب هذا، كما يفعل لاد Dialogue: 0,0:09:14.49,0:09:17.11,Default,,0000,0000,0000,,!بأن يلعب! ويقتل Dialogue: 0,0:09:17.11,0:09:18.64,Default,,0000,0000,0000,,.لقد فهمت Dialogue: 0,0:09:18.64,0:09:20.33,Default,,0000,0000,0000,,إذن، هل تحب أن تلعب بهذه الألعاب؟ Dialogue: 0,0:09:20.33,0:09:24.47,Default,,0000,0000,0000,,من أين قد حصلت على ملابس المحصل؟ Dialogue: 0,0:09:24.47,0:09:28.83,Default,,0000,0000,0000,,صباح اليوم، في المحطة، حصلت عليها من محصل عجوز Dialogue: 0,0:09:28.83,0:09:31.17,Default,,0000,0000,0000,,ماذا فعلت به؟ Dialogue: 0,0:09:31.17,0:09:33.03,Default,,0000,0000,0000,,!لقد قتلته Dialogue: 0,0:09:33.03,0:09:35.51,Default,,0000,0000,0000,,!لقد شعرت بذلك! اللعب! اللعب Dialogue: 0,0:09:44.06,0:09:47.56,Default,,0000,0000,0000,,!اسم ذلك المحصل توني Dialogue: 0,0:09:49.02,0:09:52.32,Default,,0000,0000,0000,,.إنه الرجل الذي علمني كيف أكون محصلاً Dialogue: 0,0:10:00.49,0:10:01.78,Default,,0000,0000,0000,,انتبهوا Dialogue: 0,0:10:01.78,0:10:05.54,Default,,0000,0000,0000,,ليست لدي أدنى فكرة عما أو من يكون، لكن ثمة شخص خطر على متن هذا القطار Dialogue: 0,0:10:06.28,0:10:11.83,Default,,0000,0000,0000,,سأذهب لأقتله وأقتل ذوي الملابس السوداء، لذا اختبئي، حسنٌ؟ Dialogue: 0,0:10:13.20,0:10:14.55,Default,,0000,0000,0000,,.حسنٌ Dialogue: 0,0:10:23.76,0:10:25.47,Default,,0000,0000,0000,,لا تنسي Dialogue: 0,0:10:25.47,0:10:29.98,Default,,0000,0000,0000,,سأكون الشخص الذي سيقتلكِ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:32.74,Default,,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:10:35.03,0:10:36.76,Default,,0000,0000,0000,,...الليموريس Dialogue: 0,0:10:36.76,0:10:38.89,Default,,0000,0000,0000,,...عائلة روسو Dialogue: 0,0:10:38.89,0:10:40.20,Default,,0000,0000,0000,,...لا تجعلوني أضحك Dialogue: 0,0:10:43.04,0:10:46.36,Default,,0000,0000,0000,,!سأكون وحشًا Dialogue: 0,0:10:46.97,0:10:50.96,Default,,0000,0000,0000,,!إني لسوف أبيدكم عن بكرة أبيكم Dialogue: 0,0:10:50.96,0:10:56.96,Default,,0000,0000,0000,,!من الآن فصاعدًا، من أجل هذا القطار ومن أجلك، سأصبح رايل تراسير Dialogue: 0,0:11:03.00,0:11:03.93,Default,,0000,0000,0000,,محصل؟ Dialogue: 0,0:11:04.54,0:11:05.93,Default,,0000,0000,0000,,أكان المحصل؟ Dialogue: 0,0:11:06.44,0:11:08.93,Default,,0000,0000,0000,,.لقد كان يرتدي ملابس المحصلين Dialogue: 0,0:11:12.91,0:11:16.19,Default,,0000,0000,0000,,و؟ ماذا قال لكِ ذلك الوحش؟ Dialogue: 0,0:11:20.99,0:11:22.89,Default,,0000,0000,0000,,.أريني تذكرتكِ رجاءً Dialogue: 0,0:11:29.74,0:11:31.13,Default,,0000,0000,0000,,.المعذرة Dialogue: 0,0:11:31.13,0:11:34.96,Default,,0000,0000,0000,,.أظن أنه قد علم بأني ركبت مجانًا Dialogue: 0,0:11:35.70,0:11:36.86,Default,,0000,0000,0000,,.لقد فهمت Dialogue: 0,0:11:36.86,0:11:38.30,Default,,0000,0000,0000,,لا خطأ بذلك Dialogue: 0,0:11:40.11,0:11:42.76,Default,,0000,0000,0000,,ذلك المحصل هو فينو Dialogue: 0,0:11:44.00,0:11:46.97,Default,,0000,0000,0000,,لمَ تظن أن ذلك الوحش الأحمر هو فينو؟ Dialogue: 0,0:11:47.67,0:11:53.02,Default,,0000,0000,0000,,فينو كان خائفًا كوحش متهرب، ظهر في كل مدن أميركا تقريبًا Dialogue: 0,0:11:53.98,0:11:59.65,Default,,0000,0000,0000,,في الواقع، ظهر في مكان معين فجأة وثم اختفى Dialogue: 0,0:12:00.23,0:12:02.99,Default,,0000,0000,0000,,.قبل أن ينتقل إلى مكان آخر Dialogue: 0,0:12:03.70,0:12:06.28,Default,,0000,0000,0000,,كيف تمكن ترتيب شيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:12:07.44,0:12:11.95,Default,,0000,0000,0000,,ماذا إن كان محصلاً على متن قطار عابر للقارات؟ Dialogue: 0,0:12:11.98,0:12:14.79,Default,,0000,0000,0000,,.من الممكن أن يفسر تهربه بسهولة Dialogue: 0,0:12:15.55,0:12:19.80,Default,,0000,0000,0000,,.إذن، سينجلي سبب ظهوره واختفائه من المدن بين الفينة والأخرى Dialogue: 0,0:12:19.80,0:12:21.67,Default,,0000,0000,0000,,...فينو Dialogue: 0,0:12:21.69,0:12:23.30,Default,,0000,0000,0000,,.لقد سمعت عنه Dialogue: 0,0:12:23.30,0:12:29.85,Default,,0000,0000,0000,,فينو، أو كلاير ستانفيلد، تربى من قبل أب إخوة الغاندور Dialogue: 0,0:12:29.87,0:12:34.73,Default,,0000,0000,0000,,عندما أصبح يتيمًا، الغاندور مكثوا بالمنزل المجاور له Dialogue: 0,0:12:35.77,0:12:39.01,Default,,0000,0000,0000,,نتيجة لذلك، أصبح أخًا بالنسبة لهم وجزءًا من العائلة Dialogue: 0,0:12:39.01,0:12:42.91,Default,,0000,0000,0000,,وفي الواقع، بإمكانكم أن تدعوه الأخ الرابع للغاندور Dialogue: 0,0:12:43.84,0:12:47.32,Default,,0000,0000,0000,,لقد سمعت بأنه قد أخذ إلى السيرك بعدئذ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:47.32,0:12:48.28,Default,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:12:49.57,0:12:57.65,Default,,0000,0000,0000,,،كل الفضل يعود لجهوده التي بذلها وموهبته الفذة\Nحيث استطاع من خلال ذلك الحصول على لياقة بدنية مذهلة Dialogue: 0,0:12:58.77,0:13:03.15,Default,,0000,0000,0000,,وما زال مستفيدًا من ذلك بكونه قاتل محترف الآن Dialogue: 0,0:13:12.65,0:13:14.35,Default,,0000,0000,0000,,ألا يمكنك أن تخرس لوهلة؟ Dialogue: 0,0:13:19.08,0:13:23.27,Default,,0000,0000,0000,,...أظن بأنك أنت ولاد لن ترضيا ما لم تقتلا Dialogue: 0,0:13:23.27,0:13:25.81,Default,,0000,0000,0000,,.لكني لدي اهتمامات أخرى Dialogue: 0,0:13:41.75,0:13:44.45,Default,,0000,0000,0000,,طرق قتل فينو مشهورة لكونها قذرة Dialogue: 0,0:13:44.45,0:13:48.44,Default,,0000,0000,0000,,بعد أن ينتهي من الجثث تكون قريبة من كونها مشوهة بالكامل Dialogue: 0,0:13:48.44,0:13:50.51,Default,,0000,0000,0000,,...كما لو أنهم قد غرقوا في نبيذ أحمر Dialogue: 0,0:13:55.17,0:14:00.99,Default,,0000,0000,0000,,ولينجز عمله كقاتل، يبدو أنه لا يرضى عن نفسه ما لم يصل لذلك الحد Dialogue: 0,0:14:03.09,0:14:06.78,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكنك إثبات بأن فينو كان على صلة بإخوة الغاندور؟ Dialogue: 0,0:14:07.30,0:14:08.11,Default,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:14:08.81,0:14:11.39,Default,,0000,0000,0000,,...ماذا حدث؟ تبدو بوضع مزري Dialogue: 0,0:14:12.12,0:14:16.12,Default,,0000,0000,0000,,!إن بقيت على قيد الحياة لمدة كافية، سأقول لك Dialogue: 0,0:14:16.12,0:14:18.41,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}!لقد مضى وقت طويل بالفعل Dialogue: 0,0:14:16.57,0:14:19.76,Default,,0000,0000,0000,,عذرًا، هل أنت السيد غاندور؟ Dialogue: 0,0:14:19.76,0:14:20.82,Default,,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:14:20.82,0:14:22.46,Default,,0000,0000,0000,,.لقد تم إخباري بأن أعطي هذا لك Dialogue: 0,0:14:22.88,0:14:23.81,Default,,0000,0000,0000,,.شكرًا Dialogue: 0,0:14:29.32,0:14:30.22,Default,,0000,0000,0000,,.كيث Dialogue: 0,0:14:39.33,0:14:40.85,Default,,0000,0000,0000,,!كلاير Dialogue: 0,0:14:40.85,0:14:45.02,Default,,0000,0000,0000,,لمَ أنت في مكان كهذا؟ إنك أحد المحصلين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:45.03,0:14:48.46,Default,,0000,0000,0000,,.إنني لست كلاير من الآن فصاعدًا، ولست محصلاً أيضًا Dialogue: 0,0:14:49.79,0:14:52.28,Default,,0000,0000,0000,,إذن، ماذا يجدر بنا أن نناديك؟ Dialogue: 0,0:14:52.98,0:14:57.13,Default,,0000,0000,0000,,.حسنٌ، فينو، أو... نادِني رايل تراسير Dialogue: 0,0:14:57.13,0:14:58.99,Default,,0000,0000,0000,,!هذا مثير للشفقة Dialogue: 0,0:14:58.99,0:15:00.83,Default,,0000,0000,0000,,حسنٌ إذن، هلا ذهبنا؟ Dialogue: 0,0:15:00.83,0:15:02.63,Default,,0000,0000,0000,,من علي أن أقتل؟ Dialogue: 0,0:15:02.63,0:15:07.56,Default,,0000,0000,0000,,لقد حظيت بتدريب طفيف في الأمس، ولذلك أصبحت أفقد مهاراتي Dialogue: 0,0:15:07.56,0:15:09.84,Default,,0000,0000,0000,,.أتطلع لوظيفة علي أن أبذل بها كل جهدي مجددًا Dialogue: 0,0:15:10.55,0:15:12.29,Default,,0000,0000,0000,,.لنحصل عليها معًا Dialogue: 0,0:15:12.29,0:15:15.14,Default,,0000,0000,0000,,وبعدئذ، علي البحث عن شخص ما Dialogue: 0,0:15:15.14,0:15:18.64,Default,,0000,0000,0000,,قد يكون الشخص الذي سيتزوجني Dialogue: 0,0:15:19.92,0:15:21.64,Default,,0000,0000,0000,,لكن أتساءل، لمَ فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:15:22.33,0:15:25.98,Default,,0000,0000,0000,,لمَ اقترف كل تلك الجرائم العشوائية؟ Dialogue: 0,0:15:26.35,0:15:28.54,Default,,0000,0000,0000,,حتى وإن كانت تبدو كجرائم عشوائية Dialogue: 0,0:15:28.54,0:15:31.57,Default,,0000,0000,0000,,من المحتمل أنهم كانوا يظنون بأنه يستند على حسه الأخلاقي Dialogue: 0,0:15:32.57,0:15:37.99,Default,,0000,0000,0000,,.ولكن قد تم التقرير بأن حسه بالعدالة دفعه لاقتراف كل تلك الجرائم Dialogue: 0,0:15:37.99,0:15:41.54,Default,,0000,0000,0000,,...لكنه قتل طفلاً حتى Dialogue: 0,0:15:41.54,0:15:44.04,Default,,0000,0000,0000,,وما نوع ذلك الطفل؟ Dialogue: 0,0:15:44.04,0:15:47.05,Default,,0000,0000,0000,,...طفل في العاشرة من عمره Dialogue: 0,0:15:47.05,0:15:52.55,Default,,0000,0000,0000,,.لقد فهمت. إذن بإمكانكِ سؤاله بنفسكِ Dialogue: 0,0:15:52.55,0:15:54.89,Default,,0000,0000,0000,,أتعني أن أسأله بنفسي؟ Dialogue: 0,0:15:54.89,0:16:00.39,Default,,0000,0000,0000,,حسنٌ يا راتشيل. ما زالت هنالك أمور أود سؤالكِ عنها Dialogue: 0,0:16:01.18,0:16:04.48,Default,,0000,0000,0000,,لم تقولي لي حتى الآن، كيف أصبتِ؟ Dialogue: 0,0:16:05.62,0:16:06.69,Default,,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:16:16.66,0:16:17.99,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:16:18.72,0:16:20.20,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:16:21.07,0:16:22.21,Default,,0000,0000,0000,,...دالاس Dialogue: 0,0:16:22.97,0:16:26.74,Default,,0000,0000,0000,,...تلك الامرأة قد حقنتنا بشيء مريب Dialogue: 0,0:16:26.74,0:16:28.84,Default,,0000,0000,0000,,.أرى بأنكم قد استيقظتم Dialogue: 0,0:16:31.47,0:16:33.27,Default,,0000,0000,0000,,!من أنت أيها الوغد؟ Dialogue: 0,0:16:33.27,0:16:34.93,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا تريد منا؟ Dialogue: 0,0:16:34.93,0:16:37.71,Default,,0000,0000,0000,,.إنني سزيلارد غويتس Dialogue: 0,0:16:37.71,0:16:42.03,Default,,0000,0000,0000,,.أخطط لقتلكم بعد أن تخبروني بما أحتاج لمعرفته Dialogue: 0,0:16:42.03,0:16:43.23,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتم راضون عن ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:43.23,0:16:44.83,Default,,0000,0000,0000,,!أتقول ستقتلنا؟ Dialogue: 0,0:16:44.83,0:16:47.23,Default,,0000,0000,0000,,...حاول فحسب Dialogue: 0,0:17:05.52,0:17:08.42,Default,,0000,0000,0000,,.أرى بأن حياتكم لا فائدة ترجى منها Dialogue: 0,0:17:08.42,0:17:12.96,Default,,0000,0000,0000,,...لا يمكنني أن أحدد ما إن كان الإكسير جيدًا أم لا، لكن Dialogue: 0,0:17:13.99,0:17:15.47,Default,,0000,0000,0000,,!دالاس جينوارد Dialogue: 0,0:17:16.72,0:17:18.97,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت مهتم بعقد صفقة معي؟ Dialogue: 0,0:17:21.71,0:17:23.84,Default,,0000,0000,0000,,أرى بأن الصدمة قوية للغاية Dialogue: 0,0:17:23.84,0:17:25.56,Default,,0000,0000,0000,,.سنكمل حديثنا في وقت لاحق Dialogue: 0,0:17:25.56,0:17:29.50,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا حدث للاثنين الآخرين اللذان كانا معهم يا إينيس؟ Dialogue: 0,0:17:29.50,0:17:33.17,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو بأنهما قد غادرا قبل وصولي Dialogue: 0,0:17:33.17,0:17:35.39,Default,,0000,0000,0000,,.لم أترك أثرًا خلفي ليتبعاني Dialogue: 0,0:17:35.39,0:17:38.39,Default,,0000,0000,0000,,.لقد فهمت. إذن ليست هنالك مشكلة Dialogue: 0,0:17:38.39,0:17:39.16,Default,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:17:39.16,0:17:43.44,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو بأن المنتج النهائي في مقر مافيا عائلة الغاندور Dialogue: 0,0:17:43.44,0:17:47.24,Default,,0000,0000,0000,,إن تفاوضنا معهم وتسربت معلوماتنا إليهم، سيكون ذلك سيئًا Dialogue: 0,0:17:47.24,0:17:50.20,Default,,0000,0000,0000,,.ليذهبوا هؤلاء ويجلبوه Dialogue: 0,0:17:50.20,0:17:53.90,Default,,0000,0000,0000,,يبدو بأنهم يكنون الحقد للغاندور Dialogue: 0,0:17:53.90,0:17:59.12,Default,,0000,0000,0000,,.بما أنهم قد حصلوا على الخلود، لا بد أنهم سعداء الآن Dialogue: 0,0:17:59.12,0:17:59.95,Default,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:18:02.05,0:18:03.43,Default,,0000,0000,0000,,!سيد سزيلارد Dialogue: 0,0:18:04.07,0:18:08.48,Default,,0000,0000,0000,,...ماذا فعلت؟! حتى وإن كان منتجًا غير كامل Dialogue: 0,0:18:08.48,0:18:10.19,Default,,0000,0000,0000,,...لمَ أعطيتهم Dialogue: 0,0:18:10.19,0:18:11.39,Default,,0000,0000,0000,,!اخرس Dialogue: 0,0:18:13.95,0:18:16.69,Default,,0000,0000,0000,,.قد ندخل في معركة مع المافيا Dialogue: 0,0:18:16.69,0:18:19.15,Default,,0000,0000,0000,,إنهم أدواتنا ليساعدونا بذلك Dialogue: 0,0:18:19.15,0:18:21.68,Default,,0000,0000,0000,,!عندما ينتهي الأمر، سآكلهم Dialogue: 0,0:18:21.68,0:18:22.87,Default,,0000,0000,0000,,ألديكم مشكلة بذلك؟ Dialogue: 0,0:18:24.41,0:18:30.42,Default,,0000,0000,0000,,إن كانت لديك القوة على القتال مع مافيا وتحرز النصر، سأدعك تذهب عوضًا عنهم إن أردت Dialogue: 0,0:18:39.45,0:18:40.06,Default,,0000,0000,0000,,!ماري Dialogue: 0,0:18:40.06,0:18:41.31,Default,,0000,0000,0000,,!أماه Dialogue: 0,0:18:44.40,0:18:47.01,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتِ مطمئنة الآن؟ Dialogue: 0,0:18:47.01,0:18:52.19,Default,,0000,0000,0000,,.لقد أنقذنا ابنتكِ من ذوي الملابس البيضاء المقرفين في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:18:53.90,0:19:00.08,Default,,0000,0000,0000,,حسنٌ إذن، إن كان ضوء الجسر يضيء فسيصل القطار محطته الأخيرة صباح الغد Dialogue: 0,0:19:00.08,0:19:02.91,Default,,0000,0000,0000,,.ستكونين بأمان حتى يحين ذلك الوقت Dialogue: 0,0:19:02.91,0:19:04.16,Default,,0000,0000,0000,,.وحتى يحين ذلك الوقت، فكري مليًا Dialogue: 0,0:19:05.49,0:19:07.29,Default,,0000,0000,0000,,.نحن نتفاوض Dialogue: 0,0:19:07.29,0:19:13.75,Default,,0000,0000,0000,,بما أني لا أستطيع التفاوض مع زوجكِ من القطار. تركت الآخرين يتفاوضون معه Dialogue: 0,0:19:13.75,0:19:15.21,Default,,0000,0000,0000,,...محال Dialogue: 0,0:19:15.21,0:19:23.06,Default,,0000,0000,0000,,إن لم نستطع جعل زوجكِ يفهم الصفقة، ليفهم بأنه تهديد حقيقي Dialogue: 0,0:19:23.06,0:19:27.05,Default,,0000,0000,0000,,...سنضع ابنتكِ على سكة الحديد، لذا Dialogue: 0,0:19:27.05,0:19:28.72,Default,,0000,0000,0000,,.تحملينا رجاءً Dialogue: 0,0:19:29.35,0:19:34.26,Default,,0000,0000,0000,,...أود تجنب الحديث عن قتلك عوضًا عن الفتاة Dialogue: 0,0:19:34.26,0:19:38.86,Default,,0000,0000,0000,,ليس لدينا سبب لفعل ذلك حقًا، لكن بما أنه\N.مزعج، علي أن آبى ذلك في مثل هذه الحالة Dialogue: 0,0:19:38.86,0:19:45.88,Default,,0000,0000,0000,,وإن قامت الشرطة بإحاطة السكك الحديدية، سنقتلها Dialogue: 0,0:19:45.88,0:19:47.37,Default,,0000,0000,0000,,.لذا تفهمي الأمر رجاءً Dialogue: 0,0:19:48.17,0:19:54.13,Default,,0000,0000,0000,,.كمعلومة أخيرة، سنقتلها بواسطة أسلحة، لذا جهزي نفسكِ لذلك Dialogue: 0,0:20:06.45,0:20:07.29,Default,,0000,0000,0000,,.أرفع الرهان Dialogue: 0,0:20:07.29,0:20:09.60,Default,,0000,0000,0000,,!حركة جريئة للغاية Dialogue: 0,0:20:09.60,0:20:10.68,Default,,0000,0000,0000,,.أضاعف ذلك Dialogue: 0,0:20:10.68,0:20:13.31,Default,,0000,0000,0000,,.إذن سأراهن بالرهان ذاته Dialogue: 0,0:20:14.88,0:20:16.40,Default,,0000,0000,0000,,من أنتم؟ Dialogue: 0,0:20:16.40,0:20:20.55,Default,,0000,0000,0000,,.كلا، لقد نسينا شيئًا هنا في الظهيرة Dialogue: 0,0:20:20.55,0:20:22.03,Default,,0000,0000,0000,,!نسيتم شيئًا؟ Dialogue: 0,0:20:22.03,0:20:23.91,Default,,0000,0000,0000,,!أجل، ذلك الصندوق Dialogue: 0,0:20:26.25,0:20:31.78,Default,,0000,0000,0000,,...آسف، لكن بما أننا لا نستطيع تحديد ما إن كان لكم أم لا Dialogue: 0,0:20:31.78,0:20:34.17,Default,,0000,0000,0000,,...هل بإمكانكم الانتظار إلى أن يعود السيد لوك غدًا Dialogue: 0,0:20:53.65,0:20:56.08,Default,,0000,0000,0000,,!يا لكم من ضعفاء Dialogue: 0,0:20:56.08,0:20:58.69,Default,,0000,0000,0000,,!للتفكير بأنهم قد قالوا عنا حثالة Dialogue: 0,0:20:58.69,0:21:00.24,Default,,0000,0000,0000,,!وقد لقوا مصرعهم هكذا؟ Dialogue: 0,0:21:00.24,0:21:03.20,Default,,0000,0000,0000,,!ليس بوسعي سوى الضحك Dialogue: 0,0:21:13.75,0:21:15.07,Default,,0000,0000,0000,,...الهاتف Dialogue: 0,0:21:15.07,0:21:18.38,Default,,0000,0000,0000,,...علي... الاتصال... بالسيد لوك Dialogue: 0,0:21:20.87,0:21:23.76,Default,,0000,0000,0000,,...ظننت بأن... السيد لوك كان Dialogue: 0,0:21:23.76,0:21:25.44,Default,,0000,0000,0000,,!هذا مؤلم Dialogue: 0,0:21:33.55,0:21:35.06,Default,,0000,0000,0000,,!نحن مخلدون فعلاً Dialogue: 0,0:21:36.56,0:21:38.69,Default,,0000,0000,0000,,.لقد تحركت Dialogue: 0,0:21:38.70,0:21:40.48,Default,,0000,0000,0000,,!تحركت بالفعل Dialogue: 0,0:21:45.78,0:21:47.86,Default,,0000,0000,0000,,إذن، عمَ تريد التحدث أيها الشقي؟ Dialogue: 0,0:21:49.93,0:21:52.93,Default,,0000,0000,0000,,!إنك قوي للغاية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:52.93,0:21:54.24,Default,,0000,0000,0000,,!لقد اندهشت Dialogue: 0,0:21:54.70,0:21:56.21,Default,,0000,0000,0000,,.لقد فهمت Dialogue: 0,0:21:56.21,0:21:57.12,Default,,0000,0000,0000,,أتعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,0:21:57.12,0:21:58.08,Default,,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:21:58.08,0:22:02.84,Default,,0000,0000,0000,,!إن ذهبت إلى الحلبة، ستحصل على حزام البطل لا محالة Dialogue: 0,0:22:02.84,0:22:05.19,Default,,0000,0000,0000,,.أحب الفتيان الذين جيدون بالإطراء Dialogue: 0,0:22:05.19,0:22:07.13,Default,,0000,0000,0000,,إذن، ما الذي تريده؟ Dialogue: 0,0:22:07.47,0:22:10.64,Default,,0000,0000,0000,,.في الواقع، لدي طلب Dialogue: 0,0:22:11.08,0:22:12.39,Default,,0000,0000,0000,,أتقول طلب؟ Dialogue: 0,0:22:13.33,0:22:16.10,Default,,0000,0000,0000,,.لا تجعلني أخاف رجاءً Dialogue: 0,0:22:16.49,0:22:17.74,Default,,0000,0000,0000,,.اخرس Dialogue: 0,0:22:17.74,0:22:25.11,Default,,0000,0000,0000,,لا تنسَ بأن السبب الوحيد الذي لم يجعلني أقتلك هو أنك ناديتني بلباقة، لذا ظننتك ستكون مختلفًا عن الآخرين Dialogue: 0,0:22:25.89,0:22:32.45,Default,,0000,0000,0000,,يعتمد ذلك على الطلب، سواء سأضحك أم أغضب، ذلك سيقرر مصيرك أيها الفتى Dialogue: 0,0:22:34.09,0:22:40.46,Default,,0000,0000,0000,,إذن، إذن... هل بإمكانك قتل جميع الأشخاص الذين في عربة الطعام من أجلي؟ Dialogue: 0,0:22:41.30,0:22:42.33,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:44.43,0:22:48.74,Default,,0000,0000,0000,,هل تفهم ما تقوله؟ Dialogue: 0,0:22:49.25,0:22:50.22,Default,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:24:24.89,0:24:28.75,episode preview,,0000,0000,0000,,.أتساءل ما الذي يخشاه كزيس يا ميريا Dialogue: 0,0:24:28.73,0:24:31.19,episode preview,,0000,0000,0000,,(الـ"شا" (الشخص) في الـ"فوشيشا" (الشخص المخلد\Nيعني بشر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:24:31.19,0:24:32.99,episode preview,,0000,0000,0000,,وماذا تعني كلمة الـ"فوشي" (الخلود)؟ Dialogue: 0,0:24:32.99,0:24:34.57,episode preview,,0000,0000,0000,,.(لا بد أنها "فوشيدارا" (الفسوق Dialogue: 0,0:24:34.57,0:24:36.50,episode preview,,0000,0000,0000,,!إذن، إنه خائف من شخص فاسق Dialogue: 0,0:24:36.50,0:24:37.92,episode preview,,0000,0000,0000,,!هذا ليس مدهشًا Dialogue: 0,0:24:37.92,0:24:39.91,episode preview,,0000,0000,0000,,!علاوة على ذلك، إنه ظله Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.02,Notes,,0000,0000,0000,,Type & Rights Dialogue: 0,0:04:36.25,0:04:39.25,Black box,,0000,0000,0000,,{\p1\pos(652,678)\fscx1155\fscy408.75}m 0 0 l 0 45 l 106 45 l 106 0 Dialogue: 0,0:04:36.25,0:04:39.25,EpTitle,,0000,0000,0000,,{\pos(1014,546)}كلاير ستانفيلد Dialogue: 0,0:04:36.25,0:04:39.25,EpTitle,,0000,0000,0000,,{\pos(812,606)}ينجز المهمة بإخلاص Dialogue: 0,0:04:36.25,0:04:39.25,Rights,,0000,0000,0000,,Kudo-subs\Nwww.kudosubs.wordpress.com