1
00:00:00,733 --> 00:00:06,033
imad87 : ترجمة
imad_med87@hotmail.com

2
00:00:06,834 --> 00:00:08,100
(جيف)
انهض

3
00:00:08,100 --> 00:00:09,567
انهض
أمم, كلب طيب

4
00:00:09,567 --> 00:00:10,601
كلب طيب-
لا-

5
00:00:10,601 --> 00:00:11,634
بفففف

6
00:00:31,868 --> 00:00:34,167
?ماذا حدث

7
00:00:34,167 --> 00:00:36,234
حسنا, كنت تشخر مجددا

8
00:00:36,334 --> 00:00:38,033
بصوت أعلى من قبل

9
00:00:38,033 --> 00:00:40,167
لم أسمع أي شيئ

10
00:00:40,167 --> 00:00:41,334
لأنك أفقت

11
00:00:41,334 --> 00:00:43,167
مثلما يحدث كل ليلة

12
00:00:43,167 --> 00:00:46,000
أقول لك, سأدعك تنامين
قبلي

13
00:00:46,000 --> 00:00:47,200
شكرا لك

14
00:00:53,134 --> 00:00:54,001
?لاتزالي مستيقظة

15
00:00:54,001 --> 00:00:55,267
نعم

16
00:00:57,501 --> 00:00:59,067
?هل تريدين أن نفعلها

17
00:01:00,467 --> 00:01:01,901
أه

18
00:01:02,902 --> 00:01:05,802
"How many ways To say:I love you?"
(?كم من طريقة لقول: أحبك)

19
00:01:08,303 --> 00:01:11,703
"How many ways To say that I'm not scared?"
(كم من طريقة لقول : أنا لست خائفا)

20
00:01:12,704 --> 00:01:15,104
"With you by my side"
(و أنت الى جانبي)

21
00:01:15,105 --> 00:01:17,205
"There is no denyin"
(لا يوجد أنكار)

22
00:01:17,506 --> 00:01:19,906
"I can't wait For me and you"
(...بأني لا يمكنني الأنتظار... لي و لك)

23
00:01:20,007 --> 00:01:24,007
(قـــواعد الارتبـــاط-الموسم الثـــاني)
(الحلقــــةالأولـــى-مزاح مع كارثة)
(imad87 : ترجمة)

24
00:01:25,034 --> 00:01:27,001
?اذن هل تمكنت من اقناع عقلك

25
00:01:27,001 --> 00:01:28,434
أأ... نعم تمكنت

26
00:01:28,434 --> 00:01:30,534
انت أجمل نادلة هنا

27
00:01:33,001 --> 00:01:36,134
مرحبا, أنا راسل
...(أنا من نوعية (فونزي

28
00:01:37,934 --> 00:01:39,400
فونزي) كان شاذ)

29
00:01:40,834 --> 00:01:43,168
هههه, كنت أمزح-

30
00:01:43,168 --> 00:01:44,701
(سعدت بمعرفتك (راسل

31
00:01:44,701 --> 00:01:46,001
(أنا (ايمي
حسنا

32
00:01:46,001 --> 00:01:47,834
حسنا, انه عطر جميل
ما اسمه

33
00:01:47,834 --> 00:01:49,500
(انه (بطاطا مقلية
مع قذارة جو

34
00:01:51,134 --> 00:01:54,168
انه مثير
لن امانع بأخذه و الذهاب

35
00:01:55,801 --> 00:01:57,267
?مرحبا, كيف الأحوال

36
00:01:57,267 --> 00:01:59,001
توقيت ممتاز أيها العثرة
"أفسد عليه الفرصة"

37
00:01:59,001 --> 00:02:00,168
مرحبا

38
00:02:00,168 --> 00:02:01,867
(أدم)
(هذه (ايمي

39
00:02:01,867 --> 00:02:03,333
سعدت بلقائك

40
00:02:03,333 --> 00:02:05,934
و أعتذر عن أي شيئ
قاله لك (راسل) حتى الأن

41
00:02:05,934 --> 00:02:08,034
لا, لقد كان لطيفا

42
00:02:08,034 --> 00:02:09,867
نعم, لقد كنا لطفاء

43
00:02:09,867 --> 00:02:11,867
?اذن ماذا تريدان أجلب لك

44
00:02:11,867 --> 00:02:14,367
أ... أرغب بفطيرة ليمون مع قهوة
من فضلك

45
00:02:14,367 --> 00:02:15,767
حسنا-
...أفكر ان أطلب-

46
00:02:15,767 --> 00:02:19,134
يا الاهي
أتمنى ان يكون لي غمازاتك

47
00:02:19,134 --> 00:02:21,701
أرغب ان اعطيك اياهم
لكنهم تراث عائلي

48
00:02:21,701 --> 00:02:23,767
حصلت عليهم من جدي-
هههه-

49
00:02:23,767 --> 00:02:27,001
حصلت على شاربي
من جدتي

50
00:02:29,068 --> 00:02:31,967
احتفض بغمازاتك
.و سآتي لك ب قهوتك

51
00:02:31,967 --> 00:02:34,467
انتظري... أنا لم أطلب بعد

52
00:02:35,901 --> 00:02:37,734
?ماذا تفعل
?ماذا

53
00:02:37,734 --> 00:02:39,101
كان شيئ يحدث بيننا

54
00:02:39,101 --> 00:02:40,834
و تأتي أنت
?لتفسد خطتي

55
00:02:40,834 --> 00:02:42,101
كنتاتحدث معها فقط يا رجل

56
00:02:42,101 --> 00:02:43,967
ماذا يمكنني أن أفعل
...فأنا لا أحاول حتى

57
00:02:43,967 --> 00:02:47,567
قف على اعمالك لا أن
تكون مثل مهرج حلبة الروديو

58
00:02:47,567 --> 00:02:50,434
لم أكن حتى أن احاول
أيها المتأنق

59
00:02:50,434 --> 00:02:52,267
و حتى الأن

60
00:02:52,267 --> 00:02:53,767
ربما تريد العودة للخلف

61
00:02:53,767 --> 00:02:55,567
فقد كنت متقدما كثيرا

62
00:02:55,567 --> 00:02:58,101
ان كنت تفهم ما أرمي اليه

63
00:02:59,534 --> 00:03:01,400
لم أفهم

64
00:03:01,400 --> 00:03:03,634
من انت, دولفين حوت
?ام شيئ أخر

65
00:03:03,634 --> 00:03:05,200
أنت, لا تقلق بهذ االشأن

66
00:03:05,200 --> 00:03:07,701
اعلم تماما انك تتعامل
"مع المدير العام لــ اللعوبين "جمع لعوب

67
00:03:07,701 --> 00:03:09,101
حسنا سوف نرى

68
00:03:09,101 --> 00:03:11,867
حسنا
ها هو طلبك

69
00:03:11,867 --> 00:03:13,168
(هيه, (ايمي

70
00:03:15,101 --> 00:03:17,967
أذن,أعتقد أني سأحصل
على فطيرة بنفسي

71
00:03:17,967 --> 00:03:19,267
?ماذا تفضلين

72
00:03:19,267 --> 00:03:20,734
تستطيعين أن تقولي له
ما تشائين

73
00:03:20,734 --> 00:03:22,367
انه يحب مثل هذه الأمور
في المراة

74
00:03:22,367 --> 00:03:23,934
?حقا

75
00:03:23,934 --> 00:03:25,434
وماذا تفضل انت أن يكون في
?المرأة

76
00:03:25,434 --> 00:03:27,300
حسنا, من ستحضر لي قهوة
و فطيرة

77
00:03:27,300 --> 00:03:29,034
ستكون بدرجة كبيرة
الأولى في قائمتي

78
00:03:29,034 --> 00:03:30,901
حسنا, من الأفضل أن احضر لك
فطيرتك اذن

79
00:03:30,901 --> 00:03:32,500
حسنا

80
00:03:32,500 --> 00:03:34,134
...أنا لم أطلب بعد

81
00:03:36,701 --> 00:03:38,701
اني بخير

82
00:03:44,634 --> 00:03:46,267
يا الهي, انسى الأمر يا رجل

83
00:03:46,267 --> 00:03:47,834
أنت مثل ذلك الكلب الصغير
في الرسوم المتحركة

84
00:03:47,834 --> 00:03:50,634
الذي دائما ما ينبح
على الكلب الكبير

85
00:03:50,634 --> 00:03:52,634
اياك أن تعتقد بأنك
أنت الكلب الكبير

86
00:03:52,634 --> 00:03:54,434
أنت لا تملك أي صفة منه

87
00:03:54,434 --> 00:03:56,068
أمور تحدث في أغلب
الاحيان

88
00:03:56,068 --> 00:03:58,068
ان أحسن شيئ في
...ارتباطك

89
00:03:58,068 --> 00:04:00,168
ما هو أحسن شيئ في
?ارتباطنا

90
00:04:00,168 --> 00:04:02,134
ستبقين غمازاته هنا
و لن تتوفر خارجا

91
00:04:02,134 --> 00:04:04,400
تاركة لي مساحة اكبر

92
00:04:04,400 --> 00:04:06,801
?حقا
?هذا أحسن شيئ

93
00:04:06,801 --> 00:04:08,867
عزيزتي, بالطبع لا

94
00:04:08,867 --> 00:04:11,168
ان أحسن شيئ في
...ارتباطك

95
00:04:11,168 --> 00:04:12,434
في الواقع هو ايجادكما

96
00:04:12,434 --> 00:04:14,300
لبعض الحب الجميل
...الذي يسمح لكما أن تتشاطرا

97
00:04:16,734 --> 00:04:18,567
حسنا
تجاهليه فقط

98
00:04:18,567 --> 00:04:20,233
هو منزعج بسبب ما حدث
عند العشاء

99
00:04:20,233 --> 00:04:21,701
كان يلاطف في
نادلة جديدة

100
00:04:21,701 --> 00:04:25,001
وعندما أتيت أنا
لم تعره أي اهتمام

101
00:04:29,767 --> 00:04:31,967
حركة ذكية

102
00:04:33,233 --> 00:04:35,001
لماذا كنت تمزح
?مع النادلة

103
00:04:35,001 --> 00:04:36,834
لم أفعل-
...لم أكن جادا-

104
00:04:36,834 --> 00:04:38,400
(لقد كنت أعبث مع (راسل

105
00:04:38,400 --> 00:04:40,200
حسنا, ألم تستطع فعل ذلك
بطريقة أخرى

106
00:04:40,200 --> 00:04:42,534
وضع هذا الشيئ الذي يرغب به بشدة
?"فوق رف عال "اشارة لقصره

107
00:04:43,534 --> 00:04:46,267
...هذا كافي

108
00:04:46,267 --> 00:04:48,967
أعتقد أنك أخبرتها بأنك
مرتبط

109
00:04:48,967 --> 00:04:50,701
...أه
?أتعلم

110
00:04:50,701 --> 00:04:52,634
?أعتقد انك لم تخبرها

111
00:04:54,867 --> 00:04:56,400
حسنا, هذا غريب

112
00:04:57,767 --> 00:05:00,734
أنت لم تردها أن تعرف
?بأنك مرتبط

113
00:05:00,734 --> 00:05:03,967
?نعم, انت لم ترغب بذلك

114
00:05:03,967 --> 00:05:06,434
لا, لا, أقصد
أني لم أفكر بهذا

115
00:05:07,333 --> 00:05:08,834
...ربما ستحتاج هذا

116
00:05:10,834 --> 00:05:12,034
توقف-
اسمع-

117
00:05:12,034 --> 00:05:13,500
:أنا أريد أن أقول
لو كنت مرتبطا

118
00:05:13,500 --> 00:05:15,134
لتغنيت بذلك فوق أسطح
المنازل

119
00:05:15,134 --> 00:05:16,434
لأني سأكون سعيدا بذلك

120
00:05:16,434 --> 00:05:18,101
لا أعلم لكن
هذا ليس من شأني

121
00:05:20,901 --> 00:05:23,233
أنظر, أنا أعلم أنك كنت
تعبث فقط

122
00:05:23,233 --> 00:05:24,801
لكن تلك النادلة لا
تعلم ذلك

123
00:05:24,801 --> 00:05:26,701
أعني, أنها قد تأخذ
عنك فكرة خاطئة

124
00:05:26,701 --> 00:05:28,534
نعم, كونت فكرة خاطئة

125
00:05:28,534 --> 00:05:31,001
هناك احتمال أخر
أن تنام معي

126
00:05:31,001 --> 00:05:33,667
حسنا, حتى و لو علمت
بأن أدم مرتبط

127
00:05:33,667 --> 00:05:35,567
هذا لا يعني
أنها ستنام معك

128
00:05:35,567 --> 00:05:38,467
ستفعل

129
00:05:39,568 --> 00:05:42,367
سأقدمك اليها بصفتك خطيبتي
و هي ستتراجع

130
00:05:42,367 --> 00:05:45,868
نعم, تتراجع عنك
...و ترجع الي

131
00:05:48,934 --> 00:05:50,267
ثم تتوقف

132
00:05:51,667 --> 00:05:53,767
جديا, لمجرد معرفتها
...أن أدم

133
00:05:53,767 --> 00:05:56,034
ستفعل

134
00:06:12,401 --> 00:06:14,767
لمرة واحدة, أرغب أن أعود للمنزل

135
00:06:14,767 --> 00:06:17,168
و أمسك بك تشاهد أفلام اباحية
?مثل بقية الرجال

136
00:06:17,168 --> 00:06:19,467
الحذاء الايطالي الذي
حصلت عليه قبل بضع أسابيع

137
00:06:19,467 --> 00:06:20,701
أنا أستمتع برائحته

138
00:06:20,701 --> 00:06:23,001
لا تزال أزكى من راحة
الأرجل

139
00:06:24,534 --> 00:06:26,901
?أتريدين أن تشمي

140
00:06:26,901 --> 00:06:28,500
تزوجت بك منذ 12 سنة

141
00:06:28,500 --> 00:06:30,434
حاسة الشم عندي تدنت

142
00:06:33,467 --> 00:06:35,867
?كيف كان يومك

143
00:06:35,867 --> 00:06:37,834
انني منهكة

144
00:06:37,834 --> 00:06:40,300
أحاول ان أكون مستعدة
لتقديم عرض كبير في العمل

145
00:06:40,300 --> 00:06:43,134
و أنا اليوم كدت أنا انام
في منتصف الاجتماع

146
00:06:43,134 --> 00:06:45,600
رأيت, أخبرتك أن عملك ممل

147
00:06:45,600 --> 00:06:47,934
أنا منهكة بسبب شخيرك

148
00:06:47,934 --> 00:06:49,600
و الذي بالمناسبة
أصبح أسوء من قبل

149
00:06:49,600 --> 00:06:51,267
أتعلم هناك رجل في العمل
تخلص من الشخير

150
00:06:51,267 --> 00:06:52,234
بواسطة عملية جراحية بسيطة

151
00:06:52,234 --> 00:06:54,468
أه, زوجته تعمل
?كفتاة تعري

152
00:06:56,400 --> 00:07:00,934
لا, خضع لجراحة في
"الأنف و اللهاة "بروز يتدلى في مؤخرةالفم

153
00:07:00,934 --> 00:07:02,967
متأكد أنه
جزء من جسد فتاة

154
00:07:04,233 --> 00:07:05,400
انه ليس جزءا من جسد فتاة

155
00:07:05,400 --> 00:07:08,467
لكن هذا يظهر
الأشخاص الحمقى

156
00:07:09,400 --> 00:07:10,734
لا أحتاج لعملية جراحية

157
00:07:10,734 --> 00:07:12,801
سأعود لارتداء
تلك الشرائط الأنفية

158
00:07:12,801 --> 00:07:14,667
انها غير مجدية
و انت تمضي الليل

159
00:07:14,667 --> 00:07:16,634
تخبرني كيف أصبحت تبدو
كلاعب كرة القدم الأمريكية

160
00:07:16,634 --> 00:07:18,068
(مثل (وايت جيري ريس
"لاعب كرة قدم مشهور"

161
00:07:18,068 --> 00:07:19,867
(جيري وايت ريس)

162
00:07:20,801 --> 00:07:22,567
انظر, انها طريقة سهلة

163
00:07:22,567 --> 00:07:25,101
تبدأ, فتنتهي
ستنتهي قبل أن تحس بها

164
00:07:25,101 --> 00:07:28,001
نعم أنها تبدو مزحة 
حول حياتنا الجنسية 

165
00:07:28,001 --> 00:07:29,834
أنا فخور بك 
لأنك عرفت قصدي

166
00:07:29,834 --> 00:07:31,634
لكني غارق في العمل حاليا

167
00:07:31,634 --> 00:07:34,001
و لا أستطيع أخذ اجازة
من أجل جراحة

168
00:07:34,001 --> 00:07:35,667
حسنا, عرضي غدا

169
00:07:35,667 --> 00:07:37,934
و الليلة يجب أن أخذ قسطا كافيا
من النوم

170
00:07:37,534 --> 00:07:40,167
حسنا, لن نتعامل مع هذا الأمر
بطريقة خاطئة أو نحمله اكثر مما يستحق

171
00:07:40,167 --> 00:07:43,800
ما رأيك أن أنام الليلة
?في حجرة الضيوف

172
00:07:43,800 --> 00:07:45,100
جميل, اتفقنا

173
00:07:47,000 --> 00:07:49,301
انسي الأمر الأن

174
00:07:49,301 --> 00:07:51,933
هذه الليلة سنتخلص
من شخيرك

175
00:07:51,933 --> 00:07:54,000
حسنا, أنت استرخي فحسب
و أنا سأخرج

176
00:07:54,000 --> 00:07:55,467
لأجلب بعض الطعام
الجاهز

177
00:07:55,467 --> 00:07:56,567
حسنا

178
00:07:59,000 --> 00:08:00,100
انها فرصتك الأخيرة

179
00:08:02,267 --> 00:08:05,567
ممكن سيري هذا سيجعل سيبعد عني
"هؤولاء الفتية "يقصد الشخير

180
00:08:19,634 --> 00:08:21,100
أممم

181
00:08:29,734 --> 00:08:32,200
جيف)  انها 7:30 تقريبا)
من الأفضل أن تنهض

182
00:08:34,067 --> 00:08:35,668
(جيف)
?ماذا

183
00:08:46,634 --> 00:08:48,100
صباح الخير

184
00:08:48,100 --> 00:08:51,167
أنه احساس مذهل
أنك نمت جيدا

185
00:08:51,167 --> 00:08:52,867
استمتع أكثر خاصة
هذا الصباح الباكر

186
00:08:52,867 --> 00:08:54,267
و أريد ان اذهب الى النادي

187
00:08:55,634 --> 00:08:56,867
واو

188
00:08:56,867 --> 00:08:58,434
انظر لنفسك

189
00:08:58,434 --> 00:09:00,668
?ماذا يوجد على وجهك

190
00:09:05,833 --> 00:09:07,701
انها رقاق بطاطا

191
00:09:10,334 --> 00:09:11,467
أنا أيضا نمت جيدا

192
00:09:11,467 --> 00:09:13,800
(وجدت (ستيفن سيغال
في سباق ماراتون على التلفزيون

193
00:09:14,833 --> 00:09:16,301
لا يستطيع التمثيل

194
00:09:18,334 --> 00:09:20,034
?هل نمت البارحة

195
00:09:20,034 --> 00:09:21,200
أعتقد أني غفوت قليلا

196
00:09:21,200 --> 00:09:23,768
في فلم كان فيه
سيغال ) نحيلا)

197
00:09:23,768 --> 00:09:25,933
وعندما أفقت وجدت
أنه أصبحا سمينا

198
00:09:27,167 --> 00:09:29,267
سمين أو نحيل
ذاك الرجل لا يمكنه التمثيل

199
00:09:31,100 --> 00:09:33,467
حسنا, تمنى لي التوفيق
في تقديم عرضي

200
00:09:33,467 --> 00:09:34,800
أنت لا تحتاجين الحظ

201
00:09:34,800 --> 00:09:37,567
أنت امراة قوية
مع أفكار من الدرجة العالية

202
00:09:37,567 --> 00:09:39,100
...انه

203
00:09:45,401 --> 00:09:46,768
?أي واحدة هي

204
00:09:46,768 --> 00:09:49,401
?هل هي جميلة
نعم,انها جد مثيرة

205
00:09:51,334 --> 00:09:53,034
حسنا, ماذا تريدينني
?أن اقول

206
00:09:53,034 --> 00:09:55,434
كنت تستطيع القول
"ليست بمثل جمالك"

207
00:09:55,434 --> 00:09:57,334
بالطبع, انها ليست
...بجمالك

208
00:09:57,334 --> 00:09:59,434
واو... ها هي

209
00:09:59,434 --> 00:10:02,668
أهلا, أدم
جميل أن أراك مجددا

210
00:10:02,668 --> 00:10:04,434
أهلا, ايمي
(هذه خطيبتي (جينيفر

211
00:10:04,434 --> 00:10:06,401
أه, لم أكن أعلم
بانك مرتبط

212
00:10:06,401 --> 00:10:07,634
حسنا
?كيف لك أن تعلمي

213
00:10:07,634 --> 00:10:09,401
لست طبيبة نفسية

214
00:10:09,401 --> 00:10:11,434
سررت بالتعرف عليك-
أنا أيضا-

215
00:10:11,434 --> 00:10:13,200
لما لا تجلسون على
تلك الطاولة يا رفاق

216
00:10:13,200 --> 00:10:14,367
وسأكون عندكم حالا

217
00:10:14,367 --> 00:10:16,000
حسنا, شكرا

218
00:10:16,000 --> 00:10:19,267
أرأيت, الأن هي تعلم
و كل شيئ سيكون على مايرام

219
00:10:19,267 --> 00:10:20,967
أطلب لي قهوة
سأعود حالا

220
00:10:22,900 --> 00:10:25,134
خطيبتك جميلة

221
00:10:25,134 --> 00:10:26,401
شكرا

222
00:10:26,401 --> 00:10:27,800
?أ... ماذا سأجلب لك

223
00:10:27,800 --> 00:10:29,267
أ... فطيرة ليمون

224
00:10:29,267 --> 00:10:30,867
!ثانية

225
00:10:30,867 --> 00:10:34,034
لماذا تأخذ نفس الشيئ
?كل يوم

226
00:10:34,034 --> 00:10:35,800
?لما لا تجرب شيئا جديدا

227
00:10:36,634 --> 00:10:38,467
أمرا جديدا...

228
00:10:38,468 --> 00:10:39,468
!...أمرا جديدا

229
00:10:38,467 --> 00:10:40,234
سأعطيك اي شيئ
تريد

230
00:10:40,234 --> 00:10:42,134
مع زيادة في القشدة
و على حسابي

231
00:10:43,967 --> 00:10:45,601
لا

232
00:10:45,601 --> 00:10:48,534
لا, أنا... أنا
جد سعيد مع فطيرة الليمون

233
00:10:48,534 --> 00:10:50,401
بالطبع, لكن انأستطيع
اغرائك بشيئ جديد

234
00:10:51,768 --> 00:10:54,367
فطيرة الليمون
لن تعرف أبدا

235
00:10:57,734 --> 00:10:59,567
لكني أعلم

236
00:11:01,100 --> 00:11:02,234
حسنا

237
00:11:02,234 --> 00:11:05,267
لكن ان غيرت رأيك
أعلمني

238
00:11:05,267 --> 00:11:06,534
اتفقنا

239
00:11:08,534 --> 00:11:10,634
يا الهي, أنا جد سعيدة
بانتهاء هذا العرض

240
00:11:10,634 --> 00:11:12,334
أنا حقا سعيده
بأنه مر بخير

241
00:11:12,334 --> 00:11:13,800
لم أشك في ذلك

242
00:11:16,467 --> 00:11:17,867
...أ

243
00:11:17,867 --> 00:11:19,734
أترين, لهذا يصنعون
المشروب الغالي لاذعا

244
00:11:19,734 --> 00:11:22,200
لا تستطيعين شربه كاملا
لذا تتراجعين عنه و تضعينه

245
00:11:25,100 --> 00:11:27,434
أووه, لقد حصلت على اسم
ذلك الطبيب

246
00:11:27,434 --> 00:11:29,668
الذي عالج
شخير زميلي

247
00:11:29,668 --> 00:11:31,434
?ماذا تقصدين
أنك عزمت

248
00:11:31,434 --> 00:11:33,601
على أن تتخلصي من شخيري

249
00:11:33,601 --> 00:11:35,501
لا, أنا أقول
بأننا عزمنا

250
00:11:35,501 --> 00:11:38,867
ان نرى طبيبا لنحدد
موعذا للعملية الجراحية

251
00:11:38,867 --> 00:11:40,701
هيا, حبيبي
ليس فقط من أجلي

252
00:11:40,701 --> 00:11:41,867
عندما تشخر فهذا معناه

253
00:11:41,867 --> 00:11:43,334
انك تحصل على كمية
قليلة من الأكسجين

254
00:11:43,334 --> 00:11:45,301
قليل من الأكسجين يدخل
وكثير من ثاني أكسيد الكربون لا يخرج

255
00:11:45,301 --> 00:11:47,534
أنا أساعد في
حمايةالبيئة

256
00:11:47,534 --> 00:11:49,034
...هيا

257
00:11:49,034 --> 00:11:51,334
تمهلي, فأنت لا تتحدثين معي
بخصوص فرصة عمل لأنفي

258
00:11:51,334 --> 00:11:53,900
الأن, توجد عدة أعمال
يمكنك أن تعرضيها

259
00:11:53,900 --> 00:11:57,267
لأني مستعد لبعض
الترفيه

260
00:11:57,267 --> 00:12:00,234
هيا, لا أستطيع العودة
الى شخيرك

261
00:12:00,234 --> 00:12:02,900
رجال عائلة (بينغهام) لا يخضعون
للحراحة لأنها خطر على الحياة

262
00:12:02,900 --> 00:12:04,668
جدي كان في حاجة
لجراحة على مفصل الورك

263
00:12:04,668 --> 00:12:06,501
هل قام بها? لا

264
00:12:06,501 --> 00:12:08,967
هو لم يمشي بعدها أبدا

265
00:12:08,967 --> 00:12:11,267
لكن استعمل الكرسي
بكل فخر

266
00:12:13,034 --> 00:12:14,701
اذا عدت للوراء
لعدم الحصول على النوم

267
00:12:14,701 --> 00:12:16,800
سأجن
انظري, أنا لم لم اكن لأسألك-

268
00:12:16,800 --> 00:12:18,367
القبام بجراحة
لتغيير نفسك

269
00:12:18,367 --> 00:12:21,134
تذكري عندما كنت تفكرين
?بالحصول على تجميل للصدر

270
00:12:21,134 --> 00:12:22,267
لقد قلت لا

271
00:12:23,967 --> 00:12:26,167
حسنا
اذا كان هذا هو شعورك

272
00:12:26,167 --> 00:12:28,933
لما لا تظل تنام
?في غرفة الضيوف

273
00:12:28,933 --> 00:12:31,434
هل تظنين أنك بهذا
?تعاقبينني

274
00:12:31,434 --> 00:12:33,768
?تحصريني في نادي (جيف) فقط

275
00:12:35,467 --> 00:12:38,768
اذن الليلة
(سنشرب نخب حرية (جيف

276
00:12:52,967 --> 00:12:54,301
...في حالة غيرت رأيك

277
00:12:54,301 --> 00:12:56,734
فكرت أنك قد تريد
"تجريب الكرز... "جمع كرز

278
00:12:59,167 --> 00:13:01,200
الفطيرة...

279
00:13:01,200 --> 00:13:03,900
...يا للحماقة

280
00:13:05,067 --> 00:13:07,200
مرحبا, ظننت بأني سمعت صوت أقدام خارجا-
نعم-

281
00:13:07,200 --> 00:13:08,867
أنا جائعة
لنذهب لتناول العشاء خارجا

282
00:13:08,867 --> 00:13:10,134
?العشاء

283
00:13:10,134 --> 00:13:13,200
أو يمكننا البقاء في المنزل
وتطبخي لنا

284
00:13:13,200 --> 00:13:14,768
?طبخ... أووه

285
00:13:14,768 --> 00:13:17,567
لقد صنعت الفشار
الليلة الماضية

286
00:13:17,567 --> 00:13:19,867
?أوه, ما هذا
?هذا

287
00:13:19,867 --> 00:13:21,301
هـ....ـذا

288
00:13:23,234 --> 00:13:26,567
هذا سبب
عدم رغبتي في الذهاب للعشاء

289
00:13:26,567 --> 00:13:29,200
لقد اشتريت فطيرة كاملة لنا

290
00:13:30,267 --> 00:13:31,768
أتريد أن تتناول فطيرة
?على العشاء

291
00:13:31,768 --> 00:13:33,967
نعم

292
00:13:33,967 --> 00:13:36,367
لم تكن الأمور أكثر وضوحا

293
00:13:36,367 --> 00:13:38,301
كما نحن الأن معا بعض

294
00:13:38,301 --> 00:13:40,100
نعم-
?كرز-

295
00:13:40,100 --> 00:13:42,734
هل هذا يعني
?شيئا أخر

296
00:13:42,734 --> 00:13:44,000
أعتقد ذلك

297
00:13:47,167 --> 00:13:49,467
?أليس هذا عظيما
...حصلت على ثلاجة صغيرة

298
00:13:49,467 --> 00:13:50,634
...حصلت على مشغل اسطوانات

299
00:13:50,634 --> 00:13:52,867
?من يريد طعام جاهز
?طعام جاهز? طعام جاهز

300
00:13:52,867 --> 00:13:55,134
?طعامين جاهزين
...لا, أنا جيد

301
00:13:55,134 --> 00:13:57,534
نعم, لا أريد أن أخيبك

302
00:13:58,301 --> 00:14:00,234
...حسنا, خذ راحتك

303
00:14:00,234 --> 00:14:01,768
أي ألبوم تريدون عزفه
يا شباب

304
00:14:01,768 --> 00:14:04,501
هيوي لويس)...رياضة)
(أو (ج.غيلز

305
00:14:04,501 --> 00:14:07,167
(Blow Your Face Out) ألبوم
"انتج سنة 1975"

306
00:14:07,167 --> 00:14:09,134
لما لا تختار ألبوم جدك

307
00:14:09,134 --> 00:14:11,401
خاصتك "Victrola" انها
"يقد العلامةالتجارية لمشغل الأسطوانات"

308
00:14:13,034 --> 00:14:15,200
(اذا هل عرفت (جين
لنادلتي

309
00:14:15,200 --> 00:14:17,501
نعم, فعلت
انها لا تزال متشبثة بي

310
00:14:17,501 --> 00:14:18,668
أووه-
الليلة الماضية تركت لي-

311
00:14:18,668 --> 00:14:20,668
ملاحظة فوق
فطيرة كرز

312
00:14:20,668 --> 00:14:22,434
أو...ه كرز

313
00:14:22,434 --> 00:14:25,567
واضح أنها الفطيرة المثيرة
من بين كل أنواع الفطائر

314
00:14:25,567 --> 00:14:27,567
لم يكن علي الذهاب هتاك
بعد العمل

315
00:14:27,567 --> 00:14:29,501
لمعان العرق الخفيف و الغمازات
...أثارتها

316
00:14:30,668 --> 00:14:32,167
نعم

317
00:14:32,167 --> 00:14:35,467
هذا هو أروع
"الألبومات الحية "حفلة

318
00:14:35,467 --> 00:14:37,234
ها قد بدأنا

319
00:14:40,434 --> 00:14:42,301
نحن س... س... سـ...ـنثمل

320
00:14:43,101 --> 00:14:44,501
كونوا جريئين

321
00:14:44,834 --> 00:14:46,167
رهيب

322
00:14:46,167 --> 00:14:49,600
اسمع, أعتقد انه يجب
(عليك التحدث الى (ايمي

323
00:14:49,600 --> 00:14:51,567
عن هذا الأمر
و توضيحه لها

324
00:14:51,567 --> 00:14:53,333
هذا منطقي
بالتأكيد ليس أمرا صائبا

325
00:14:53,333 --> 00:14:54,500
فأنا كنت في الصالة الرياضية

326
00:14:54,500 --> 00:14:56,001
نعم
لأنك كنت تعمل خارجا

327
00:14:56,001 --> 00:14:57,767
لقد فهمت هذا الجزء

328
00:14:57,767 --> 00:14:59,934
شباب, انتبهوا لهذا الكيس
لقد وجدته فب الزقاق

329
00:14:59,934 --> 00:15:01,701
هل يمكنكم التصديق بأن
?شخصا رماه خارجا

330
00:15:01,701 --> 00:15:03,500
حسنا, هذا عظيم
لكن ما كل تلك الأشياء

331
00:15:03,500 --> 00:15:05,267
أين ستتبول القطط
?المتشردة

332
00:15:06,967 --> 00:15:09,068
أنا أفكر بتعديل
السرير

333
00:15:09,068 --> 00:15:12,300
بهذه الطريقة كل هذه المساحة
ستبقى للحفلات

334
00:15:14,300 --> 00:15:15,834
أ... أمر رهيبا

335
00:15:21,834 --> 00:15:23,801
عذرا

336
00:15:23,801 --> 00:15:27,033
(رجل (الدلتا تشي
"أخوية الجنود الذين خاضوا حرب أفغانستان و العراق"

337
00:15:27,801 --> 00:15:30,068
اسمع بدأ الوقت يتأخر
وأنا جد متعبة

338
00:15:30,068 --> 00:15:31,434
?هل يمكنك أن توفر بعض الهدوء

339
00:15:31,434 --> 00:15:33,801
نعم, أمر مأكد, أمي

340
00:15:35,600 --> 00:15:39,134
لما لا تنضج قليلا
?و تقوم بتلك الجراحة اللعينة

341
00:15:39,134 --> 00:15:42,801
يبدو أن شخصا ما يريدني
أن أعود للفراش

342
00:15:42,801 --> 00:15:45,867
حسنا, حسنا ابقى هنا
و نم في قذارتك

343
00:15:45,867 --> 00:15:49,767
و أنا سأذهب لأتمتع
بسرير كبير نظيف و خالي من نفاياتك

344
00:15:49,767 --> 00:15:51,667
وحدي فقط

345
00:15:52,901 --> 00:15:54,901
انظروا لهذا
انها على حافة الجنون

346
00:15:54,901 --> 00:15:57,300
قريبا ستستسلم
و ستتوسلني لأعود

347
00:15:57,300 --> 00:15:58,834
و عندها سأكون أنا
الفائز

348
00:16:10,767 --> 00:16:13,267
حسنا, يا فتاي
هاهي

349
00:16:13,267 --> 00:16:15,333
اجعل خيبتها سهلة-
حسنا-

350
00:16:15,333 --> 00:16:16,734
شكرا لك على مساندتك

351
00:16:16,734 --> 00:16:19,034
لا عليك يا أخي
سأحمي ظهرك

352
00:16:19,034 --> 00:16:20,500
?كنت تعمل خارجا أيها المتأنق

353
00:16:20,500 --> 00:16:22,034
نعم, لقد كنت
...في الصالة الريا

354
00:16:22,034 --> 00:16:23,634
اسكت, اذهب فقط

355
00:16:26,667 --> 00:16:27,967
(ايمي)

356
00:16:27,967 --> 00:16:30,200
(مرحبا, (أدم
سأكون عندك حالا

357
00:16:30,200 --> 00:16:32,600
في الحقيقة, أنا لست هنا لآكل
أريدان أتكلم معك

358
00:16:32,600 --> 00:16:34,500
أه.ه, حسنا
أنا أسف

359
00:16:36,967 --> 00:16:40,001
انظري, أنا سعيد
ان كنت سعيدة أيضا

360
00:16:40,001 --> 00:16:41,734
تعلمين
...تقربك مني و كل ذلك

361
00:16:41,734 --> 00:16:44,467
لكني مرتبط و سعيد بذلك

362
00:16:44,467 --> 00:16:45,801
?ماذا

363
00:16:45,801 --> 00:16:47,200
انه واضح تماما

364
00:16:47,200 --> 00:16:49,233
أعني, أنا بهرتك
بغمازاتي

365
00:16:49,233 --> 00:16:51,300
...و لمعان جسمي من العرق

366
00:16:51,300 --> 00:16:52,901
?عن ماذا تتحدث

367
00:16:52,901 --> 00:16:55,001
?أنت تعلمين, المزاح

368
00:16:55,001 --> 00:16:56,734
"جرب شيئا جديدا"

369
00:16:56,734 --> 00:16:58,500
أنا أمزح مع كل زباني

370
00:16:58,500 --> 00:17:00,767
لأني أسعى للبقشيش

371
00:17:02,600 --> 00:17:04,934
ماذا عن فطيرة الكرز
?...التي أرسلتها لمنزلي

372
00:17:04,934 --> 00:17:06,267
?مـ..ـع الملاحظة

373
00:17:06,267 --> 00:17:09,801
لا أملك أي فكرة
أنت تتحدث حول

374
00:17:09,801 --> 00:17:12,034
لكن (فونزي) الجالس هناك

375
00:17:12,034 --> 00:17:14,168
اشترى فطيرة كرز البارحة

376
00:17:17,434 --> 00:17:21,233
أنا أثار جدا عندما أنظر"
"لغمازاتك

377
00:17:21,233 --> 00:17:24,500
أيها المتأنق
لقد تم الايقاع بك

378
00:17:28,467 --> 00:17:30,667
الى اللقاء

379
00:17:37,867 --> 00:17:40,200
?(جيف)

380
00:17:40,200 --> 00:17:42,134
!(جيف)
?ماذا

381
00:17:42,134 --> 00:17:43,467
?أ أنت على ما يرام

382
00:17:43,467 --> 00:17:44,567
جيد
نعم? انها 20:30

383
00:17:44,567 --> 00:17:45,934
لقد كنت أنتظر في المطعم

384
00:17:45,934 --> 00:17:47,267
انتظرتك لمدة ساعة

385
00:17:47,267 --> 00:17:48,734
أنا أسف

386
00:17:48,734 --> 00:17:50,267
هل جلبت لي
?شيئا لأخرج

387
00:17:51,600 --> 00:17:52,701
لا

388
00:17:52,701 --> 00:17:54,734
كم تاخر الشباب عندك
?الليلة الماضية

389
00:17:54,734 --> 00:17:55,967
لقد غادروا حوالي منتصف الليل

390
00:17:55,967 --> 00:17:59,567
"عنوان البوم موسيقي" (rokin) لكن بقيت مع
حتى 03:00

391
00:17:59,567 --> 00:18:01,267
...أووو

392
00:18:01,267 --> 00:18:04,701
اللعنة على غيتارة الكتف

393
00:18:04,701 --> 00:18:06,600
Gotta remember on
"Won't Get Fooled Again,"

394
00:18:06,600 --> 00:18:08,634
you gotta build up
to the windmills.

395
00:18:10,534 --> 00:18:12,267
لديك بقع على قميصك

396
00:18:12,267 --> 00:18:13,767
و لم تحلق اليوم

397
00:18:13,767 --> 00:18:16,834
و غرفة الضيوف رائحتها
كأن شخصا مات بها

398
00:18:16,834 --> 00:18:18,934
حسنا, أخيرا تغيرت رائحة حذائي

399
00:18:19,934 --> 00:18:22,667
صعب-
أنا لا أفهم-

400
00:18:22,667 --> 00:18:24,333
?لماذا تقوم بهذا-
?ماذا

401
00:18:24,333 --> 00:18:27,567
(ترجع لتصبح (جون.ك
أحمق, غبي المدرسة

402
00:18:27,567 --> 00:18:30,467
فقط قم بهذه الجراحة اللعينة 
و عد الى سريرنا

403
00:18:30,467 --> 00:18:31,967
لا أريد القيام بجراحة

404
00:18:31,967 --> 00:18:33,400
لا يوجد سبب لعدم القيام بها

405
00:18:33,400 --> 00:18:35,500
بلى, يوجد
?ما هو السبب

406
00:18:35,500 --> 00:18:37,901
واهبوا الأعضاء
"لايوجد منهم الأحياء"

407
00:18:37,901 --> 00:18:39,801
لا, شكرا لك

408
00:18:39,801 --> 00:18:40,801
?ماذا

409
00:18:40,801 --> 00:18:42,267
سيضعونك تحت تأثير المخدر

410
00:18:42,267 --> 00:18:43,500
?و ماذا ان لم أصحو

411
00:18:43,500 --> 00:18:45,667
?عزيزي, هل أنت خائف

412
00:18:45,667 --> 00:18:47,567
أنا لست خائفا
أنت الخائفة

413
00:18:49,801 --> 00:18:52,101
عزيزي هذه الأمور
هي قانونية


414
00:18:52,101 --> 00:18:54,168
الجراحة
أمنة كليا.

415
00:18:54,168 --> 00:18:56,134
لكن ان كان هذا ما تشعر به

416
00:18:56,134 --> 00:18:57,901
لا أريد ان أضغط عليك مجدد
?اتفقنا

417
00:18:57,901 --> 00:18:59,867
أنا أريدك فقك
ان تعود الى سريرنا

418
00:18:59,867 --> 00:19:01,367
?و ماذا عن شخيري

419
00:19:01,367 --> 00:19:03,233
حسنا, في الواقع
سأكون الى جانبك

420
00:19:03,233 --> 00:19:04,834
لا أنام
ثم انام وحدي

421
00:19:06,101 --> 00:19:08,567
تعال الي, لقد اشتقت
وسادة الفرو الكبيرة خاصتي

422
00:19:11,734 --> 00:19:13,467
حسنا, سأقوم بالجراحة

423
00:19:13,467 --> 00:19:15,300
?صحيح
نعم

424
00:19:15,300 --> 00:19:17,734
شكرا لك
...أنا أقدر لك هذا

425
00:19:20,333 --> 00:19:22,967
اذا دخلت في غيبوبة, اريدك
ان تحمميني بالاسفنجة

426
00:19:22,967 --> 00:19:24,701
...أنت وليس ممرضة بدينة

427
00:19:26,200 --> 00:19:27,734
...أو ممرض ما

428
00:19:27,734 --> 00:19:29,200
حسنا, سأفعل

429
00:19:29,200 --> 00:19:30,567
و تحدث لي
لأنهم يقولون

430
00:19:30,567 --> 00:19:32,333
الأشخاص من هم في غيبوبة 
يمكنهم الاستماع الى الاشياء

431
00:19:32,333 --> 00:19:33,634
ستحصل عليه

432
00:19:33,634 --> 00:19:34,901
لكن ليس حكايات عمل مملة

433
00:19:34,901 --> 00:19:37,600
فقط... اقرئي لي
النتائج الرياضية

434
00:19:39,200 --> 00:19:42,034
لكن ليس نتائج كرة القدم
فقط الرياضات الحقيقية

435
00:19:42,034 --> 00:19:44,333
حسنا, اتفقنا

436
00:19:44,333 --> 00:19:45,967
حسنا, اذهبي للتحدث
مع الطبيب غدا

437
00:19:45,967 --> 00:19:48,767
أنا جد سعيدة هذه الليلة
لأننا سننام مع بعض

438
00:19:59,500 --> 00:20:02,367
...حقيقة الرجل لا يمكنه التمثيل
"تقصد ستيفن سيغال"

439
00:20:05,267 --> 00:20:08,101
مرحبا (أودري) انتبهي لهذا

440
00:20:08,433 --> 00:20:11,067
راقبي (جيف) عندما يجلس
على هذا المقعد القماشي

441
00:20:11,067 --> 00:20:12,034
انه حقا مضحك

442
00:20:12,234 --> 00:20:15,667
لأنه ضخم
و المقعد صغير

443
00:20:15,767 --> 00:20:19,067
اجلسي هنا و شاهدي
و سيكون جد مسلي

444
00:20:19,601 --> 00:20:21,834
جيف) اجلس هنا)

445
00:20:21,934 --> 00:20:23,900
أظهر لها كم هو مسلي

446
00:20:29,534 --> 00:20:31,267
أنت على حق

447
00:20:31,267 --> 00:20:33,001
لقد كان مسلي

448
00:20:33,967 --> 00:20:37,367
لقد تم الايقاع بي

449
00:20:37,368 --> 00:20:38,368
imad87 : ترجمة
imad_med87@hotmail.com

