0 00:01:49,000 --> 00:02:07,000 {\fnAndalus\fs30\b1\c&HFF00FF&\3c&H000000&}TRANSLATED BY ((MR.MAGED)) الحلقة بعنوان : سيد أصلحة 1 00:00:03,267 --> 00:00:05,000 حسناً , انتهينا انها ليست شقتى 2 00:00:05,000 --> 00:00:06,100 انها رسمياً شقتنا 3 00:00:06,100 --> 00:00:08,133 لقد تم تقسيم الخزانة و الادراج 4 00:00:08,133 --> 00:00:11,701 اعتقد ان نسبة 80-20 عادلة للغاية 5 00:00:13,400 --> 00:00:16,267 ...اشيائك 6 00:00:16,267 --> 00:00:17,767 اشيائى 7 00:00:19,200 --> 00:00:21,367 عندما تقدمت لى كنت تعرف اننى فتاة 8 00:00:21,367 --> 00:00:25,200 اجل , كنت اعرف , انة من اكثر الاشياء التى احبها فيكِ 9 00:00:25,200 --> 00:00:26,601 10 00:00:26,601 --> 00:00:28,701 لماذا لا تضعين الملابس التى ترتدينها 11 00:00:28,701 --> 00:00:30,701 فى احد ادراجك ؟ 12 00:00:30,701 --> 00:00:33,367 و لماذا لا تضع الملابس التى ترتديها فى احد ادراجك ؟ 13 00:00:33,367 --> 00:00:35,734 لأن ادراجى فى المطبخ 14 00:00:37,634 --> 00:00:39,667 ربما نستخدم هذا الرف 15 00:00:39,667 --> 00:00:41,267 اذا وجدنا مكان اخر لوضع هذة 16 00:00:41,267 --> 00:00:42,968 لقد نسيت اننى امتلكها 17 00:00:42,968 --> 00:00:46,167 ابى اعطانى اياها أرادنى ان اوثق كل اشيائى القيمة 18 00:00:46,167 --> 00:00:48,667 لكن , هذا مُثير للأهتمام 19 00:00:48,667 --> 00:00:49,801 كيف هذا ؟ 20 00:00:49,801 --> 00:00:52,534 لقد كنا سنقوم ب , انت تعرف 21 00:00:52,534 --> 00:00:54,868 و بعد ذلك وجدنا ألة التصوير 22 00:00:54,868 --> 00:00:58,334 أتريدين ان نقوم بتوثيق كل اشيائنا الثمينة قبل ان نفعلها ؟ 23 00:00:59,601 --> 00:01:01,434 لا 24 00:01:01,434 --> 00:01:03,434 لقد فهمت الان 25 00:01:03,434 --> 00:01:04,901 أعنى , اتريدين تصويرنا ؟ 26 00:01:04,901 --> 00:01:07,267 لا اعرف , ماذا تظن ؟ 27 00:01:07,267 --> 00:01:10,634 أظن أضاءة , ألة تصوير أفعال مثيرة 28 00:01:10,634 --> 00:01:11,567 29 00:01:13,267 --> 00:01:16,434 هذا رائع لأننى يمكننى مشاهدتة عندما لا تكونين موجودة 30 00:01:16,434 --> 00:01:20,000 أدم رودز , لم أكن أعرف انك منحرف 31 00:01:20,000 --> 00:01:21,868 مُفاجأة 32 00:01:21,868 --> 00:01:25,133 لكن انا لا اريد ان يعرف أحد اننا فعلنا هذا 33 00:01:25,133 --> 00:01:26,267 بالطبع 34 00:01:26,267 --> 00:01:27,834 ألا اذا حدث شىء مُضحك 35 00:01:27,834 --> 00:01:29,767 فسنرسلة الى برنامج الفيديوهات المنزلية 36 00:01:29,767 --> 00:01:31,601 اجل , 10,000 جائزة كبيرة 37 00:01:31,601 --> 00:01:33,267 جيد , و الان انا لست بحاجة لأن اتخيلك 38 00:01:33,267 --> 00:01:35,133 تقومين بعمل وضعيات اليوغا 39 00:01:35,133 --> 00:01:36,734 أتتخيلنى أقوم باليوغا ؟ 40 00:01:36,734 --> 00:01:39,234 اجل , يا عزيزتى تقومين بالتمدد 41 00:01:39,234 --> 00:01:41,968 و انتِ ترتدين تلك الملابس , مثل القطة 42 00:01:41,968 --> 00:01:43,868 مواء 43 00:01:43,868 --> 00:01:47,100 مثل قطة صامتة 44 00:01:47,100 --> 00:01:48,767 حسناً أضغط زر التسجيل و تعال الى السرير 45 00:02:14,667 --> 00:02:16,567 اجل , لقد سمعت ما قالة الالمانى و الضابط الفيدرالى 46 00:02:16,567 --> 00:02:19,200 لكن لا اعتقد اننا بالغنا بالتصرف 47 00:02:19,200 --> 00:02:21,734 سأحب أن اُكمل كلامى معك 48 00:02:21,734 --> 00:02:24,234 لمدة ساعة اخرى , و لكننى سأدخل الى أجتماع 49 00:02:27,634 --> 00:02:30,701 سيكرتيرتى قامت بفتح بيرة للتو 50 00:02:30,701 --> 00:02:33,901 و ها تذهب شرائحها التى منذ 30 يوماً 51 00:02:33,901 --> 00:02:35,300 يجب ان اذهب 52 00:02:35,300 --> 00:02:36,534 حسناً , وداعاً 53 00:02:41,434 --> 00:02:42,968 مرحباً عزيزتى 54 00:02:42,968 --> 00:02:44,667 لقد نفذ منا الدجاج المُملح 55 00:02:44,667 --> 00:02:46,534 بزبدة الفول السودانى 56 00:02:46,534 --> 00:02:48,834 أن هذا مُزعج 57 00:02:48,834 --> 00:02:51,133 أخبرينى عن هذا أدخلت يدى فى العلبة 58 00:02:52,067 --> 00:02:54,601 و لا شىء سوى الفتات 59 00:02:57,200 --> 00:03:01,200 أرى ان غضبك ليس بسبب الدجاج 60 00:03:01,200 --> 00:03:02,734 ما الخُطب ؟ 61 00:03:02,734 --> 00:03:06,334 لا شىء , انسى الامر أنسى الامر فحسب 62 00:03:06,334 --> 00:03:09,300 عشرة سنوات مضت كنت لأقع فى هذا الفخ 63 00:03:10,801 --> 00:03:12,400 هيا , أطربى اُذنى 64 00:03:12,400 --> 00:03:16,234 عندما تقول لأحد " مرحباً" فى المصعد 65 00:03:16,234 --> 00:03:18,033 بماذا يرد الشخص العادى ؟ 66 00:03:18,033 --> 00:03:20,234 المرأة صاحبة القبعة البنفسجية ؟ 67 00:03:20,234 --> 00:03:23,868 مرة أخرى , اقول لها "مرحباً" و لا أحصل على الرد 68 00:03:23,868 --> 00:03:25,934 الاسبوع الماضى أمسكت باب المصعد 69 00:03:25,934 --> 00:03:28,400 لكى تتمكن من الدخول و مازالت صامتة 70 00:03:28,400 --> 00:03:29,400 ربما انها لا تسمع 71 00:03:29,400 --> 00:03:30,400 انها تسمع 72 00:03:30,400 --> 00:03:31,634 انها فقط وقحة 73 00:03:31,634 --> 00:03:34,300 ربما انها الاثنين معاً 74 00:03:34,300 --> 00:03:37,701 فى الجامعة كان لدى هذا الصديق الاعمى البغيض 75 00:03:41,300 --> 00:03:43,667 لماذا تهتمين اذا لم يتحدث أليك الغرباء ؟ 76 00:03:43,667 --> 00:03:46,634 انا حتى لا أهتم اذا أشخاص أعرفهم لا يتحدثون ألى 77 00:03:46,634 --> 00:03:48,767 حسناً , انا لست هكذا 78 00:03:48,767 --> 00:03:50,567 انا سعيد لأنك لست هكذا 79 00:03:50,567 --> 00:03:53,901 أذا كنتِ كذلك فهذا سيجعلنى شاذاً لنفسى 80 00:03:53,901 --> 00:03:55,467 صحيح ؟ 81 00:03:57,434 --> 00:03:59,234 انا أعرف ان هذا غباء 82 00:03:59,234 --> 00:04:01,434 و لا يجب ان يُضايقنى لكنة كذلك 83 00:04:01,434 --> 00:04:02,834 و هذا يضايقنى 84 00:04:02,834 --> 00:04:05,267 حسناً , أتريديننى ان أتحدث أليها ؟ سأتحدث أليها 85 00:04:05,267 --> 00:04:06,300 بووم , المُشكلة حُلت 86 00:04:06,300 --> 00:04:07,434 لا , لا بووم 87 00:04:07,434 --> 00:04:09,601 لا , لا اريدك ان تتحدث أليها 88 00:04:09,601 --> 00:04:11,434 اذاً ماذا تريديننى أن أفعل ؟ 89 00:04:11,434 --> 00:04:13,334 لا شىء 90 00:04:13,334 --> 00:04:14,734 أتعرف عندما كنت أخبرك 91 00:04:14,734 --> 00:04:16,701 اننى لا اريدك ان تُصلح كُل شىء ؟ 92 00:04:16,701 --> 00:04:18,701 هذا أحد تلك الاوقات , حسناً ؟ 93 00:04:18,701 --> 00:04:22,501 أريدك فقط ان تسمع و تفهم 94 00:04:22,501 --> 00:04:24,667 انا لا أفهم 95 00:04:24,667 --> 00:04:26,834 بعد 12 سنة من الزواج 96 00:04:26,834 --> 00:04:28,634 كنت أعتقد أنك ستفهم الامر الان 97 00:04:28,634 --> 00:04:31,200 و بحلول الان كنت أعتقد انك ستفهمين اننى لا أفهم الامر 98 00:04:33,267 --> 00:04:36,801 أتعرف , ( ديان فوسى ) كان لديها ديان فوسى : كانت خبيرة أمريكية في علم السلوك الحيواني 99 00:04:36,801 --> 00:04:38,801 تواصل أفضل مع القردة 100 00:04:38,801 --> 00:04:41,033 انا مُتأكد من ان ( ديان فوسى ) لم تشتكى للقردة 101 00:04:41,033 --> 00:04:43,667 بشأن أهل القرية الذين لم يقولوا لها " مرحياً 102 00:04:43,667 --> 00:04:47,334 انا سعيدة لأننى تشاركت بالأمر معك 103 00:04:47,334 --> 00:04:49,167 أعطنى فرصة أخرى 104 00:04:49,167 --> 00:04:54,100 أعطنى فرصة أخرى لكى أسمع و أفهم 105 00:04:54,100 --> 00:04:55,801 هيا , تذمرى بشأن شىء أخر 106 00:04:58,868 --> 00:05:00,767 107 00:05:00,767 --> 00:05:02,100 شكراً لك , شكراً 108 00:05:02,100 --> 00:05:03,501 صاحبة القبعة البنفسجية 109 00:05:03,501 --> 00:05:05,234 لم تعد الشخص الذى أزعج يومى 110 00:05:08,033 --> 00:05:10,667 انا أسمعك 111 00:05:10,667 --> 00:05:12,834 و أفهمك 112 00:05:18,634 --> 00:05:20,000 ها قد وجدتك 113 00:05:20,000 --> 00:05:21,534 أين وعاء الذهب خاصتى 114 00:05:25,834 --> 00:05:28,801 " ث.و " فى الرسائل تعنى " ثانية واحدة 115 00:05:28,801 --> 00:05:31,367 أجل 116 00:05:31,367 --> 00:05:32,901 لقد احبت هذة الجملة 117 00:05:34,200 --> 00:05:36,734 من هى و ماذا تفعل ؟ 118 00:05:36,734 --> 00:05:38,300 انها المواعدة عبر الرسائل 119 00:05:38,300 --> 00:05:39,567 انة عندما تراسل أمرأة 120 00:05:39,567 --> 00:05:42,601 ثم تحدد من تريد ان تقابلها وجهاً لوجة 121 00:05:42,601 --> 00:05:45,033 أليس من الاسهل مُقابلة النساء بالطريقة القديمة ؟ 122 00:05:45,033 --> 00:05:47,167 أتقصد , ضربهن على رؤوسهن 123 00:05:47,167 --> 00:05:49,167 و العودة بهم الى الكهف ؟ 124 00:05:52,133 --> 00:05:53,534 ما رأيك ان تُراسل 125 00:05:53,534 --> 00:05:56,567 و هذا الشىء فى قولونك ؟ 126 00:05:56,567 --> 00:05:59,200 ان بة تقنية البلوتوث 127 00:05:59,200 --> 00:06:02,200 لذا أنة يستقبل فى أى مكان 128 00:06:02,200 --> 00:06:04,634 انا أحب هذة الفتاة انها ذكية 129 00:06:04,634 --> 00:06:06,100 انها تضحك على كل نُكاتى 130 00:06:06,100 --> 00:06:08,534 أضحك بصوت عالٍ 131 00:06:10,501 --> 00:06:11,734 يا رجل , هذا الشىء رائع 132 00:06:11,734 --> 00:06:13,033 عندما أتعرف على فتاة 133 00:06:13,033 --> 00:06:14,801 لا يمكنها رؤيتى أتثاءب 134 00:06:14,801 --> 00:06:17,067 ربما يجب على ان اُحضر لأودرى واحد من هذا 135 00:06:17,067 --> 00:06:20,901 مُشكلة فى بيت الرعب ؟ 136 00:06:20,901 --> 00:06:22,868 اجل , انها غاضبة من أمرأة فى البناية 137 00:06:22,868 --> 00:06:25,000 أريد ان أساعدها فى أصلاح الامر لكنها لا تسمح لى 138 00:06:25,000 --> 00:06:27,334 عندما تكون مُستاءة يجب عَلىِ فعل شيئاً 139 00:06:27,334 --> 00:06:28,434 أتريد نصيحتى ؟ 140 00:06:28,434 --> 00:06:31,033 انا أعرف كيف أقوم بتحميل الافلام الاباحية 141 00:06:32,968 --> 00:06:34,133 أليك ما ستفعلة 142 00:06:34,133 --> 00:06:36,067 عندما تغضب منك اودرى بشأن ما 143 00:06:36,067 --> 00:06:39,033 أنت تغضب أكثر بسبب نفس الشأن 144 00:06:39,033 --> 00:06:41,367 لماذا ؟ لأنة يجردها من أسلحتها 145 00:06:41,367 --> 00:06:42,968 تبادل الادوار 146 00:06:42,968 --> 00:06:45,434 ثم فجأة يجب عليها أن تهدأك 147 00:06:45,434 --> 00:06:47,200 طعام للفكر 148 00:06:47,200 --> 00:06:48,667 149 00:06:48,667 --> 00:06:50,868 و الان طعام من أجل المعدة 150 00:06:52,267 --> 00:06:54,901 لا , انها تُصبح بذيئة 151 00:06:56,601 --> 00:06:58,501 بعض الخصوصية يا سيدى 152 00:07:05,367 --> 00:07:06,601 153 00:07:11,400 --> 00:07:13,167 حسناً 154 00:07:13,167 --> 00:07:16,400 حان وقت العرض الاول العالمى لشريطنا الجنسى 155 00:07:16,400 --> 00:07:17,734 156 00:07:17,734 --> 00:07:19,934 و انا اشعر ان سيكون هناك جزء ثانٍ 157 00:07:19,934 --> 00:07:22,234 انة قيد التحضير 158 00:07:22,234 --> 00:07:23,400 159 00:07:24,901 --> 00:07:27,501 و ها نحن نبدأ 160 00:07:36,033 --> 00:07:38,133 هل انا فحسب أم ان هذا غير مُثير 161 00:07:39,200 --> 00:07:40,567 أنة العديد من الاشياء 162 00:07:40,567 --> 00:07:42,133 مُثير ليس احداها 163 00:07:44,133 --> 00:07:47,100 انا مُمددة فحسب مثل السمك المدخن 164 00:07:47,100 --> 00:07:50,234 و ما ... ؟ ما هذا ... ؟ ما هذا الوجة الذى أصنعة ؟ 165 00:07:50,234 --> 00:07:51,801 هل انا ...؟ هل انا أبكى ؟ 166 00:07:54,868 --> 00:07:56,400 نحن لسنا سُمراً 167 00:07:57,868 --> 00:07:59,634 يجب ان أذهب الى النادى الرياضى 168 00:07:59,634 --> 00:08:01,734 طوال الوقت 169 00:08:01,734 --> 00:08:03,367 ألا نفعل أى ضوضاء 170 00:08:04,267 --> 00:08:07,434 تحركى , أفعلى شيئاً 171 00:08:07,434 --> 00:08:08,868 لا , ليس هذا 172 00:08:10,901 --> 00:08:12,000 أطفئة 173 00:08:12,000 --> 00:08:14,200 حسناً , انة مُطفىء 174 00:08:23,801 --> 00:08:25,567 175 00:08:25,567 --> 00:08:27,434 ربما المشكلة فى الاضاءة 176 00:08:27,434 --> 00:08:29,334 أجل لقد كانت تعمل 177 00:08:29,334 --> 00:08:30,968 حسناً , هل يجب علينا الانتقال 178 00:08:30,968 --> 00:08:33,534 الى جزء " لنمارس الجنس الان " ؟ 179 00:08:33,534 --> 00:08:35,901 أجل , انا أعنى 180 00:08:35,901 --> 00:08:37,968 ربما هذا سيساعدنا ان ننسى ما شاهدناة 181 00:08:45,634 --> 00:08:47,801 مازال الوقت مُبكراً 182 00:08:58,634 --> 00:08:59,634 مرحباً , ما الاخبار ؟ 183 00:08:59,634 --> 00:09:01,501 مباراة . بايسبول . قريبة 184 00:09:01,501 --> 00:09:03,200 الشوط التاسع 185 00:09:03,200 --> 00:09:05,033 هل تتذكر صديقتى تريش من العمل ؟ 186 00:09:05,033 --> 00:09:06,834 لقد أقمنا لها حفلة وداع 187 00:09:06,834 --> 00:09:08,133 لقد كانت مُمتعة للغاية 188 00:09:08,133 --> 00:09:10,167 أجل , أعرف 189 00:09:10,167 --> 00:09:11,901 سوف تنتقل الى تامبا لتكون قريبة من والدتها 190 00:09:11,901 --> 00:09:13,801 لكنها صديقتى المقربة هناك 191 00:09:13,801 --> 00:09:15,200 لذا الامر مُحبط قليلاً 192 00:09:15,200 --> 00:09:16,434 مُحبط ؟ هل انتِ مُحبطة ؟ 193 00:09:16,434 --> 00:09:17,868 أجل لا , لا , لا 194 00:09:17,868 --> 00:09:19,601 لا تكونى مُحبطة 195 00:09:20,734 --> 00:09:22,767 انا مُتأكد من أنها ستقول " مرحباً " قريباً 196 00:09:25,334 --> 00:09:26,868 هل كنت تستمع ألى ؟ 197 00:09:26,868 --> 00:09:28,300 اجل , لقد كنت أستمع 198 00:09:28,300 --> 00:09:31,200 و ... انا غاضب 199 00:09:31,200 --> 00:09:32,968 بشأن ماذا ؟ بشأن ما يُضايقك 200 00:09:32,968 --> 00:09:34,801 تريش ؟ متى ستكف عن فعل هذا ؟ 201 00:09:34,801 --> 00:09:36,968 انا ثائر كالجحيم الان انا غاضب أكثر منكِ 202 00:09:36,968 --> 00:09:38,100 لماذا ؟ 203 00:09:38,100 --> 00:09:39,667 بسبب ما فعلتة لتجعلك مُستاءة 204 00:09:39,667 --> 00:09:41,834 انا اعنى , بربك 205 00:09:41,834 --> 00:09:43,834 تريش ستنتقل الى فلوريدا 206 00:09:43,834 --> 00:09:45,400 لتعتنى بوالدتها التى تحتضر 207 00:09:45,400 --> 00:09:48,434 حسناً , سأخبرك انا غاضب بسبب 208 00:09:48,434 --> 00:09:51,234 الاطباء الذين يتخلون عنها 209 00:09:51,234 --> 00:09:55,267 انا أعنى , بربكم 210 00:09:55,267 --> 00:09:58,200 ماذا ... ؟ ماذا تفعل ؟ 211 00:09:58,200 --> 00:10:00,834 أغضب أكثر منك 212 00:10:00,834 --> 00:10:02,434 احاول ان اتبادل الادوار 213 00:10:06,334 --> 00:10:10,000 كل مُحادثة معك , مُغامرة جديدة 214 00:10:11,734 --> 00:10:12,901 انا أعرف انك غاضبة منى 215 00:10:12,901 --> 00:10:15,767 لكن ليس نصف غضبى من نفسى 216 00:10:15,767 --> 00:10:19,901 اعنى ماذا تحاول ان تفعل هنا يا جيف ؟ 217 00:10:26,434 --> 00:10:29,100 مرحباً , يا راسل دعنى أسألك شىء ما 218 00:10:29,100 --> 00:10:31,267 انا مشغول يا بُنى 219 00:10:32,934 --> 00:10:35,834 هل سبق ان سجلت نفسك مع فتاة و انتم تُقيمان علاقة ؟ 220 00:10:40,501 --> 00:10:43,467 أجل , لماذا تسأل ؟ 221 00:10:43,467 --> 00:10:45,167 --انا فقط 222 00:10:45,167 --> 00:10:47,801 انا فقط أتسائل كيف يبدو التصوير المنزلى 223 00:10:47,801 --> 00:10:49,601 على الارجح , انها سيئة نوعاً ما , صحيح ؟ 224 00:10:49,601 --> 00:10:51,501 خطأ 225 00:10:51,501 --> 00:10:52,934 تفقد عَملى 226 00:10:52,934 --> 00:10:55,100 انتظر , انتظر , انا لا 227 00:10:55,100 --> 00:10:56,334 انا لا اريد رؤية هذا 228 00:10:56,334 --> 00:10:58,567 ماذا ؟ أنة مصنوع بكفاءة 229 00:11:00,367 --> 00:11:01,734 حسناً 230 00:11:03,400 --> 00:11:05,234 يا الهى 231 00:11:06,133 --> 00:11:07,767 تشغيل الان 232 00:11:11,100 --> 00:11:12,300 انها جودة جيدة 233 00:11:12,300 --> 00:11:14,000 أجل صغيراً نوعاً ما , بالرغم من ذلك 234 00:11:14,000 --> 00:11:15,534 اجل , انها تمتلك أيدى كبيرة 235 00:11:18,234 --> 00:11:19,334 236 00:11:19,334 --> 00:11:21,968 لقد كنت أقصد ان الشاشة صغيرة 237 00:11:21,968 --> 00:11:24,000 اجل , الشاشة صغيرة انها ضئيلة 238 00:11:24,000 --> 00:11:26,334 اذاً , ما الخطب ؟ 239 00:11:26,334 --> 00:11:30,133 هل انت و جين تفكرون فى عمل شريط جنسى ؟ 240 00:11:28,133 --> 00:11:30,100 241 00:11:31,367 --> 00:11:33,434 لقد فعلتم بالفعل 242 00:11:33,434 --> 00:11:35,834 هل فعلتموها بطريقة هيلتون او تومى لى ؟ 243 00:11:35,834 --> 00:11:37,567 ماذا ؟ 244 00:11:37,567 --> 00:11:39,634 ألة التصوير , أكانت ثابتة او أمسكتها بيدك ؟ 245 00:11:39,634 --> 00:11:41,033 القليل من الشيئين 246 00:11:41,033 --> 00:11:44,734 احسنت عملاً يا مارتن الخسيس ( لقد كان يقصد مارتن سكورسيزى المخرج العالمى المشهور ) 247 00:11:46,067 --> 00:11:47,534 متى يمكننى أن أأتى و أشاهدة ؟ 248 00:11:47,534 --> 00:11:48,868 لا تستطيع مُشاهدتة 249 00:11:48,868 --> 00:11:51,634 جين حازمة بشأنة 250 00:11:51,634 --> 00:11:54,434 أتعلم ماذا , سأشاهدة فى المنزل على أى موقع ؟ 251 00:11:55,367 --> 00:11:56,701 ليس هناك موقع 252 00:11:56,701 --> 00:11:58,601 و اذا أكتشفت جين انك تعرف 253 00:11:58,601 --> 00:12:00,834 سأخبر الجميع عن الزراعة التى فى ربلة ساقك 254 00:12:00,834 --> 00:12:01,968 أصمت 255 00:12:04,901 --> 00:12:07,133 نحن نفهم بعضنا 256 00:12:07,133 --> 00:12:08,567 حسناً 257 00:12:08,567 --> 00:12:09,968 نحن فقط ... نحن فقط 258 00:12:09,968 --> 00:12:12,033 نريد فعل شىء لتنشيط حياتنا العاطفية 259 00:12:12,033 --> 00:12:14,934 لكنة ... لكنة سيىء يا رجل سيىء للغاية 260 00:12:14,934 --> 00:12:16,400 لا أستطيع أخراجة من رأسى 261 00:12:16,400 --> 00:12:18,801 المفتاح لعمل شريط جيد هو ان يكون فيلم 262 00:12:18,801 --> 00:12:20,267 و ليس مسرحية حسناً 263 00:12:20,267 --> 00:12:21,734 فى البداية تصنع الحب لألة التصوير 264 00:12:21,734 --> 00:12:22,901 ثم المرأة 265 00:12:22,901 --> 00:12:24,901 ثم المرأة الاخرى --ثم أحضر صديقك 266 00:12:24,901 --> 00:12:25,901 حسناً 267 00:12:25,901 --> 00:12:27,367 اجل , لقد فهمت 268 00:12:27,367 --> 00:12:28,667 شاهد بنفسك 269 00:12:28,667 --> 00:12:30,100 تفقد كم هذا رائع 270 00:12:30,100 --> 00:12:33,167 انا أنقر على جسدها ثم تظهر كل معلومات الاتصال الخاصة بها 271 00:12:33,167 --> 00:12:34,334 272 00:12:34,334 --> 00:12:35,434 رائع أليس هذا رائع ؟ 273 00:12:35,434 --> 00:12:36,534 مرحباً , يا رفاق مرحباً 274 00:12:36,534 --> 00:12:38,834 اسمع , لقد قمت بترتيب لقاء 275 00:12:38,834 --> 00:12:42,200 مع تلك الفتاة التى كانت تضحك على كل رسائلى 276 00:12:42,200 --> 00:12:43,901 أعتقد ان بيننا تواصل 277 00:12:43,901 --> 00:12:45,367 جيد , جيد أتمنى ان ينجح الامر 278 00:12:45,367 --> 00:12:46,934 افضل من النصيحة التى أعتطتنى اياها 279 00:12:46,934 --> 00:12:49,100 لقد حاولت ان أكون اكثر غضباً منها 280 00:12:49,100 --> 00:12:50,334 و قد أتى بنتائج عكسية 281 00:12:50,334 --> 00:12:53,067 و ليس لدى فكرة عما أفعلة الان 282 00:12:54,300 --> 00:12:56,133 فقط أركض يا رجل 283 00:12:58,300 --> 00:13:00,434 لماذا أظل أستمع الى نصائحك ؟ 284 00:13:00,434 --> 00:13:03,133 انهم مثل هؤلاء الناس الذين يستمرون باللأتصال باللأغبياء الثلاثة ( الاغبياء الثلاثة : مسلسل كوميدى عن 3 رجال اغبياء يقومون بأفعال غبية ) 285 00:13:03,133 --> 00:13:05,801 ليُصلحوا المواسير الخاصة بهم 286 00:13:05,801 --> 00:13:08,000 انهم لا يُصلحون الوضع 287 00:13:09,901 --> 00:13:12,133 هل سبق أن صورت شريط جنسى مع اودرى ؟ 288 00:13:12,133 --> 00:13:13,133 لا 289 00:13:13,133 --> 00:13:14,534 لقد كان سيىء كفاية 290 00:13:14,534 --> 00:13:17,300 مُشاهدتنا نرقص على أغانى فرقة وام فى شريط زفافنا (وام : هي فرقة غنائية بريطانية لموسيقى البوب تأسست في أوائل الثمانينات عام 1981 ) 291 00:13:19,834 --> 00:13:21,400 تفقد ما صنعة راسل 292 00:13:21,400 --> 00:13:23,534 293 00:13:23,534 --> 00:13:26,701 جميل , فتاة مع فتاة 294 00:13:31,934 --> 00:13:33,434 هذا راسل 295 00:13:35,334 --> 00:13:37,200 انا أسف أنة فقط صغير 296 00:13:37,200 --> 00:13:39,667 انها اكبر شاشة يصنعوها 297 00:13:39,667 --> 00:13:42,367 لم أكن أتحدث عن الشاشة 298 00:13:45,334 --> 00:13:47,634 الشريط الجنسى ؟ لماذا تشاهدة مُجدداً ؟ 299 00:13:47,634 --> 00:13:48,801 انا أحاول التعلم منة 300 00:13:48,801 --> 00:13:50,567 نفس الطريقة التى أستخدمتها لرؤية ضربتى فى لعبة الجولف 301 00:13:50,567 --> 00:13:51,567 لأحاول تحسينها 302 00:13:53,667 --> 00:13:56,901 يجب ان أحرك وِركىِ أكثر 303 00:13:58,467 --> 00:14:01,100 نحن لا نتحدث عن الجولف هنا 304 00:14:01,100 --> 00:14:02,601 أنت تفكر فى الامر كثيراً 305 00:14:02,601 --> 00:14:04,667 الجنس يجب ان يكون تلقائى و مرح 306 00:14:04,667 --> 00:14:05,868 قبل ان نصنع هذا الشريط 307 00:14:05,868 --> 00:14:07,567 كنا نفعلها هنا فى غرفة المعيشة 308 00:14:07,567 --> 00:14:09,501 و على السطح و فى تلك الحفلة المُملة 309 00:14:09,501 --> 00:14:12,868 اجل , اجل , أثنان منا أصبحوا رجالاً تلك الليلة 310 00:14:12,868 --> 00:14:14,868 حسناً , أين هذا الرجل الأن ؟ 311 00:14:14,868 --> 00:14:16,067 أنة هنا , يا عزيزتى 312 00:14:16,067 --> 00:14:17,100 هيا , فلنفعلها 313 00:14:18,033 --> 00:14:19,901 اللعنة 314 00:14:19,901 --> 00:14:22,067 لقد أفسدت الامر 315 00:14:41,734 --> 00:14:42,667 مرحباً 316 00:14:48,534 --> 00:14:49,467 مرحباً 317 00:14:51,801 --> 00:14:54,467 أنتِ تمتلكين قُبعة بنفسجية , أليس كذلك ؟ 318 00:14:54,467 --> 00:14:55,868 أجل , لماذا ؟ 319 00:14:55,868 --> 00:14:57,100 أسمعى , أنتِ لا تعرفينى 320 00:14:57,100 --> 00:14:59,501 لكننى أتسائل ان كان يمكننى أن أطلب منكِ معروف 321 00:15:05,534 --> 00:15:07,067 مرحباً , راسل 322 00:15:07,067 --> 00:15:08,200 أتريد الجلوس ؟ 323 00:15:09,567 --> 00:15:11,067 لا تتوسلى 324 00:15:11,067 --> 00:15:12,167 أين أدم ؟ 325 00:15:12,167 --> 00:15:13,834 أنة فى الشقة يشاهد فيلماً 326 00:15:13,834 --> 00:15:15,968 قد سبق أن رأيتة و كرهتة 327 00:15:21,234 --> 00:15:22,834 فيلم ؟ 328 00:15:22,834 --> 00:15:26,033 أكان فيلماً صغيراً أم كبيراً 329 00:15:27,534 --> 00:15:28,701 لا يهم 330 00:15:28,701 --> 00:15:31,033 لا , لا , أنة يهم فأنا مُحب للسينما 331 00:15:31,033 --> 00:15:32,567 أخبرينى عنة ما قصتة ؟ 332 00:15:32,567 --> 00:15:35,300 كيف ينتهى ؟ بسعادة ؟ 333 00:15:37,067 --> 00:15:38,434 لماذا انت هنا ؟ 334 00:15:38,434 --> 00:15:41,734 سأقابل الفتاة التى كنت أراسلها لأول مرة 335 00:15:41,734 --> 00:15:44,133 نحن متفقين سوياً انها تفهم كل نُكاتى 336 00:15:44,133 --> 00:15:48,133 اتمنى ان تكون ...كما تعلمين 337 00:15:50,734 --> 00:15:52,701 ...اجل , لأنك كما تعلم 338 00:15:55,868 --> 00:15:56,801 بالضبط 339 00:15:58,667 --> 00:16:00,734 هل هذة هى ؟ من الأفضل ان تكون هى 340 00:16:00,734 --> 00:16:02,834 جيل ؟ 341 00:16:02,834 --> 00:16:04,167 راسل ؟ 342 00:16:04,167 --> 00:16:05,567 تعالى الى هنا 343 00:16:05,567 --> 00:16:07,634 انها قادمة أذهبى من هنا 344 00:16:07,634 --> 00:16:08,934 هذة طاولتى 345 00:16:08,934 --> 00:16:11,100 حسناً , انا فى ال31 من عُمرى و أتسابق بالسيارات 346 00:16:11,100 --> 00:16:12,434 347 00:16:12,434 --> 00:16:16,000 من اللطيف ان أراكِ شخصياً 348 00:16:16,000 --> 00:16:17,033 و أرسال 349 00:16:18,100 --> 00:16:20,501 أضحك بصوت عالٍ 350 00:16:20,501 --> 00:16:23,467 من اللطيف ان اقابل مُضحكتى شخصياً 351 00:16:24,667 --> 00:16:27,834 هذة خطيبة صديقى جينيفر 352 00:16:27,834 --> 00:16:29,667 مرحباً , انا أحب حقيبتك 353 00:16:30,734 --> 00:16:31,667 354 00:16:32,534 --> 00:16:33,868 هل هناك شىء بين أسنانى ؟ 355 00:16:33,868 --> 00:16:35,901 لا 356 00:16:37,334 --> 00:16:38,801 حسناً , لما لا نجلس ؟ 357 00:16:38,801 --> 00:16:40,601 أنت مُضحك 358 00:16:40,601 --> 00:16:43,000 احياناً , لكن ليست هذة المرة 359 00:16:44,434 --> 00:16:46,033 و لا هذة أيضاً 360 00:16:47,601 --> 00:16:49,100 سأذهب لأُعلق معطفى 361 00:16:54,367 --> 00:16:55,968 انها تضحك على كل شىء 362 00:16:55,968 --> 00:16:58,501 أعلم , يا لها من مأساة 363 00:16:58,501 --> 00:17:00,234 لقد ظننت أننى مُميز 364 00:17:00,234 --> 00:17:02,434 لكنها حتى تضحك على الاشياء التى تقوليها 365 00:17:04,400 --> 00:17:05,400 انا مُضحكة 366 00:17:05,400 --> 00:17:06,968 لا , انا اعرف 367 00:17:10,801 --> 00:17:13,667 أتعلمين ماذا ؟ فى تفكيرى , كانت رائعة 368 00:17:13,667 --> 00:17:16,100 من الافضل ان تُترك بعض الاشياء للتخيل 369 00:17:18,067 --> 00:17:19,667 هذا صحيح 370 00:17:19,667 --> 00:17:22,400 أتعلم , لقد أوحيت لى بفكرة 371 00:17:22,400 --> 00:17:25,501 كيف ستتخلص منها ؟ 372 00:17:25,501 --> 00:17:28,267 فى الحقيقة , سأحاول ان أنام معها 373 00:17:30,200 --> 00:17:31,367 هذة طريقة للتخلص منها 374 00:17:35,400 --> 00:17:38,267 انا أُقدر قبولك لأعتذارى 375 00:17:38,267 --> 00:17:40,167 لكل سلوكى الحاضر 376 00:17:40,167 --> 00:17:42,000 هيا , أعلم انك تقصد خيراً 377 00:17:42,000 --> 00:17:43,701 و انا اُقدر أنك غسلت الاطباق 378 00:17:43,701 --> 00:17:45,334 و أحببت حقاً تدليك القدم 379 00:17:45,334 --> 00:17:47,534 و الازهار لم تَضُر 380 00:17:47,534 --> 00:17:49,634 حسناً , الفاتورة فعلت انا أعنى أنها مُجرد أزهار 381 00:17:49,634 --> 00:17:51,234 --سوف يموتوا لا تُفسد الامر 382 00:17:51,234 --> 00:17:53,234 أسف 383 00:17:53,234 --> 00:17:55,667 و جزء من أعتذارى سقومين بأختيار الفيلم 384 00:17:55,667 --> 00:17:57,534 385 00:17:57,534 --> 00:18:00,100 يمكننا أن نشاهد فيلم جين اوستن فى الساعة ال 7:15 ( جين اوستن : مُمثلة أمريكية ) 386 00:18:00,100 --> 00:18:03,000 و يمكنك رؤيتى نائم فى الساعة 7:20 387 00:18:03,000 --> 00:18:04,734 لقد قلت للتو ان يمكننى أختيار الفيلم 388 00:18:04,734 --> 00:18:07,367 حسناً , فيلم جين اوستن Forbidden love and bonnets 389 00:18:07,367 --> 00:18:08,901 رائع 390 00:18:10,467 --> 00:18:12,634 مرحباً 391 00:18:12,634 --> 00:18:15,367 مرحباً 392 00:18:15,367 --> 00:18:16,667 ها قد قلتها , أسعيد الان ؟ 393 00:18:22,133 --> 00:18:23,367 انا لستُ سعيداً 394 00:18:23,367 --> 00:18:26,467 أجعلتها تقول " مرحباً " ألى ؟ 395 00:18:30,567 --> 00:18:32,467 لقد كنت أحاول أصلاح المشكلة 396 00:18:32,467 --> 00:18:34,400 لقد طلبت منك خصيصاً أن لا تفعل 397 00:18:34,400 --> 00:18:37,133 عندما تستاء زوجتى يجب علىِ فعل شىء ما 398 00:18:37,133 --> 00:18:38,767 أنتِ لا تأخذين سيارتك الى الميكانيكى 399 00:18:38,767 --> 00:18:41,033 و تقولين لة ما الخُطب فى السيارة لكن لا تُصلحها 400 00:18:41,033 --> 00:18:42,801 فقط أسمع و عانقنى 401 00:18:42,801 --> 00:18:45,901 يجب أن أستطيع مُشاركة الامور مع زوجى 402 00:18:45,901 --> 00:18:48,667 بدون أن أقلق من أنة سيقوم بعمل جنونى 403 00:18:48,667 --> 00:18:53,400 او يمكنك أن تكونى أكثر سعادة عندما يقوم بعمل جنونى 404 00:18:54,801 --> 00:18:57,167 دعينا لا ننسى الازهار الجميلة 405 00:18:57,167 --> 00:18:59,400 واحدة منهم ماتت بالفعل 406 00:18:59,400 --> 00:19:00,801 حسناً 407 00:19:00,801 --> 00:19:02,801 عزيزى , انا اريد ان أكون قادرة على المُضى قُدماً من هذا 408 00:19:02,801 --> 00:19:04,734 و انا أعرف أنة لن يحدث مُجدداً 409 00:19:04,734 --> 00:19:06,901 لن يحدث مُجدداً , ثقى بى 410 00:19:08,300 --> 00:19:10,100 قد يحدث انا أعرف 411 00:19:12,667 --> 00:19:17,000 انا أسف , سأحاول فعل الأفضل 412 00:19:18,367 --> 00:19:20,601 حسناً , أستمر فى محاولة ان تكون أفضل 413 00:19:20,601 --> 00:19:23,501 و انا سأظل احاول تذكر الرجل الذى تزوجتة 414 00:19:23,501 --> 00:19:27,334 السيد حسِن النوايا و التنفيذ السىء 415 00:19:27,334 --> 00:19:29,434 لقد كنتِ مُحقة بشأن تلك المرأة 416 00:19:29,434 --> 00:19:31,434 عندما يقول غريباً "مرحباً يجب ان تردِ التحية 417 00:19:31,434 --> 00:19:33,567 هذا ما يفرقنا عن الفرنسيين 418 00:19:34,868 --> 00:19:36,100 أتفق معك 419 00:19:36,100 --> 00:19:38,067 على الاقل لقد أستفدنا بشىء واحد من هذا الموضوع 420 00:19:38,067 --> 00:19:39,100 ما هو ؟ 421 00:19:39,100 --> 00:19:41,100 لقد فاتنا فيلم جين اوستن 422 00:19:41,100 --> 00:19:43,133 هناك عرض أخر فى الساعة الثامنة 423 00:19:44,334 --> 00:19:45,934 رائع 424 00:19:54,534 --> 00:19:56,300 حسناً 425 00:20:01,300 --> 00:20:02,767 أدم , اذا كنت تشاهد هذا 426 00:20:02,767 --> 00:20:05,000 فهذا يعنى أنك مازلت مهووس بالشريط الجنسى اللعين 427 00:20:08,067 --> 00:20:10,000 لكننى قمت بالتسجيل فوقة 428 00:20:10,000 --> 00:20:14,300 لأنة بدلاً من الواقع الذى هو قاسى و سىء 429 00:20:14,300 --> 00:20:18,334 أعتقد أنك بحاجة الى المزيد من التخيل 430 00:20:23,067 --> 00:20:24,934 الكلب النازل للأسفل (من وضعيات اليوغا) 431 00:20:27,067 --> 00:20:29,200 تشوتارانجا (من وضعيات اليوغا) 432 00:20:30,067 --> 00:20:31,400 مرحباً 433 00:20:31,400 --> 00:20:33,067 أتمنى أننى لا اُقاطع شيئاً 434 00:20:33,067 --> 00:20:36,267 لكننى قد أحتاج بعض المُساعدة فى تمارين التمدد 435 00:20:41,133 --> 00:20:43,000 لقد عدنا 436 00:20:53,367 --> 00:20:56,400 حسناً , كانت هذة أخر غرفة 437 00:20:56,400 --> 00:20:58,801 الان الشقة رسمياً مِلكنا 438 00:21:03,701 --> 00:21:05,400 أنتظرى لحظة 439 00:21:05,400 --> 00:21:07,868 هذا كان دُرجى هل أخذتى أحد أدراجى ؟ 440 00:21:07,868 --> 00:21:09,000 أجل 441 00:21:10,868 --> 00:21:11,968 متى ؟ 442 00:21:13,234 --> 00:21:15,067 عندما كنت فى الاعلى 443 00:21:17,267 --> 00:21:19,968 اذاً ستكون هذة الحال لبقية حياتى ؟ 444 00:21:19,968 --> 00:21:21,534 أجل 445 00:21:22,734 --> 00:21:24,400 أتريدين دُرجاً أخر ؟ 446 00:21:24,400 --> 00:21:25,434 أجل