﻿1
00:00:03,552 --> 00:00:04,773
شئ محطم هنا

2
00:00:04,798 --> 00:00:05,961
انا لا اقول انه عكس ذلك , انا


3
00:00:05,986 --> 00:00:08,432
نحن لا نرى الاشياء بالطريقة ذاتها بعد الان


4
00:00:08,433 --> 00:00:11,051
ادوارنا , في هذا الامر بأكمله


5
00:00:11,053 --> 00:00:13,270
لا أستطيع ان اثق بك
نحن عائله

6
00:00:13,272 --> 00:00:15,672
تقول هذا وكأنه علاج لكل شئ


7
00:00:15,674 --> 00:00:17,891
كأنما يغير حقيقة


8
00:00:17,893 --> 00:00:21,061
ان كل شئ حصل بشكل خاطئ بيننا


9
00:00:21,063 --> 00:00:23,163
حصل لأننا عائله


10
00:00:27,752 --> 00:00:32,405


11
00:00:32,407 --> 00:00:35,008


12
00:00:35,010 --> 00:00:36,994


13
00:00:36,996 --> 00:00:38,912

غير مسموح ان تجمعها

14
00:00:38,914 --> 00:00:40,847
ابتلعها
او ستكون غير مؤهل

15
00:00:40,849 --> 00:00:42,415


16
00:00:51,259 --> 00:00:54,194
يبدو اننا حصلنا على فائز
نعم

17
00:00:54,196 --> 00:00:57,481
لقد قام بالغش

18
00:00:57,483 --> 00:01:00,400
انت , تراجع سكيليتور
لقد فزت بعدالة وانصاف

19
00:01:00,402 --> 00:01:01,702
نعم كأنك فعلت ذلك بحق الجحيم
جابا

20
00:01:01,704 --> 00:01:03,537
رأيتك تضع شطيرة نقانق في مخبأك


21
00:01:03,539 --> 00:01:05,289
حسنا , اكرة ان اقولها لك يا صاح

22
00:01:05,291 --> 00:01:06,823
لكن هذا ليس شطيرة نقانق

23
00:01:06,825 --> 00:01:09,776


24
00:01:44,812 --> 00:01:47,281


25
00:02:00,828 --> 00:02:03,130


26
00:02:26,988 --> 00:02:30,988
<font color=#00FF00>♪ الظـــــواهر الخـــارقة ♪</font>
<font color=#00FFFF>التطهيـــــر</font>
تاريخ العرض الأصلي 14 فبراير 2014

27
00:02:31,013 --> 00:02:36,013
 <font color=#00FF00>ترجمـــــــــــــــة</font> ==
<font color=#00FFFF>MAJDA</font>

28
00:02:40,252 --> 00:02:41,418
مرحبا

29
00:02:41,420 --> 00:02:43,253
مرحبا

30
00:02:46,974 --> 00:02:49,593
هل ذهبت الى الفراش الليلة الماضيه ؟

31
00:02:49,595 --> 00:02:52,729
ماذا ؟ اوه , لا

32
00:02:52,731 --> 00:02:56,683
لا , رودي كان يعرض

33
00:02:56,685 --> 00:02:59,152
غير مٌسامح , بعدها لم استطع النوم

34
00:02:59,154 --> 00:03:00,987
اذن , ابحاث

35
00:03:00,989 --> 00:03:02,906
جادريال؟

36
00:03:02,908 --> 00:03:06,559
وميتاترون
وعلامة كاين .. و

37
00:03:06,561 --> 00:03:08,578
الصراصير

38
00:03:09,697 --> 00:03:12,449
مع ذلك وجدت لنا قضيه 
فعلا ؟

39
00:03:12,451 --> 00:03:16,636
نعم , ميٍته غريبه .. في ستيل واتر , مينيسوتا


40
00:03:16,638 --> 00:03:19,589
متنافس في مسابقة طعام توفى
بعد مسابقة أكل شطائر النقانق

41
00:03:20,741 --> 00:03:23,460
اذن ماذا ؟ مات بواسطة عصى لحم؟
الا انه

42
00:03:23,462 --> 00:03:26,530
قد هوٌجم في سيارته لكن , اسمع هذا

43
00:03:26,532 --> 00:03:30,083
تقلص وزنه من 300 باوند الى 90 باوند


44
00:03:30,085 --> 00:03:31,184
سحر؟

45
00:03:31,186 --> 00:03:33,854
او ادوية مسهلات ثقيله ؟

46
00:03:33,856 --> 00:03:35,939
حسناً
جيد

47
00:03:35,941 --> 00:03:38,942
يبدو انه وقت الاستحمام اللعين لي , سأكون جاهزاً في خمس دقائق

48
00:03:40,261 --> 00:03:42,195
هل أنت متأكد أنك بخيرّ دين؟

49
00:03:42,197 --> 00:03:43,630
ولما لا اكون بخير ؟

50
00:03:43,655 --> 00:03:46,076
لأنني
لا أعرفك

51
00:03:46,217 --> 00:03:48,819
هذا ليس له علاقة بما قلته لك اليوم الماضي , اليس كذلك؟

52
00:03:50,121 --> 00:03:52,439
اوه , عن انه ليس من المفترض أن نكون اخوه؟

53
00:03:52,441 --> 00:03:54,458
لا , لا تقم بالإطراء على نفسك
أنا لا أنكسر بهذه السهوله

54
00:03:54,460 --> 00:03:56,660
اوه , جيد لأني كنت صريحاً فقط


55
00:03:56,662 --> 00:03:59,246
 اوه , حسنا . لا فهمت ذلك بصوت عالِ و بوضوح 


56
00:04:08,473 --> 00:04:10,590
شكراً لتحليكم بالصبر ايها العملاء

57
00:04:10,592 --> 00:04:11,913
تقرير كورنر ظهر اخيراً

58
00:04:11,938 --> 00:04:13,478
حسنا
شكرا لكِ

59
00:04:13,479 --> 00:04:15,479
حسناً , فلنرى

60
00:04:15,481 --> 00:04:18,064
هل حقاُ بلغ وزن واين ماكنوت 300 باوند؟


61
00:04:18,066 --> 00:04:19,900
بلحظات قليلة قبل ان يموت ؟

62
00:04:19,902 --> 00:04:21,852
لاكون دقيقه 316 

63
00:04:21,854 --> 00:04:24,637
والسبب الرسمي للوفاة؟
سكتة قلبيه

64
00:04:24,639 --> 00:04:27,324
لكن بيني وبينكما هذا مجرد تخمين

65
00:04:27,326 --> 00:04:29,743
الضحية عانى من تضرر كبير في الاعضاء

66
00:04:29,745 --> 00:04:30,911
تفضلي , جيني

67
00:04:30,913 --> 00:04:34,698
تمزق الطحال , كبد مثقوب , انهيار الرئه

68
00:04:34,700 --> 00:04:36,366
يبدو كما لو ان كل شئ

69
00:04:36,368 --> 00:04:37,701
تم امتصاصه مباشرة منه

70
00:04:37,703 --> 00:04:39,836
كما لو تم كنسه ؟
نعم

71
00:04:39,838 --> 00:04:42,956
نعم , تعلمون علي أن اكون صريحة يا أصدقاء اممم؟

72
00:04:43,791 --> 00:04:45,258
نحن في حيره

73
00:04:45,260 --> 00:04:48,278
هذا النوع من الأشياء لا يحدث في سيتل واتر

74
00:04:48,280 --> 00:04:50,764
الآن , هل لواين اي أعداء ؟

75
00:04:50,766 --> 00:04:52,132
اممم

76
00:04:53,134 --> 00:04:55,302
اشبه بتنافس غير ودّي

77
00:04:55,304 --> 00:04:57,387
شاب يٌدعى "سليم جين" مورجان

78
00:04:57,389 --> 00:04:59,139
كما هو الحال مع واين
كان معروفاً جدا

79
00:04:59,141 --> 00:05:01,057
في دائرة مسابقات التهام الطعام

80
00:05:01,059 --> 00:05:04,394
دائرة مسابقات التهام الطعام؟
هل هذا الشئ كبير هنا ؟

81
00:05:04,396 --> 00:05:06,897
اوه نعم
بالتأكيد

82
00:05:06,899 --> 00:05:08,982
الجماعة يأخذون الموضوع بجديه كبيره

83
00:05:08,984 --> 00:05:10,433
يتدربون لأشهر

84
00:05:10,435 --> 00:05:13,453
يأكلون كل الانواع الغريبه , تعلمون .. مثل

85
00:05:13,455 --> 00:05:16,873
فاصوليا مخبوزه , اجنحة الدجاج , الزبده


86
00:05:16,875 --> 00:05:18,358
الزبده؟
نعم

87
00:05:18,360 --> 00:05:20,277
احياناً مقليّه بعمق
اممم

88
00:05:20,279 --> 00:05:22,662
هذا العام فقط فاز واين باناء الزبده


89
00:05:22,664 --> 00:05:26,333
اجنحة دينغ
اعواد الروبيان

90
00:05:27,468 --> 00:05:30,453
على كل حال , النقطه هي ان واين مكنوت
هو الوحيد الذي كان سليم جيم

91
00:05:30,455 --> 00:05:32,906
لم يستطع التغلب عليه
في كل المنطقه

92
00:05:32,908 --> 00:05:35,241
اذن هل هو مشتبه به؟

93
00:05:35,243 --> 00:05:38,077
تفحصنا الموضوع , لكن سليم جيم كان في الهوت دوجري


94
00:05:38,079 --> 00:05:39,746
في وقت وفاة واين

95
00:05:39,748 --> 00:05:41,681
ولدينا 15 شاهد ليثبت ذلك

96
00:05:41,683 --> 00:05:43,466
حقا؟
نعم

97
00:05:53,811 --> 00:05:55,812
تتدرب

98
00:05:55,814 --> 00:05:58,732
عندما اقوم بالاستعداد للمسابقات , اقوم بأكل الخس

99
00:05:58,734 --> 00:06:00,033
يمدد المعده

100
00:06:00,035 --> 00:06:02,702
سبب اخر لتبقى بعيداً عن السلطه

101
00:06:04,822 --> 00:06:06,873
كيف كنت تعرف واين مكنوت ؟


102
00:06:06,875 --> 00:06:09,910
حسنا , مايكفي لأن اعرف انه كان كأبن عرس وغشاش

103
00:06:09,912 --> 00:06:13,547
اكره ان اقول ذلك , لكن العاقبة الاخلاقيه كالعاهره

104
00:06:13,549 --> 00:06:14,831
هذا شئ مثير للإهتمام

105
00:06:14,833 --> 00:06:17,884
تعويذات مالا الجالبة للحظ

106
00:06:17,886 --> 00:06:19,219
ومالا هي ؟

107
00:06:19,221 --> 00:06:21,221
صديقتي القديمه

108
00:06:21,223 --> 00:06:23,773
هل صديقتك القديمة مؤمنه بالخرافات؟

109
00:06:23,775 --> 00:06:25,375
نعم
انها رومانيه

110
00:06:25,377 --> 00:06:28,061
رومانيه؟
غجريه

111
00:06:28,063 --> 00:06:30,513
لكن لاتدعوها كذلك , هي تقول بأنها كلمة اختزاليه

112
00:06:30,515 --> 00:06:33,300
لكني اعتقد بأنها مديح

113
00:06:33,302 --> 00:06:35,635
اعني ان الغجر في كل نطاقات التلفاز

114
00:06:35,637 --> 00:06:38,939
"ماي بيغ فات جيبسي ويدينغ"
"جيبسي سيسترز"...

115
00:06:38,941 --> 00:06:40,774
"كيبنق اب ويذ ذا كارداشيان "

116
00:06:43,744 --> 00:06:46,663
ام
هل تمانع ان استخدمت دورة المياة؟

117
00:06:46,665 --> 00:06:48,147
نعم , تفضل

118
00:06:48,149 --> 00:06:50,149
لكن استخدم الذي في الأعلى في الخلف


119
00:06:50,151 --> 00:06:52,212
مالا تستحم في دورة المياة الخاصه بنا

120
00:06:52,237 --> 00:06:53,075
حسنا

121
00:06:54,422 --> 00:06:57,674
هل فعلا خسرت المسابقه بواسطة شخص واحد؟

122
00:06:57,676 --> 00:06:59,175
نعم

123
00:07:46,223 --> 00:07:48,172
وعن ماذا نتحدث؟
طول بست انشات , اقدام طويله؟

124
00:07:48,197 --> 00:07:50,581
انظر ايها العميل , هل انا مشتبة به هنا ام ماذا ؟

125
00:07:50,762 --> 00:07:52,120
لانه إلا ان كنت قد حصلت على مذكره اعتقال

126
00:07:52,648 --> 00:07:54,080
انت , مستعد للذهاب ؟
نعم

127
00:07:54,082 --> 00:07:55,765
اوه سيد مورجان
شكراً على وقتك

128
00:07:55,767 --> 00:07:57,300
اذا تذكرت اي شئ اخر

129
00:07:57,302 --> 00:08:00,386
هذا هو رقمنا , ونحن سنبقى محليين

130
00:08:12,667 --> 00:08:16,119
حسنا , حصلنا على مايبدو انه شعر واين مكنوت

131
00:08:16,121 --> 00:08:19,238
وكيس ملئ بالغرابه

132
00:08:19,240 --> 00:08:22,726
في الثقافة الرومانيه الحقيبه تسمى بكيس بوستي

133
00:08:22,728 --> 00:08:24,594
انها تستخدم للشعوذه

134
00:08:24,596 --> 00:08:26,012
حسنا اذن , ماذا ؟

135
00:08:26,014 --> 00:08:28,548
مالا تضع الشعوذه في المسابقه؟

136
00:08:29,517 --> 00:08:31,117
اعني مالذي حصلنا عليه بأنفسنا؟

137
00:08:31,119 --> 00:08:32,152


138
00:08:32,154 --> 00:08:34,521
سليم جيم , ربما لايعلم الامر حتى

139
00:08:34,523 --> 00:08:36,756


140
00:08:48,886 --> 00:08:50,153
اهلا

141
00:08:50,155 --> 00:08:52,605
اعتقد بأنكم تمتلكون شيئاً يخصني

142
00:08:54,709 --> 00:08:57,110
قتل واين؟

143
00:08:57,112 --> 00:08:59,112
لقد احببته

144
00:08:59,114 --> 00:09:01,447
اذن .. كنتي

145
00:09:01,449 --> 00:09:04,617
نعم حسنا
كنّا في علاقه

146
00:09:04,619 --> 00:09:07,137
لعدة سنوات في الواقع

147
00:09:08,639 --> 00:09:10,390
لا اقصد ان اكون وقحا لكن

148
00:09:10,392 --> 00:09:14,561
كيف يكون واين مكنوت هو نوعك المفضل؟

149
00:09:15,763 --> 00:09:18,732
اعني انكي متزوجة من رجل هو بالكاد .. حزمه

150
00:09:18,734 --> 00:09:21,184
ماذا يمكنني ان اقول؟

151
00:09:21,186 --> 00:09:24,821
بعض الاوقات من اللطيف ان تشعر ببعض العطاء

152
00:09:24,823 --> 00:09:26,406


153
00:09:26,408 --> 00:09:30,410
حسنا , فهمت ذلك , وسادة اضافيه لاجل ... اوه


154
00:09:35,216 --> 00:09:36,699
ساعديني في فهم شئ

155
00:09:36,701 --> 00:09:40,170
اذا كنتي احببتي واين
لماذا وضعتي لعنة عليه؟

156
00:09:40,172 --> 00:09:41,821
لم تكن لعنه

157
00:09:41,823 --> 00:09:45,341
اكياس بوستي تستخدم ايضاّ للمباركه

158
00:09:45,343 --> 00:09:46,976
اردت ان يفوز واين

159
00:09:48,663 --> 00:09:51,664
الخطه كانت , ان نحصل على اموال الجائزه ثم اقوم بالطلاق

160
00:09:51,666 --> 00:09:53,633
ثم ننهي رحلتنا في اورلاندو

161
00:09:54,685 --> 00:09:58,138
واين اعتاد ان يناديني بأميرته جاسمين

162
00:10:14,522 --> 00:10:19,075


163
00:10:19,910 --> 00:10:23,546


164
00:10:23,548 --> 00:10:28,468


165
00:10:28,470 --> 00:10:33,506


166
00:10:33,508 --> 00:10:36,843


167
00:10:36,845 --> 00:10:38,645


168
00:10:54,411 --> 00:10:57,080
اكتسبت وزناً؟

169
00:10:57,082 --> 00:11:00,250
كيف يكون ذلك ممكناً؟

170
00:11:05,072 --> 00:11:06,589
مرحبا؟

171
00:11:08,959 --> 00:11:11,127
هل من احد هنا؟

172
00:11:17,351 --> 00:11:20,603
لنجرب مرة اخرى

173
00:12:10,267 --> 00:12:12,417
هل لديك اي فكره عن وزن الضحيه مسبقاً؟

174
00:12:12,419 --> 00:12:14,269
 165

175
00:12:14,271 --> 00:12:16,555
اذن ,, 180

176
00:12:16,557 --> 00:12:18,307
معلومة حقيقيه , جميع النساء يكذبون بما يخص اوزانهم واعمارهم

177
00:12:18,309 --> 00:12:21,226
انتظر , لقد اخبرت النادلة في ذاك اليوم ان عمرك 29


178
00:12:21,228 --> 00:12:22,294


179
00:12:22,296 --> 00:12:24,563
تحتاجون اي شئ اخر ايها العميلين؟

180
00:12:24,565 --> 00:12:26,281
نعم 
هل المأموره هانسكوم هنا؟

181
00:12:26,283 --> 00:12:27,866
اعتذر , لن تكون متواجدة لآخر الاسبوع

182
00:12:27,868 --> 00:12:31,203
وقت لعين , لكي تأخذ اجازه , صحيح؟

183
00:12:33,323 --> 00:12:34,990
حسنا , لدينا ضحيتين

184
00:12:34,992 --> 00:12:37,826
وكما يبدو لاشئ مشترك بينهما , عدا

185
00:12:37,828 --> 00:12:40,128
حٌب الدونات
انظر الى هذا

186
00:12:43,299 --> 00:12:45,785
ماهذا ؟
وحمة ؟

187
00:12:45,810 --> 00:12:46,252


188
00:12:46,253 --> 00:12:49,404
اذن , على الوزن ان يسقط بطريقه ما , صحيح؟

189
00:12:49,406 --> 00:12:52,474
ماذا لو انها علامة شفط؟
علامة شفط؟؟

190
00:12:52,476 --> 00:12:54,726
حسنا
اوه ,مخلوق التشينجلنقز 

191
00:12:54,728 --> 00:12:56,962
نعم لكن التشينجلنقز لا يأخذ سوى الاطفال

192
00:12:56,964 --> 00:12:58,680
كلا الضحيتين لا يملكون اطفالا

193
00:12:58,682 --> 00:13:01,149
ونحن لا نعلم ان كان واين مكنوت يحمل علامة شفط

194
00:13:01,151 --> 00:13:03,185
الا ان كان ذلك غاب عنا

195
00:13:03,187 --> 00:13:05,687
حسنا يجب علينا ان ننقسم
احدنا عليه ان يتجة الى المشرحه

196
00:13:05,689 --> 00:13:07,739
الاخر علية ان يبقى هنا للتحقيق مع الطاقم

197
00:13:09,075 --> 00:13:11,476
سوف ابقى
لن يحصل ذلك

198
00:13:11,478 --> 00:13:12,592
لما؟

199
00:13:12,617 --> 00:13:13,913
لانك تصبح غريب الاطوار حول الفتيات

200
00:13:13,914 --> 00:13:15,337
ماذا تقصد , بغريب؟

201
00:13:15,362 --> 00:13:17,362
انت غير مريح , تعلم .. غريب .. غرابة سام


202
00:13:18,785 --> 00:13:21,703
اسف يا رجل
انا فقط صريح

203
00:13:22,839 --> 00:13:25,323
اذن كان عليك اغلاق النادي الرياضي الليله الماضيه؟

204
00:13:25,325 --> 00:13:28,760
نعم لكنني لم اغلقه بالضبط

205
00:13:28,762 --> 00:13:30,996
كارول كانت ماتزال تقوم بالتدريب

206
00:13:30,998 --> 00:13:33,632
وكان لدي موعد

207
00:13:33,634 --> 00:13:36,435
لم اكن اريد ان اعجّل من امرها تعلم

208
00:13:36,437 --> 00:13:38,353
اعني الفتاة المسكينه كانت تتدرب بجهد كبير

209
00:13:38,355 --> 00:13:39,855
لتفقد الوزن لاجل زفافها

210
00:13:39,857 --> 00:13:41,607
سلمتها المفاتيح

211
00:13:41,609 --> 00:13:44,726
واخبرتها ان تقفل الابواب عند خروجها

212
00:13:48,849 --> 00:13:51,450
اوه كل هذا هو خطأي

213
00:14:13,423 --> 00:14:15,590
مرحبا
وجدت اي شئ في المشرحه؟

214
00:14:15,592 --> 00:14:16,808
نعم

215
00:14:16,810 --> 00:14:19,044
حسنا , واين قتل بطريقة سيئه جدا

216
00:14:19,046 --> 00:14:21,730
لكن خلف رقبته تحت خط الشعر تحديدا

217
00:14:21,732 --> 00:14:24,983
علامة شفط , مطابقة تماما لعلامة كارول

218
00:14:24,985 --> 00:14:26,985
حسنا اذن الاثنان كانا يحملان العلامه

219
00:14:26,987 --> 00:14:29,220
كما هو الحال مه المدرّبة المثيره في رولز

220
00:14:29,222 --> 00:14:30,889
لكنها كانت نحيله

221
00:14:30,891 --> 00:14:32,357
وعلى قيد الحياة

222
00:14:32,359 --> 00:14:35,027
ومؤخرا فقدت الكثير من الوزن

223
00:14:35,029 --> 00:14:36,995
عندما سألتها عن العلامه

224
00:14:36,997 --> 00:14:38,997
اصبحت محرجة تماما

225
00:14:38,999 --> 00:14:41,199
لذا قمت ببعض البحث

226
00:14:41,201 --> 00:14:44,286
واتضح انها اخذت بعضا من الايام الخاصه بها

227
00:14:44,288 --> 00:14:47,539
الشهر الماضي
وذهبت الى هنا

228
00:14:49,292 --> 00:14:52,210
كانيون فالي؟
نعم

229
00:15:00,486 --> 00:15:02,304
حينما تنظر الى المرآة

230
00:15:02,306 --> 00:15:04,556
هل تلاحظ الشخص السمين الذي يحدق بك

231
00:15:04,558 --> 00:15:07,442
هل جربت كل الحميات الخاصه بالسمنه
كل مشاريع اللياقه بالخارج

232
00:15:07,444 --> 00:15:09,227
ولكن لا شئ ينجح؟

233
00:15:09,229 --> 00:15:11,763
هنا في كانيون فالي نحن نضمن لك فقدان الوزن

234
00:15:11,765 --> 00:15:13,431
بدون عمليات جراحيه

235
00:15:13,433 --> 00:15:16,267
بدون حميات قاسيه

236
00:15:19,906 --> 00:15:22,741
وبدون دورات تدريب مكثفه

237
00:15:23,609 --> 00:15:25,944
نتائج مضمونه
في اسبوع واحد

238
00:15:25,946 --> 00:15:28,296
تستطيع ان تصل الى الوزن الذي تهدف اليه

239
00:15:28,298 --> 00:15:30,549
نحن فعلنا

240
00:15:30,551 --> 00:15:32,334
قثط عندما تصل الى الهاتف

241
00:15:32,336 --> 00:15:33,919
وتتصل بكانيون فالي

242
00:15:33,921 --> 00:15:35,253
الان

243
00:15:35,255 --> 00:15:37,723
كم يبعد هذا المكان؟
بضع ساعات

244
00:15:42,562 --> 00:15:47,065
لقد كنا متأثرين جدا جدا , بالشهادات على الانترنت

245
00:15:47,067 --> 00:15:49,584
نعم
كانت اشياء قوية 

246
00:15:49,586 --> 00:15:51,486
وانتما يا فتيان , مدربين خاصين معتمدين؟

247
00:15:51,488 --> 00:15:53,522
نعم
نعم اشقاء مدربين خاصين

248
00:15:53,524 --> 00:15:56,742
مثل هانز و فرانز 
لكن اقل المانيه

249
00:15:56,744 --> 00:15:59,578
وانتم معتمدين في 

250
00:15:59,580 --> 00:16:01,146
نجعل الناس تتعرق

251
00:16:01,148 --> 00:16:04,082
نعم , نضرب الجميع ونكتسب السمعه

252
00:16:04,084 --> 00:16:05,951
هكذا نعمل

253
00:16:08,621 --> 00:16:11,456
اوه

254
00:16:11,458 --> 00:16:13,592
للتوضيح , الذي يحاول قولة اخي انه

255
00:16:13,594 --> 00:16:15,627
اننا نمتلك شغف تجاة اللياقة البدنيه

256
00:16:15,629 --> 00:16:17,095
ومساعدة الناس

257
00:16:17,097 --> 00:16:18,296
اوه نحن ايضاً

258
00:16:18,298 --> 00:16:21,133
في الواقع هكذا التقينا للمره الاولى

259
00:16:21,135 --> 00:16:23,769
كنت عميل لدى ماريتزا سابقاً في البيرو

260
00:16:23,771 --> 00:16:26,605
كنت املك تأشيره دراسيه
احن للوطن ومتوتر

261
00:16:26,607 --> 00:16:29,441
واقوم بإلتهام متاعبي
اوه كان بحجم المنزل

262
00:16:29,443 --> 00:16:30,859
حقيقي

263
00:16:30,861 --> 00:16:32,778
كنت على وشك ان احصل على سكته قلبيه

264
00:16:32,780 --> 00:16:35,580
لكن بعدها هذه الرائعه

265
00:16:35,582 --> 00:16:38,817
صنعت مني هذه الماكينه المقاتله التي انا عليها اليوم

266
00:16:38,819 --> 00:16:40,035


267
00:16:40,037 --> 00:16:41,870


268
00:16:44,690 --> 00:16:45,690


269
00:16:47,861 --> 00:16:49,411
ولكن انا استطرد

270
00:16:49,413 --> 00:16:52,330
الان الاخبار الطيبه اننا نقوم بالتوظيف

271
00:16:52,332 --> 00:16:56,334
الاخبار السيئه هو انه لايوجد سوى وظيفة شاغره كمدرب

272
00:16:58,354 --> 00:17:01,173
كيف هو شعورك في  ان تعمل في قسم آخر؟

273
00:17:02,208 --> 00:17:03,558


274
00:17:10,600 --> 00:17:12,067
شورت لطيف

275
00:17:12,069 --> 00:17:13,768
ربطة شعر لطيفه

276
00:17:13,770 --> 00:17:15,720
نعم لما علي ان اكون سيدة الغداء؟

277
00:17:15,722 --> 00:17:17,939
منذ متى وانت تتذمر حول الطعام؟

278
00:17:17,941 --> 00:17:20,892
حسنا , هذا ليس طعاماً
اهلا بالشاب الجديد

279
00:17:20,894 --> 00:17:24,079
توقف عن مغازلة المدرب وقم بغرف الطعام , حسنا؟

280
00:17:24,081 --> 00:17:28,116
لا بأس , 
حصتي الخاصه باليوغا

281
00:17:28,118 --> 00:17:30,068
تبدأ في خمس دقائق

282
00:17:30,070 --> 00:17:32,337
كيف لك بحق الجحيم ان تعلم عن اليوغا؟

283
00:17:32,339 --> 00:17:34,906
لست الشخص الوحيد الذي قام بمواعدة شخص مرن


284
00:17:37,927 --> 00:17:40,011
مرحبا , لديك وجبة دقيق الشوفان ؟

285
00:17:40,013 --> 00:17:41,713
نعم , اتمنى

286
00:17:41,715 --> 00:17:44,633
لا , لكن لدينا شئ يحتوي التوفو هناك

287
00:17:44,635 --> 00:17:47,686
ماهذا ؟
هذه فطيره, هذه توفو

288
00:17:54,694 --> 00:17:57,479
اشعر كأنني طفلة لسؤالي هذا لكن

289
00:17:57,481 --> 00:17:59,931
هل العلاج مؤلم؟
اطلاقا

290
00:17:59,933 --> 00:18:03,235
العائق الوحيد لهذه الحجامه انها تترك علامات شفط

291
00:18:03,237 --> 00:18:04,536
قد تصبح كالكدمة قليلا

292
00:18:06,205 --> 00:18:08,439
حجامه؟

293
00:18:08,441 --> 00:18:12,043
نعم , سر صيني .. جميع المشاهير يعملونها

294
00:18:12,045 --> 00:18:15,046
تستخرج السموم
وتحسن عملية الأيض

295
00:18:15,048 --> 00:18:16,865
سوف تشعرين جيداً

296
00:18:16,867 --> 00:18:19,467
من يعلم؟

297
00:18:21,255 --> 00:18:23,605
اوه عذرا

298
00:18:23,607 --> 00:18:26,808
المكان مريح جدا هنا

299
00:18:26,810 --> 00:18:28,343
انها الروائح

300
00:18:28,345 --> 00:18:30,228
الخزامى
تبعد التوتر

301
00:18:30,230 --> 00:18:31,763


302
00:18:33,499 --> 00:18:36,551
يا إلهي

303
00:18:36,553 --> 00:18:39,254
انه دافئ

304
00:19:44,456 --> 00:19:45,740


305
00:19:46,242 --> 00:19:48,492
لديك الوقت للتمدد
لديك الوقت للتطهير , هه؟

306
00:19:48,494 --> 00:19:51,161
انا اتضور جوعاً
ماذا سوف نأكل ؟

307
00:19:51,163 --> 00:19:54,448
كما هو طعام العملاء
هل يتوقعون منا ان نأكل طعام الأرانب هذا ؟

308
00:19:54,450 --> 00:19:56,834
انه ليس طعام ارانب
انه طعام خارق

309
00:19:57,785 --> 00:19:59,503
لن اقوم بأكله

310
00:20:02,707 --> 00:20:05,626
في كانيون فالي علينا ان نكون قدوه يحتذى بها

311
00:20:06,344 --> 00:20:09,029
هذه
قدوه يحتذى بها؟

312
00:20:09,031 --> 00:20:11,181
انه ليس لنا ايها الاحمق
انه للعملاء

313
00:20:11,183 --> 00:20:13,600
مسموح لهم بالبودنج في يوم الاستجمام

314
00:20:13,602 --> 00:20:17,271
كانه نزهه مريحة قبل ان يأتي العمل الشاق

315
00:20:20,808 --> 00:20:22,242
باشر بالعمل

316
00:20:22,244 --> 00:20:23,694
مرحبا , فرانك
نعم؟

317
00:20:23,696 --> 00:20:25,645
نحن بحاجة لطلب المزيد من الهليون
حسنا؟

318
00:20:40,345 --> 00:20:42,262


319
00:20:42,264 --> 00:20:44,181
مالذي تعرفه؟

320
00:20:44,183 --> 00:20:46,633
يبدو انه يوم الاستجمام الخاص بي ايضا

321
00:20:53,893 --> 00:20:56,693
عمل جيد يا اصحاب الان

322
00:20:56,695 --> 00:20:58,695
وضعيه نزوليه

323
00:20:58,697 --> 00:21:01,031
حافظو عليها لخمس دقائق

324
00:21:01,033 --> 00:21:03,283
خمس دقائق؟

325
00:21:03,285 --> 00:21:05,285
بالعادة هي 30 ثانيه

326
00:21:05,287 --> 00:21:07,121
حسنا , 30 ثانيه

327
00:21:07,123 --> 00:21:08,155
هذا تحديدا مااعنيه

328
00:21:08,157 --> 00:21:10,374
حسنا اذن
ساكون بالجوار

329
00:21:10,376 --> 00:21:12,126
تاكدو ان وضع الفقرات على مايرام

330
00:21:12,128 --> 00:21:14,244
وتأكدو ان تكون العضلات مشدوده

331
00:21:14,246 --> 00:21:16,213
و ان يكون

332
00:21:24,305 --> 00:21:27,374
عمل طيب , رائع

333
00:21:28,209 --> 00:21:29,927
قومو بالاستقامه

334
00:21:36,901 --> 00:21:38,519


335
00:21:43,108 --> 00:21:45,025


336
00:22:00,593 --> 00:22:03,677
حسنا , انتهينا لليوم , عمل جيد

337
00:22:03,679 --> 00:22:05,912
عمل جيد شباب
عمل جيد

338
00:22:05,914 --> 00:22:07,581
سلام

339
00:22:07,583 --> 00:22:10,267
حسنا , عمل جيد
اراكم قريبا

340
00:22:10,269 --> 00:22:12,052
عمل جيد

341
00:22:16,608 --> 00:22:20,527
كيف كان الصف؟
كان .. رائعا

342
00:22:20,529 --> 00:22:22,029
نعم

343
00:22:24,098 --> 00:22:25,482
العميل فريهلي؟

344
00:22:26,451 --> 00:22:27,985
ماذا تفعل هنا؟

345
00:22:27,987 --> 00:22:30,154
العميل فريهلي؟

346
00:22:30,156 --> 00:22:32,990
لا اعلم , يبدو انها مخطئة تماما بالامر ؟

347
00:22:32,992 --> 00:22:35,775
اوه اعذرني

348
00:22:35,777 --> 00:22:37,461
آسف

349
00:22:37,463 --> 00:22:40,280
علي الردّ على هذا
نعم؟

350
00:22:40,282 --> 00:22:41,798
حصلت على واحده طيبه

351
00:22:42,634 --> 00:22:44,501
سامي

352
00:22:44,503 --> 00:22:45,636
دين؟

353
00:22:45,638 --> 00:22:48,005
مالخطب ؟
احتاج مساعدتك

354
00:22:48,007 --> 00:22:50,591
اين انت؟
دين؟

355
00:22:53,895 --> 00:22:55,429
البطاطا الحلوه

356
00:22:56,514 --> 00:22:57,898


357
00:23:05,273 --> 00:23:07,140
دين؟

358
00:23:25,093 --> 00:23:26,960
دين

359
00:23:34,602 --> 00:23:36,470
دين؟

360
00:23:39,357 --> 00:23:42,059
دين
سامي

361
00:23:43,561 --> 00:23:45,612
دين .. انت انت

362
00:23:45,614 --> 00:23:47,030
استيقظ

363
00:23:47,032 --> 00:23:49,349
مالذي جعلك تتأخر كثيرا؟

364
00:23:49,351 --> 00:23:51,952
مالذي حصل بحق الجحيم؟
لقد تم تخديري

365
00:23:51,954 --> 00:23:54,154
ماذا؟
بودينق

366
00:23:54,156 --> 00:23:56,290
كان من المفترض ان يكون للعملاء

367
00:23:56,292 --> 00:23:57,658
لكنني لم استطع المقاومه

368
00:23:57,660 --> 00:23:59,576
ماذا , كاراميل مالحة؟

369
00:23:59,578 --> 00:24:02,028
نعم يارجل
افضل شئ في العالم

370
00:24:02,030 --> 00:24:03,630
مالح وحالي

371
00:24:03,632 --> 00:24:05,382
حسنا

372
00:24:05,384 --> 00:24:06,917
حسنا , ابقى هنا

373
00:24:06,919 --> 00:24:08,919
لا لا
سآقوم بالذهاب معك

374
00:24:10,922 --> 00:24:13,557
امضِ قدماً يارجل
سألحق بك

375
00:24:23,768 --> 00:24:25,319
انت

376
00:24:25,321 --> 00:24:26,820
هل قمت بصنع البودنع؟

377
00:24:26,822 --> 00:24:28,722
يعتمد
على ماذا؟

378
00:24:28,724 --> 00:24:30,691
اذا ما كان اعجبك ام لا

379
00:24:31,743 --> 00:24:34,828
على ماذا يحتوي؟
اهدأ جاك لالين

380
00:24:34,830 --> 00:24:37,748
انه محلي
حليب قليل الدسم , ملح البحر

381
00:24:37,750 --> 00:24:39,866
لا لا
ليست المقادير

382
00:24:39,868 --> 00:24:41,668
هناك شئ اضافي

383
00:24:41,670 --> 00:24:44,705
اهدأ يارجل
ادوية , حسنا؟

384
00:24:45,740 --> 00:24:48,125
اي نوع من الادويه؟
انت .. هنا

385
00:24:48,127 --> 00:24:51,461
تنشيط الايض

386
00:24:51,463 --> 00:24:53,764
لاري و ماريتزا

387
00:24:56,351 --> 00:24:58,552
هذه ليست ادويه
انها مخدرات

388
00:24:58,554 --> 00:25:00,754
ماذا ؟ كيف علمت ؟
كيف تبدو المخدرات

389
00:25:00,756 --> 00:25:02,255
كيف لك ان لا تعلم؟

390
00:25:02,257 --> 00:25:05,142
هل تعتقد انني اردت ان ينتهي بي المطاف في حوض استحمام فندقي

391
00:25:05,144 --> 00:25:07,144
وقد اقتطعت كليتي ؟

392
00:25:07,146 --> 00:25:08,928
في الشيشان؟

393
00:25:10,566 --> 00:25:13,450
هل وجدت اي شئ اخر في صف اليوغا؟

394
00:25:13,452 --> 00:25:16,019
نعم , نعم " غزو في اجسام المختطفين"

395
00:25:16,021 --> 00:25:17,821
جميع من كان في الصف

396
00:25:17,823 --> 00:25:20,540
يملك علامات الشفط اللعينه

397
00:25:21,376 --> 00:25:23,443
مالذي يحدث هنا بحق الجحيم؟

398
00:25:23,445 --> 00:25:26,213
تعلمون , لم اكن اقصد ان اتخلى عنكم يا اصحاب

399
00:25:26,215 --> 00:25:27,998
لكني كنت انتظر لأكثر من ستة اشهر

400
00:25:28,000 --> 00:25:29,383
للدخول في كانيون فالي

401
00:25:29,385 --> 00:25:31,401
ودعوني اخبركم , كان الامر يستحق

402
00:25:32,754 --> 00:25:34,871
لقد فقدت بالفعل عشر باوند

403
00:25:34,873 --> 00:25:36,790
في ... في يوم واحد؟

404
00:25:36,792 --> 00:25:39,459
بلا , اهانه ايتها المأموره
تبدين رائعه ولكن

405
00:25:39,461 --> 00:25:41,311
اليس لديك القليل من الفضول

406
00:25:41,313 --> 00:25:43,013
عن كيف فقدتي 10 باوند في يوم؟

407
00:25:43,015 --> 00:25:44,314
حسنا , لاخبرك الحقيقه ايها العميل

408
00:25:44,316 --> 00:25:46,350
انا لا اعطي الموضوع اي اهتمام لعين

409
00:25:50,137 --> 00:25:53,440
زوجي دوغ , تخلى عني السنة الماضيه

410
00:25:54,975 --> 00:25:57,811
لانه قال بأنني احببت البسكويت والحليب المخفوق

411
00:25:57,813 --> 00:25:59,396
اكثر منه

412
00:25:59,398 --> 00:26:00,914
آسف لسماع هذا

413
00:26:00,916 --> 00:26:03,700
نعم , دوغ احمق

414
00:26:03,702 --> 00:26:05,218
تستحقين الافضل

415
00:26:05,220 --> 00:26:06,636
شكرا

416
00:26:06,638 --> 00:26:09,289
لكنه كان محقاً

417
00:26:10,675 --> 00:26:14,878
كانت تلك اوقات مظلمه بالنسبه لي

418
00:26:16,681 --> 00:26:18,965
لمن قال
انت تأكل ألمك؟

419
00:26:18,967 --> 00:26:22,219
ليس انا , انا التهمته

420
00:26:24,272 --> 00:26:25,889
على كل حالٍ

421
00:26:26,858 --> 00:26:30,560
اعتقد بأني اردت ان اشعر بأنني جميله مجدداً

422
00:26:30,562 --> 00:26:33,096
وكانيون فالي فعلو لي ذلك

423
00:26:34,782 --> 00:26:36,817
السؤال الوحيد هو

424
00:26:36,819 --> 00:26:38,735
مالذي تعملانه هنا؟

425
00:26:38,737 --> 00:26:40,821
نحن

426
00:26:40,823 --> 00:26:41,822
نحن في مهمه سريه

427
00:26:41,824 --> 00:26:44,658
نعم
فهمت ذلك نوعاً ما

428
00:26:45,743 --> 00:26:48,495
نحن نشعر ان هناك صلة بين كانيون فالي

429
00:26:48,497 --> 00:26:50,063
والجرائم في المنطقة

430
00:26:50,065 --> 00:26:53,083
ماهو نوع الصلة؟

431
00:26:53,085 --> 00:26:56,086
علامات شفط

432
00:26:56,088 --> 00:26:58,305
تعني كهذه؟

433
00:26:59,507 --> 00:27:02,726
نعم , من اين أتت هذه؟
علاج المنتجع

434
00:27:02,728 --> 00:27:04,561
حجامه
حجامة؟

435
00:27:04,563 --> 00:27:06,446
نعم , تعلم
اعتقدت بانها ستكون مؤلمه

436
00:27:06,448 --> 00:27:09,065
لكن بصراحه قمت بالشخير طوال العمليه

437
00:27:09,067 --> 00:27:11,651
وعندما استيقظت
نزلت قياسين في الملابس

438
00:27:11,653 --> 00:27:15,188
قبل الحجامه
هل قمتي بتناول البودنق؟

439
00:27:15,190 --> 00:27:16,490
دارن توتن

440
00:27:16,492 --> 00:27:18,275
قمت بلعق الوعاء

441
00:27:18,277 --> 00:27:20,994
دونا , هل تتذكرين من قام بهذا العلاج؟

442
00:27:20,996 --> 00:27:22,279
اوه , نعم

443
00:27:22,281 --> 00:27:24,164
بالتأكيد

444
00:27:25,900 --> 00:27:28,084
ايفلين
تبدين رائعه

445
00:27:28,086 --> 00:27:30,086
فقط 10 باوندات لتصلين الى وزنك المثالي

446
00:27:30,088 --> 00:27:32,706
هل تمانعين ان استعدت زوجتي لثواني فقط؟

447
00:27:32,708 --> 00:27:34,240
سوف اعود

448
00:27:35,227 --> 00:27:36,843
تبدون رائعات ياسيدات

449
00:27:36,845 --> 00:27:38,512
شكرا

450
00:27:38,514 --> 00:27:40,764
الاشخاص الجدد ليسو مدربين خاصين

451
00:27:40,766 --> 00:27:42,299
عن ماذا تتحدث؟
قمت ببعض البحث

452
00:27:42,301 --> 00:27:44,968
وجدت هذا
في صندوق القفازات الخاص بهم

453
00:27:44,970 --> 00:27:47,721
فيدراليين؟
اسوا

454
00:27:47,723 --> 00:27:48,922
انهم صيّادون

455
00:27:48,924 --> 00:27:51,107
لما الصيّادون هنا؟

456
00:27:51,109 --> 00:27:53,777
ربما لاجل هذا

457
00:27:55,863 --> 00:27:57,614
يا الهي

458
00:27:58,649 --> 00:28:00,867
هل تعتقد
نعم

459
00:28:00,869 --> 00:28:02,652
مالذي سوف نفعله؟
اهدأي سوف اهتم بالامر

460
00:28:02,654 --> 00:28:04,321
تخلصي من الأدله

461
00:28:52,920 --> 00:28:56,155
حسناً , انا لست مهووس بالصحه
لكن هذا 

462
00:28:56,157 --> 00:28:58,157
خاطئ وحسب

463
00:29:01,846 --> 00:29:03,380
حسنا , تحدثي

464
00:29:03,382 --> 00:29:07,133
انه ليس كما تعتقد
انا لست بقاتله

465
00:29:07,135 --> 00:29:09,269
حسنا , اذن
ماذا تكونين؟

466
00:29:09,271 --> 00:29:11,337
انا بيشتاكو

467
00:29:12,323 --> 00:29:14,274
تاكو السمك؟؟
A <i>بيشتاكو</i>

468
00:29:14,276 --> 00:29:17,561
تعني
مصاصّة الدهون بالبيرو


469
00:29:18,696 --> 00:29:20,697
لم اسمع بهذا مسبقا
اذن ماذا تكونين ,, كمصاصين الدماء

470
00:29:20,699 --> 00:29:23,316
مع اسنان ترغب بالسيلولايت ؟

471
00:29:23,318 --> 00:29:24,985
مصاصين الدماء قتله

472
00:29:24,987 --> 00:29:27,320
نحن فقط
طفيليات

473
00:29:27,322 --> 00:29:28,688
اوه حسنا
في هذه الحاله

474
00:29:28,690 --> 00:29:30,574
انظر , انا لن اقوم بايذاء احد مطلقا

475
00:29:30,576 --> 00:29:34,911
لاجل هذا انا ولاري ابتدأنا مشروع كانيون فالي

476
00:29:34,913 --> 00:29:36,880
نستطيع ان نساعد الناس في خسارة الوزن

477
00:29:36,882 --> 00:29:39,583
واستطيع ان اتغذى

478
00:29:39,585 --> 00:29:40,266
الامر مربحاً للطرفين

479
00:29:40,286 --> 00:29:42,703
حسنا عدا الاثنين الذين قمتم بانهاكهما حتى الموت

480
00:29:42,704 --> 00:29:45,472
لم يكن انا
حسناّ , من اذّن؟

481
00:29:49,260 --> 00:29:51,044
الونسو

482
00:29:51,762 --> 00:29:53,897
الرجل من الكافتيريا؟

483
00:29:55,766 --> 00:29:57,817
انه اخي

484
00:30:03,408 --> 00:30:05,391
كنت اعلم انك قضيه خاسره

485
00:30:05,393 --> 00:30:06,893
بعكس اختك
انت ضعيف

486
00:30:06,895 --> 00:30:09,395
من الطيب رؤيتك ايضاً لاري
كيف تعمل هذا بها؟

487
00:30:09,397 --> 00:30:11,581
بنا
فعلت ماذا؟

488
00:30:14,118 --> 00:30:15,752
هذا

489
00:30:18,923 --> 00:30:21,124
اوه , هذا

490
00:30:21,126 --> 00:30:23,343
نعم , هذا

491
00:30:23,345 --> 00:30:25,295
هل تعلم مالذي يعنيه هذا؟

492
00:30:25,297 --> 00:30:27,097


493
00:30:27,099 --> 00:30:28,598
الان هنا صيّادون

494
00:30:28,600 --> 00:30:30,249
انه خطأك بلانكو

495
00:30:30,251 --> 00:30:32,936
ان لم تكن جعلتني اتضّور جوعاً .. ربما
اسمعني ياغريب الاطوار

496
00:30:34,055 --> 00:30:37,557
انا واختك امضينا سنوات نبني هذا المشروع

497
00:30:37,559 --> 00:30:41,027
واذا كنت تعتقد بأني ساجعل شراهتك تدمره

498
00:30:41,029 --> 00:30:42,896
لديك شئ اخر قادم

499
00:30:42,898 --> 00:30:44,397
اريدك خارجاً

500
00:30:44,399 --> 00:30:46,866
الان
لن اترك ماريتزا

501
00:30:46,868 --> 00:30:48,818
حسنا , لدي اخبار لك ياصاح

502
00:30:48,820 --> 00:30:51,437
هي لاتريدك هنا ايضا

503
00:30:51,439 --> 00:30:53,439
إما ان تغادر

504
00:30:53,441 --> 00:30:55,458
او سأجبرك

505
00:31:26,108 --> 00:31:28,875
احضرت الونسو هنا من البيرو

506
00:31:28,877 --> 00:31:31,795
لأريه طريقة افضل

507
00:31:31,797 --> 00:31:35,215
طريقة متحضرة اكثر

508
00:31:35,967 --> 00:31:38,468
طريقة لا تخلق منا وحوشاً

509
00:31:40,455 --> 00:31:44,891
ان الطريقة المثاليه للتتوافق مع البشر كانت

510
00:31:44,893 --> 00:31:46,960
ان نأكل مايكفي للاستمرار

511
00:31:46,962 --> 00:31:48,428
دعيني أٌخمن

512
00:31:48,430 --> 00:31:51,398
الونسو لم يكن معجباً جدا بفكرةان يكون هناك جزء من السيطره, اليس كذلك ؟

513
00:31:51,400 --> 00:31:53,100
لا

514
00:31:54,769 --> 00:32:00,007
خلال العمليات العلاجيه
كاد ان يقتل عميلاً

515
00:32:00,009 --> 00:32:03,076
امتص من الدهون اكثر من اللازم

516
00:32:03,078 --> 00:32:06,313
نقلته الى اعمال المطبخ

517
00:32:06,315 --> 00:32:09,666
لا تواصل مع الناس
فقط دهون من العلبه

518
00:32:11,319 --> 00:32:14,604
لكنه قال 
كلما قمت بحرمانه اكثر

519
00:32:14,606 --> 00:32:16,623
يجوع اكثر

520
00:32:19,345 --> 00:32:22,980
والان ثلاثة اشخاص ماتو

521
00:32:23,715 --> 00:32:27,301
زوجي

522
00:32:29,053 --> 00:32:31,504
اين الونسو الآن؟

523
00:32:32,857 --> 00:32:35,225
في القبو

524
00:32:35,227 --> 00:32:38,562
هناك يمضي اكثر اوقاته الان

525
00:32:40,615 --> 00:32:43,183
ماذا عنها؟

526
00:32:44,402 --> 00:32:47,487
حسنا بينما نكتشف في اي جانب هي 

527
00:32:47,489 --> 00:32:50,357
تبقى على وضعها
انا في جانبكما

528
00:32:54,045 --> 00:32:56,163
حسنا
اذن كيف نقوم بقتله؟

529
00:35:38,577 --> 00:35:41,912
انت والاحمق لاتملكون الفرصه
الدهون تجعلنا اقوى

530
00:35:41,914 --> 00:35:44,915
اختك لم تذكر ذلك عندما قامت بالوشايه بك

531
00:35:44,917 --> 00:35:46,383
انت تكذب

532
00:35:55,593 --> 00:35:58,295
اعتقد بعد ان قمت بقتل زوجها

533
00:36:00,414 --> 00:36:02,599
كنت وحشاً حتى بالنسبه لها

534
00:36:54,655 --> 00:36:57,823
سوف نقوم باخبارك ان اردنا اي معلومات اضافيه

535
00:36:57,825 --> 00:37:01,026
شكرا على كل شئ
اقدر ذلك

536
00:37:09,086 --> 00:37:10,803
انت

537
00:37:11,755 --> 00:37:14,440
ماذا اخبرت المأموره؟

538
00:37:14,442 --> 00:37:18,377
المعتاد
قاتل متسلسل خرج عن السيطره

539
00:37:18,379 --> 00:37:19,845
هم

540
00:37:19,847 --> 00:37:22,014
بالعادة يصدقون الامر

541
00:37:22,016 --> 00:37:26,152
فقدت كل عائلتي اليوم

542
00:37:27,187 --> 00:37:29,355
انا آسف جدا
انا

543
00:37:31,158 --> 00:37:33,192
هل استطيع سرقتك لثانيه؟

544
00:37:39,366 --> 00:37:41,751
في اللحظة التي يخلو بها هذا المكان

545
00:37:41,753 --> 00:37:43,619
سوف نقوم بجعل هذا شأناً اسرياً

546
00:37:43,621 --> 00:37:45,237
انتظر , دين

547
00:37:45,239 --> 00:37:47,456
لن نقوم بقتل ماريتزا

548
00:37:48,425 --> 00:37:51,544
انها وحش
نعم والتي قامت بحمايتنا

549
00:37:51,546 --> 00:37:54,246
قلت انك تريد ابقاء الامور اعمال بحته

550
00:37:54,248 --> 00:37:55,598
حسنا , اخر مره تفحصت

551
00:37:55,600 --> 00:37:58,184
نحن في العمل لقتل الوحوش


552
00:37:58,186 --> 00:38:01,587
اردت ان تكون الأشياء عملية بحته بيننا

553
00:38:03,307 --> 00:38:05,057
لكنني مازلت املك قلباُ

554
00:38:05,059 --> 00:38:06,943
ماذا لو انني صادفت صيّادا

555
00:38:06,945 --> 00:38:09,362
مسبقا عندما كان جادريال يستحوذني؟

556
00:38:09,364 --> 00:38:10,730
كنت قد انتهي ميتاً ايضاً

557
00:38:10,732 --> 00:38:13,032
هل كنت  استحق ذلك؟
هل كنت استحق ان اموت؟

558
00:38:20,340 --> 00:38:23,275
اذن رحلة بلا عودة الى البيرو؟

559
00:38:52,272 --> 00:38:54,640
سوف اذهب

560
00:38:54,642 --> 00:38:56,025
انت

561
00:38:57,027 --> 00:38:58,611
نعم؟

562
00:38:58,613 --> 00:39:01,364
عن ماقلته اليوم الماضي

563
00:39:01,366 --> 00:39:04,483
أعتقد بأنك لم تهتم بالأمر

564
00:39:04,485 --> 00:39:08,054
تعلم سام , لقد انقذتك هناك

565
00:39:09,122 --> 00:39:11,490
وقمت بإنقاذك مسبقاً في الكنيسه

566
00:39:11,492 --> 00:39:14,627
والمستشفى

567
00:39:14,629 --> 00:39:17,580
ربما , لا افكر مليّاً قبل ان افعل الاشياء

568
00:39:17,582 --> 00:39:19,965
حسنا؟
لكن ما أفعــله

569
00:39:19,967 --> 00:39:23,052
افعله لأنه هو الشئ الصحيح

570
00:39:24,354 --> 00:39:26,555
وسأفعله مجدداً

571
00:39:29,008 --> 00:39:30,693
وهذه

572
00:39:30,695 --> 00:39:33,279
هي المشكلة

573
00:39:34,731 --> 00:39:37,733
انت تعتقد انك مٌنقذي
اخي .. البطل

574
00:39:37,735 --> 00:39:40,086
انت تنقض
وحتى عندما تقوم بخلق الفوضى

575
00:39:40,088 --> 00:39:43,456
تعتقد ان ماتقوم بفعله .. يستحق

576
00:39:43,458 --> 00:39:45,124
لأنك
قمت بإقناع نفسك

577
00:39:45,126 --> 00:39:48,377
انك تقوم بعمل الاشياء الجيده اكثر من السيئه

578
00:39:49,980 --> 00:39:51,697
لكنك لست كذلك

579
00:39:52,716 --> 00:39:55,301
اعني , كيفين مات
كرآولي قد تحررّ

580
00:39:55,303 --> 00:39:57,536
نحن لسنا قريبين من حلّ مشكلة الملائكة

581
00:39:57,538 --> 00:40:02,141
ارجـوك اخبرني , ماهو الجانب المشرق في كوني على قيد الحياة؟

582
00:40:02,926 --> 00:40:04,510
هل تمزح معي؟

583
00:40:05,746 --> 00:40:09,598
انا و انت نقاتل , سوية

584
00:40:13,720 --> 00:40:16,689
حسناً

585
00:40:18,575 --> 00:40:21,777
لمرة واحدة فقط , كٌن صريحاً معي

586
00:40:22,529 --> 00:40:26,232
أنت لم تنقذني لأجلي

587
00:40:26,234 --> 00:40:28,567
أنت فعلتها لأجلك

588
00:40:28,569 --> 00:40:30,086
عن ماذا تتحدث؟

589
00:40:30,088 --> 00:40:32,872
كنت مستعداً للموت
كنت مستعداً

590
00:40:32,874 --> 00:40:34,707
كان يتحتّم عليّ المـوت

591
00:40:34,709 --> 00:40:36,709
لكن انت

592
00:40:36,711 --> 00:40:38,427
انت لاتريد أن تكون وحيداً

593
00:40:38,429 --> 00:40:41,347
وهذا كل مايتعلق به الأمر

594
00:40:41,349 --> 00:40:43,081
أنت لا تطيق فكرة ان تكون وحيداً

595
00:40:43,083 --> 00:40:44,917
حسناُ
سأعطيك هذا ايضا

596
00:40:44,919 --> 00:40:47,553
أنت بالتأكيد مستعد لعمل التضحيات

597
00:40:47,555 --> 00:40:50,272
طالما أنك لست الشخص الذي سيتأذى

598
00:40:53,326 --> 00:40:55,728
حسنا
تريد أن نتحدث بصراحة؟

599
00:40:56,763 --> 00:41:00,766
اذا كان الوضع معكوساً , وكنت انا من سيموت

600
00:41:00,768 --> 00:41:03,369
سوف تقوم بعمل نفس الشئ

601
00:41:07,124 --> 00:41:09,258
لا , دين

602
00:41:10,544 --> 00:41:12,244
لن افعل

603
00:41:13,713 --> 00:41:16,232
نفس الظــروف

604
00:41:16,234 --> 00:41:18,617
لن افعل

605
00:41:28,261 --> 00:41:30,312
سوف اذهب للفراش

606
00:41:44,169 --> 00:41:49,169
<font color=#00FF00>MAJDA ترجمة </font> ==
<font color=#00FFFF>المسلسل سوف يتوقف حتى 25 فبراير 2014</font>

