1
00:00:23,600 --> 00:00:25,560
إنه يوم جميل

2
00:00:33,160 --> 00:00:35,280
أحمر شفاه ملهوس للعقل

3
00:00:37,280 --> 00:00:39,600
هي هنا

4
00:01:14,840 --> 00:01:16,320
كــــــــذب

5
00:01:16,320 --> 00:01:18,240
قليلاً منه صحيح والباقي كذب

6
00:01:19,440 --> 00:01:20,880
أحب المتاحف

7
00:01:20,880 --> 00:01:22,680
عظيــــــــم
هل يمكننا الذهاب لكوكب ..؟

8
00:01:22,680 --> 00:01:24,480
سفينة فضائية كبيرة
ومخبأ الحرب لشرتشل

9
00:01:24,480 --> 00:01:26,040
أنت وعدتني بكوكب

10
00:01:26,040 --> 00:01:27,720
آمي..هذا ليس مجرد متحف قديم

11
00:01:26,092 --> 00:05:31,041
فكرة الحلقـــــة لـــــ
(ستيفن موفت)

12
00:01:27,720 --> 00:01:32,920
إنه الإرشيف وهو المكان الأخير لكل الأشيـــاء
أكبر متحف على الإطلاق

13
00:01:32,920 --> 00:01:35,480
لديك سفينة تسافر عبر الوقت
لماذا تحتاج إلى متحف

14
00:01:35,480 --> 00:01:37,160
كــــــــــذب
بالتأكيد كذب

15
00:01:37,160 --> 00:01:39,200
تـــــــــــــابعـــــــــــــة لي

16
00:01:40,840 --> 00:01:43,600
أنت تحسب الأكثــــــــر

17
00:01:54,000 --> 00:01:56,280
عظيم..صندوق قديم

18
00:02:02,360 --> 00:02:05,840
إنه من أحد السفن الفضائية القديــــــمة
الصندوق المربع

19
00:02:05,840 --> 00:02:07,720
ماهو الصندوق المربع

20
00:02:07,720 --> 00:02:10,080
مثل الصندوق الأسود للطائرات
ماعدا أنه مربع

21
00:02:10,080 --> 00:02:16,960
أي شيء يحدث يسجل في هذا المربع
مع بيانات السفــــــر

22
00:02:16,960 --> 00:02:19,360
والكلام المنحوت على المربع
كلام غاليــــــــفري

23
00:02:19,360 --> 00:02:21,880
اللغة المفقودة لحكام الوقت

24
00:02:26,560 --> 00:02:32,080
هناك أيام العديد من الأيام
هذا الكلام

25
00:02:32,080 --> 00:02:36,720
قد يحرق النجوم ويعلي الإمبراطورية -
وهذه مالذي كتب عليها -

26
00:02:40,680 --> 00:02:42,040
مرحبا عزيزي

27
00:03:11,080 --> 00:03:13,000
الحفلة قد إنتهت
دكتور سونغ

28
00:03:13,000 --> 00:03:16,520
لماذا نفعل ذالك -
لأن أحدهم على سفينة فضائية قبل 12 الف سنة -

29
00:03:16,520 --> 00:03:18,960
ويحاول الحصول على إنتباهي

30
00:03:18,960 --> 00:03:22,120
لنرى إن أمكننا إعادة تشغيله

31
00:03:31,880 --> 00:03:36,520
الحفلة إنتهت دكتور سونغ
ومازلتي على السفينة معنا

32
00:03:38,160 --> 00:03:43,800
آسف أليستر أحتجت أن أرى مافي القبو

33
00:03:43,800 --> 00:03:48,240
هل تعرفون مالذي يوجد في الأسفل
أي أحد فيكم ؟

34
00:03:48,240 --> 00:03:54,000
لأني سأخبرك هذه السفينة لن تصل إلى وجهتها

35
00:03:54,000 --> 00:03:58,280
إنتظر حتى تهرب
ولا تجعله يبدو كالإعدام

36
00:03:59,680 --> 00:04:03,800
ثلاثه 7 و 5 و/ و 3 و4 و9 في 10

37
00:04:03,800 --> 00:04:08,120
صفر و 12 و / ويمكنك إلتقاطي بالصندوق

38
00:04:08,120 --> 00:04:09,760
مالذي قالته

39
00:04:09,760 --> 00:04:11,920
إحداثيات

40
00:04:11,920 --> 00:04:14,640
كما قلت على أرضية الرقص

41
00:04:14,640 --> 00:04:19,120
ربما يجب أن تجد شيئا لتتمسك به

42
00:04:49,720 --> 00:04:51,080
دكتور

43
00:04:51,080 --> 00:04:53,280
ريفر

44
00:04:53,280 --> 00:04:54,960
إتبع تلك السفينة

45
00:04:58,000 --> 00:05:04,064
الدكـتور
(الموسم الخامس & الحلقة الرابعة)

46
00:05:04,092 --> 00:05:10,041
بعنـــــوان
(وقت التماثيل الباكية)

47
00:05:10,092 --> 00:05:15,041
(مات سميـــث)
بدور الدكتور

48
00:05:15,092 --> 00:05:20,041
(كارن غيلان)
بدور أميـــليا بوند

49
00:05:20,092 --> 00:05:26,041
(ترجـــــــمة فيصل (أبو عبداللطيف
أتمنى لكم أطيب الأوقات

50
00:05:42,120 --> 00:05:47,000
هم على سرعتهم القصوى
ونحن نفقدهم إبقى قريبا .. أنا أحاول

51
00:05:47,000 --> 00:05:48,600
إستخدم المثبتات

52
00:05:48,600 --> 00:05:50,240
لا توجد أية مثبتات

53
00:05:50,240 --> 00:05:51,320
المفتاح الأزرق

54
00:05:51,320 --> 00:05:53,840
المفاتيح الزرقاء لا تفعل شيء
مجرد لون أزرق

55
00:05:53,840 --> 00:05:55,280
بالفعل هم زرق

56
00:05:55,280 --> 00:05:58,880
هم المثبتات الزرقـــاء

57
00:06:02,320 --> 00:06:04,240
أرأيت

58
00:06:05,960 --> 00:06:09,960
نعم ولكن الان ملل

59
00:06:09,960 --> 00:06:12,160
المفاتيح الزرقاء مملة

60
00:06:12,160 --> 00:06:15,160
دكتور..كيف يمكنها الطيران بالتارديس

61
00:06:15,160 --> 00:06:17,920
أتسمين ذالك طيران

62
00:06:17,920 --> 00:06:23,480
لقد قللت من الإحتمالات
وتفقدت الوضع بأكمله

63
00:06:23,480 --> 00:06:27,760
والزمن المحدد للسفينة لتصل إلى وجهتها

64
00:06:27,760 --> 00:06:31,560
ولقد توقفنا بجانبهم

65
00:06:31,560 --> 00:06:34,480
لقد أوقفتها -
أوصلنا -

66
00:06:34,480 --> 00:06:37,680
بالطبع لقد وصلنا
لقد أوصلتها

67
00:06:37,680 --> 00:06:40,880
ولكنها لم تصدر ذالك الصوت

68
00:06:40,880 --> 00:06:43,760
أي صوت -
أنتِ تعرفين -

69
00:06:47,600 --> 00:06:51,840
لا يفترض بها أن تصدر ذالك الصوت
أنت تترك المكابح تعمل

70
00:06:51,840 --> 00:06:53,720
ولكنها صوت رائع

71
00:06:53,720 --> 00:06:55,040
احب ذالك الصوت

72
00:06:55,040 --> 00:06:58,440
هيا يابوند
لنلقي نظرة

73
00:06:59,960 --> 00:07:03,800
إنتظر تفقد البيئة -
بالتأكيد معك حق -

74
00:07:03,800 --> 00:07:05,520
تفقد البيئة

75
00:07:08,240 --> 00:07:09,360
جميل بالخارج

76
00:07:09,360 --> 00:07:13,480
نحن في مكان الحزام الأخضر
وهناك وجود للجــــــو وتشير الدلائل

77
00:07:13,480 --> 00:07:16,680
على أننا على أحد الكواكب السبعة

78
00:07:16,680 --> 00:07:20,840
التي فيها الأوكسجين إلى الغلاف الجوي
والسموم فيها مؤقته

79
00:07:21,880 --> 00:07:24,160
متوقع نزول المطر لاحقا

80
00:07:24,160 --> 00:07:26,840
يظن أنه رائع عندما يفعل ذالك

81
00:07:26,840 --> 00:07:28,680
كيف تعلمتي قيادة التارديس

82
00:07:28,680 --> 00:07:32,880
لقد تعلمت من الأفضل -
لا شكر على واجب -

83
00:07:32,880 --> 00:07:36,160
من المؤسف أنك كنت مشغول ذالك اليوم

84
00:07:36,160 --> 00:07:39,560
ولماذا هبطو إلى هنا

85
00:07:41,160 --> 00:07:42,760
هم لم يهبطو

86
00:07:42,760 --> 00:07:44,640
متأسفة

87
00:07:44,640 --> 00:07:48,680
يفترض أن تتفقدي الصندوق المربع
إن السفينة متحطمة

88
00:07:57,720 --> 00:08:00,880
وضح لي من هي تلك
وكيف فعلت حركة المتحف

89
00:08:00,880 --> 00:08:03,920
إنها قصة طويلة
ولا أعرف معظمـــــها

90
00:08:03,920 --> 00:08:06,160
مالذي تفعله ..أرحل
لقد وصلت إلى الجهة التي تريدها

91
00:08:06,160 --> 00:08:09,200
ولنذهب نحن إلى مانريد -
يعني أنت تهرب -

92
00:08:09,200 --> 00:08:11,600
نعم..لماذا..لأنها مستقبــــــــــلي
هل يمكنك الهروب من ذالك

93
00:08:11,600 --> 00:08:14,280
يمكنني الهروب من أي شيء
الوقت لا يحكمنــــــــي

94
00:08:14,280 --> 00:08:17,600
إنتظر هل في الخارج كوكب -
بالطبع إنه كوكب -

95
00:08:17,600 --> 00:08:21,040
لقد وعدتني بكوكب
خمســـــة دقائق

96
00:08:23,280 --> 00:08:25,200
حسنا خمسة دقائق

97
00:08:25,200 --> 00:08:31,640
وهذا كل شيء ,لأني أخبركِ أني لن
أدع تلك المرأة تقودني إلى أي شيء آخر

98
00:08:48,520 --> 00:08:50,320
مالذي سبب التحطيم
ليس أنا

99
00:08:50,320 --> 00:08:53,720
لا.الباب الثاني كان سيقفل مباشرة
بعد تفجيركِ للأول

100
00:08:53,720 --> 00:08:57,280
بالنسبة للصندوق المربع
المحرك كان مؤقـــتا

101
00:08:57,280 --> 00:09:01,120
لا أحد ناجي..المحرك لقد عبث به أحدهم
ولقد حذرتهم من ذالك

102
00:09:01,120 --> 00:09:07,000
عن ماذا -
على الأقل معبد الآبل كان فارغا  -

103
00:09:07,000 --> 00:09:08,760
مهجور لقرون

104
00:09:10,760 --> 00:09:13,040
ألن تعرفنا ببعض

105
00:09:15,560 --> 00:09:18,240
(آمي بوند)
(البرفيسورة ريفر سونغ)

106
00:09:18,240 --> 00:09:21,960
سأكون برفيسورة في يوم ما

107
00:09:21,960 --> 00:09:24,320
كم مثير ذالك

108
00:09:24,320 --> 00:09:26,960
مفسد المفآجأة

109
00:09:26,960 --> 00:09:29,240
ولكن من هي
وكيف فعلت ذالك

110
00:09:29,240 --> 00:09:31,160
هي تركت لك مفكرة في المتحف

111
00:09:31,160 --> 00:09:33,960
إثنين متأكدة أنهما سيظهران في المتحف

112
00:09:33,960 --> 00:09:39,360
الصندوق المربع للسفينة
وعاجلا أم آجلا الدكتور

113
00:09:39,360 --> 00:09:42,320
هكذا يمكنه معرفة الأكثر تجميعا -
أعرف -

114
00:09:42,320 --> 00:09:44,160
إنه مضحك أليس كذالك

115
00:09:44,160 --> 00:09:46,640
أنا لست خدمة تاكسي لأي أحد

116
00:09:46,640 --> 00:09:48,800
أنا لن أكون متواجداً لإنقاذكِ

117
00:09:48,800 --> 00:09:52,200
كل ماتودين القفز من السفينة

118
00:09:52,200 --> 00:09:54,400
أنت مخطىء

119
00:09:55,680 --> 00:09:59,080
هناك ناجي وحيد

120
00:09:59,080 --> 00:10:02,760
هناك شيء في مؤخرة السفينة لا يمكنه الموت

121
00:10:09,080 --> 00:10:12,160
الان يستمع..ياشباب أدخلتم في المدار

122
00:10:12,160 --> 00:10:14,400
رأيتها تهبط
أنا في مكان الحادثة

123
00:10:14,400 --> 00:10:16,800
حاول أن تحدد إشارتي

124
00:10:16,800 --> 00:10:19,960
دكتور
هل تقوي الإرسال بالمفك الصوتي

125
00:10:19,960 --> 00:10:23,440
لكي يحددون الإشاراة

126
00:10:25,440 --> 00:10:29,120
دكتور
لقد أعطيتها المفك الصوتي

127
00:10:29,120 --> 00:10:31,960
لدينا دقيقة

128
00:10:31,960 --> 00:10:34,400
أين كنا

129
00:10:34,400 --> 00:10:38,200
هل رأينا عظام ميدوز
ماهذا ..إبتعدي عنه

130
00:10:39,280 --> 00:10:41,640
ماهو -
مذكراتها -

131
00:10:41,640 --> 00:10:44,920
مذكرتنا -
ماضيها ومستقبلي -

132
00:10:46,720 --> 00:10:50,400
السفر عبر الزمن
نستمر بالتلاقي عن طريق الخطأ

133
00:11:03,800 --> 00:11:06,240
وعدتيني بجيش دكتور سونغ

134
00:11:06,240 --> 00:11:11,960
لا.وعدتك بما يساوي الجيش
هذا الدكتور

135
00:11:13,960 --> 00:11:17,280
الأب بيشوب..الفرقة 20 بالتسلسل القيادي

136
00:11:17,280 --> 00:11:20,160
بقية الجنود في الطريق وسيصلون قريبا

137
00:11:20,160 --> 00:11:22,880
الدكتورة سونغ كانت تساعدنا
في قضية تحقيق

138
00:11:26,480 --> 00:11:29,040
هل شرحت لك دكتور سونغ مالذي نتعامل معه

139
00:11:29,040 --> 00:11:34,360
دكتر مالذي تعرفه عن التماثيل الباكية

140
00:11:36,920 --> 00:11:40,120
التمثال على حد علمنا
مازال محبوس في السفينة

141
00:11:40,120 --> 00:11:42,800
مهمتنا الدخول وتدميره

142
00:11:42,800 --> 00:11:45,920
لايمكننا الدخول من الأعلى بسبب السفينة

143
00:11:46,960 --> 00:11:53,760
بالنسبة لهذه خلف المنحدر بعض المتاهات
تقود مباشرة إلى المعبد

144
00:11:53,760 --> 00:11:59,680
يمكننا أن نفجر المنحدر ونجد المدخل
ونشق طريقنا للأعلى

145
00:11:59,680 --> 00:12:01,000
جيد -
جيد سيدي -

146
00:12:01,000 --> 00:12:03,880
طرق مظلمة .. مجهولة..لابأس

147
00:12:03,880 --> 00:12:07,320
تقنياً يسمونها متاهة الموت سيدي -

148
00:12:07,320 --> 00:12:09,640
يمكنك التوقف في أي وقت تريده

149
00:12:09,640 --> 00:12:12,320
أيها الأب -
عن إذنك سيدي -

150
00:12:15,920 --> 00:12:19,240
أنت تدع الناس ينادونك بسيدي
أنت لم تفعل ذالك من قبل

151
00:12:21,720 --> 00:12:25,480
أياً كانت التماثيل الباكية
فهي حقاً سيئة

152
00:12:25,480 --> 00:12:28,200
الان هذا مثير

153
00:12:28,200 --> 00:12:31,400
أنت هنا وأي جزء من كلامي لم تفهميه
عندما قلت إبقي في التارديس فهو آمن

154
00:12:31,400 --> 00:12:34,760
لم تفهميه -
لماذا أنت سيء الطباع اليوم -

155
00:12:34,760 --> 00:12:37,840
التماثيل الباكية يا آمي
الأسوأ على الإطلاق

156
00:12:37,840 --> 00:12:41,000
والأقوى والأحقد التي أنتجت تطوراً من قبل

157
00:12:41,000 --> 00:12:42,960
وأحدهم محبوس في الحطام

158
00:12:42,960 --> 00:12:45,440
ويفترض بي أن أصعد بمفك صوتي وشعلة

159
00:12:45,440 --> 00:12:47,240
إفتراضاً أني سأنجو من الأشعة

160
00:12:47,240 --> 00:12:49,400
وأن لا تنفجر السفينة في وجوهنا

161
00:12:49,400 --> 00:12:51,840
وأفعل شيء ذكي لم افكر فيه حتى الان

162
00:12:51,840 --> 00:12:55,200
هذا يومي وما أنا مقبل عليه
هل لديك سؤال ؟

163
00:12:55,200 --> 00:12:56,680
هل ريفير سونغ زوجتك ؟

164
00:12:56,680 --> 00:13:00,560
لأنها من مستقبلك
وبالطريقة التي تتحدث إليك

165
00:13:00,560 --> 00:13:03,120
لم أرى أحد يفعلها من قبل

166
00:13:03,120 --> 00:13:05,640
هي يبدو وكأنها تتأمر عليك

167
00:13:05,640 --> 00:13:08,880
هي زوجة الدكتور في المستقبل
أليست كذالك ؟

168
00:13:08,880 --> 00:13:12,360
هل ستصبح زوجتك في يوم ما -
نعم -

169
00:13:13,800 --> 00:13:19,760
أنتِ معكِ حق
أنا سيء الطباع اليوم

170
00:13:19,760 --> 00:13:21,760
دكــــــــــتور

171
00:13:22,840 --> 00:13:25,120
هي تناديك

172
00:13:25,120 --> 00:13:26,320
أب أوكتيفيان

173
00:13:27,560 --> 00:13:30,160
لماذا ينادونه بالأب

174
00:13:30,160 --> 00:13:32,560
هو قسيسهم
وهم رجاله

175
00:13:32,560 --> 00:13:35,520
إنه القرن 21 والكنيسة قد تطورت

176
00:13:47,480 --> 00:13:51,480
إنها من الكاميرا الأمنية
للقبو الذي في السفينة

177
00:13:51,480 --> 00:13:54,400
لقد سرقتها عندما كنت على متنها
آسف على سوء الصورة

178
00:13:54,400 --> 00:13:58,880
إنها لمدة 4 ثواني فقط
إنه تمثال باكي ويديه تغطي وجهه

179
00:13:58,880 --> 00:14:01,040
لقد قابلتهم من قبل

180
00:14:01,040 --> 00:14:02,600
مرة على الأرض منذ فترة طويلة

181
00:14:02,600 --> 00:14:05,240
ولكنهم كانو مجرد للإكتشاف

182
00:14:05,240 --> 00:14:06,280
إنه مجرد تمثال

183
00:14:06,280 --> 00:14:08,720
إنه تمثال عندما تنظرين إليه
من أين أتى

184
00:14:08,720 --> 00:14:11,280
لقد وجد في حطام في القرن الماضي

185
00:14:11,280 --> 00:14:14,480
وكان في أيادي خاصة خامد طوال تلك المدة

186
00:14:14,480 --> 00:14:17,880
هناك فرق بين الخامد والصابر

187
00:14:17,880 --> 00:14:20,840
مالذي يعنيه أنه تمثال عندما ترينه

188
00:14:20,840 --> 00:14:25,480
التماثيل الباكية لا تتحرك إلا عندما لا ترى
أو هكذا تجري الأسطورة

189
00:14:25,480 --> 00:14:28,120
إنها ليست أسطورة
إنها حقيقة

190
00:14:28,120 --> 00:14:32,240
في نظر أي مخلوق
التماثيل الباكية تتوقف عن التواجد

191
00:14:32,240 --> 00:14:35,600
هم فقط حجارة
وتلك هي آلية دفاعهم

192
00:14:35,600 --> 00:14:37,440
ماذا ..كونهم حجارة

193
00:14:37,440 --> 00:14:41,760
يكونون حجارة
حتى تبعدين نظركِ عنهم

194
00:14:45,800 --> 00:14:47,680
الهيدورلين للمحرك سينفصل عند الإصطدام

195
00:14:47,680 --> 00:14:50,880
السفينة ستمتليء بالإشعاع والشقوق الكهربائية

196
00:14:50,880 --> 00:14:54,240
وهي قاتلة لأي شيء حي -
قاتلة حتى للتماثيل -

197
00:14:54,240 --> 00:14:58,960
كلما تأخرنا كلما إزداد قوة
من بنى المعبد ؟

198
00:14:58,960 --> 00:15:03,440
الآبلنس السكان الأصليين للكوكب
لقد ماتوا قبل 400 سنة

199
00:15:03,440 --> 00:15:08,440
بعد 200 سنة تحول وحالياً يتواجد
حوالي 6 بليون من المستعمرات الإنسانية

200
00:15:08,440 --> 00:15:12,560
أنتم في كل مكان كالأرانب
لن أنتهي من إنقاذكــــم

201
00:15:12,560 --> 00:15:18,480
سيدي لو كان هناك خطراً على السكان -
هناك خطر... كأسوأ ماسيكون -

202
00:15:18,480 --> 00:15:20,480
بيشوب تجـــــــهز

203
00:15:20,480 --> 00:15:24,120
فيرجس كيف حال المتفجرات
دكتور سونغ معي

204
00:15:24,120 --> 00:15:26,640
أحتاجك ياعزيزي لدقيقتين

205
00:15:27,560 --> 00:15:31,760
أي أحد يحتاجني ؟  لا أحــــــــــد

206
00:15:45,840 --> 00:15:48,440
وجدت شيء موثق عن التماثل الباكية

207
00:15:48,440 --> 00:15:51,800
الشيء الذي كتب من قبل رجل مجنون
وقراءته صعبة

208
00:15:51,800 --> 00:15:53,360
ولكنني حددت بضعة سطور

209
00:15:53,360 --> 00:15:57,400
ليس سيئا.لاشيء في المنتصف
ألم تكرهي صديقته..لا إنتـــــظري

210
00:15:57,400 --> 00:16:01,560
دكتور سونغ هل لديك أكثر من 4 ثواني للتمثال

211
00:16:01,560 --> 00:16:03,560
لا.فقط 4 ثواني

212
00:16:03,560 --> 00:16:07,640
الكتاب خطأ..مالخطأ فيه
إنــــه خطأ

213
00:16:33,160 --> 00:16:37,960
جميل عندما يكون وجهك كالطفل
منذ متى تحولت

214
00:16:37,960 --> 00:16:39,480
قريب جداً

215
00:16:39,480 --> 00:16:41,800
لذا أنت لا تعرفني بعد

216
00:16:41,800 --> 00:16:44,520
كيف تعرفين من أنا
ألا أبدوا دائما نفس الشيء

217
00:16:44,520 --> 00:16:46,040
لدي صور لكل أشكالك

218
00:16:46,040 --> 00:16:49,880
ولا تبدو أنها تظهر مترتبة
لذا أحتاج إلى دليل

219
00:16:49,880 --> 00:16:52,360
صور
لماذا لا توجد صور

220
00:17:25,960 --> 00:17:30,000
أنت مجرد تسجيل
لا يمكنك التحرك

221
00:17:51,120 --> 00:17:52,520
دكتور

222
00:17:58,440 --> 00:18:00,880
دكتور

223
00:18:00,880 --> 00:18:03,960
الكتاب بأكمله
تحذير عن التماثيل الباكية

224
00:18:03,960 --> 00:18:06,560
ولماذا لا وجود للصور
لنعرف مالذي ننتبه منه

225
00:18:06,560 --> 00:18:10,000
كان هناك شيء عن الصور
إنتـــــــــــظري

226
00:18:10,000 --> 00:18:13,880
من يحمل صورة التمثال يصبح بنفسه تمثال

227
00:18:17,480 --> 00:18:20,280
دكتور

228
00:18:20,280 --> 00:18:25,760
مالذي يعنيه
من يحمل صورة التمثال يصبح بنفسه تمثال

229
00:18:28,680 --> 00:18:30,920
دكتور إنه في الغرفة

230
00:18:30,920 --> 00:18:33,080
آمي
دكتور

231
00:18:33,080 --> 00:18:36,800
هل أنتِ بخير
مالذي يحدث

232
00:18:36,800 --> 00:18:40,520
دكتور لقد خرج من الشاشة
التمثال هنا

233
00:18:40,520 --> 00:18:42,080
لا تبعدي عينيك عنه

234
00:18:42,080 --> 00:18:44,760
لا يمكنه التحرك إن كنت تشاهديه
مالمشكلة إنه مقفل

235
00:18:44,760 --> 00:18:46,800
لا وجود للقفل -
لاتغمضي عينيك ياآمي -

236
00:18:46,800 --> 00:18:50,560
دكتور مالذي تفعله -
أقطع الطاقة -

237
00:18:50,560 --> 00:18:53,360
إنه يستخدم الشاشة
وسأطفيء الشاشة

238
00:18:53,360 --> 00:18:57,000
إنه لا يفيد النظام مقفل تماما -
لا وجود للقفل

239
00:18:57,000 --> 00:18:58,960
يوجد قفل الان

240
00:18:58,960 --> 00:19:01,280
آمي هل يمكنكِ إطفاؤه ..دكتور
الشاشة هل يمكنكِ إغلاقها

241
00:19:01,280 --> 00:19:03,960
لقد حاولت..حاولي مجدداً
ولا تبعدي عينيكِ عن التمثال

242
00:19:03,960 --> 00:19:09,120
أنا لم افعل ولكن كلما تحركتِ سيتحرك اسرع
لا تغمضي عينيكِ

243
00:19:09,120 --> 00:19:13,280
أنا لم أغمض عيني
هل جربت من قبل أن لا تغمض عينيك

244
00:19:29,360 --> 00:19:32,760
إنه يستمر بالظهور -
إنه التمثال بالفعل -

245
00:19:33,720 --> 00:19:35,240
ولكن إنه مجرد تسجيل

246
00:19:35,240 --> 00:19:40,720
لا أي شيء
يحمل صورة التمثال يصبح بنفسه تمثال

247
00:19:40,720 --> 00:19:43,240
مالذي تفعلينه -
أحاول قطعه -

248
00:19:43,240 --> 00:19:47,080
إنه ليس حامياً..لايمكنكِ فعل ذالك
ولكن لا يمكن فعل ذالك مادياً

249
00:19:47,080 --> 00:19:49,600
دكتور.مالذي سيفعله لي

250
00:19:49,600 --> 00:19:54,520
فقط إستمري بالنظر ولا تتوقفي -
أخبرني -

251
00:19:54,520 --> 00:19:58,040
فقط أخبـــــــــرني

252
00:19:58,040 --> 00:20:02,000
آمي إنظري في التمثال إلا عينيه

253
00:20:02,000 --> 00:20:04,440
لماذا..مالأمر

254
00:20:04,440 --> 00:20:06,960
العيون ليست النوافذ للروح
ولكنها الأبواب

255
00:20:06,960 --> 00:20:08,920
إنتبه من مايمكنه المرور

256
00:20:08,920 --> 00:20:11,240
دكتور مالذي قلته -
لا تنظري إلى عينيه -

257
00:20:11,240 --> 00:20:15,000
لا عن الصور
مالذي قلته عن الصور

258
00:20:15,000 --> 00:20:18,200
مايحمل صورة التمثال تمثال

259
00:20:19,200 --> 00:20:23,000
حسنا..سأفعلها

260
00:20:23,000 --> 00:20:27,800
واحد..إثنين..ثلاث..أربع

261
00:20:33,640 --> 00:20:35,320
لقد جمدته

262
00:20:35,320 --> 00:20:38,680
لقد جمدته على الشريط

263
00:20:38,680 --> 00:20:42,440
لم تعد صورة تمثال -
ذالك كان جيداً -

264
00:20:42,440 --> 00:20:45,160
لقد كان رائعا أليس كذالك

265
00:20:45,160 --> 00:20:47,320
لقد كان رائعا -
ريفر أحضني آمي -

266
00:20:47,320 --> 00:20:50,560
لماذا..لأني مشغول
انا بخير

267
00:20:50,560 --> 00:20:53,200
أنت عبقرية -
شكرا -

268
00:20:53,200 --> 00:20:54,880
لقد أحرقته نوعا ما..أليس كذالك

269
00:20:54,880 --> 00:20:58,640
لقد كان هنا التمثال -
لقد كان صورة من التمثال -

270
00:20:58,640 --> 00:21:03,000
إنه يحاول الخروج والتعرف علينا
لم يعد خامداً

271
00:21:06,560 --> 00:21:07,880
الأمور تجري على مايرام

272
00:21:09,880 --> 00:21:11,920
دكتور يمكننا العبور

273
00:21:11,920 --> 00:21:15,800
الان تبدأ

274
00:21:22,480 --> 00:21:24,640
أقادمة -
نعم بالتأكيد -

275
00:21:24,640 --> 00:21:27,640
هناك فقط شيء في عيني

276
00:21:39,440 --> 00:21:42,000
هل لدينا كورة مضيئة

277
00:21:42,000 --> 00:21:43,600
كورة مضيئة

278
00:21:44,800 --> 00:21:47,760
أين نحن
وماهذا

279
00:21:47,760 --> 00:21:50,240
إنها متاهة الإبلاين

280
00:21:50,240 --> 00:21:52,040
ويدعونها متاهة الموت

281
00:21:52,040 --> 00:21:53,440
وماذالك

282
00:21:53,440 --> 00:21:57,160
إذا كنت مخلوق من حجر فإن

283
00:22:05,760 --> 00:22:08,200
هذا المكان المثالي للإختباء

284
00:22:09,480 --> 00:22:12,000
أظن أن ذالك يجعله أكثر صعوبة

285
00:22:12,000 --> 00:22:13,760
نوعا ما

286
00:22:13,760 --> 00:22:17,920
تمثال باكي بين بقية تماثيل

287
00:22:17,920 --> 00:22:19,560
أكثر مما صليت لأجله

288
00:22:19,560 --> 00:22:21,720
إبرة في كومة قش

289
00:22:21,720 --> 00:22:25,160
إبرة تبدو كقش
وكقش كإبرة الموت

290
00:22:25,160 --> 00:22:28,240
قش كالإبرة للموت
في قشة من التماثيل

291
00:22:28,240 --> 00:22:30,000
لا مثالكِ أفضل

292
00:22:30,000 --> 00:22:33,680
حسنا تفقد كل تمثال في الغرفة

293
00:22:33,680 --> 00:22:36,880
تعرفون ماتبحثون عنه
فحص شامل

294
00:22:36,880 --> 00:22:38,440
سؤال واحد.كيف نقاتلهم

295
00:22:38,440 --> 00:22:40,160
نجده ونأمل

296
00:22:45,560 --> 00:22:49,000
هو لا يعرف بعد
الحقيقة الكاملة عنكِ

297
00:22:49,000 --> 00:22:51,320
إنه مبكر جداً في وقته الحالي ليعرف

298
00:22:51,320 --> 00:22:55,880
حاولي أن لا يكتشف
أو أنه لن يساعدنا

299
00:22:55,880 --> 00:22:58,320
أنا لن أخذلك

300
00:22:58,320 --> 00:23:02,120
صدقني
فليست لدي النية للعودة إلى السجن

301
00:23:04,120 --> 00:23:06,440
سيدي جانب الغرفة مخرج وحيد

302
00:23:08,520 --> 00:23:11,280
تفقد الوضع (آنجلو) إذهب معه

303
00:23:58,400 --> 00:24:02,240
هل أنتِ بخير -
أنا بخير -

304
00:24:02,240 --> 00:24:05,600
إذن هذه مايسمونها متاهة الموت

305
00:24:05,600 --> 00:24:07,800
إنه لا يبدو سيء كما يبدو

306
00:24:07,800 --> 00:24:10,800
إنها متاهة مع وجود موتى في الجدران

307
00:24:10,800 --> 00:24:13,640
هذا كان مخيف للغاية

308
00:24:13,640 --> 00:24:18,960
أعطيني ذراعكٍِ

309
00:24:18,960 --> 00:24:21,000
هذا لن يؤذي قليلا

310
00:24:22,880 --> 00:24:25,080
قد إنتهينا..أترين لقد كذبت

311
00:24:25,080 --> 00:24:27,000
إنه مثبت

312
00:24:27,000 --> 00:24:32,560
يحميكِ ضد الإشعاع والحروق

313
00:24:32,560 --> 00:24:36,080
ستحتاجينه عندما نصعد على السفينة -
كيف الدكتور -

314
00:24:36,080 --> 00:24:39,880
أعني في المستقبل

315
00:24:39,880 --> 00:24:44,120
لأنكِ تعرفينه في المستقبل أليس كذالك -
الدكتور -

316
00:24:44,120 --> 00:24:46,960
الدكتور هو الدكتور

317
00:24:46,960 --> 00:24:50,120
هذا كان مساعداً

318
00:24:50,120 --> 00:24:52,160
أتمانعين لو كتبت ذالك

319
00:24:52,160 --> 00:24:55,280
نعم نحن كذالك -
آسف ماذا -

320
00:24:55,280 --> 00:24:59,040
نتحدث عنك -
أنا لم أكن أستمع أنا مشغول -

321
00:24:59,040 --> 00:25:00,360
الجهاز مقلوب

322
00:25:05,480 --> 00:25:08,880
أنتِ بالتأكيد زوجته

323
00:25:08,880 --> 00:25:12,360
آمي هذا الدكتور الذي نتحدث عنه

324
00:25:12,360 --> 00:25:15,960
أظننتِ أي شيء سيكون بتلك السهولة -
نعم -

325
00:25:17,320 --> 00:25:20,680
أنتِ جيدة
لا أقول أنكِ محقة

326
00:25:20,680 --> 00:25:26,440
ولكن أنتِ جيدة حقا

327
00:25:31,240 --> 00:25:35,040
هل تصدق أننا نصطاد تماثيل

328
00:25:36,320 --> 00:25:39,600
أفضل من ملاحقة التماثيل

329
00:25:41,320 --> 00:25:43,720
ملاحقة الثعابين ليست بذالك السوء

330
00:26:18,960 --> 00:26:22,880
هل هناك أحد ما

331
00:26:25,240 --> 00:26:26,560
(أنجلو)

332
00:26:28,120 --> 00:26:30,040
(أنجلو)

333
00:26:35,880 --> 00:26:37,520
كريستين..هل هذا أنت

334
00:26:37,520 --> 00:26:40,160
تعال وشاهد

335
00:26:45,480 --> 00:26:48,440
ماهو -
تعال وشاهد -

336
00:26:49,480 --> 00:26:52,640
إنها ليست رحلة مدرسية
فقط أخبرني

337
00:26:52,640 --> 00:26:55,120
لا حقا تعال وشاهد

338
00:27:19,880 --> 00:27:21,560
آســـــــــــف

339
00:27:21,560 --> 00:27:23,320
ظننت أنه نظر إلي

340
00:27:23,320 --> 00:27:27,880
تعرف كيف تبدو التماثيل الباكية
هل هذا يبدو مثلهم ...لا

341
00:27:27,880 --> 00:27:30,640
لا إنه ليس هو ..
طبقاً للدكتور فإننا نواجه عدواً

342
00:27:30,640 --> 00:27:32,360
مجهولة قواه ومليء بالشر

343
00:27:32,360 --> 00:27:39,320
لذا سيكون من الجيد أن تتلتزم بالهدوء
وتحافظ على الأشياء الأخرى

344
00:27:39,320 --> 00:27:40,720
ما إسمك -
بوب سيدي -

345
00:27:40,720 --> 00:27:44,880
هذا إسم رائع أنا أحب بوب -
إنه إسم مقدس -

346
00:27:44,880 --> 00:27:51,360
جميعنا لدينا أسماء مقدسة أعطيت لنا من قبل الكنيسة -
القديس بوب -

347
00:27:51,360 --> 00:27:54,360
أقرب إلى بوب الخائف

348
00:27:54,360 --> 00:27:55,480
نعم سدي

349
00:27:55,480 --> 00:27:56,920
جيد

350
00:27:56,920 --> 00:27:59,000
الخوف يبقيك سريعا

351
00:27:59,000 --> 00:28:03,160
كل من ليس خائفا في الغرفة غبياً

352
00:28:04,160 --> 00:28:05,440
إستمر

353
00:28:09,800 --> 00:28:12,400
سنتحرك إلى المتاه خلال دقيقتين

354
00:28:12,400 --> 00:28:16,360
أنت إبقى هنا مع إنجلو كريستين
إحترسو من المقتربين

355
00:28:24,800 --> 00:28:27,760
ألا توجد فرصة بأن ينهار كل شيء

356
00:28:27,760 --> 00:28:31,560
ألا توجد سفينة في الأعلى -
لقد أحسنو صنع في البناء الأبلانس -

357
00:28:31,560 --> 00:28:35,640
لقد تناولت العشاء مع رئيسهم
ورأسين أفضل من رأس

358
00:28:35,640 --> 00:28:36,920
أتعني أنك ساعدته

359
00:28:36,920 --> 00:28:38,320
لا أعني أن لديه رأسين

360
00:28:38,320 --> 00:28:40,440
في نهاية الكتاب ماذا يقول

361
00:28:40,440 --> 00:28:45,680
إنتظري..إقرئيه لي

362
00:28:45,680 --> 00:28:51,080
ماذا لو كانت لدينا افكار تفكر لنفسها
وماذا لو يوم أحلامنا لم تعد تحتاجنا

363
00:28:51,080 --> 00:28:55,400
عندما تحدث هذه الأشياء وتصبح حقيقة
سيحين عندها الوقت

364
00:28:55,400 --> 00:28:59,040
وقت التماثيل

365
00:28:59,040 --> 00:29:02,800
إنجلو ..كريستين

366
00:29:03,880 --> 00:29:05,000
أين أنتم

367
00:29:13,440 --> 00:29:16,200
هل وصلنا بعد
الصعود صعب

368
00:29:16,200 --> 00:29:21,880
المتاهة في الطايق السادس
وبقي طابقين حتى نصل إليها

369
00:29:21,880 --> 00:29:24,440
مخلوقات طيبة..الأبلانس

370
00:29:24,440 --> 00:29:28,640
يجب أن نزورهم يوما -
ألم تقل أنهم أموات -

371
00:29:28,640 --> 00:29:31,240
وأيضا فرجينيا وولف
وأنا في فريقها للبولدينغ

372
00:29:31,240 --> 00:29:33,120
هادئة وفرحة نوعاً ما

373
00:29:33,120 --> 00:29:37,360
بحصولها على رأسين
أنتِ لن تكوني قصيره برأس زايد

374
00:29:37,360 --> 00:29:41,360
دكتور هناك شيء لا أعرفه -
هناك شيء خاطيء -

375
00:29:41,360 --> 00:29:44,200
لا أعرف ماهو مازلت أعمل عليها
ثم كانت لديهم قوانين

376
00:29:44,200 --> 00:29:46,600
ضد الزواج الذاتي
وماكان السبب ورائها

377
00:29:46,600 --> 00:29:51,040
ولكن هذه هي الكنيسة
بدون إسائة يابيشوب

378
00:29:51,040 --> 00:29:54,400
محسوبه عليكِ يادكتور إن لم تمانع

379
00:30:01,840 --> 00:30:05,920
أقل منطقة إنخفاضا في الحطام
هي بعد 50 قدم من هنا

380
00:30:05,920 --> 00:30:09,240
ذالك الطريق -
الكنيسة معها حق إذا فكرت -

381
00:30:09,240 --> 00:30:12,120
الطلاق لابد انه فوضوي

382
00:30:14,800 --> 00:30:16,840
مالخطأ

383
00:30:28,280 --> 00:30:30,000
بالضبط

384
00:30:30,000 --> 00:30:32,000
كيف لم يمكننا ملاحظة ذالك

385
00:30:32,000 --> 00:30:35,320
ربما لإنخفاض التصور أو لكثافتهم

386
00:30:35,320 --> 00:30:39,920
مالخطأ سيدي..لا أحد يتحرك
الجميع يبقى في مكانه..بيشوب أنا حقا متأسف

387
00:30:39,920 --> 00:30:43,440
لقد أخطأت وجميعنا في خطر -
أي خطر -

388
00:30:46,280 --> 00:30:48,800
الأبلانس

389
00:30:48,800 --> 00:30:50,280
الأبلانس

390
00:30:50,280 --> 00:30:52,160
لديهم رأسين -
أعرف ذالك -

391
00:30:52,160 --> 00:30:54,440
ولماذا ليست على التماثيل

392
00:30:55,960 --> 00:31:00,800
جميع من بالخلف ليتحركو
لا تسالو أي سؤال ولا تتكلمـــو

393
00:31:05,720 --> 00:31:10,800
أريدكم جميعاً أن تطفؤا الأنوار

394
00:31:10,800 --> 00:31:13,640
سيدي -
فقط إفعلوا -

395
00:31:17,640 --> 00:31:22,640
وأنا سأطفىء الكشاف للحظة

396
00:31:22,640 --> 00:31:24,680
هل أنت واثق من ذالك

397
00:31:24,680 --> 00:31:26,960
لا

398
00:31:31,600 --> 00:31:33,560
ياإلهي لقد تحركوا

399
00:31:49,120 --> 00:31:51,160
هم جميعم تماثيل باكية

400
00:31:51,160 --> 00:31:54,080
جميعهم -
ولكن لا يمكن ذالك -

401
00:31:54,080 --> 00:31:57,280
كلاريس إستمر بمراقبنهم

402
00:32:04,280 --> 00:32:10,120
كل تمثال في المتاهه هو تمثال باكي

403
00:32:10,120 --> 00:32:12,040
هم قادمون خلفنا

404
00:32:27,400 --> 00:32:30,760
بوب تعال وشاهد

405
00:32:30,760 --> 00:32:33,680
أنجلو

406
00:32:33,680 --> 00:32:36,120
تعال وشاهد ماوجدنا

407
00:32:36,120 --> 00:32:39,560
هل أنت مع كريستين
البيشوب قال أنكم ستأخذون خمس دقائق

408
00:32:39,560 --> 00:32:42,320
أنا هنا يابوب تعال وشاهد

409
00:32:42,320 --> 00:32:44,920
أين أنت

410
00:32:44,920 --> 00:32:49,040
عبر المدخل الرئيسي بوب حقا
يجب أن تشاهد ذالك

411
00:32:49,040 --> 00:32:50,360
مالذي وجدته

412
00:32:50,360 --> 00:32:52,080
تعال وشاهد

413
00:32:52,080 --> 00:32:54,360
لا
مالأمر

414
00:32:54,360 --> 00:32:56,400
تعال وشاهد

415
00:33:21,120 --> 00:33:24,240
لقد كان هناك تمثال باكي واحد على السفينة
أقسم بكلامي هذا

416
00:33:24,240 --> 00:33:26,520
ألا يمكن أنهم موجودين مسبقا

417
00:33:26,520 --> 00:33:29,560
الأبلانس الا يعرف أحد كيف ماتوا

418
00:33:29,560 --> 00:33:31,600
أتعرف هم لا يبدون كالتماثيل الباكية

419
00:33:31,600 --> 00:33:33,760
وهم ليسو سريعين
وأنت قلت أنهم سريعون

420
00:33:33,760 --> 00:33:36,000
كان يمكنهم قتلنا حتى الان

421
00:33:36,000 --> 00:33:39,800
هم على وشك الهلاك ويفقدون ذاتهم.لقد كانو
هنا لقرون.جائعين ويفقدون صورتهم

422
00:33:39,800 --> 00:33:44,160
وصورتهم هي طاقتهم
الطـــــــــاقــــــــــة

423
00:33:44,160 --> 00:33:47,640
دكتور.كل الإشاعات وطاقة المحرك التي خرجت

424
00:33:47,640 --> 00:33:49,960
التحطم لم يكن حادثاً
لقد كانت عميلة إنقاذ

425
00:33:49,960 --> 00:33:53,520
للتماثيل ونحن وسط الجيش
وهم بدأو بالإستيقاظ

426
00:33:53,520 --> 00:33:55,240
يجب أن نخرج من هنا وبسرعة

427
00:33:55,240 --> 00:33:59,960
بوب .أنجلو.كريستين
أجيبوا أي أحد منكم أرجــــــــوكم

428
00:33:59,960 --> 00:34:02,880
أنا بوب سيدي
آسف سيدي

429
00:34:02,880 --> 00:34:07,240
بوب هل كريستين وأنجلو معك
كل التماثيل باكية

430
00:34:07,240 --> 00:34:10,040
أعيد كل التماثيل باكية -
أعرف سيدي

431
00:34:10,040 --> 00:34:13,520
أنجلو وكريستيم ميتين سيدي
لقد قتلتهم التماثيل سيدي

432
00:34:13,520 --> 00:34:16,680
القديس بوب .أنا الدكتور
أين أنت

433
00:34:16,680 --> 00:34:18,760
أنا أتكلم مع رجلي -
إخرس -

434
00:34:18,760 --> 00:34:21,360
أنا في طريقي إليك سيدي
أنا أتبع إشارتك

435
00:34:21,360 --> 00:34:24,080
أحسنت بوب
الخوف يبقيك مسرعا ألم أقل لك ذالك

436
00:34:24,080 --> 00:34:26,880
أصدقاؤك يابوب
ماذا فعل التمثال لهم

437
00:34:26,880 --> 00:34:28,960
كسر أرقابهم سيدي -
ذالك غريب -

438
00:34:28,960 --> 00:34:31,680
هذه ليست طريقتهم في القتل
هم يضيعونك في الزمن

439
00:34:31,680 --> 00:34:34,240
مالم يحتاجون للجثث لسبب ما

440
00:34:34,240 --> 00:34:40,200
بوب هل تفقدت بياناتهم للعلامات الحيوية
قد يمكنك بدء عملية إنقاذ

441
00:34:40,200 --> 00:34:43,160
لا تكن غبيا
التماثيل لن تدعك حيا

442
00:34:43,160 --> 00:34:45,840
بوب إستمر بالهروب
ولكن أخبرني كيف إستطعت الهروب

443
00:34:45,840 --> 00:34:49,040
لم أهرب سيدي التمثال قتلني أيضا

444
00:34:52,800 --> 00:34:55,400
مالذي تعنيه بأن التمثال قتلك

445
00:34:55,400 --> 00:34:58,520
كسر رقبتي سيدي
ولم تكن سيئة كما توقعت

446
00:34:58,520 --> 00:35:01,240
ولكنها كانت سريعا

447
00:35:01,240 --> 00:35:03,720
إذا كنت ميتا فكيف يمكنك أن تكلمني

448
00:35:03,720 --> 00:35:06,440
أنت لا تكلمني سيدي
التمثال ليس له صوت

449
00:35:06,440 --> 00:35:09,640
هو أخذ الحبل الصوتي

450
00:35:09,640 --> 00:35:13,640
وأفكاري ليتواصل معك
آسف على الإرتباك

451
00:35:13,640 --> 00:35:15,640
لذا عندما تقول أنك صاعد إلينا

452
00:35:15,640 --> 00:35:18,480
إنه التمثال الذي يصعد ..نعم سيدي
لا مكان للخروج

453
00:35:18,480 --> 00:35:20,640
إذن يجب أن نخرج من خلال الحطام

454
00:35:20,640 --> 00:35:24,040
إهربو جميعا..دكتور
أنا قادم إذهــبوا

455
00:35:27,240 --> 00:35:31,480
دعوتك بالغبي..ولكن لا توجد
طريقة لإنقاذ رجالك

456
00:35:31,480 --> 00:35:35,040
أعرف ذالك سيدي ولكن عندما
تطير بصندوقك الصغير الأزرق

457
00:35:35,040 --> 00:35:37,040
سأشرح ذالك لعائلاتهم

458
00:35:42,480 --> 00:35:48,080
أي التماثيل أنا أتكلم معها -
الذي من السفينة سيدي -

459
00:35:48,080 --> 00:35:50,360
التماثيل الأخرى مازالت ليست قوية

460
00:35:50,360 --> 00:35:53,640
لذا التمثال ليس في الحطام

461
00:35:55,080 --> 00:35:57,120
لا تنتظروني إذهبوا

462
00:35:57,120 --> 00:35:59,760
لا يمكنني

463
00:35:59,760 --> 00:36:02,200
لا حقا لا يمكنني

464
00:36:02,200 --> 00:36:06,520
ولما لا
أنظر إلى يدي إنها حجر

465
00:36:18,000 --> 00:36:22,960
حسنا تلك الطاقة

466
00:36:24,720 --> 00:36:27,880
حسنا إنها على بعد 30 قدم
كيف يمكننا الصعود إليها

467
00:36:29,120 --> 00:36:32,720
تفقد كل المخارج
أريدها مؤمنة

468
00:36:32,720 --> 00:36:37,240
أنت نظرتِ في عيون التمثال.أليس كذالك -
لم أستطع منع نفسي..لقد حاولت -

469
00:36:37,240 --> 00:36:41,480
إسنعي إنه يعبث برأسكِ.يدكِ بيست من حجارة -
إنها كذالك أنظر إليها -

470
00:36:41,480 --> 00:36:44,000
كله في عقلكِ أعدكِ
يمكنكِ تحريك يديكِ

471
00:36:44,000 --> 00:36:47,640
يمكنكِ أن تتركي..لايمكنني
لقد حاولت ولم أستطع..إنها حجارة

472
00:36:47,640 --> 00:36:51,520
التمثال قادم وسيطفىء الأنوار

473
00:36:51,520 --> 00:36:54,480
وعندها لا يمكنني فعل شيء لإيقافه

474
00:36:54,480 --> 00:36:57,160
لذا ركزي وحركِ يدكِ -
لا يمكنني -

475
00:36:57,160 --> 00:36:59,600
إذن سنموت كلينا -
أنت لن تموت -

476
00:36:59,600 --> 00:37:02,560
هم سيطفؤون الأنوار

477
00:37:02,560 --> 00:37:04,400
أنت يجب أن تذهب
وأنت تعرف ذالك

478
00:37:04,400 --> 00:37:08,720
لديك علاقتك بأكملها مع ريفير
وكل ذالك يجب أن يحدث فلا يمكنك أن تموت هنا

479
00:37:08,720 --> 00:37:11,560
الوقت يمكن إعادة كتابته
لايجب أن يجري هكذا

480
00:37:13,680 --> 00:37:16,520
إبقي عينيك عليهم ولا تغمضيها -
أهرب -

481
00:37:16,520 --> 00:37:19,040
أترين أنا لن أذهب
وأدعك هنا

482
00:37:19,040 --> 00:37:22,200
أنا لا أريدك أن تموت من أجلي دكتور
هل أبدو بتلك الأهمية

483
00:37:22,200 --> 00:37:25,360
يمكنكِ تحريك يديكِ
إنها حجارة..إنها ليست حجارة

484
00:37:25,360 --> 00:37:27,560
الناس في الأعلى سيموتون من دونك

485
00:37:27,560 --> 00:37:30,680
لو بقيت هنا
ستكون وكأنك قتلتهم

486
00:37:30,680 --> 00:37:34,400
آمي بوند أنتِ رائعة
وأنا آسف

487
00:37:34,400 --> 00:37:36,360
لا بأس أنا متفهمة

488
00:37:36,360 --> 00:37:38,440
يجب أن تتركني هنا

489
00:37:38,440 --> 00:37:41,000
أنا لن أترككِ أبداً
أنا آسف بشأن هذه

490
00:37:41,000 --> 00:37:43,520
أترين أنها ليست من حجارة -
أنت عضيتني -

491
00:37:43,520 --> 00:37:45,440
بالفعل وأنتِ حية

492
00:37:45,440 --> 00:37:47,600
لدي علامة  على يدي

493
00:37:47,600 --> 00:37:50,960
وأنت حية ألم أذكر ذالك -
اللعنة على أسنانك -

494
00:37:50,960 --> 00:37:52,680
هل لديك أسنان فضائية

495
00:37:52,680 --> 00:37:54,680
كل ما أقوله أنكِ حية

496
00:37:57,000 --> 00:38:00,320
التماثيل قادمة من كل جهة

497
00:38:00,320 --> 00:38:02,320
وأنواري سيدي تستمر بالفصل والعمل

498
00:38:02,320 --> 00:38:05,240
كلها كذالك حتى الكورة المضيئة

499
00:38:05,240 --> 00:38:07,760
كلاريسن نحن بقي منا أربعة
وهم قادمون

500
00:38:07,760 --> 00:38:09,560
نعم إنهم التماثيل

501
00:38:09,560 --> 00:38:12,240
هم قادمون وهم يسحبون الطاقة من أنفسهم

502
00:38:12,240 --> 00:38:15,120
ممايعني أننا لن نكون قادرين على رؤيتهم

503
00:38:15,120 --> 00:38:17,560
مما يعني أنه لا يمكننا البقاء هنا
هم قادمون

504
00:38:17,560 --> 00:38:21,160
أي إقتراحات..التماثيل محيطة بنا من كل الجهات

505
00:38:21,160 --> 00:38:26,000
وليست لدينا الوسيلة للوصول إلى الطاقة
ولا طريق للرجوع ولا طريق للخروج

506
00:38:26,000 --> 00:38:29,600
بدون ولكن هذا الوقت التي تأتيك فيه الأفكار الجيدة

507
00:38:32,640 --> 00:38:35,280
هناك دائما مخرج
هناك دائما مخرج

508
00:38:37,000 --> 00:38:39,000
هناك دائما مخرج

509
00:38:39,800 --> 00:38:41,440
دكتور

510
00:38:41,440 --> 00:38:45,560
هل يمكنني الحديث مع الدكتور -
مرحبا بالتمثال..ماهي مشكلتك -

511
00:38:45,560 --> 00:38:51,800
طاقتكم ستنفذ قريبا
والتماثيل ستكون بينكم قريبا آسف سيدي

512
00:38:51,800 --> 00:38:56,600
لماذا تخبرني بهذا..هناك شيء تريد التماثيل
أن تعرفه قبل نهايتكم

513
00:38:56,600 --> 00:39:00,000
ماهو..أنا مت وأنا خائف
أنا آسف

514
00:39:00,000 --> 00:39:02,760
أنت قلت أن خوفي سيبقيني حيا

515
00:39:02,760 --> 00:39:05,320
ولكني مت وحيداً وخائف

516
00:39:05,320 --> 00:39:08,640
جعلتني أثق بك
وخنت ثقتي بك

517
00:39:08,640 --> 00:39:10,680
مالذي يفعلونه

518
00:39:10,680 --> 00:39:12,800
يحاولون أن يجعلونه يغضب

519
00:39:12,800 --> 00:39:16,240
أنا آسف التماثيل كانت حريصة على أن تعرف ذالك

520
00:39:16,240 --> 00:39:20,080
التماثيل لقد قامت بخطأها الثاني

521
00:39:20,080 --> 00:39:22,880
لأني لن أدع ذالك يمر مرور الكرام

522
00:39:22,880 --> 00:39:26,480
أنا آسف أنك توفيت يابوب.ولكني أقسم بما
بقي منك أنهم سيندمون

523
00:39:26,480 --> 00:39:30,560
ولكن أنت محصور سيدي وعلى وشك الموت -
نعم أنا محصور -

524
00:39:30,560 --> 00:39:33,360
بالتكلم عن الحصر
هذا الحصر به خطأ  كبير وحيد

525
00:39:33,360 --> 00:39:35,160
خطأ كبير جداً

526
00:39:35,160 --> 00:39:38,680
أي خطأ سيدي -
أتثقين بي -

527
00:39:38,680 --> 00:39:41,280
نعم -
أتثقين بي -

528
00:39:41,280 --> 00:39:42,800
دائما -
وأنتم ياشباب أتثقون بي -

529
00:39:45,560 --> 00:39:48,840
سيدي إثنين قادمون -
لدينا إيماننا سيدي -

530
00:39:48,840 --> 00:39:51,000
إذن أعطني سلاحك

531
00:39:53,720 --> 00:39:57,080
أنا على وشك أن أفعل شيئا
بمنتهى الغباء والخطورة

532
00:39:57,080 --> 00:40:00,280
وعندما أفعل إقفزو -
نقفز إلى أين -

533
00:40:00,280 --> 00:40:02,200
إقفزو إلى أعلى ماتستطيعون الوصول إليه

534
00:40:02,200 --> 00:40:05,000
هيا قفزة من الإيمان بيشوب
عند إشارتي ..اي إشارة

535
00:40:05,000 --> 00:40:06,320
ستعرفها

536
00:40:06,320 --> 00:40:08,840
هل يمكنني السؤال مجددا ماهو الخطأ

537
00:40:08,840 --> 00:40:13,320
خطأ كبير.هناك شيء لا تضعه أبداً
في فخ إن كنت ذكيا

538
00:40:13,320 --> 00:40:18,080
إن كنت تقدر أحقيتك بالوجود
أو كانت لديك خطط لرؤية الغد

539
00:40:18,080 --> 00:40:21,320
هناك شيء واحد لا تضعه في فخ

540
00:40:21,320 --> 00:40:23,120
وماذاك سيدي

541
00:40:24,480 --> 00:40:26,280
أنا

542
00:40:28,280 --> 00:40:35,320
ترجـــــــــــمة
(DOCTOR WHO)

543
00:40:35,320 --> 00:40:41,360
إلى اللقاء في التكملة الأسبوع القادم
للتواصل ج/0508524038

544
00:40:41,320 --> 00:40:49,360
بعد ثواني مقتطفات من الحلقة القادمة

545
00:40:56,960 --> 00:41:00,280
لا تغمض عينيك

546
00:41:01,280 --> 00:41:04,520
مالذي يحدث لي دكتور
أحس أنا بقدومه

547
00:41:04,520 --> 00:41:07,640
إن فتحتِ عينيكِ لأكثر من ثانية ستموتين

548
00:41:08,440 --> 00:41:12,280
هذا الشق مثل الشق الذي في
غرفتي وأنا فتاة صغيرة

549
00:41:12,280 --> 00:41:16,280
هذا سيء للغاية نحن محاصرون

550
00:41:16,280 --> 00:41:18,560
في الظلام نحن هالكون

551
00:41:18,560 --> 00:41:22,200
على عدي
ثلاث ..إثنين..واحد

552
00:41:22,200 --> 00:41:24,680
أطلقوا النار

553
00:41:24,680 --> 00:41:27,280
إبقي عينيكِ مغلقة وتحركِ

554
00:41:27,280 --> 00:41:29,240
يجب أن تفعل ذالك -
لن ينجح ذالك أبداً -

555
00:41:29,240 --> 00:41:32,800
ماذا لديك غير ذالك
لن نرحل نحن من دونك

556
00:41:32,800 --> 00:41:35,000
دكتور هيا

