0 00:01:52,820 --> 00:02:00,280 ضابطة آرلونج 0 00:01:52,820 --> 00:02:00,280 ساحرة قرية كوكوياشي{\a6} 0 00:02:22,010 --> 00:02:23,470 ماذا يحاول أن يقول؟ 0 00:02:29,520 --> 00:02:30,520 .إترك يدي 0 00:02:32,860 --> 00:02:34,860 !أنا اقول بأن ذلك لي 0 00:02:34,980 --> 00:02:35,900 !ماذا؟ 0 00:02:35,900 --> 00:02:37,400 من قرر ذلك؟ 0 00:02:37,400 --> 00:02:41,280 !إنها على صحني إذاً إنها لي 0 00:02:42,320 --> 00:02:43,490 ...صحيح؟ حسناً 0 00:02:53,590 --> 00:02:56,210 !أردت ان اساعده الى النهاية 0 00:02:56,210 --> 00:02:58,630 .آسف . سوف اعيده اليك إذاً 0 00:02:58,670 --> 00:03:00,340 .لا مفر !ذلك لم يعد صالح للاكل 0 00:03:00,510 --> 00:03:02,050 !أنا لست نوعا من الكلاب 0 00:03:04,050 --> 00:03:04,680 أصمتوا قليلا 0 00:03:08,930 --> 00:03:10,020 ....يوجد شيء تحتنا 0 00:03:15,820 --> 00:03:16,780 ...إنه ضخم 0 00:03:23,370 --> 00:03:24,280 ما هذا؟ 0 00:03:27,290 --> 00:03:31,080 !!وحش 0 00:03:32,620 --> 00:03:34,290 !بقرة! إنها نادرة 0 00:03:35,340 --> 00:03:37,550 بقرة؟ تسبح؟ 0 00:03:38,050 --> 00:03:38,760 .انها على الارجح فرس النهر 0 00:03:39,340 --> 00:03:41,930 لكن لماذ هذا الشيء هنا في -إيست بلو-؟ 0 00:03:42,340 --> 00:03:44,930 !-هذا النوع من المخلوق يجب ان يكون فقط في -جراند لاين 0 00:03:47,600 --> 00:03:49,970 ايه؟ ماذا تريدين؟ 0 00:03:54,150 --> 00:03:55,480 !انها ترى طعامنا 0 00:03:56,440 --> 00:03:57,480 !ارجوك اسرع و اعطه لها 0 00:03:57,730 --> 00:03:59,110 !قبل ان تقلب السفينة 0 00:03:59,110 --> 00:04:01,770 جومو جومو نو المسدس 0 00:04:06,410 --> 00:04:08,120 !لا تلمس طعامي 0 00:04:08,540 --> 00:04:10,580 !لقد فعلتها! أنت عظيم لوفي 0 00:04:13,330 --> 00:04:15,710 !آه! سوف يهيج الآن 0 00:04:15,880 --> 00:04:16,920 هل تريد ضربة أخرى؟ 0 00:04:17,130 --> 00:04:18,040 !غبي 0 00:04:18,500 --> 00:04:21,130 !لا تضرب الهالكين جوعاً 0 00:04:22,090 --> 00:04:25,090 .ربما هو لم يجد شيئاً يأكله لأنه مصاب أو شيئا ما 0 00:04:25,800 --> 00:04:27,180 أليس كذلك؟ 0 00:04:27,640 --> 00:04:28,560 !ياللشفقة 0 00:04:29,720 --> 00:04:30,350 .إمض اليه 0 00:04:31,310 --> 00:04:32,640 .إشعر بالحرية لتملكه 0 00:04:40,690 --> 00:04:42,610 !إذهب إلى الجحيم 0 00:04:45,660 --> 00:04:47,570 ماذا تفعل؟ 0 00:04:47,950 --> 00:04:48,870 إين الحب؟ 0 00:04:49,660 --> 00:04:51,830 .ذلك الشيء كان سيتغذى علي إيضاً 0 00:04:56,750 --> 00:04:57,290 !ها هو قادم 0 00:04:57,420 --> 00:04:58,750 !سوف يقلب سفينتنا 0 00:04:58,840 --> 00:04:59,420 !...لماذا أنت 0 00:04:59,500 --> 00:04:59,920 .إصمد 0 00:05:00,300 --> 00:05:00,920 .دعني أعتني بهذا 0 00:05:06,050 --> 00:05:08,120 !ركلة كولير 0 00:05:11,510 --> 00:05:12,350 .فرس النهرحسناً 0 00:05:17,310 --> 00:05:19,360 !الآن! دعنا نكمل وجبتنا 0 00:05:19,810 --> 00:05:21,190 .ذلك كان تمريناً لطيفاً 0 00:05:21,650 --> 00:05:23,860 ...هؤلاء أشخاص مجانين 0 00:05:35,750 --> 00:05:36,580 أه؟ أين أنا؟ 0 00:05:36,620 --> 00:05:37,540 .هذا هو بيتي 0 00:05:38,670 --> 00:05:38,960 اه؟ 0 00:05:39,630 --> 00:05:40,380 استيقظت الآن؟ 0 00:05:41,130 --> 00:05:42,000 !...أنت التي 0 00:05:42,500 --> 00:05:43,590 .أنا نوجيكو 0 00:05:44,300 --> 00:05:45,590 .أنا أزرع البرتقال هنا 0 00:05:46,050 --> 00:05:47,130 !لقد تذكرت 0 00:05:47,340 --> 00:05:49,260 أنت التي ضربتيني. صحيح؟ 0 00:05:49,470 --> 00:05:52,220 !و اعتقدت انني كنت شجاعاً بما فيه الكفاية لإنقاذك 0 00:05:53,100 --> 00:05:54,770 .أنا التي أنقذتك 0 00:05:56,430 --> 00:06:02,570 .إذا قاتلت الرجل البرمائي لوحدك سوف تموت حتماً 0 00:06:04,980 --> 00:06:07,650 .الغرباء لا يعرفوم أي شيء حول ماذا يحصل هنا 0 00:06:08,660 --> 00:06:10,700 أنت صبي من -جوسا- القرية المجاورة صحيح؟ 0 00:06:11,120 --> 00:06:13,080 .يجب أن تعلم أنك إذا قاتلتهم سوف تقتل 0 00:06:13,490 --> 00:06:14,870 ....أكثر من الكفاية 0 00:06:15,660 --> 00:06:18,370 ...أعرف! أعرف لكن 0 00:06:18,960 --> 00:06:21,290 !هم الذين قتلوا والدي 0 00:06:21,960 --> 00:06:26,260 !لقد سرقوا كل شيء دمروا القرية و قتلوا بعض الناس 0 00:06:26,800 --> 00:06:27,760 !لن أسامحهم 0 00:06:28,170 --> 00:06:29,590 !مهما يحدث لن أسامحهم 0 00:06:30,430 --> 00:06:32,930 كذلك لقد ذهبت إلى حديقة آرلونج 0 00:06:33,640 --> 00:06:36,550 !لكن يوجد امرأة من العصابة منعتني من الدخول 0 00:06:39,980 --> 00:06:40,520 ..إنها 0 00:06:41,270 --> 00:06:42,600 !تبدوا كنوع من الساحرات 0 00:06:43,440 --> 00:06:44,610 !لقد كان يكبح 0 00:06:45,070 --> 00:06:47,490 !أنا عندي انتقام لأبي حتى إذا كان يعني الموت 0 00:06:47,780 --> 00:06:48,610 إذاً إذهب و اهبط للموت 0 00:06:50,450 --> 00:06:52,950 "تجعل نفسك ميتاً يجعله انتقاماً "عظيما 0 00:06:53,320 --> 00:06:54,870 لكن الى الأخير اجعل هذا في عقلك 0 00:06:55,830 --> 00:07:01,910 الشكر لي و لتلك الساحرة التي بحديقة آرلونجحياتك أنقذت مرتين 0 00:07:04,630 --> 00:07:06,170 .إشرب شايك و انصرف 0 00:07:06,300 --> 00:07:09,090 أنت! ألا تعتقدين بأن ذلك قاسي على الطفل؟ 0 00:07:10,010 --> 00:07:13,510 طفل أو لا إذا هو حقاً يريد الموت لماذا لا أدعه؟ 0 00:07:14,390 --> 00:07:17,430 !هو لا يملك القدرة الكافية للعيش في هذه الأوقات القاسية 0 00:07:17,810 --> 00:07:19,060 ماذا تحاول أن تقول؟ 0 00:07:19,270 --> 00:07:20,230 .أنا دائماً أنظر الى المستقبل 0 00:07:20,890 --> 00:07:22,150 .أنا أعرف الطفل الذي يختار ليعيش 0 00:07:22,520 --> 00:07:24,940 .الذي سعيش أسلوب حياة الذي أكثر ألماً من الموت 0 00:07:26,440 --> 00:07:30,780 ِلهذا أكْره الناس الذين يريدون ببساطة أَن ينفجروا ويموتوا مثل هذا الطفل هنا 0 00:07:34,240 --> 00:07:37,080 ماذا... ماذا بوسعي أن أفعل؟ 0 00:07:38,290 --> 00:07:40,370 .سأحاول ما بوسعي أن أتماسك 0 00:07:41,540 --> 00:07:43,250 لكن ماذا بوسعي أن أفعل؟ 0 00:07:45,170 --> 00:07:45,920 أمك؟ 0 00:07:48,630 --> 00:07:49,510 .إنها حية 0 00:07:52,220 --> 00:07:53,220 .عليها أن تقلق 0 00:07:54,090 --> 00:07:55,220 .إرجع إلى أمك 0 00:07:56,600 --> 00:07:57,010 .حسناً 0 00:08:10,070 --> 00:08:12,700 .أنت حقاً فتاة رائعة ..... بالرغم من أنك عصات على الوشم 0 00:08:12,860 --> 00:08:13,530 .فكرة شائعة 0 00:08:14,530 --> 00:08:16,910 .تتكلم عن ماذا. أنا ما زلت لا أعرفك 0 00:08:17,830 --> 00:08:18,480 ....اوه نعم حسناً 0 00:08:18,910 --> 00:08:20,580 .اسمي الكابتن يوسوب 0 00:08:21,160 --> 00:08:23,160 .أبحث عن فتاة تدعى نامي 0 00:08:23,620 --> 00:08:24,250 نامي؟ 0 00:08:24,790 --> 00:08:24,960 ايه؟ 0 00:08:25,630 --> 00:08:26,460 تعرفينها؟ 0 00:08:30,210 --> 00:08:31,050 !ماذا؟ 0 00:08:31,300 --> 00:08:33,520 نامي ضابطة تلك العصابة؟ 0 00:08:33,520 --> 00:08:36,420 .صحيح الكل يعرف 0 00:08:37,100 --> 00:08:38,510 .ذلك الطفل يتكلم عنها أيضاً 0 00:08:39,180 --> 00:08:40,470 .تلك الساحرة مثل المرأة 0 00:08:41,600 --> 00:08:42,640 ....هنا مفاجئة أخرى 0 00:08:42,890 --> 00:08:44,560 .هذا أول مكان تلك الساحرة عاشت به 0 00:08:49,900 --> 00:08:52,070 .أنا و نامي أخوات بالرضاعة 0 00:08:57,370 --> 00:08:57,950 ...هذا 0 00:08:58,950 --> 00:09:00,950 بيت نامي....؟ 0 00:09:02,040 --> 00:09:03,830 .كلانا أنا و نامي أيتام 0 00:09:05,040 --> 00:09:06,580 .لقد كبرنا هنا 0 00:09:07,420 --> 00:09:12,760 .مع أن أمنا التي أنجبتنا ماتت الا أن الثلاثة منا عشنا بسعادة 0 00:09:12,840 --> 00:09:14,130 ...هنا في قرية كوكوياشي 0 00:09:18,510 --> 00:09:23,560 تقصدين باخباري انها خانت أمها و أصدقائها للإنضمام الى عصابة آرلونج؟ 0 00:09:24,640 --> 00:09:25,730 .صحيح ذلك تقريباً صحيح 0 00:09:26,020 --> 00:09:27,310 أليست هي ساحرة؟ 0 00:09:29,110 --> 00:09:31,070 ...اللعنة الآن عرفت 0 00:09:31,270 --> 00:09:33,610 !لقد خدعتنا من البدية 0 00:09:34,110 --> 00:09:36,400 !لقد كانت تريد نهبنا 0 00:09:36,990 --> 00:09:39,570 .لقد انضمت الى المعركة لحماية قريتي 0 00:09:40,200 --> 00:09:43,240 !ضحكت كما لو أن هي حتى كانت تتمتع بنفسها على السفينة 0 00:09:45,250 --> 00:09:46,080 .....تتمتع بنفسها 0 00:09:48,290 --> 00:09:48,830 هي؟ 0 00:09:50,000 --> 00:09:52,460 لقد أتينا الى هنا لاسترجاعها 0 00:09:53,380 --> 00:09:54,880 ...لكن على ما يبدو هو ليس ضروري 0 00:10:00,140 --> 00:10:02,430 ..الآن هذا الذي اعتقدته 0 00:10:02,720 --> 00:10:05,350 .صاحب لغم لسوء الحظ مسك بأولئك الرجال البرمائيين 0 00:10:06,640 --> 00:10:10,310 هراء..أتسائل كيف يعمل الآن ...؟ 0 00:10:12,320 --> 00:10:14,280 أنظر؟ لقد تبعتني الآن؟ 0 00:10:15,070 --> 00:10:17,650 .منذ البداية أنا مازلت أستعملك 0 00:10:18,410 --> 00:10:20,070 .أنتم رجال ليسوا رثين جداً في القتال 0 00:10:20,240 --> 00:10:22,490 .أنت كنت باقة مفيدة حقيقية 0 00:10:24,830 --> 00:10:27,110 أنت خدعت بصورة عمياء أليس كذلك؟ 0 00:10:27,960 --> 00:10:32,130 .هي يمكن أَن تنسى موت أمها حتى لأجل المال 0 00:10:32,250 --> 00:10:34,710 .هذه الإمرأة ساحرة وحشية 0 00:10:36,880 --> 00:10:40,110 .أنت ما كان يجب أن تقلل من تقديرها 0 00:10:40,470 --> 00:10:41,510 ..لقد حصلت على صورة 0 00:10:43,600 --> 00:10:46,600 .أنا لم أثق بها من البداية 0 00:10:47,810 --> 00:10:50,750 .أنا لن أفاجئ إذا كانت تقاتل 0 00:10:51,600 --> 00:10:53,440 .إذا فهمت فقد أنت خاسر 0 00:10:53,650 --> 00:10:54,480 !أنت قذى 0 00:11:07,040 --> 00:11:09,500 لماذ؟ لماذا قفز الى المسبح بشكل مفاجئ؟ 0 00:11:10,080 --> 00:11:12,460 قل قال أحدكم نكتة سيئة؟ 0 00:11:12,790 --> 00:11:15,920 .لا. هو لم ينزلق بسبب احد 0 00:11:16,050 --> 00:11:17,300 !إذاً. من الممكن أنه يحاول الهرب 0 00:11:17,630 --> 00:11:20,630 .لا مفر . رجلاه و قدماه مربوطتان 0 00:11:20,800 --> 00:11:23,180 .كيف يمكنه السباحة؟ أراهن بأنه انتحر 0 00:11:24,100 --> 00:11:24,970 .أنسوا أمره 0 00:11:28,810 --> 00:11:33,150 {\fnArial}Shay6an{\fnAGA Aladdin Regular} :هذه الحلقة ترجمة بواسطة 0 00:11:35,980 --> 00:11:40,200 مقدمة من انمي كلوب و ليالي الخليج 0 00:11:47,830 --> 00:11:49,540 .لم أتخيل بأنه سينتحر 0 00:11:49,790 --> 00:11:51,960 .لقد كان جيداً فكيف له أن يستسلم بهذه السهولة 0 00:11:52,370 --> 00:11:54,880 هل نعلمه كيف الحياة قيمة؟ 0 00:11:59,920 --> 00:12:00,670 !ذلك الغبي 0 00:12:13,980 --> 00:12:14,650 !لقد حصلت عليه 0 00:12:14,900 --> 00:12:16,730 أنت! ماذا تفعلين نامي؟ 0 00:12:20,030 --> 00:12:21,070 ماذا تفكر بأنك فعلت؟ 0 00:12:24,030 --> 00:12:26,240 نفس الشيئ لك ماذا تقصدين بأنك فعلت؟ 0 00:12:29,490 --> 00:12:32,120 ....أنت لا تستطيعين بأنك تتركين شخصاً يموت أمامك 0 00:12:32,960 --> 00:12:34,620 .أتركي هذا الفعل 0 00:12:35,830 --> 00:12:37,710 !ساعدتيني غبية 0 00:12:38,090 --> 00:12:39,250 !لقد اعتقدت بأنني ميت 0 00:12:40,090 --> 00:12:40,800 !توقف عن تخريبي 0 00:12:43,130 --> 00:12:45,140 !إذا تدخلت أكثر سوف تموت 0 00:12:46,220 --> 00:12:47,300 ...أتسائل حول ذلك 0 00:12:48,970 --> 00:12:50,430 .حصلت على ضماد رائع 0 00:12:50,810 --> 00:12:53,600 .أنا لا أملك لك ملابس جديدة هذا بديل 0 00:13:03,860 --> 00:13:06,610 أنت نامي. ماذا تخططين له؟ 0 00:13:06,820 --> 00:13:09,410 .إسجنه. أنا سأعتني به 0 00:13:09,950 --> 00:13:11,950 !آرلونج! آرلونج 0 00:13:13,910 --> 00:13:15,420 ما الخطأ بد؟ 0 00:13:15,920 --> 00:13:16,580 .سامحني 0 00:13:16,750 --> 00:13:22,300 .كان هناك شخص ذا أنف طويل معه لكني فشلت في القبض عليه 0 00:13:23,470 --> 00:13:27,180 ذلك يوسوب الملعون. لقد كشف عن نفسه؟ 0 00:13:27,550 --> 00:13:31,220 ...أنا أعتقد بأنه ذهب إلى قرية -كوكوياشي- . لكن 0 00:13:32,850 --> 00:13:34,230 قرية -كوكوياشي-؟ 0 00:13:34,930 --> 00:13:35,690 .وقت رائع 0 00:13:36,310 --> 00:13:37,690 .حصلت على بعض المهمات هناك 0 00:13:38,650 --> 00:13:40,480 هل أزورهم؟ 0 00:13:49,200 --> 00:13:50,530 !أنت! آرلونج قادم 0 00:13:51,410 --> 00:13:52,240 ماذا؟ 0 00:13:52,700 --> 00:13:54,040 ماذا يحصل؟ 0 00:13:54,500 --> 00:13:56,290 .لقد دفعنا الضرائب 0 00:13:58,040 --> 00:14:01,130 .ربما هو قادم ليوبخني بسبب إمتلاكي سلاح 0 00:14:01,670 --> 00:14:03,090 .كل واحد أسرعوا إلى بيوتكم 0 00:14:03,840 --> 00:14:04,550 ..جين 0 00:14:06,050 --> 00:14:06,470 !ها هم قادمون 0 00:14:15,810 --> 00:14:16,980 هل هو أنت؟ 0 00:14:17,730 --> 00:14:20,110 الشخص الذي يملك السلاح الملعون؟ 0 00:14:20,940 --> 00:14:22,110 .نعم أنا 0 00:14:23,150 --> 00:14:26,970 .لقد أحببت أسلحتي 0 00:14:27,990 --> 00:14:31,490 هل يوجد خطأ بأن يمتلك أحد سلاحاً؟ 0 00:14:32,280 --> 00:14:33,990 .نعم. لأنه قد يسبب مشكلة 0 00:14:34,950 --> 00:14:37,370 .تسحب الأسلحة فقط في الشر و العنف 0 00:14:37,830 --> 00:14:40,710 .هو عامل رئيسي من تعكير صفو السلام 0 00:14:42,380 --> 00:14:44,550 إنه ضخم! هل هو آرلونج؟ 0 00:14:44,880 --> 00:14:46,380 !هو ليس بإنسان 0 00:14:46,720 --> 00:14:48,510 .حسناً إنه رجل بر مائي 0 00:14:48,720 --> 00:14:49,260 .صحيح 0 00:14:49,760 --> 00:14:52,140 .لقد حصلت على 20 قرية و مدينة تحت صيطرتي 0 00:14:53,010 --> 00:14:54,640 .الثوار لهم ألم في العقب 0 00:14:55,140 --> 00:15:02,020 .كحاكم لقد دمرت قرية -جوسا- كتحذير 0 00:15:02,980 --> 00:15:08,360 .الحقيقة بأنهم أخفقوا في دفع تقديراتهم كان إشارة التمرد 0 00:15:09,820 --> 00:15:10,740 ما التقديرات؟ 0 00:15:11,110 --> 00:15:14,330 .إنها مثل ما قال إنها نقود تعطى إليهم 0 00:15:15,080 --> 00:15:18,540 .كل شهر نحن ننفق النقود لشراء حياتنا 0 00:15:18,960 --> 00:15:20,170 .سواء كانوا البالغين أو الأطفال 0 00:15:21,040 --> 00:15:25,170 إذا لم يتحمل أحدهم الدفع حتى لو كان واحداً 0 00:15:26,130 --> 00:15:28,130 .-قريته سو تتحطم مثل قرية -جوسا 0 00:15:29,170 --> 00:15:32,220 تلك..القرية إنقلبت بسبب شخص واحد؟ 0 00:15:32,470 --> 00:15:33,800 .ذلك آرلونج يعمل مثل هذه الأشياء 0 00:15:34,720 --> 00:15:38,430 .هم العناصر الذين لا يعطون اهتماماً بقتل واللعب مع الإنسان ليعيش 0 00:15:38,770 --> 00:15:44,730 .فهمت؟ البشر الذين حياتهم ضعيفة لا يفكرون بشيء سوا دفع المال لي 0 00:15:45,940 --> 00:15:48,490 .أحتاج إلى الكثير من المال 0 00:15:49,360 --> 00:15:56,280 !-التقدير الذي تدفعونه سيكون المؤسسة ذاتها من إمبراطورية آرلونج الذي ستسيطر على-إيست بلو 0 00:15:58,450 --> 00:16:00,460 إمبراطورية آرلونج...؟ 0 00:16:02,000 --> 00:16:06,170 هل يخططون للسيطرة على -إيست بلو- كإمبراطوريةالرجال البرمائيين ؟ 0 00:16:30,030 --> 00:16:31,150 .غادر بسرعة 0 00:16:31,650 --> 00:16:33,070 .قبل أن يرجع آرلونج 0 00:16:49,710 --> 00:16:50,420 !جين 0 00:16:52,880 --> 00:16:55,140 .هو عاصي بما فيه الكفاية من قبل أن يمتلك سلاحاً 0 00:16:55,720 --> 00:17:00,520 لكي أمنع أي ثوار آخرون منك البشر 0 00:17:00,770 --> 00:17:02,730 .علي أن أقتلك هنا الآن 0 00:17:03,980 --> 00:17:05,190 !أنت تمزح 0 00:17:05,270 --> 00:17:06,520 !لقد إمتلك سلاحاً فقط 0 00:17:07,150 --> 00:17:08,610 هل سيقتله لفعلته تلك؟ 0 00:17:09,020 --> 00:17:10,280 !هذا غباء 0 00:17:13,530 --> 00:17:15,570 كيف يمكنك أن تكون بهذا الغباء آرلونج!؟ 0 00:17:18,660 --> 00:17:23,000 !لقد كنا ندفع التقديرات لك منذ ثمانية سنوات دون إخفاق 0 00:17:23,660 --> 00:17:26,250 ليس هناك طريق بأن نفكر بثورة حتى الآن هل هناك! ؟ 0 00:17:26,790 --> 00:17:28,380 !دعه يذهب 0 00:17:31,050 --> 00:17:32,050 !هي محقة 0 00:17:32,340 --> 00:17:34,590 !إنه لم يستعمل أي سلاح 0 00:17:34,880 --> 00:17:35,680 !أرجوك لا تفعل 0 00:17:35,930 --> 00:17:37,050 !دع جين يذهب 0 00:17:38,300 --> 00:17:41,850 .قلت بأن إمتلاك سلاح أيضاً من التمرد 0 00:17:42,850 --> 00:17:44,350 أو عندك أفكار غير ذلك؟ 0 00:17:44,770 --> 00:17:46,310 هل تريدني أن أحفر هذه القرية؟ 0 00:17:47,270 --> 00:17:51,980 .إذا أي واحد يتجاسر للصير ضدنا ثم لا يتوقع أقل من فناء هذه القرية 0 00:17:52,860 --> 00:17:54,650 .أنا لا أهتم مهما تختار 0 00:17:56,320 --> 00:17:57,740 !كل واحد إرجعوا إلى الداخل 0 00:17:58,910 --> 00:18:02,040 .هو سيكون عقيم لمحاربتهم الآن 0 00:18:02,490 --> 00:18:08,250 !إذا نحن كنا أَن نقاومهم بقبضاتنا، نحن كنا سنفعل ذلك قبل ثمانية سنوات 0 00:18:08,880 --> 00:18:11,000 .لكن أقسمنا لبعضنا البعض 0 00:18:11,590 --> 00:18:15,760 "!دعونا نحارب بالصبر لبقائنا" 0 00:18:17,220 --> 00:18:17,800 ...جين 0 00:18:18,300 --> 00:18:19,180 ...لكن 0 00:18:19,720 --> 00:18:22,430 .ذلك مؤثر جداً....قول بشكل رائع 0 00:18:22,890 --> 00:18:25,430 ...بالطبع أنت يمكن أَن تكون سعيد لأن تكون حي 0 00:18:25,680 --> 00:18:28,730 !حشرات عديمة القيمة حتى تحبك 0 00:18:30,360 --> 00:18:30,860 !جين 0 00:18:32,900 --> 00:18:36,440 ! لأن ليس كل الأشياء الحية جعلت نظير 0 00:18:38,740 --> 00:18:39,450 !أنت لقيط 0 00:18:39,450 --> 00:18:40,120 !لا 0 00:18:40,990 --> 00:18:42,990 !لا تقاتل مهما كان الأمر 0 00:18:44,330 --> 00:18:45,330 !لكن جين 0 00:18:47,790 --> 00:18:50,210 .كل شيء سينتهي لو كنت تريد الموت 0 00:18:50,750 --> 00:18:52,960 !لا تترك الصبر الذي مررنا به 0 00:18:53,960 --> 00:18:55,380 ...حتى لو أنا مت 0 00:18:55,380 --> 00:18:56,550 .خطاب لطيف 0 00:18:57,590 --> 00:18:59,720 !البشر المجرد انظر 0 00:19:00,590 --> 00:19:03,210 .هذا الشخص الذي كان عنده فكرة ثورتنا سيتحمل مصيره الآن 0 00:19:03,850 --> 00:19:05,430 !لنجعل هذا تحذير 0 00:19:05,560 --> 00:19:06,810 !!كاياكوبوشي 0 00:19:10,650 --> 00:19:11,900 هه؟ ماذا حدث؟ 0 00:19:13,110 --> 00:19:14,270 !أنظروا! هناك 0 00:19:15,610 --> 00:19:17,650 !هناك شخص فوق 0 00:19:19,570 --> 00:19:20,740 من بحق الجحيم أنت؟ 0 00:19:21,450 --> 00:19:27,070 !أنا المقاتل الشجاع البحار الك..الكابتين يوسوب 0 00:19:29,080 --> 00:19:29,750 !إنه هو 0 00:19:30,210 --> 00:19:35,250 !!آلاف الأشخاص في العالم يخافونني يسمونني الملك يوسوب ظاهر الجحيم 0 00:19:35,420 --> 00:19:37,460 !سوف أشفق عليك إذا هربت الآن 0 00:19:37,590 --> 00:19:38,920 ..ها أنا هنا 0 00:19:38,920 --> 00:19:42,800 !آرلونج! هذا هو الشخص الذي لم أستطع القبض عليه قبل قليل 0 00:19:43,930 --> 00:19:46,390 .آلاف الأشخاص لا يعنون لي شيئاً 0 00:19:47,180 --> 00:19:49,770 !!سوف أَضرب كل فرد منهم إلى الموت 0 00:19:51,940 --> 00:19:53,940 !إنه لم يخف مني مع ضربة أن كاياكوبوشي قوية 0 00:19:54,770 --> 00:19:56,570 ...فقط إنسان مجرد 0 00:19:57,320 --> 00:20:00,480 ما الحياة الضعيفة تريد أن تفعل بي!؟ 0 00:20:07,370 --> 00:20:09,040 !آرلونج! توقف لثانية 0 00:20:09,370 --> 00:20:13,040 !مع -جوسا-أيضاً دمرتها أموالنا ستنفذ بشكل واضع 0 00:20:13,500 --> 00:20:18,840 !إنه سهل لتدمر قرية بشرية لكن هدفنا هيمنة 0 00:20:19,420 --> 00:20:21,340 .تدمير ثم إعادة بناء 0 00:20:22,010 --> 00:20:25,530 !نحن أكثر رئاسة من كل المخلوقات 0 00:20:26,550 --> 00:20:27,600 هل هو دورنا الآن؟ 0 00:20:31,890 --> 00:20:32,640 ماذا عن ذلك الشخص؟ 0 00:20:33,480 --> 00:20:35,900 .اللعنة لقدت اعتقدت أنني ميت 0 00:20:36,560 --> 00:20:38,360 !إنه على قيد الحياة! أقتله 0 00:20:41,030 --> 00:20:43,030 !سوف أمسكه و أبده 0 00:20:43,780 --> 00:20:45,200 !إنس أمر ذلك الشخص 0 00:20:45,620 --> 00:20:48,160 !أيضاً سوف تخرب هذا المكان 0 00:20:49,910 --> 00:20:51,410 !من الأفضل أن تمسكه 0 00:20:52,000 --> 00:20:53,870 ما الذي يأخذنا إليه؟ 0 00:20:54,000 --> 00:20:55,000 .سوف نرجع قريباً 0 00:20:56,040 --> 00:20:57,250 ألستم محظوظون؟ 0 00:21:04,300 --> 00:21:07,140 .آسف لأنني ورطتكم 0 00:21:07,680 --> 00:21:08,970 عن ماذا تثرثر؟ 0 00:21:09,430 --> 00:21:10,720 .إنها ليست غلطتك 0 00:21:10,970 --> 00:21:11,680 !صحيح 0 00:21:12,060 --> 00:21:14,230 لكن من هو ذلك الفتى؟ 0 00:21:16,270 --> 00:21:18,480 ...كل واحد! وقت طويل لم أركم 0 00:21:20,070 --> 00:21:20,530 !نامي 0 00:21:20,690 --> 00:21:21,360 !أختي 0 00:21:30,200 --> 00:21:30,950 ما الأمر ؟ 0 00:21:31,580 --> 00:21:33,790 .إنه من النادر أنك تستعملين الطريق الرئيسي 0 00:21:34,540 --> 00:21:35,830 .لقد سمعت ضجة كبيرة 0 00:21:36,790 --> 00:21:37,540 إنه آرلونج صحيح؟ 0 00:21:50,060 --> 00:21:51,180 .....7ملايين بيلي أخرى 0 00:21:52,770 --> 00:21:55,190 .كالمعتاد سمعتك سيئة جداً 0 00:21:56,230 --> 00:21:57,980 .ليست مفاجئة أنا قرصانة على كل حال 0 00:21:58,900 --> 00:22:00,820 .لكن آرلونج يدركني 0 00:22:01,270 --> 00:22:03,110 .أي شيء سيحل مع المال 0 00:22:04,490 --> 00:22:06,650 ...فقط أكثر بعض الشيء لإبقاء جزئي من الصفقة 0 00:22:10,490 --> 00:22:14,500 !مهما حصل علي أن أحصل على 100 مليون بيلي و أستطيع شراء القرية 0 00:22:20,130 --> 00:22:24,300 .لقد قالت لي أن أهرب لكن الشيء الوحيد الذي أفعله هو الجلوس هنا 0 00:22:25,220 --> 00:22:28,220 لقد وعدت لوفي بأن أرجعها أليس كذلك؟ 0 00:22:29,470 --> 00:22:31,390 الآن. ماذا علي أن أفعل؟ 0 00:22:31,930 --> 00:22:33,520 .الأشياء تتعقد أكثر 0 00:22:37,270 --> 00:22:38,480 !ياهوو 0 00:22:38,730 --> 00:22:40,060 !حصلنا على السرعة الآن 0 00:22:41,060 --> 00:22:44,780 !لوفي! حديقة آرلونج قريبة منا 0 00:22:44,980 --> 00:22:47,530 !ها نحن قادمون! حديقة آرلونج