1
00:00:01,041 --> 00:00:07,941
مرحبا بكم في عالم ون بيــس
Mr.Me  : ترجمــة

2
00:00:07,795 --> 00:00:08,983
{\fs20}{\1c&H004fc5ec&}{\i1}...الــعــالم

3
00:00:09,699 --> 00:00:10,821
{\fs20}{\1c&H004fc5ec&}{\i1}!نــعـم

4
00:00:11,263 --> 00:00:12,865
{\fs20}{\1c&H004fc5ec&}{\i1}...انـشـد الـحـرية

5
00:00:12,865 --> 00:00:17,000
{\fs20}{\1c&H004fc5ec&}{\i1}وســيــظــهــر عــالــمــك
واضــحــاً مـمـتـدًا أمـام عـيـنـيـك

6
00:00:17,618 --> 00:00:20,772
{\fs20}{\1c&H004fc5ec&}{\i1}...وإذا كـان الـحـلـم الـلانـهـائـي يـقـود أرواحك

7
00:00:21,403 --> 00:00:22,880
{\fs20}{\1c&H004fc5ec&}{\i1}!فـلـتـغـلـبه

8
00:00:23,204 --> 00:00:25,900
{\fs20}{\1c&H004fc5ec&}{\i1}!مــتــحــمــلاً الاتــهــامــات خــلــف رايــتــك

9
00:00:30,908 --> 00:00:33,765
{\fs20}{\an1}{\shad0}{\bord3}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}{\i1}...لقد بدأت بحثي

10
00:00:33,765 --> 00:00:36,257
{\fs20}{\an1}{\shad0}{\bord3}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}{\i1}...بثورة من الماء...

11
00:00:36,257 --> 00:00:39,746
{\fs20}{\an1}{\shad0}{\bord3}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}{\i1}تـجـاه عـالـمٍ دائـمٍ لا حـدود له

12
00:00:41,072 --> 00:00:43,803
{\fs20}{\an1}{\shad0}{\bord3}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}{\i1}...ومع هذه المشاعر الفياضة داخل قلبي

13
00:00:44,192 --> 00:00:45,885
{\fs20}{\an1}{\shad0}{\bord3}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}{\i1}سأذهب إلى أي مكان

14
00:00:46,218 --> 00:00:54,174
{\fs20}{\an1}{\shad0}{\bord3}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}{\i1}باحثاً عن الضوء الذي لم أرَ مثله

15
00:00:48,159 --> 00:00:54,187
{\fscy100}{\shad4}{\an8}{\fs25}{\bord2}{\1c&H00eaea00&}{\3c&H000f0f0f&}"قـروب "قــطــعــة واحــدة

16
00:00:54,307 --> 00:00:59,634
{\fs20}{\an1}{\shad0}{\bord3}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}{\i1}...عندما هزت شمس الصيف الملونة شراع قلبي

17
00:00:59,906 --> 00:01:04,231
{\fs22}{\an2}{\shad3}{\bord2}{\1c&H00c08000&}{\3c&H00ffffff&}{\4c&H00ffffff&}...طِــر بعيدا أيها البحر الأزرق الكئيب

18
00:01:04,405 --> 00:01:09,842
{\fs20}{\an1}{\shad0}{\bord3}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}{\i1}إنها إشارة الدخول الى عالمٍ جديدٍ قد انفتح

19
00:01:09,895 --> 00:01:13,771
{\fs22}{\an2}{\shad3}{\bord2}{\1c&H00c08000&}{\3c&H00ffffff&}{\4c&H00ffffff&}طيري بعيدا أيتها السماء الزرقاء الكئيبة

20
00:01:13,984 --> 00:01:18,826
{\fs20}{\an1}{\shad0}{\bord3}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}{\i1}...أتمايل بين الأمواج, أستطيع الهرب يائسًا

21
00:01:19,025 --> 00:01:22,183
{\fs20}{\an1}{\shad0}{\bord3}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}{\i1}...إلى الأفق على الجانب الآخر

22
00:01:24,797 --> 00:01:26,613
{\fs20}{\an1}{\shad0}{\bord3}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}{\i1}!وهذا ما أرمي إليه...

23
00:01:26,613 --> 00:01:29,532
{\fs20}{\an1}{\shad0}{\bord3}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}{\i1}...لقد بدأت بحثي

24
00:01:29,796 --> 00:01:32,065
{\fs20}{\an1}{\shad0}{\bord3}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}{\i1}...بثورة من الماء...

25
00:01:32,065 --> 00:01:35,264
{\fs20}{\an1}{\shad0}{\bord3}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}{\i1}تجاه عالمٍ دائمٍ لاحدود له

26
00:01:36,783 --> 00:01:39,684
{\fs20}{\an1}{\shad0}{\bord3}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}{\i1}...ومع هذه المشاعر الفياضة داخل قلبي

27
00:01:39,895 --> 00:01:41,810
{\fs20}{\an1}{\shad0}{\bord3}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}{\i1}سأذهب إلى أي مكان

28
00:01:42,009 --> 00:01:48,218
{\fs20}{\an1}{\shad0}{\bord3}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}{\i1}باحثاً عن الضوء الذي لم أرَ مثله

29
00:01:43,249 --> 00:01:52,036
ترجمـة الحلقة 148 مقدمة لـ محبي ون بيس

30
00:01:58,810 --> 00:02:01,010
خذ هذان الاثنان وأبعـديهما عــن نظـري

31
00:02:01,311 --> 00:02:04,311
طالما لديكم حيـاتكم ! ياضعفــاء

32
00:02:08,311 --> 00:02:10,611
جزيرة السماء موجودة

33
00:02:12,700 --> 00:02:13,500
زورو

34
00:02:14,580 --> 00:02:15,701
! لووفي

35
00:02:18,800 --> 00:02:22,202
هذا " العصر الجديد " يتحدثون عن التفاهات

36
00:02:23,974 --> 00:02:27,000
الزمن الذي يحلم بهِ القراصنة أنتهى ؟

37
00:02:27,050 --> 00:02:27,901
هاا !؟

38
00:02:28,000 --> 00:02:28,502
اوي

39
00:02:33,200 --> 00:02:35,200
... أحلام النــاس

40
00:02:36,300 --> 00:02:38,500
.... لآتنتهــي

41
00:02:43,000 --> 00:02:47,500
!العائلة الأسطورية
نورلاند الكــاذب

42
00:02:49,500 --> 00:02:50,800
اللعنه

43
00:02:50,801 --> 00:02:51,801
اللعنه

44
00:02:51,802 --> 00:02:52,302
اللعنه

45
00:02:52,803 --> 00:02:53,803
اللعنه

46
00:02:53,804 --> 00:02:54,504
هذا

47
00:02:54,505 --> 00:02:56,005
القرد

48
00:02:56,100 --> 00:02:59,606
وضع المزيد من الفتحات في السفينة

49
00:02:59,607 --> 00:03:02,607
أنا لم اراها ابداً في حالة سيئة كهذهِ

50
00:03:02,608 --> 00:03:03,608
حان الوقت لواحـدة جديدة ؟

51
00:03:03,609 --> 00:03:06,309
أنا لم أسألك عن رأيــك , ياحقـير

52
00:03:06,410 --> 00:03:07,410
! حقــــير

53
00:03:07,411 --> 00:03:11,711
أنت تعلم كيف حصلنا على هذهِ السفينة سابقاً ؟

54
00:03:11,712 --> 00:03:13,212
اليس كذلك !؟

55
00:03:13,513 --> 00:03:15,213
نحن نعلم , يوسوب

56
00:03:15,214 --> 00:03:16,714
لكن التشكي لن يفعــل شيئاً

57
00:03:17,015 --> 00:03:20,515
قوينق ميري هي صديقة مهمة لنــا

58
00:03:20,717 --> 00:03:23,017
لذا , لنعمـل بجد لأصلاحها بأنفسنـــا

59
00:03:23,718 --> 00:03:26,918
.... لووفي ... أنت

60
00:03:28,019 --> 00:03:28,719
أوووبس

61
00:03:29,420 --> 00:03:31,220
!!!!! وغـــــــــــــــــــد

62
00:03:31,221 --> 00:03:34,021
هل تحاول ان تصلحهـا أم تـدمرهــا !؟

63
00:03:34,022 --> 00:03:36,022
.... حسناً , انا أريد أن اصلحها بحق

64
00:03:36,223 --> 00:03:37,523
أه , فعلتها مجدداً

65
00:03:37,524 --> 00:03:39,224
!!!! لووووووووووفي

66
00:03:40,525 --> 00:03:44,125
بعدما مغادرة موك تاون , ألتففنا إلى الشرق

67
00:03:44,726 --> 00:03:46,726
يجب أن نكون على المكان المحدد في الخريطة قريباً

68
00:03:46,727 --> 00:03:48,027
....إذاً هذا الشخص الذي سوف نراه

69
00:03:48,228 --> 00:03:49,028
مـا أسمــه مجـدداً ؟

70
00:03:49,229 --> 00:03:51,429
مون بلانك كريكت

71
00:03:51,430 --> 00:03:54,530
هذا الرجل الذي يتكلم بالاحلام يعيش هنــا , صحيح ؟

72
00:03:55,331 --> 00:03:57,531
! راااااااائـع

73
00:03:58,332 --> 00:04:00,232
هل هذا هو منزلة !؟

74
00:04:00,233 --> 00:04:01,633
! أنه قصـر

75
00:04:01,634 --> 00:04:06,334
هل مون بلانك كريكت هذا شخص غني أم مـاذا !؟

76
00:04:06,535 --> 00:04:08,535
أغبيـاء, أنظروا عن قرب

77
00:04:08,536 --> 00:04:10,536
رجل يحلــم, هاه ؟

78
00:04:10,537 --> 00:04:13,237
بالاحــرى مستعرض كـبير

79
00:04:14,738 --> 00:04:15,738
ماذا تقصـدون ؟

80
00:04:20,339 --> 00:04:22,039
أنها فقط لوحـــة !؟

81
00:04:22,240 --> 00:04:23,840
مـاذا !؟

82
00:04:23,841 --> 00:04:27,341
هو لديه نصف منزل فقط, البقية هي بديل مؤقت

83
00:04:27,342 --> 00:04:29,342
إذاً الرجـل فقط مـدّعي

84
00:04:30,043 --> 00:04:32,943
ما نوع الاحلام التي يتكلم عنها التي جعلته يطرد من البلدة ؟

85
00:04:33,244 --> 00:04:35,244
....انا لا اعرف التفاصيل , لكن

86
00:04:35,845 --> 00:04:40,345
على مايبدو, أنهُ ادعى انه هناك جبل من الذهب موجود في مكانٍ ما في جزيرة جايا

87
00:04:40,346 --> 00:04:41,346
ذهـب  !؟

88
00:04:41,347 --> 00:04:43,847
هل تعنين كـ بعض كنوز القراصنة أو شيئاً من هذا القبيل !؟

89
00:04:43,848 --> 00:04:45,848
حسناً, من يعرف

90
00:04:46,549 --> 00:04:48,549
ذهـــب

91
00:04:48,550 --> 00:04:50,050
أحفر, تشووبر

92
00:04:50,051 --> 00:04:51,351
سنعثر على الذهب

93
00:04:51,352 --> 00:04:52,552
يجب علي ان أحفر الأرض وسوف نعثر عليها ؟

94
00:04:52,753 --> 00:04:55,053
يعيش وحـدة في العراء, ها ؟

95
00:04:55,054 --> 00:04:55,954
مرحباً

96
00:04:56,055 --> 00:04:56,755
هل أحداً بالمنزل ؟

97
00:04:56,756 --> 00:04:58,056
هل فقط ستـدخل !؟

98
00:04:59,057 --> 00:04:59,757
ماذا ؟

99
00:04:59,858 --> 00:05:00,758
لا أحـد هنــا

100
00:05:00,759 --> 00:05:02,259
مرحبــــا

101
00:05:03,060 --> 00:05:04,060
لا إجــابة

102
00:05:04,061 --> 00:05:05,061
أنتظر , أبـــله

103
00:05:05,062 --> 00:05:06,762
ماذا إذا كان شخص خطــر هنــا ؟

104
00:05:07,263 --> 00:05:08,463
! اوي , شبــاب

105
00:05:08,464 --> 00:05:09,464
! أنه ليس هنـــا

106
00:05:11,565 --> 00:05:12,565
.... أنظروا إلى هـذا

107
00:05:13,766 --> 00:05:15,066
أنه كتـاب صـور

108
00:05:15,867 --> 00:05:17,867
كتــاب قـديم جداً

109
00:05:18,568 --> 00:05:20,568
" أسمــهً " نورلاند الكــــاذب

110
00:05:22,269 --> 00:05:23,769
هذا عنـوان رائــع

111
00:05:23,970 --> 00:05:24,970
! يعجبـني أســلوبة

112
00:05:24,971 --> 00:05:26,971
نورلاند الكــاذب " ؟"

113
00:05:26,972 --> 00:05:28,472
هل تعرفه , سانجي- كن ؟

114
00:05:28,473 --> 00:05:31,773
لكن يقول ان هذا الكتاب نشر في نورث بلو

115
00:05:31,774 --> 00:05:34,774
اه , انا ولدت في نورث بلو

116
00:05:34,775 --> 00:05:36,275
أنا لم أخبركم ؟

117
00:05:36,876 --> 00:05:38,076
جديدة علي

118
00:05:38,077 --> 00:05:40,077
أنا أعتقدت أنك من إيست بلو مثلنا جميعاً

119
00:05:40,078 --> 00:05:41,078
هناك نشأت

120
00:05:41,079 --> 00:05:42,079
أصــمت , تشووبر

121
00:05:42,080 --> 00:05:43,080
مالذي تفعلـه بحق الجحيم !؟

122
00:05:45,081 --> 00:05:47,600
هذهِ قصة مشهور جداً في الشمال

123
00:05:48,001 --> 00:05:54,001
أنها قصة للنوم للأطفـال الأن , لكن انا سمعت ان هذا الشخص نورلاند كان شخصاً حقيقياً

124
00:05:56,300 --> 00:05:58,800
...كان في قديم الزمان , قديم قديم جداً

125
00:05:59,201 --> 00:06:02,800
.... تقريباً منذ اكثر من 400 سنة مضت

126
00:06:04,000 --> 00:06:09,301
في دولة معينة في نورث بلو , هناك عاش شخص يدعى مون بلانك نورلاند

127
00:06:10,302 --> 00:06:15,500
نورلاند كان مستكشفاً يتكلم عن مغامرات عظيمة تبدوا كالكـــذب

128
00:06:15,701 --> 00:06:20,501
لكن النـاس في القرية لم يكونو يعلموا هل قصصة حقيقية ام كذباً

129
00:06:21,802 --> 00:06:26,502
يوماً ما, نورلاند عاد من رحلة استكشافية وذهب ليعطي تقريرة للملك

130
00:06:27,503 --> 00:06:32,100
أنا رأيت جبـل من الذهب على جزيرة في القراند لاين

131
00:06:33,001 --> 00:06:36,001
... الملك الشجاع , أراد أن يراه بنفســه

132
00:06:36,500 --> 00:06:41,500
ابحر إلى القراند لاين ومعه 2,000 جنــدي

133
00:06:41,501 --> 00:06:45,501
وبعد التغلب على العواصف العظيمة والقتال مع وحوش مخيفة

134
00:06:45,502 --> 00:06:52,500
الوحيدون الذين وصلوا إلى الجزيرة كانو نورلاند,الملك,و100 من الجنـد

135
00:06:53,001 --> 00:06:57,700
لكن الملـك ورجـالة لم يجـدوا إلا أدغــال فارغـــة

136
00:06:58,500 --> 00:07:03,001
نورلاند حكم عليه بالأعــدام بسبب أكــاذيبــة

137
00:07:03,500 --> 00:07:06,302
: وهذهِ كانت أخر كلمـــات نورلاند

138
00:07:07,500 --> 00:07:10,700
" هذهِ هي! لابد أن جبـل الذهب غرق في المحيــط"

139
00:07:11,501 --> 00:07:14,001
المـلك وشعبــة كـانو مندهشين

140
00:07:14,500 --> 00:07:17,302
لا أحد يصدق نورلاند بعــدهــا

141
00:07:17,303 --> 00:07:22,003
لكن إلى يوم وفـاتة, نورلاند لم يتوقف عن الكــذب

142
00:07:22,504 --> 00:07:25,500
" قصة من نورث بلو , " نورلاند الكــاذب

143
00:07:29,001 --> 00:07:34,001
ذلك مون بلانك كريكت من سلالــة مون بلانك نور لاند ؟

144
00:07:34,002 --> 00:07:37,002
سمعت هذهِ القصة طول الوقت عندما كنت طفلاً

145
00:07:37,003 --> 00:07:40,003
لايوجد شخص في نورث بلو لايعرف هذهِ القصة

146
00:07:40,500 --> 00:07:45,004
ولأننا جميعاً من نورث بلو , نحن نعلم بهــا

147
00:07:45,005 --> 00:07:49,005
! " لقد كان يقـال , " إذا لم تتوقف عن الكذب , ستواجة مصير نورلاند

148
00:07:51,006 --> 00:07:53,500
! ذلك يصبح أفضـل و أفضـل

149
00:07:54,001 --> 00:07:57,501
! أنا لم أكن أفكر أبداً أن جايا مكان للقصص

150
00:07:57,502 --> 00:08:04,502
والأن حفيد سلالة نورلاند الكـاذب أتى هنـا ليبحث عن بعض الذهب, بعد 400 سنة من موتة

151
00:08:05,003 --> 00:08:09,000
لـ تبرئة أسم جـدة , الذي مـات كـ كاذب معيــوب

152
00:08:14,001 --> 00:08:16,001
ماهذهِ العائلة السعيـدة

153
00:08:18,500 --> 00:08:25,002
هل يظن حقاً انه يستطيع محو 400 سنه من الخزي إذا وجد قطعة واحدة من الذهب !؟

154
00:08:27,003 --> 00:08:29,500
ما هذهِ الحياة البسيطة التي يعيشهـــا !؟

155
00:08:38,501 --> 00:08:40,501
.... و إذاً الكـاذب التـافة

156
00:08:40,502 --> 00:08:43,002
.... مــات ...

157
00:08:44,503 --> 00:08:48,500
بدون أن يصبـح محـارب البحــر الشجــاع ....

158
00:08:49,501 --> 00:08:51,001
! لاتنظــــري إلـــــــي

159
00:08:51,002 --> 00:08:53,502
ولاتضيفين مثل هذهِ الجمـل في العبارات

160
00:08:55,003 --> 00:08:56,003
لوفي سقـط داخــل البحــر

161
00:08:56,700 --> 00:08:58,004
مــاذا تفعـــل !؟

162
00:08:59,005 --> 00:09:00,805
من أنت بحق الجحيــم !؟

163
00:09:00,806 --> 00:09:04,500
! لديك الجرأة , لتستريح في منـزل رجلاً أخر

164
00:09:04,501 --> 00:09:06,501
هذا الإمتداد من البحر أرضي

165
00:09:06,502 --> 00:09:08,502
! اوي, يوسوب , إذهب وأحضر لوفي

166
00:09:08,503 --> 00:09:09,003
اذهــب

167
00:09:09,004 --> 00:09:11,004
أنت تسعى خلف الذهب , أليس كذلك ؟

168
00:09:11,005 --> 00:09:12,005
! إذاً  مـــّت

169
00:09:20,500 --> 00:09:22,006
! ســــانجي

170
00:09:23,007 --> 00:09:25,500
لاتقـلقوا !  لقـد أخطـأني

171
00:09:27,001 --> 00:09:28,501
أنـ أنتـظر لــحظــة

172
00:09:28,502 --> 00:09:31,002
أبــله , هذا لأنك قللت من تقــديرة

173
00:09:32,503 --> 00:09:33,003
تراجـع للـخلف

174
00:09:33,500 --> 00:09:34,004
سـوف أهتـم بذلك

175
00:09:43,500 --> 00:09:45,005
اوي , مـاذا كنت تفعل بحق الجحيـم !؟

176
00:09:45,006 --> 00:09:46,006
....الفقاعات كـانت

177
00:09:46,500 --> 00:09:48,007
تتصـاعد من داخــل البحــر ....

178
00:09:49,008 --> 00:09:52,008
! نظـرت عليــه , ثم شيء غريب

179
00:09:52,009 --> 00:09:54,009
! ... لكن الشيء الغريب كان في الحقيقة رجـلاً

180
00:09:54,010 --> 00:09:56,500
! ... وبعدها سحبني لداخــل المــاء

181
00:09:57,501 --> 00:09:58,501
يارجـل

182
00:10:01,002 --> 00:10:03,002
! إبردْ مناشفَ أكثرَ

183
00:10:03,003 --> 00:10:04,500
! أفتحـوا جميع النـوافـذ

184
00:10:06,001 --> 00:10:07,000
غثيان تخفيف الضغط  ؟

185
00:10:07,500 --> 00:10:09,001
هل تعني أن الرجـل مريض ؟

186
00:10:09,200 --> 00:10:09,700
نعـم

187
00:10:09,701 --> 00:10:12,001
هو مرض الذي يؤثر على الغوّاصين أحياناً

188
00:10:12,500 --> 00:10:16,002
هو ليس مرض دائــم

189
00:10:16,003 --> 00:10:20,503
...الهبوط في الضغط أثناء الإعتلاء من قاع المحيط إلى السطحِ

190
00:10:20,504 --> 00:10:25,504
يُسبب النتروجين في الجسم هبوط ويخرج ويشكل الفقاعات

191
00:10:26,005 --> 00:10:33,005
تُجهد الفقاعات الأوعية الدموية والنسيج المحيط، يُعرقل مجرى الدم العضلات والمفاصل

192
00:10:33,006 --> 00:10:35,006
نعـم , لغــز

193
00:10:36,007 --> 00:10:43,500
هو لا بد وأنه كان يجبر نفسه للغوص كل يوم بدون السماح لوقت للفقاعات التي ستمتصّ ثانية

194
00:10:44,501 --> 00:10:46,001
لكن لمـاذا ؟

195
00:10:46,002 --> 00:10:47,002
... لا أعلــم

196
00:10:48,003 --> 00:10:49,003
لكنه خطـر علـيه

197
00:10:50,004 --> 00:10:52,000
.... إعتِماداً على الظروفِ، غثيان تخفيف الضغط

198
00:10:53,001 --> 00:10:54,500
يمكن أَن يؤدّي إلى الموت

199
00:11:07,001 --> 00:11:08,501
! اوه , إذاً هو ليس ماسيرا

200
00:11:08,502 --> 00:11:09,800
أنت بالفعـل حي ؟

201
00:11:10,301 --> 00:11:12,001
لمـاذا لا أكـون حـياً ؟

202
00:11:11,500 --> 00:11:12,500
لايهم , لايهم

203
00:11:12,702 --> 00:11:15,002
على أية حـال , هل ماسمعته سابقـاً هو إطلاق نـار ؟

204
00:11:15,003 --> 00:11:16,003
! نعــم , أخي

205
00:11:16,004 --> 00:11:18,504
! شيئاً قد حصل مع اخانا  الكبير

206
00:11:18,000 --> 00:11:19,505
! أسرع ! قلبي يخفــق بشــدة

207
00:11:22,506 --> 00:11:25,006
أخانا الكبير, هل أنت بخـــير  !؟

208
00:11:27,007 --> 00:11:29,507
! أنهـم أتــوا لقـتلنـــــا

209
00:11:29,508 --> 00:11:31,450
ماذا تفعـلون هنــا بحق الجحيـــم !؟

210
00:11:31,451 --> 00:11:33,500
ماذا فعلتم في أخانا الكبير !؟

211
00:11:33,501 --> 00:11:35,001
عـن مـاذا تتحــدثون ؟

212
00:11:35,002 --> 00:11:38,002
نحن نعتني بالعـم , أنصرفـوا

213
00:11:38,003 --> 00:11:39,003
ابــله

214
00:11:39,004 --> 00:11:41,004
هل حقاً تعتقد أنهم سيستمعون إلى ذلك !؟

215
00:11:41,005 --> 00:11:42,500
! أنهم قرود متوحشين أشرار

216
00:11:42,501 --> 00:11:43,501
! متوحشين أشراااااار

217
00:11:42,502 --> 00:11:45,002
ألم تراهـــم !؟

218
00:11:46,500 --> 00:11:48,500
أنتم يارجـال لطفـاء جـداً

219
00:11:47,001 --> 00:11:49,001
! أهرب من خلال النـــــــافذه

220
00:11:48,500 --> 00:11:50,002
أنهـم فعلاً أستمعـوا لــه

221
00:11:50,500 --> 00:11:57,003
Mr.Me  : ترجمــة
CrY Me A RiveR : تدقيق وتوقيت

222
00:11:57,304 --> 00:12:04,304
Mr.Me  : ترجمــة
CrY Me A RiveR : تدقيق وتوقيت

223
00:12:05,504 --> 00:12:08,004
إذاً أنتم يارجـال تعيشون هنــا ايضاً ؟

224
00:12:08,005 --> 00:12:13,005
حسناً , منزل الرجل ايضاً يعتبر قاعدة القرود المتحالفة

225
00:12:13,006 --> 00:12:16,006
,  نحن عـادةً ننـام في سـفُننـا

226
00:12:16,500 --> 00:12:19,007
بسبب أن هذا المنزل صغير جداً  علينا للمكوث فيه

227
00:12:19,500 --> 00:12:22,008
! أنتم يارجـال ضخـام جـداً

228
00:12:22,009 --> 00:12:26,009
حسناً, بالمقـارنة مع الرجـل العملاق انتم تبدون كـ حلقة الأذن

229
00:12:27,010 --> 00:12:29,500
كيـف يستطيع هؤلاء الرجال أن يصبحوا أصدقاء بهذهِ السرعة ؟

230
00:12:29,501 --> 00:12:31,501
لابد ان يكون لديهم الكثير من الأشياء المشتركة

231
00:12:31,502 --> 00:12:37,502
أنا مذهول بخصوص انك ايها الفتى الصغير ركلة هذا الرجل عاليـاً في الهواء

232
00:12:37,503 --> 00:12:38,503
هل تظن ذلك ؟

233
00:12:38,504 --> 00:12:39,504
أنت يمكنك أن تفعـل ذلك ايضاً

234
00:12:39,505 --> 00:12:40,505
هـل تعتقــد ؟

235
00:12:40,506 --> 00:12:42,000
بالطبـع يمكنك ذلك. أنت قـرد بعد كل حـال

236
00:12:43,001 --> 00:12:44,001
! لوفي ! أنهُ قـد أستيقـظ

237
00:12:44,500 --> 00:12:45,500
لقد أستيقـظ ؟

238
00:12:49,001 --> 00:12:51,001
اوه, أنـهُ على حق. أنـهُ فعلاً يحـلق عاليـاً

239
00:12:53,002 --> 00:12:54,502
! ياذو الرأس الماسي

240
00:12:54,503 --> 00:12:56,003
لدينا شيء نسألك عنه

241
00:13:01,004 --> 00:13:02,504
نأسف لماسببناه من مشاكل

242
00:13:03,005 --> 00:13:06,505
أعتقدت انكم تريدون ذهبي مثل بقية الحمقاء

243
00:13:06,506 --> 00:13:07,006
هاا !؟

244
00:13:07,007 --> 00:13:08,007
لديك ذهـــب !؟

245
00:13:08,508 --> 00:13:09,508
توقفي. توقفي الأن

246
00:13:10,009 --> 00:13:12,009
ماذا تريدون أن تسألونني ؟

247
00:13:12,010 --> 00:13:14,500
ياعـم , نحن نريد الذهاب الى جزيرة السماء

248
00:13:15,001 --> 00:13:16,001
! أخبرنا كيف نصل إلى هناك

249
00:13:16,502 --> 00:13:18,002
جزيرة السماء ؟

250
00:13:22,403 --> 00:13:24,500
انتم ياشباب هل تصدقون بوجود جزيرة السماء !؟

251
00:13:26,001 --> 00:13:27,501
! لاتفعـلي! أنهُ مريـــــض

252
00:13:28,002 --> 00:13:30,502
هل تعني أنهُ لا وجود لجزيرة السماء , ايها العم !؟

253
00:13:33,503 --> 00:13:35,003
.... حسناً , الأن

254
00:13:36,300 --> 00:13:39,504
... أعرف شخصاً قـال أنها موجودة , لكن

255
00:13:40,005 --> 00:13:43,005
أنهُ مشهور بأنهُ كــاذب عظيـم

256
00:13:43,506 --> 00:13:46,006
وعائلتة أصبحت أضحوكة منذُ ذلك الوقــت

257
00:13:47,007 --> 00:13:48,500
! ليـــــس أنــــا

258
00:13:49,501 --> 00:13:53,001
أنها قصة قديمة جميع من في نورث بلو سمعهـا

259
00:13:53,002 --> 00:13:55,502
" نور لاند الكــاذب "

260
00:13:57,003 --> 00:13:58,503
!!! قــلت لك أنهُ ليــــس أنــــــا

261
00:13:58,504 --> 00:13:59,504
الأسماء مختلفـة, تعلم ذلك !؟

262
00:14:00,505 --> 00:14:05,005
... اوه صحيح , عندما قلته , تذكرت اسمه الكـامل انهُ مون بلانك نور لاند

263
00:14:05,006 --> 00:14:07,006
هل أنت قريب لـ نور لاند .... ؟

264
00:14:07,007 --> 00:14:08,007
أنت من سلالتــه !؟

265
00:14:08,008 --> 00:14:11,008
وهذا المكان هو مسرح تلك القصة ؟

266
00:14:12,009 --> 00:14:15,500
هو جد جد جدي ....  أو شيء كهــذا

267
00:14:15,501 --> 00:14:17,501
هو سلف بعيد جداً

268
00:14:17,502 --> 00:14:19,002
قصته سببت لي الكثير من المشـاكل

269
00:14:19,503 --> 00:14:23,003
لايوجد أي بعوضة تستطيع أن تجد قطرة من دمـه في داخلي

270
00:14:24,500 --> 00:14:28,500
في ذلك الوقت, عائلة مون بلانك نفيت من الدولة واجبرت على العيش في العار

271
00:14:28,501 --> 00:14:31,001
سوء المعاملة التي نتلقاها من الناس مازالت مستمرة إلى اليوم

272
00:14:32,462 --> 00:14:36,502
لكن, لا أحد في عائلتنا كــرههُ

273
00:14:36,503 --> 00:14:37,503
لماذا ؟

274
00:14:37,504 --> 00:14:41,504
لأن نور لاند كان شيئاً نادراً -- رجـل صــادق

275
00:14:42,005 --> 00:14:44,005
... لكن, كتاب الصور

276
00:14:44,500 --> 00:14:48,006
: في كتاب الصور, كلمات نور لاند الاخيرة هي

277
00:14:48,007 --> 00:14:52,500
" وجدتهـا ! جبـل الذهب لابـد أنهُ غرق في المحيــط "

278
00:14:52,501 --> 00:14:55,501
هم صـوروه كـ الأحمـــق في الصورة

279
00:14:56,502 --> 00:15:01,002
لكنه مات نـادماً , بدموع ساقطة على وجهه

280
00:15:01,003 --> 00:15:07,003
الجزيرة التي رسى عليها كانت جايا بالفعل , ذات الجزيرة التي اكتشف فيها نور لاند مدينة الذهب

281
00:15:07,004 --> 00:15:10,004
انا لا استطيع تقبل فكرة انها كانت كلهـا أوهـام

282
00:15:11,500 --> 00:15:15,500
صرح نور لاند ان التغيرات في قشرة الأرض لابد انها ارسلت المدينة الى قاع المحيط

283
00:15:15,501 --> 00:15:20,001
لكن للبقيـة , كان كاذباً وقح يحـاول أن يبرهن نفسـة

284
00:15:21,002 --> 00:15:25,500
نور لاند أعدم أمام حشد كبير من المشاهدين , يضحكون ويصرخون

285
00:15:25,501 --> 00:15:28,001
فقط الأسم " كـاذب " أصبح مذكوراً

286
00:15:28,002 --> 00:15:34,002
فهمت ! إذاً أنت تبحث في قاع المحيط عن مدينة الذهب لكي تبرىء اسم عائلة مون بلانك

287
00:15:34,003 --> 00:15:35,503
! لاتقول لي هذهِ التفـاهه

288
00:15:36,504 --> 00:15:37,504
! يووووسوب

289
00:15:37,505 --> 00:15:39,005
أوه اللعنـة

290
00:15:40,006 --> 00:15:42,506
...سواءً كان سلفي البعيد صادقاً ام لا

291
00:15:43,007 --> 00:15:46,007
! سواءً كان مستكشف عظيم أم لا...  أنا لا يهمني

292
00:15:46,500 --> 00:15:49,008
..... هل تعلم ماذا يعني لطفــل

293
00:15:49,009 --> 00:15:53,500
أن يكون مضحكة ً للجميـع فقط بسبب انهُ قريب لغبي في قبرة !؟

294
00:15:54,001 --> 00:15:55,500
! أنـا كـبرتُ مع هــذا

295
00:15:59,001 --> 00:16:00,000
..... لكـن

296
00:16:00,001 --> 00:16:02,501
صحيح , هذا كان قبل 400 سنة

297
00:16:02,502 --> 00:16:08,002
عدد غير معدود من أعضاء عائلتي قد أتو لهذا المحيط محاولين  أستعادة شرف عائلتنا

298
00:16:08,003 --> 00:16:10,500
و فقدناهم جميعــاً

299
00:16:11,501 --> 00:16:14,501
أصبـحت خجلاً من عائلتي

300
00:16:14,502 --> 00:16:17,502
لذا هربت من المنزل وأصبحتُ قرصـاناً

301
00:16:18,003 --> 00:16:20,003
إذاً أنت قرصـان, ياعــم ؟

302
00:16:20,004 --> 00:16:22,500
أنهُ ليس كما كنت أحب أن أكــون

303
00:16:22,501 --> 00:16:25,501
أنا فقط أردت التحرر من لعنـة نور لاند

304
00:16:26,002 --> 00:16:30,002
قريباً, سأعزز قـرصنتي بـ طاقــم

305
00:16:30,443 --> 00:16:35,003
بعـد أن دخلت القراند لاين , حياتي أصبحت مليئة بالمغامرات

306
00:16:35,500 --> 00:16:41,500
لكن قبل 10 سنوات , سفينتي رست على هذهِ الجزيرة بدت مثل الصدفة

307
00:16:43,001 --> 00:16:49,800
يالسخرية الرجل الذي كره نورلاند وعائلتة مون بلانك هو الذي انتهى به الحال هنا

308
00:16:50,001 --> 00:16:55,001
: كما وقفت على اعلى هذه الجزيرة التي تفتقر الى مدينة الذهب , كما في كتاب القصة, أنا فكرت

309
00:16:55,002 --> 00:16:57,500
" هذا المصـير "

310
00:16:57,901 --> 00:17:00,001
لم يبقى اي مكان للهرب إلية

311
00:17:00,502 --> 00:17:04,002
لننهي هذا , نور لاند

312
00:17:04,500 --> 00:17:05,500
! لابد انك تمـزح

313
00:17:05,701 --> 00:17:09,001
ايها القائد , نحن لانريد ان نتعامل مع مشاكلك العائلية

314
00:17:09,302 --> 00:17:12,502
إذا كان لابد ان تجد مدينة الذهب, أفعلهـا بنفسـك

315
00:17:13,003 --> 00:17:14,503
في هذا المكـان نفترق إذاً

316
00:17:15,004 --> 00:17:16,504
الوداع, ايها القــائد

317
00:17:20,505 --> 00:17:23,005
إذا كانت موجودة , هذا جيد

318
00:17:23,006 --> 00:17:25,006
لكن إذا كانت غير موجودة هذا جيد أيضاً

319
00:17:25,207 --> 00:17:28,507
هذا ليس عن أثبات برائتـه

320
00:17:29,508 --> 00:17:35,008
هذهِ معركة مع الشخص الذي حطم حياتي

321
00:17:36,009 --> 00:17:41,009
أنا فقط أريد أن أسوي  المسائل معه قبل أن أموت

322
00:17:45,300 --> 00:17:47,000
أ-أنت رجـل حقيقـي

323
00:17:48,001 --> 00:17:50,001
إذاً, ماذا عن هؤلاء الأثنان ؟

324
00:17:50,002 --> 00:17:52,500
لماذا القردة هنــا ؟

325
00:17:52,501 --> 00:17:55,501
.... لابد انها قصة عظيمة أخرى لـرجــال

326
00:17:55,702 --> 00:17:59,502
! يكافحون ضد عمق المحيط , أعرفها من خلال القبضات ....

327
00:17:59,703 --> 00:18:01,503
انهم من المعجبين بالكتــاب

328
00:18:01,504 --> 00:18:02,500
معجبين !؟

329
00:18:03,005 --> 00:18:05,500
..... انها علاقة بسيطة جداً لديكم

330
00:18:05,501 --> 00:18:07,501
انها منذ 5 او 6 سنوات مضت

331
00:18:07,502 --> 00:18:10,500
انهم اتوا الى هنا واقتحموا الجزيرة بعد سماع إشاعات عني

332
00:18:10,501 --> 00:18:15,001
"! قـالوا ," نحن نعتقد ان ذهب نورلاند موجود

333
00:18:16,500 --> 00:18:17,500
! شـوجـو

334
00:18:18,501 --> 00:18:21,301
!! من الأفضل لك أن تستعد للموت لرفسـك لي مثل ذلك

335
00:18:20,500 --> 00:18:22,500
! توقف عن الأتهـامات الطـائشـة , ماسيراا

336
00:18:23,001 --> 00:18:25,001
أنت لاتريد أن تراني غاضباً

337
00:18:26,502 --> 00:18:28,500
المحيط في هذهِ الأنحـاء عميـق

338
00:18:28,501 --> 00:18:33,501
هذا الشعور الفريد الذي يزورني يصبح أسواء في الاسفـل في ظلام وبرودة البحر

339
00:18:34,302 --> 00:18:39,702
يوم بعد يوم , أنا استطعت أن أغوص وأبحث , بمفردي

340
00:18:40,003 --> 00:18:43,003
وهم ببساطة أقتحموا حياتي

341
00:18:43,004 --> 00:18:47,004
معلنين أنفسهم كـ أتباعي , وأبتدأو في البحث في الأرجاء

342
00:18:47,505 --> 00:18:50,005
..... مراقبة مثل هذهِ القلوب البسيطة الغبية

343
00:18:50,506 --> 00:18:53,506
بصراحة , هم أنقذوا حيــاتي

344
00:18:54,507 --> 00:18:55,507
أنتم تعلمون ماذا أعني ؟

345
00:18:55,508 --> 00:18:57,508
أنا أفهم. إذاً هكذا الوضع

346
00:18:58,009 --> 00:19:02,009
يعني الكثير لشخص ان يكون لدية اصدقاء حقيقيين كهؤلاء

347
00:19:02,210 --> 00:19:05,010
حسناً , يكفي عن القردة

348
00:19:05,011 --> 00:19:06,011
! إذاً لاتسأل عنــهم

349
00:19:06,012 --> 00:19:08,002
! أنت الذي ذكرتهم

350
00:19:09,003 --> 00:19:10,003
! كما قلت

351
00:19:10,504 --> 00:19:12,500
! نحن نريد أن نذهب إلى جزيرة السماء , ياعم

352
00:19:15,001 --> 00:19:17,001
أنت شخص غير صبور أبداً

353
00:19:17,002 --> 00:19:19,002
ألم تسمعني من قبــل ؟

354
00:19:19,003 --> 00:19:22,003
الشهادة الوحيدة عن جزيرة السماء هي من نورلاند الكاذب

355
00:19:22,304 --> 00:19:25,500
إذا تورطت معه, ستصبح أضحوكة مثلما كــان

356
00:19:25,801 --> 00:19:28,501
هاه ؟ إذاً هو ذهب إلى جزيرة السماء ايضاً ؟

357
00:19:28,802 --> 00:19:31,502
... للأسف هو لم يكتب أبداً عن الذهاب إلى هناك

358
00:19:31,503 --> 00:19:33,003
لوق" سجــل سفينة ؟ "

359
00:19:33,004 --> 00:19:35,004
هل هذا لـ نورلاند ؟

360
00:19:35,005 --> 00:19:36,005
نعـم

361
00:19:37,006 --> 00:19:38,006
أقرأي هذا الجزء

362
00:19:39,007 --> 00:19:42,507
...وااو. كتاب السجل كتب منذُ 400 سنـة مضت

363
00:19:43,008 --> 00:19:47,508
" سنة البحر 1120, 21 يونيو , جو صافي "

364
00:19:47,509 --> 00:19:50,009
" نحن غـادرنا مدينة فيــلا المبهجة "

365
00:19:50,010 --> 00:19:55,510
" تبعنا اللوق بوس, تركنا الميناء اتهجنا شمال شرق "

366
00:19:55,511 --> 00:19:59,511
" حصلنا على مصنوعة يدوية مثيرة للفضول من تجار عابر هذا العصر "

367
00:19:59,712 --> 00:20:03,512
" يدعى(مرددّ) -واحدة صغيرة شبية بالسفينة و تبدو كالزلاجة "

368
00:20:04,513 --> 00:20:09,013
" تأخذ طاقتها من هوائها الخاص, حتى إذا لم يكن هنالك هواء في البحر "

369
00:20:09,014 --> 00:20:11,504
" أنا لم أستطع التحكم بها جيداً,انها تتطلب كمية غير محدودة من المهارة "

370
00:20:11,505 --> 00:20:15,505
" أصبحت النشاط الترفيهي المفضل للطـاقم "

371
00:20:15,506 --> 00:20:17,506
! مستحيل! أنا أريد واحدة من هذهِ

372
00:20:17,007 --> 00:20:18,507
لاتهتمي! فقط تابعي القراءة

373
00:20:19,508 --> 00:20:22,508
" أخبرتُ أن المكان الوحيد الذي لدية هذا النوع من المحركات هو جزيرة السماء "

374
00:20:22,509 --> 00:20:26,009
" على مايبدو هنالك الكثير من الأشياء الغامضة هناك في الاعلى "

375
00:20:26,010 --> 00:20:31,500
" بالحديث عن جزيرة السماء, أحد زملائي المستكشفين أراني سمكة سماء على قيد الحياة "

376
00:20:32,001 --> 00:20:34,501
" أنا لا استطيع ان اخبركم كم تفاجأت لرؤية مثل هذهِ السمكة "

377
00:20:34,502 --> 00:20:35,502
سمكة سماء ؟

378
00:20:35,503 --> 00:20:42,503
" انهُ مكان سفينتنا لم تكتشفة لكن كـبحار انا اريد في احد الايام ان ازور هذا البحر في السماء "

379
00:20:42,504 --> 00:20:45,004
" مون بلانك نورلاند "

380
00:20:45,005 --> 00:20:46,500
! بحر في السماء

381
00:20:46,501 --> 00:20:48,501
! كما قــالت روبن

382
00:20:48,502 --> 00:20:52,002
! هو تكلم عنها كأن الجميع في ذلك الوقت يعرف عن جزيرة السماء

383
00:20:53,003 --> 00:20:54,003
! إذاً هي حقيقة ً موجـودة

384
00:20:57,504 --> 00:21:00,450
اوه, أخي الكبير, كيف تشعــر ؟

385
00:21:00,851 --> 00:21:01,351
! لا يمكن أن أكون أفضـل

386
00:21:01,652 --> 00:21:03,052
هذا مطمئن

387
00:21:03,553 --> 00:21:06,053
..... أخي الكبير.... هذا الشخص كـان

388
00:21:05,054 --> 00:21:07,054
أستمعوا إلى أنتمـا الأثنـــان

389
00:21:07,055 --> 00:21:08,055
هل يعجبـونكم ؟

390
00:21:08,500 --> 00:21:10,500
مالذي يجعلك تسأل ؟

391
00:21:10,501 --> 00:21:14,501
يبدوا انهم يريدون الذهاب إلى جزيرة السماء بحق

392
00:21:14,502 --> 00:21:16,502
جزيرة السماء ؟

393
00:21:16,503 --> 00:21:19,003
حسناً , إذا كانوا ذاهبون , هنالك طريقة واحدة للوصول

394
00:21:19,504 --> 00:21:22,504
! سوف تكون وفاة فورية لهم إذا جربوها لوحـدهم , أحي الكبير

395
00:21:23,005 --> 00:21:25,005
لهذا أنا أســألكم

396
00:21:25,006 --> 00:21:29,006
ماذا تقـولون إذا سـاعدنـاهم ؟

397
00:21:51,307 --> 00:22:08,607
Mr.Me : ترجمـة
CrY Me A RiveR : توقيت وتدقيـق
تقبلوا أرق الأمنيات