1
00:00:01,531 --> 00:00:11,941
Mr.Me : ترجمــة
CrY Me A RiveR : توقيت وتدقيق

2
00:00:07,795 --> 00:00:08,983
{\fs20}{\1c&H004fc5ec&}{\i1}...الــعــالم

3
00:00:09,699 --> 00:00:10,821
{\fs20}{\1c&H004fc5ec&}{\i1}!نــعـم

4
00:00:11,263 --> 00:00:12,865
{\fs20}{\1c&H004fc5ec&}{\i1}...انـشـد الـحـرية

5
00:00:12,865 --> 00:00:17,000
{\fs20}{\1c&H004fc5ec&}{\i1}وســيــظــهــر عــالــمــك
واضــحــاً مـمـتـدًا أمـام عـيـنـيـك

6
00:00:17,618 --> 00:00:20,772
{\fs20}{\1c&H004fc5ec&}{\i1}...وإذا كـان الـحـلـم الـلانـهـائـي يـقـود أرواحك

7
00:00:21,403 --> 00:00:22,880
{\fs20}{\1c&H004fc5ec&}{\i1}!فـلـتـغـلـبه

8
00:00:23,204 --> 00:00:25,900
{\fs20}{\1c&H004fc5ec&}{\i1}!مــتــحــمــلاً الاتــهــامــات خــلــف رايــتــك

9
00:00:30,908 --> 00:00:33,765
{\fs20}{\an1}{\shad0}{\bord3}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}{\i1}...لقد بدأت بحثي

10
00:00:33,765 --> 00:00:36,257
{\fs20}{\an1}{\shad0}{\bord3}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}{\i1}...بثورة من الماء...

11
00:00:36,257 --> 00:00:39,746
{\fs20}{\an1}{\shad0}{\bord3}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}{\i1}تـجـاه عـالـمٍ دائـمٍ لا حـدود له

12
00:00:41,072 --> 00:00:43,803
{\fs20}{\an1}{\shad0}{\bord3}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}{\i1}...ومع هذه المشاعر الفياضة داخل قلبي

13
00:00:44,192 --> 00:00:45,885
{\fs20}{\an1}{\shad0}{\bord3}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}{\i1}سأذهب إلى أي مكان

14
00:00:46,218 --> 00:00:54,174
{\fs20}{\an1}{\shad0}{\bord3}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}{\i1}باحثاً عن الضوء الذي لم أرَ مثله

15
00:00:48,159 --> 00:00:54,187
{\fscy100}{\shad4}{\an8}{\fs25}{\bord2}{\1c&H00eaea00&}{\3c&H000f0f0f&}"قـروب "قــطــعــة واحــدة

16
00:00:54,307 --> 00:00:59,634
{\fs20}{\an1}{\shad0}{\bord3}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}{\i1}...عندما هزت شمس الصيف الملونة شراع قلبي

17
00:00:59,906 --> 00:01:04,231
{\fs22}{\an2}{\shad3}{\bord2}{\1c&H00c08000&}{\3c&H00ffffff&}{\4c&H00ffffff&}...طِــر بعيدا أيها البحر الأزرق الكئيب

18
00:01:04,405 --> 00:01:09,842
{\fs20}{\an1}{\shad0}{\bord3}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}{\i1}إنها إشارة الدخول الى عالمٍ جديدٍ قد انفتح

19
00:01:09,895 --> 00:01:13,771
{\fs22}{\an2}{\shad3}{\bord2}{\1c&H00c08000&}{\3c&H00ffffff&}{\4c&H00ffffff&}طيري بعيدا أيتها السماء الزرقاء الكئيبة

20
00:01:13,984 --> 00:01:18,826
{\fs20}{\an1}{\shad0}{\bord3}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}{\i1}...أتمايل بين الأمواج, أستطيع الهرب يائسًا

21
00:01:19,025 --> 00:01:22,183
{\fs20}{\an1}{\shad0}{\bord3}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}{\i1}...إلى الأفق على الجانب الآخر

22
00:01:24,797 --> 00:01:26,613
{\fs20}{\an1}{\shad0}{\bord3}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}{\i1}!وهذا ما أرمي إليه...

23
00:01:26,613 --> 00:01:29,532
{\fs20}{\an1}{\shad0}{\bord3}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}{\i1}...لقد بدأت بحثي

24
00:01:29,796 --> 00:01:32,065
{\fs20}{\an1}{\shad0}{\bord3}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}{\i1}...بثورة من الماء...

25
00:01:32,065 --> 00:01:35,264
{\fs20}{\an1}{\shad0}{\bord3}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}{\i1}تجاه عالمٍ دائمٍ لاحدود له

26
00:01:36,783 --> 00:01:39,684
{\fs20}{\an1}{\shad0}{\bord3}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}{\i1}...ومع هذه المشاعر الفياضة داخل قلبي

27
00:01:39,895 --> 00:01:41,810
{\fs20}{\an1}{\shad0}{\bord3}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}{\i1}سأذهب إلى أي مكان

28
00:01:42,009 --> 00:01:48,218
{\fs20}{\an1}{\shad0}{\bord3}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}{\i1}باحثاً عن الضوء الذي لم أرَ مثله

29
00:01:42,017 --> 00:01:55,732
ترجمة الحلقـة 161 إهـداء لـ الـ كاسر&جيريا ومحبي ون بيس

30
00:01:57,574 --> 00:01:58,367
هيي

31
00:01:58,867 --> 00:01:59,618
..... الأرض هنــا

32
00:02:00,653 --> 00:02:01,571
أنها تربـه

33
00:02:02,579 --> 00:02:06,583
اوه, صحيح. جزيرة السماء مصنوعة من سحب الجزيرة

34
00:02:07,001 --> 00:02:08,752
إذاً لما هذهِ الجزيرة مختلفة ؟

35
00:02:09,086 --> 00:02:11,630
هذهِ تبدو استكشافات عظيمة

36
00:02:13,632 --> 00:02:17,594
إن أحتمال نجـاتكم من الغابة المفقودة هي 10% فقط

37
00:02:17,594 --> 00:02:18,846
! محنة الكُـرات

38
00:02:19,346 --> 00:02:22,891
والأن, إذا لم تسرع, مركبكم سوف يتعمـق لـداخل الغابة المفقـودة

39
00:02:22,891 --> 00:02:27,396
اوي , يجب علينا أن نلحق بالمركب أو سيختفي من امامنـا

40
00:02:29,648 --> 00:02:31,692
! أنـا سـوف أتصـدى لــ الرجل الكــره

41
00:02:31,692 --> 00:02:33,027
! كـن حذراً

42
00:02:33,027 --> 00:02:34,987
! لدى هذا الشخص بعض القوى الغريبه

43
00:02:34,987 --> 00:02:36,238
سوف نعود حالمـا نحصل على المركب

44
00:02:36,238 --> 00:02:36,739
! حسنا

45
00:02:47,249 --> 00:02:48,709
! و مرة اخرى

46
00:03:00,596 --> 00:03:03,849
اللعنة !  لا استطيع ان اراه من هنـا

47
00:03:04,266 --> 00:03:06,101
! كن حذراً , لوفي

48
00:03:06,101 --> 00:03:08,262
أولئك الكهنة ليسو رجـال عاديين

49
00:03:08,262 --> 00:03:11,732
يجب علينا أن نجد المركب ونخرج من هنـا

50
00:03:13,233 --> 00:03:20,407
{\1c&H35F6FF&}{\fad(1000,500)}{\fnPT Bold Broken}{\fs30}خطر محنة الكُـرات

51
00:03:26,372 --> 00:03:29,583
لاتكـن متسرعــاً , فقط استمتع بـوقوفك

52
00:03:46,558 --> 00:03:50,270
والأن إذاً, أين ذهبـا الاثنـين الأخــرين ؟

53
00:03:50,270 --> 00:03:53,190
لا استطيع ترك اي احداٍ منهم يفـلت

54
00:03:56,193 --> 00:03:57,361
هـذا الأول

55
00:04:02,616 --> 00:04:03,483
! اوي

56
00:04:03,483 --> 00:04:04,868
هل أستطعت رؤيته , يوسوب !؟

57
00:04:16,588 --> 00:04:17,589
!  رأيتـــه

58
00:04:17,589 --> 00:04:18,841
أخبرني أيــن ؟

59
00:04:18,841 --> 00:04:20,050
! أنـهُ أمــامك تمــامـــاً

60
00:04:20,050 --> 00:04:22,636
تسلق الشجرة التــالية

61
00:04:22,636 --> 00:04:24,888
تستطيع القفز إلى المركب من الفـرع

62
00:04:24,888 --> 00:04:25,974
! فهمت

63
00:04:42,614 --> 00:04:43,741
! أنـهُ هــو

64
00:04:43,741 --> 00:04:45,034
مـاذا سيفعــل ؟

65
00:04:46,368 --> 00:04:47,286
! بعيداً

66
00:04:48,662 --> 00:04:49,621
!!! أنتبــه خلفكـ , ســانجي

67
00:04:49,621 --> 00:04:51,081
!  هنـالك كـرة متجـهه في أتجـاهك

68
00:04:51,081 --> 00:04:51,999
مـاذا !؟

69
00:04:51,999 --> 00:04:53,500
ماذا يفعـل لوفي بحق الجحيــم !؟

70
00:05:03,844 --> 00:05:06,096
هجــــــوم كــــرة ســــوربـــــيس

71
00:05:09,725 --> 00:05:10,642
!! يوووووسوب

72
00:05:12,102 --> 00:05:14,605
أنـا هــو هـــدفه  !؟؟؟؟

73
00:05:17,983 --> 00:05:19,476
! .... سـوف تنفجـــر

74
00:05:20,903 --> 00:05:22,446
ماذا تقصد بـ  " بون " !؟

75
00:05:24,490 --> 00:05:25,574
فاشـلة , هاه ؟

76
00:05:31,622 --> 00:05:32,664
!!! أبــله

77
00:05:56,188 --> 00:05:58,774
! أيهــــا اللقيـط القــذر

78
00:06:11,662 --> 00:06:12,705
! تـوقف , لوفي

79
00:06:13,080 --> 00:06:15,165
لا تضرب أياً من الكـرات الأخــرى

80
00:06:19,003 --> 00:06:20,004
ماذا ؟

81
00:06:20,004 --> 00:06:21,630
ماذا !؟  ماذا !؟

82
00:06:21,630 --> 00:06:25,426
اهبــل , فات الأواان

83
00:06:25,426 --> 00:06:27,052
! أنتبــه

84
00:06:27,052 --> 00:06:28,762
أنهـا قـادمة في كـل الاتجـاهـات

85
00:06:30,931 --> 00:06:33,017
أنتم ياشبـاب مضحكـون

86
00:06:41,692 --> 00:06:42,350
! رمـــاح

87
00:06:42,350 --> 00:06:42,985
! سرطـان بحري

88
00:06:47,614 --> 00:06:48,866
!!!! أربعـة دفعـة واحــدة

89
00:06:59,043 --> 00:06:59,918
مــاذا ؟

90
00:06:59,918 --> 00:07:01,587
المزيد من الفشـل ؟

91
00:07:01,587 --> 00:07:03,589
.... لا, لاتبدو مثلهـا

92
00:07:07,468 --> 00:07:10,471
هذا هو !؟

93
00:07:10,471 --> 00:07:11,430
ماذا ؟

94
00:07:11,430 --> 00:07:13,724
تريدوني أن أغني معكــم ؟

95
00:07:13,724 --> 00:07:16,352
عظيـم , لاتدعوا هذا يفاجئكم

96
00:07:16,352 --> 00:07:19,646
النـاس يسمونني القرصان المغني

97
00:07:19,646 --> 00:07:20,356
عظيـم

98
00:07:24,401 --> 00:07:26,111
! أنا لم أغني بعد

99
00:07:32,951 --> 00:07:34,453
! حـاااار

100
00:07:34,453 --> 00:07:36,372
حاار-حاار-حاار-حاار-حاار-حاار-حاار-حاار-حاار

101
00:07:36,372 --> 00:07:37,197
! حااااااار

102
00:07:37,197 --> 00:07:38,582
مــــــــــــــــــــااااااء

103
00:07:38,582 --> 00:07:39,458
مااء - مااء - مااء

104
00:07:39,458 --> 00:07:41,033
حاااااار - حااااار - حااااار

105
00:07:41,034 --> 00:07:42,336
حاااار - حاااار - حااااار

106
00:07:42,336 --> 00:07:43,379
حاااار-حاااار-حااااار-حااااار

107
00:07:43,379 --> 00:07:45,756
!  نهــــــر

108
00:07:48,926 --> 00:07:52,012
!!  واااااااااااااا

109
00:08:00,354 --> 00:08:01,939
سقطتُ خلاله

110
00:08:03,065 --> 00:08:03,857
! لووفي

111
00:08:03,857 --> 00:08:05,401
! لاتسقـط داخـل النهـــر

112
00:08:05,401 --> 00:08:06,860
قد لايكـون لـهُ قـــاع

113
00:08:18,664 --> 00:08:19,832
!  كـان وشيكـاً

114
00:08:34,138 --> 00:08:35,848
!! يااااااا غبي

115
00:08:36,140 --> 00:08:37,391
مطــــرقـــــة يـــوســـوب

116
00:08:37,474 --> 00:08:38,475
مطــــرقـــــة يـــوســـوب

117
00:08:38,559 --> 00:08:39,601
مطــــرقـــــة يـــوســـوب

118
00:08:40,686 --> 00:08:41,854
مطــــرقـــــة يـــوســـوب

119
00:09:03,250 --> 00:09:05,753
اوه نعم, هذا يعطيني فكـرة

120
00:09:05,753 --> 00:09:07,921
! لقد حان الوقت لأختبار ذلك الطفـل

121
00:09:12,468 --> 00:09:14,678
الا تمتلك أي أفكــار , يوسوب !؟

122
00:09:18,766 --> 00:09:20,142
اللعنة بكل تأكيد

123
00:09:20,142 --> 00:09:24,180
النـاس يسمونني القرصان المخترع العظيم

124
00:09:24,180 --> 00:09:26,607
أنت سترى أخر أسلحتــي

125
00:09:27,858 --> 00:09:32,654
يــــوســـوب " أأأاااأأأاااأأأ" ؟؟؟؟

126
00:09:32,654 --> 00:09:33,697
ماهذا بحق الجحيم ؟

127
00:09:33,697 --> 00:09:35,407
! أوه, شـاهد فقط

128
00:09:37,659 --> 00:09:38,744
! أنهـا هنـاك

129
00:09:38,744 --> 00:09:40,746
أنها على النهـر مباشرتاً أمامــي

130
00:09:41,747 --> 00:09:43,374
أستطيع فعـل هذا

131
00:09:55,803 --> 00:09:57,471
مــاذا يفعــل ؟

132
00:10:02,142 --> 00:10:05,270
عظيـم, الأن حصلت على طريق مباشر لـ الغراب الصغير

133
00:10:05,813 --> 00:10:08,982
إذا ذهبت لعمق الغابة , سوف نكون غير قادرين للوصول اليها

134
00:10:08,982 --> 00:10:11,235
! لا أستطيع الفشـل في هذا

135
00:10:13,112 --> 00:10:14,405
! ليست فكرة سيئة

136
00:10:14,405 --> 00:10:15,864
! فقط أنتبه من الكـرات

137
00:10:15,864 --> 00:10:18,075
عرفت ذلك مسبقاً

138
00:10:18,075 --> 00:10:21,286
فقط أدعني ملك الغــابة

139
00:10:21,286 --> 00:10:22,413
! هـا أنـا ذاهب

140
00:10:23,455 --> 00:10:24,998
يــ و ســ و ب

141
00:10:25,624 --> 00:10:29,378
أأ ااا أأأ ااا أأأ

142
00:10:29,378 --> 00:10:35,215
Mr.Me : ترجمــة
CrY Me A RiveR : توقيت وتدقيق

143
00:10:36,427 --> 00:10:43,106
Mr.Me : ترجمــة
CrY Me A RiveR : توقيت وتدقيق

144
00:10:44,476 --> 00:10:45,936
! هـا أنـا ذاهب

145
00:10:47,021 --> 00:10:48,397
يــ و ســ و ب

146
00:10:48,397 --> 00:10:50,858
!!!  أأ ااا أأأ ااا أأأ

147
00:10:50,858 --> 00:10:52,768
! عظيـــم

148
00:10:52,768 --> 00:10:55,863
! أذهــب

149
00:11:08,625 --> 00:11:10,461
!  عظيــم ! أنـه متجة تمـاماً للهـدف

150
00:11:10,461 --> 00:11:12,504
! الأن تقـدم للمركب و أطفأ الغــاز

151
00:11:27,019 --> 00:11:27,853
مــا الخطــأ !؟

152
00:11:27,853 --> 00:11:29,188
! أسرع وأنزل على المركب

153
00:11:29,188 --> 00:11:30,481
! .... لا, أنـــها

154
00:11:31,190 --> 00:11:32,566
!... بخصوص ذلك

155
00:11:32,566 --> 00:11:35,018
..... انـا نسيت

156
00:11:35,018 --> 00:11:40,991
! الحبـل مثبت بالحـزام لذا لا أستطيـع إطلاقـة

157
00:11:47,247 --> 00:11:48,916
! اللعنـه ! اللعنـه ! اللعنـه ! اللعنـه

158
00:11:49,333 --> 00:11:51,251
!- فقط قليلاً -! وأستطيع أمسـاكه

159
00:12:04,473 --> 00:12:05,766
! يوو , يوسوب

160
00:12:05,766 --> 00:12:07,685
!  يبـدو أنـك مستمتع أيضــاً

161
00:12:11,063 --> 00:12:13,649
أرغـب في قـول كلـمة لكمــا أنتما الأثنــان

162
00:12:24,993 --> 00:12:26,286
حسنا ً ؟

163
00:12:26,286 --> 00:12:28,539
سوف أنسى ماقد حصل الأن

164
00:12:28,539 --> 00:12:30,457
لكـن سـوف تفعلـون كل ما أقـول من الأن وصاعداً

165
00:12:30,457 --> 00:12:32,451
حسناً, أنا أسف

166
00:12:32,451 --> 00:12:34,253
أنـا أسف أيضـاً

167
00:12:34,712 --> 00:12:38,340
في الوقت الحاضر , فلننسا امر المركب

168
00:12:39,091 --> 00:12:41,969
ثلاثتنـا يجب أن نهـاجم هذا الشخص في دفعـة واحــدة

169
00:12:43,095 --> 00:12:45,389
لا أهتم إن كـان كـاهناً أو غــيره

170
00:12:45,389 --> 00:12:48,851
إذا هاجمنـا جميعـاً دفعة واحـدة , سيعطينا حتماً الاستفتاح

171
00:12:48,851 --> 00:12:50,936
مهاجمـتي ؟

172
00:12:58,652 --> 00:13:00,195
أين ذهب هذا الرجـل ؟

173
00:13:19,381 --> 00:13:20,341
!!!! سـاااانجي !!!!                                    سـاااانجي

174
00:13:30,184 --> 00:13:32,478
الحيـاة  ألـــم

175
00:13:33,395 --> 00:13:36,148
والأن , بقـي أثنــان

176
00:14:34,998 --> 00:14:36,333
شكـراً

177
00:14:55,811 --> 00:14:58,647
هيي, هل رأيتم شيئاً ما يتحرك هنـاك ؟

178
00:14:58,647 --> 00:14:59,732
ليس فعلاً

179
00:15:00,441 --> 00:15:03,152
هيي, هل رأيتي أي شيء , روبـن ؟

180
00:15:04,194 --> 00:15:06,113
لا, لم أرى شيئاً

181
00:15:06,655 --> 00:15:08,741
أنت من المحتمـل قد رأيت قرداًً أو شيئاً من هذا

182
00:15:08,741 --> 00:15:10,617
قــرداً ؟

183
00:15:10,617 --> 00:15:12,161
......ربمــا

184
00:15:12,911 --> 00:15:16,040
إذاً , سندقق النظر على الشاطيء المقـابل ؟

185
00:15:16,040 --> 00:15:19,835
لا, ماذا لو هُجمنـا من قبل قرش أخر !؟

186
00:15:19,835 --> 00:15:22,004
يا ألهي, ماذا حدث لك ؟

187
00:15:28,385 --> 00:15:30,387
...لا أستطيع الاقتراب كفـاية

188
00:15:30,846 --> 00:15:34,224
.... لكن قد وعدت زورو أنني سأحاول إصلاح السفينة

189
00:15:34,224 --> 00:15:36,268
عظيـم , يجب أن أحـاول بأفضل ماعندي

190
00:15:39,396 --> 00:15:41,398
أأمل أنهم لن يروني

191
00:15:41,440 --> 00:15:42,649
..... بهدوووء

192
00:15:42,775 --> 00:15:44,526
..... بهدوووء

193
00:15:44,651 --> 00:15:46,278
..... بهدوووء

194
00:15:47,029 --> 00:15:48,113
..... بهدوووء

195
00:15:54,870 --> 00:15:56,163
! حصلت عليهـــا

196
00:15:56,163 --> 00:15:57,831
الأن أستطيع إصلاح السفينة

197
00:16:52,011 --> 00:16:53,303
! الصافرة

198
00:16:58,267 --> 00:17:02,479
صافرة واحدة تعني العاصف بحدّة إلى هذا

199
00:17:05,149 --> 00:17:09,403
سأنزل من الجنـه لأعارتكم مسـاعدتي

200
00:17:09,403 --> 00:17:12,698
عادةً أطلب 5,000,000 إكسل للزيارات المستقبليه

201
00:17:12,698 --> 00:17:15,617
لكني سأعطيكم صافرة واحدة كـ هدية

202
00:17:15,617 --> 00:17:16,577
! أنتظر

203
00:17:16,577 --> 00:17:17,870
! نحن لم نعرف حتى أسمك

204
00:17:18,996 --> 00:17:21,832
أنا فــارس السمـــاء , جن فـال

205
00:17:21,832 --> 00:17:24,043
وهذا شريكي , بيري

206
00:17:26,086 --> 00:17:28,839
ايها الارواح الشجاعة, الحـظ حليفـكم

207
00:17:33,052 --> 00:17:35,304
كيف لنا أن نصعد للأعلى ؟

208
00:17:35,304 --> 00:17:37,806
! عظيـم ! سـأستدعي الرجل العجوز وأسـأله

209
00:17:37,806 --> 00:17:39,058
أنتـ - !!!!؟

210
00:17:39,058 --> 00:17:40,601
! تـ تـ تـ ـوقــــف لــــوفي

211
00:17:40,601 --> 00:17:43,937
! هذهِ فقط لأستدعائه للمساعدة في حالة الطواريء

212
00:17:43,937 --> 00:17:48,609
ماذا لو ظهر الغريب بالقناع مرة اخــرى !؟

213
00:17:51,111 --> 00:17:51,904
أستمعـوا

214
00:17:51,904 --> 00:17:54,406
قـررت أنـه أنا من سيحتفظ بالصـافرة

215
00:17:54,740 --> 00:17:56,367
أيّ إعتراضات ؟

216
00:17:56,567 --> 00:17:57,109
نعـــم

217
00:17:57,109 --> 00:17:58,861
! نعـم ! نعـم ! نعـم

218
00:17:59,286 --> 00:18:01,071
كيف لك أن تقـول ذلك ؟

219
00:18:01,071 --> 00:18:03,665
!  أنا فتاة صغيرة حساسة

220
00:18:03,665 --> 00:18:04,109
أنت هو ؟

221
00:18:04,109 --> 00:18:06,460
أنا الوحيدة على هذهِ السفينة التي يجب ان تحتفظ به

222
00:18:06,460 --> 00:18:07,836
...أريد أن أستدعيه

223
00:18:07,836 --> 00:18:11,590
! مستحيل ,لوفي ! أنت تريد ان تنفخ في الصفارة اللعينة

224
00:18:11,590 --> 00:18:12,424
! لاتتدخــل

225
00:18:12,424 --> 00:18:15,469
! أريد أن أستدعي العجوز , أنه شخص رائع

226
00:18:15,469 --> 00:18:16,929
دعيني أحصل عليها

227
00:18:16,929 --> 00:18:18,722
! أنا الأضعـف

228
00:18:18,722 --> 00:18:21,850
! خير إن شاء الله !  أنـــا أضعفكم كلــكم

229
00:18:21,850 --> 00:18:26,105
! توقف عن العبث ! الجميع يعرف أنني الأضعـف

230
00:18:26,105 --> 00:18:28,399
! لا,  أنا الأضعـف

231
00:18:28,399 --> 00:18:32,403
ألم ترو ايها الشباب انني فاشلة في القتــال !؟

232
00:18:33,779 --> 00:18:36,073
....أنهم يتقاتلون على شيئاً غريب

233
00:18:39,827 --> 00:18:41,620
حسناً, هذا ماسنفعـله

234
00:18:41,620 --> 00:18:43,080
مركز السفينــة

235
00:18:43,080 --> 00:18:45,574
سوف اضعها في السارية الرئيسية.أياً كان في خطر في أي وقت يستطيع أن يأخذ الصافرة وينفخ فيها

236
00:18:45,574 --> 00:18:47,577
سوف اضعها في السارية الرئيسية.أياً كان في خطر في أي وقت يستطيع أن يأخذ الصافرة وينفخ فيها

237
00:18:47,577 --> 00:18:48,877
سوف اضعها في السارية الرئيسية.أياً كان في خطر في أي وقت يستطيع أن يأخذ الصافرة وينفخ فيها

238
00:18:49,336 --> 00:18:50,671
هذا شيء عـادل

239
00:18:50,671 --> 00:18:51,372
عظيـم

240
00:18:51,372 --> 00:18:52,372
فهمت

241
00:18:53,090 --> 00:18:54,925
اوه, وشيء أخر

242
00:18:54,925 --> 00:18:57,928
ولا أحد منكم لدية الحق في نفخ الصافرة

243
00:18:57,928 --> 00:19:00,556
..... بـاااه , أريد أن أستدعي العجـوز

244
00:19:00,556 --> 00:19:03,600
أنفـخها وسوف أركــل مؤخـرتك إلى نهــاية العــالم

245
00:19:03,600 --> 00:19:05,310
حسناً , سنتذكر

246
00:19:10,733 --> 00:19:12,443
عظيـم

247
00:19:12,443 --> 00:19:14,236
شيء جيد أن لدي هذهِ

248
00:19:14,236 --> 00:19:18,198
الأن, إذا وقعت في مشكلة, فارس السماء سوف يأتي وينفذني

249
00:19:18,699 --> 00:19:22,119
لكن ... الصافرة أخر مالدي

250
00:19:22,661 --> 00:19:23,996
عظيـم

251
00:19:23,996 --> 00:19:27,166
أنا سأبذل جهدي للأعتناء بالسفينة

252
00:19:38,719 --> 00:19:39,928
ماهذا ؟

253
00:19:52,649 --> 00:19:54,026
مــاذا ؟

254
00:19:54,026 --> 00:19:56,820
أنت الأضحية الوحيدة التي لدي لأقتـلها ؟

255
00:20:11,126 --> 00:20:12,628
حجارة مرصوفه؟

256
00:20:14,129 --> 00:20:17,508
إذا استمرينا في هذا الطريق من الممكن أن نلاقي المزيد من الأفكار

257
00:20:20,886 --> 00:20:23,806
هيي, ألم تسمعوا شيئاً الأن ؟

258
00:20:25,724 --> 00:20:28,769
نعـم, لاتتحـركي

259
00:20:41,615 --> 00:20:45,411
!! هلّا تتوقفون عن هذهِ الأشيــاء

260
00:20:51,750 --> 00:20:52,918
هذا ليس يوم حظك , هاه ؟

261
00:20:53,711 --> 00:20:55,129
يجب أن تبقي منتبهه

262
00:20:55,629 --> 00:20:58,048
... شكراً

263
00:21:07,766 --> 00:21:08,976
! يوسوب

264
00:21:50,690 --> 00:22:11,356
Mr.Me : ترجمــة
CrY Me A RiveR : توقيت وتدقيق
تقبلوا أرق الأمنيات