25 00:01:51,079 --> 00:01:58,079 {\1c&H35F6FF&}{\fad(1000,500)}{\fnPT Bold Broken}{\fs30}التحدي الأول ! لعبة سباق الدونت 26 00:02:02,382 --> 00:02:03,341 تباً 27 00:02:03,550 --> 00:02:07,176 لقد ورطتنا في شيء كبير , لوفي 28 00:02:06,886 --> 00:02:08,763 كل ما نحتاج هو ان نفوز 29 00:02:09,430 --> 00:02:11,266 ! هيه ، نسيتم هذا 30 00:02:11,266 --> 00:02:13,101 اكتبوا اسماء المنافسين 31 00:02:13,101 --> 00:02:14,769 ثم اعطوها لمدير مهرجاننا 32 00:02:15,520 --> 00:02:17,230 كل عضو من الطاقم يستطيع المشاركة في لعبتين فقط 33 00:02:17,814 --> 00:02:20,358 بمجرد بدأ المنافسة غير مسموع بتغيير اللاعبين 34 00:02:20,775 --> 00:02:22,777 قائمة التحديات 35 00:02:22,777 --> 00:02:25,113 سباق , لعبة الكرة , وتحدي الفرق 36 00:02:25,613 --> 00:02:26,197 دعني أرى 37 00:02:26,573 --> 00:02:29,284 ليس هناك حدود للمتنافسين في السباق 38 00:02:29,284 --> 00:02:31,161 لعبة الكرة فقط ثلاثة 39 00:02:31,161 --> 00:02:32,704 وتحدي الفرق حدوده خمس لاعبين 40 00:02:33,413 --> 00:02:34,205 حسناً 41 00:02:34,455 --> 00:02:36,291 ! سوف أشارك فيها كلها 42 00:02:36,958 --> 00:02:39,878 حسب القانون ، لا تستطيع المشاركة في ثلاث تحديات 43 00:02:40,461 --> 00:02:42,714 هيه ، ماذا سنفعل اذا خسرنا ؟ 44 00:02:43,423 --> 00:02:46,426 ... حتماً سيختاروني ، الكابتن العظيم اوسوب 45 00:02:46,634 --> 00:02:48,261 .. كلا ، سيختاروني انا 46 00:02:48,720 --> 00:02:49,596 لاني جميلة 47 00:02:50,263 --> 00:02:54,142 هيه ايها الجميع ، حصلت على قائمة اللاعبين للفريقين 48 00:02:54,350 --> 00:02:55,435 ! سوف اعلنها 49 00:02:55,977 --> 00:02:58,271 اولاً : فريق ذو القبعة القشية 50 00:02:58,855 --> 00:03:00,899 التحدي الأول , سباق الدونات 51 00:03:01,316 --> 00:03:04,360 !! كل لاعبين فريق القبعة القشية قد شارك 52 00:03:04,777 --> 00:03:07,405 ...(هي لدي أعراض (لا استطيع ان اشارك في هذا السباق 53 00:03:07,447 --> 00:03:08,907 ! وأنا لا أريد المشاركة ايضاً 54 00:03:09,282 --> 00:03:10,325 تشجع 55 00:03:10,909 --> 00:03:13,244 التحدي الثاني : حلبة غروغي 56 00:03:13,286 --> 00:03:17,790 المشاركين : رورونوا زورو , سانجي و توني توني تشوبر 57 00:03:18,625 --> 00:03:19,959 لا تقف في طريقي 58 00:03:20,293 --> 00:03:21,252 وانت ايضاً 59 00:03:21,837 --> 00:03:22,429 .. انا 60 00:03:22,630 --> 00:03:23,630 .. سأفعل 61 00:03:23,663 --> 00:03:24,567 ! مابوسعي 62 00:03:24,568 --> 00:03:28,014 التحدي الثالث : التزلج بالعجلات 63 00:03:28,015 --> 00:03:33,515 المشاركين : مونكي دي لوفي ، نيكو روبين , نامي و اوسوب 64 00:03:34,098 --> 00:03:35,808 .. خمسة اشخاص 65 00:03:36,517 --> 00:03:37,518 ناقصين بواحد 66 00:03:38,061 --> 00:03:39,979 !! لا يهم ، لنفعلها 67 00:03:40,855 --> 00:03:46,152 الكابتن ، السياف ، الملاح ، القناص الطباخ ، التاريخية 68 00:03:46,903 --> 00:03:50,156 من سأختار ؟ 69 00:03:50,990 --> 00:03:52,659 في الاخير ، ربما سيكون هو 70 00:03:53,451 --> 00:03:55,203 ! اريده 71 00:03:55,912 --> 00:04:02,752 الان ، لاتنسوا انه اذا فزت فهو مهرجان فرح ، اذا خسرت ، مهرجان حزن . تلك قسوة ديفي باك 72 00:04:03,419 --> 00:04:09,467 انا مدير المهرجان من قراصنة فوكسي أتوميميزو 73 00:04:10,009 --> 00:04:11,511 اولا الجولة الاولى : سباق دونت 74 00:04:11,511 --> 00:04:13,221 اولا الجولة الاولى : سباق دونت 75 00:04:15,098 --> 00:04:16,474 كيف سنقسم الفرق ؟ 76 00:04:17,976 --> 00:04:20,436 يجب ان نحسب حساب عدد الأشخاص بقدرة فاكهة الشيطان لدينا 77 00:04:21,145 --> 00:04:23,523 الأفضل ان نجعل فريق من ثلاثة وفريق من أربعة 78 00:04:24,023 --> 00:04:26,401 القوارب في سباق الدونات يجب ان تكون مصنوعة يدويا 79 00:04:26,776 --> 00:04:29,028 ولا تحتوي على اكثر من مجدافين وثلاث براميل 80 00:04:29,404 --> 00:04:32,073 اذا استعملت اشياء اخرى ستطرد من السباق 81 00:04:32,740 --> 00:04:34,701 أنها الفرصة في إظهار مهارتك في بناء السفن 82 00:04:35,201 --> 00:04:37,954 تعالوا الآن وخذوا البراميل لبناء القارب 83 00:04:38,246 --> 00:04:41,082 سأعطيكم اياها مجاناً 84 00:04:41,874 --> 00:04:43,209 من المستحيل صنع قارب لأربع اشخاص 85 00:04:43,710 --> 00:04:46,879 من ثلاث براميل فقط 86 00:04:47,005 --> 00:04:49,590 حسنا , لقد تقرر عدد الفرق 87 00:04:54,137 --> 00:04:54,971 !! انت 88 00:04:55,346 --> 00:04:57,056 !!لماذا كسرتهم عمداً ؟ 89 00:04:57,557 --> 00:05:00,727 انظر ، سأعمل قارباً رائع 90 00:05:04,932 --> 00:05:09,694 اثناء عملكم ببناء القوارب ، سأقوم بشرح السباق 91 00:05:10,278 --> 00:05:13,406 السباق حول جزيرة لونق رينق لونق لاند 92 00:05:13,781 --> 00:05:16,534 لست بحاجه لقول هذا لكن تذكروا انه سباق طويل 93 00:05:17,702 --> 00:05:20,788 اذا غرق القارب ، ستخرج من السباق 94 00:05:21,289 --> 00:05:26,252 أيضا المسدسات ، المدافع , المتفجرات ، السيوف ، كل الأسلحه مسموح بها 95 00:05:26,836 --> 00:05:30,465 اذا لم تعجبك القوانين ، فلا تستحق ان تكون قرصان 96 00:05:32,550 --> 00:05:33,801 أعتقد انه أنتهى 97 00:05:36,304 --> 00:05:38,014 قريباً سنبدأ السباق 98 00:05:38,264 --> 00:05:39,849 هل انتم جاهزون ؟ 99 00:05:41,267 --> 00:05:44,645 حصلت على اخر التقارير 100 00:05:44,896 --> 00:05:46,564 سأعلن عن المشاركين حسب ترتيب شهرتهم 101 00:05:46,856 --> 00:05:48,691 اولاً : الاكثر شهره 102 00:05:50,443 --> 00:05:54,655 انها بالطبع , محبوبتنا من فريق فوكسي الرائعة بورتشي شان 103 00:05:55,114 --> 00:05:56,616 سأفوز بالتأكيد 104 00:05:57,075 --> 00:06:04,207 انضم لمساعدتها البرمائي سياف البحر كابوتو , والقرس النجمي موندا في قاربهم المركبة اللطيفة 105 00:06:05,875 --> 00:06:08,211 ! سيكون الامر سهلاً ، نحن نعتمد عليكم 106 00:06:08,878 --> 00:06:11,255 ! انتظروا ، القرش انها سمكة 107 00:06:11,464 --> 00:06:14,300 ليس هناك قانون يمنع وجود سمكة 108 00:06:14,717 --> 00:06:16,219 .. و المشهور الثاني هو 109 00:06:16,844 --> 00:06:18,805 حسنا , حسنا , حسنا ,هذا مفاجئ 110 00:06:19,097 --> 00:06:24,560 انهم من طاقم قبعة القش مكون من ثلاث اشخاص هم الملاحة نامي , القناص اوسوب والتاريخية روبن 111 00:06:24,977 --> 00:06:27,814 اسم قاربهم هو برميل النمر 112 00:06:27,814 --> 00:06:30,701 تلك المرأة بالشعر البرتقالي تبدو جميلة 113 00:06:30,702 --> 00:06:33,611 اريد البنت ذو الشعر الاسود معنا 114 00:06:33,611 --> 00:06:35,488 لا نريد ذلك الشاب 115 00:06:37,448 --> 00:06:42,328 يبدو ان قراصنة فوكسي ضعفاء امام الفتيات الجميلات , انهم مجموعه من المنحرفين 116 00:06:43,579 --> 00:06:44,622 يبدو لي جاهز للغرق 117 00:06:44,831 --> 00:06:45,289 أعطني فرصة 118 00:06:46,082 --> 00:06:47,667 ! انا لست بناء سفن 119 00:06:48,251 --> 00:06:51,003 أو تفضلين ان تكوني على احد هذان 120 00:06:51,712 --> 00:06:54,257 هذا ليس بقارب ، مجرد لوح يطفو 121 00:06:56,050 --> 00:06:56,801 لا يهم 122 00:06:57,360 --> 00:06:58,970 هل ستبقى هكذا طول الوقت ؟ 123 00:06:59,271 --> 00:07:01,371 نعم ، سأفعل مابوسعي كل الوقت 124 00:07:02,014 --> 00:07:03,224 !! انها معجزة انه طائف 125 00:07:04,392 --> 00:07:06,227 .. اذا لم نفعل شيء 126 00:07:06,602 --> 00:07:08,020 سوف نخسر السباق 127 00:07:08,354 --> 00:07:12,441 المعروف الثالث هن الحريم تانغو 128 00:07:12,775 --> 00:07:16,529 هذا قارب الجمال صنع من الجميلات للجميلات 129 00:07:16,779 --> 00:07:20,700 الرابع هو مخالب السلطعون 130 00:07:21,159 --> 00:07:24,954 الخامس والسادس هم ملوك الموج رقم واحد ورقم إثنين 131 00:07:25,246 --> 00:07:28,082 السابع هو قارب حانة محبي الأحتفالات 132 00:07:28,499 --> 00:07:29,375 ... الثامن هو 133 00:07:29,834 --> 00:07:31,586 القارب الخاص 134 00:07:32,211 --> 00:07:35,423 انتظر لحظة ! ماذا عن قواربنا ؟ 135 00:07:35,756 --> 00:07:37,383 ! نعم ، قواربنا 136 00:07:37,592 --> 00:07:44,015 قارب تشوبر الدكتور والسياف زورو 137 00:07:45,558 --> 00:07:47,810 ! المركز الثالث عشر 138 00:07:48,186 --> 00:07:49,628 .. ماذا 139 00:07:49,854 --> 00:07:51,355 يبدو الامر كذلك 140 00:07:51,731 --> 00:07:57,111 ممم الذي بعده يأتي في ترتيب المفضل بوبي 141 00:07:58,154 --> 00:07:59,614 ماذا يعني بـ " بوبي " ؟ 142 00:08:00,239 --> 00:08:01,782 تعني الثاني من الخلف 143 00:08:02,325 --> 00:08:05,203 هل هناك اسوأ من هذه القوارب ؟ 144 00:08:05,620 --> 00:08:08,164 ولإنهاء هذا اخر القائمة من نصيب 145 00:08:08,581 --> 00:08:11,918 القارب الضخم , السفينة الأم 146 00:08:11,918 --> 00:08:12,585 القارب الضخم , السفينة الأم 147 00:08:18,591 --> 00:08:19,592 ... تلك أليست 148 00:08:20,134 --> 00:08:22,011 كبيرة جدا لتتحرك بواسطة المجاذيف 149 00:08:22,470 --> 00:08:23,930 كيف تتحرك ؟ 150 00:08:25,723 --> 00:08:27,308 سؤال جيد 151 00:08:27,934 --> 00:08:30,436 هذه السفينة لن تتحرك بواسطة المجاذيف 152 00:08:30,686 --> 00:08:32,730 ولقد ملأناها من الداخل بماء البحر 153 00:08:33,189 --> 00:08:34,357 انهم حمقى 154 00:08:34,690 --> 00:08:36,901 كم عدد البراميل المستخدمه فيها 155 00:08:37,443 --> 00:08:40,488 انها مصنوع من ثلاث براميل عملاقة متصله مع بعض 156 00:08:40,988 --> 00:08:43,699 انها ليست ضد القانون ابداً 157 00:08:44,742 --> 00:08:47,203 الآن كل القوارب قد اجتمعت حول خط البداية 158 00:08:49,288 --> 00:08:56,770 سوف اذيع السباق من السماء مع عصفوري الخارق من سوث بلو ، تشتشو 159 00:08:57,270 --> 00:08:58,381 !! تشتشو 160 00:08:59,298 --> 00:09:01,801 اوووه ، بورتشي تشان 161 00:09:02,218 --> 00:09:03,511 اغرقي الشخص ذو الانف 162 00:09:03,511 --> 00:09:03,594 اغرقي الشخص ذو الانف 163 00:09:03,928 --> 00:09:04,762 أنا ؟؟ 164 00:09:05,054 --> 00:09:07,098 على اي حال ، يجب ان نفوز منذ البداية 165 00:09:07,473 --> 00:09:09,183 اغراق الخصم امر مسموح ، صح ؟ 166 00:09:09,725 --> 00:09:11,811 اووه , هل سمعت ما قالوه ؟ 167 00:09:12,311 --> 00:09:17,149 ليقولو ما يريدون بورتشي تشان ، لنغرقهم في ثلاث دقائق يا موندا 168 00:09:19,151 --> 00:09:20,361 انا متلهف للسباق 169 00:09:20,987 --> 00:09:22,071 هل ستنهي السباق ؟ 170 00:09:22,530 --> 00:09:23,656 ! هيه ، اوسوب 171 00:09:24,198 --> 00:09:26,867 اذا حدث شيء للانسات ، سوف اقتلك 172 00:09:27,618 --> 00:09:29,704 بكل تأكيد سنكون الفائزين 173 00:09:31,998 --> 00:09:32,915 يالك من احمق 174 00:09:33,374 --> 00:09:37,336 لم نخسر ابدا من قبل بإستخدام القوانين الصعبة 175 00:09:38,087 --> 00:09:40,923 هل سيستمر هذا السباق خمس دقائق , هامبورق 176 00:09:40,923 --> 00:09:41,007 هل سيستمر هذا السباق خمس دقائق , هامبورق 177 00:09:42,258 --> 00:09:43,009 بلا فائدة 178 00:09:44,385 --> 00:09:48,556 الآن ، هذا هو اللوق بوس الأبدي في حال ضياعكم 179 00:09:51,434 --> 00:09:52,059 نضيع ؟ 180 00:09:53,185 --> 00:09:55,521 انتبهوا الا تنجرفوا بعيداً عن الجزيرة 181 00:09:58,774 --> 00:10:01,611 ننجرف بعيداً عن الجزيرة ؟ لماذا يقولون ذلك ؟ 182 00:10:02,278 --> 00:10:04,113 .. يجب علينا ان نلحق بالحافة 183 00:10:04,530 --> 00:10:06,532 لكن تكون سهلة هكذا 184 00:10:06,574 --> 00:10:07,408 لماذا ؟ 185 00:10:07,867 --> 00:10:08,951 انطري خلفنا ، ذلك القارب الضخم 186 00:10:08,951 --> 00:10:10,745 انطري خلفنا ، ذلك القارب الضخم 187 00:10:10,995 --> 00:10:14,415 يجب ان نغادر الجزيرة بأسرع ما يمكن عندما يبدأ السباق 188 00:10:15,291 --> 00:10:16,334 الا تعتقدي ان هناك مصيدة ؟ 189 00:10:16,959 --> 00:10:18,794 حسنا ، الجميع جاهزون ؟ 190 00:10:21,297 --> 00:10:23,466 مستعدون ؟ 191 00:10:24,216 --> 00:10:25,968 ماذا تعني بلن تكون سهلة ؟ 192 00:10:26,344 --> 00:10:28,179 !! لانه كذلك ، يا شباب 193 00:10:28,471 --> 00:10:30,681 !اهربوا بعيداً عن الجزيرة من البداية 194 00:10:31,307 --> 00:10:32,850 اه !! ماذا قال ؟ 195 00:10:35,853 --> 00:10:36,270 لماذا ؟ 196 00:10:36,312 --> 00:10:37,980 واخيراً 197 00:10:42,109 --> 00:10:43,194 الموجات كبيرة جداً 198 00:10:43,194 --> 00:10:43,444 الموجات كبيرة جداً 199 00:10:43,445 --> 00:10:44,612 قلت ماذا ؟؟ 200 00:10:44,737 --> 00:10:46,530 ... جذف ، جذف ، جذف 201 00:10:46,739 --> 00:10:48,532 ... جذف ، جذف ، جذف 202 00:10:50,076 --> 00:10:51,827 .. الغرض من هذا القارب 203 00:10:52,578 --> 00:10:54,246 سأخبركم بكل معنى الكلمة 204 00:11:02,129 --> 00:11:02,963 ما هذه ؟ 205 00:11:03,047 --> 00:11:05,007 مشكلة ، قد تأخرنا ؟ 206 00:11:05,174 --> 00:11:06,884 ما هذه ؟ هذا فخ ؟ 207 00:11:08,219 --> 00:11:09,178 !! نامي ، توقفي 208 00:11:18,354 --> 00:11:22,858 !!ها هو الغرض الحقيقي من سفينة الأم يظهر 209 00:11:22,858 --> 00:11:22,983 !!ها هو الغرض الحقيقي من سفينة الأم يظهر 210 00:11:28,531 --> 00:11:32,576 سوف نتقدم عليكم , لا تغرقوا بسرعه نريد ان نمرح معكم اكثر 211 00:11:32,576 --> 00:11:32,618 المعذرة ، سوف اكون الاول ، خذوا وقتكم بالغرق 212 00:11:39,041 --> 00:11:39,750 ! اذهبي هناك 213 00:11:40,084 --> 00:11:44,046 ... ايها الحمقى ، سوف اطيرهم ، غومو غومو نو 214 00:11:44,046 --> 00:11:45,423 لا تفعل يا لوفي 215 00:11:45,506 --> 00:11:47,883 هذا صحيح ، ستفجرهم كلهم 216 00:11:48,175 --> 00:11:49,969 ... لكن على هذه الحال 217 00:11:50,469 --> 00:11:52,221 نحتاج فقط ان نبعدهم بدون لمسهم ، صح ؟ 218 00:11:53,347 --> 00:11:54,932 لوفي ، اعطني ذلك المجذاف 219 00:11:57,268 --> 00:11:59,019 ماذا ستفعل يا زورو ؟ 220 00:11:59,687 --> 00:12:00,563 انظر فقط 221 00:12:14,076 --> 00:12:16,078 انها ترجع 222 00:12:29,550 --> 00:12:30,968 !!نامي سان ، روبين تشان ، امسكوا بالقارب جيداً 223 00:12:30,968 --> 00:12:32,386 !!نامي سان ، روبين تشان ، امسكوا بالقارب جيداً 224 00:12:32,803 --> 00:12:33,804 سوف نركب الموجة 225 00:12:36,223 --> 00:12:37,975 !!! نركب هذة 226 00:12:38,976 --> 00:12:42,658 kai_17 ترجمة 227 00:12:38,976 --> 00:12:42,658 {\an5}{\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&}{\fnPT Bold Broken}ترجمة و تعديل : بـريـق 228 00:12:55,242 --> 00:12:56,452 هذا ممتع 229 00:12:57,578 --> 00:12:59,413 على هذه الحال سينكسر القارب 230 00:12:59,956 --> 00:13:00,956 !!!انا خائف 231 00:13:01,957 --> 00:13:02,666 سنغرق 232 00:13:07,505 --> 00:13:08,339 ما هذا ؟ 233 00:13:14,053 --> 00:13:19,725 اوووه قوارب قبعة القش فجأة تقدموا واصبحوا قريبين من المتنافسين الأخرين 234 00:13:20,142 --> 00:13:20,893 هل انت جاد ؟ 235 00:13:21,185 --> 00:13:23,729 مستحيل ، على هذه الحال سيلحقون بنا 236 00:13:24,271 --> 00:13:27,024 لنذهب يا موندا ، لنستخدم قوتنا الحقيقية 237 00:13:27,274 --> 00:13:27,775 !!تشوو 238 00:13:28,067 --> 00:13:30,277 يا رجال سأعتمد عليكم في تأخيرهم 239 00:13:37,952 --> 00:13:40,955 اه ... اه .. واخيرا هدأت 240 00:13:42,873 --> 00:13:46,210 اههه ، الصدمة كسرت جزء من القارب 241 00:13:46,794 --> 00:13:48,420 اهه ، كان ذلك ممتعاً 242 00:13:48,796 --> 00:13:50,839 هل نقدر ان نركب الموج مرة اخرى ؟ 243 00:13:51,131 --> 00:13:54,134 !!هل انت احمق ؟ فالمرة القادمة سنغرق حتماً 244 00:13:54,593 --> 00:13:55,427 .. بالمناسبة ، نامي والاخرين 245 00:13:55,427 --> 00:13:56,095 .. بالمناسبة ، نامي والاخرين 246 00:13:56,845 --> 00:13:57,388 وجدتهم 247 00:14:00,766 --> 00:14:01,976 اهلا وسهلا 248 00:14:03,227 --> 00:14:04,436 اهلا وسهلا 249 00:14:06,981 --> 00:14:07,523 ماذا ؟ 250 00:14:09,024 --> 00:14:11,860 اهدأو ياشباب , لسنا هنا للقتال 251 00:14:12,736 --> 00:14:15,447 تفضلوا ,معكرونة التوفو المقلي و وقطع الأرز محشية بالتوفو , مجانا 252 00:14:15,698 --> 00:14:18,409 حقاً ؟ شكرا جزيلا 253 00:14:21,203 --> 00:14:23,872 نريد طباخ مثلك في طاقمنا 254 00:14:24,498 --> 00:14:26,250 حواجبه الملتفة جميلة 255 00:14:26,959 --> 00:14:31,005 على هذه الحال ، هل سنحصل على ديفي باك ؟ 256 00:14:31,463 --> 00:14:34,550 اهلا يا صديقي الصغير المكسو بالفراء , لقد كان أدائك رائع هناك 257 00:14:34,717 --> 00:14:35,634 من هو المكسو بالفراء ؟ 258 00:14:35,635 --> 00:14:36,010 حسنا حسنا ، كنت فقط احاول الحديث معك 259 00:14:36,010 --> 00:14:38,262 حسنا حسنا ، كنت فقط احاول الحديث معك 260 00:14:38,929 --> 00:14:40,514 تفضل هذا , حلوى التفاح المحلى 261 00:14:40,931 --> 00:14:41,807 ما هذا ؟ 262 00:14:42,016 --> 00:14:42,600 هل هي لذيذة ؟ 263 00:14:43,767 --> 00:14:46,061 هيه ، نحتاج للمزيد من الشراب هنا 264 00:14:46,395 --> 00:14:48,147 اشرب قدر ما تستطيع ، لا تتردد 265 00:14:48,355 --> 00:14:49,648 شكرا 266 00:14:50,190 --> 00:14:56,280 ...ظهر قارب الأحتفالات وقارب أخوات الحريم تانغو بخدعة الأحتفال الخاص 267 00:14:56,739 --> 00:14:58,657 قراصنة قبعة القش انهي عليهم 268 00:15:02,036 --> 00:15:02,745 لذيذة جدا 269 00:15:02,746 --> 00:15:05,039 اه ، يا لها من شهية 270 00:15:05,331 --> 00:15:06,915 لحيتك الصغيرة رائعة 271 00:15:07,374 --> 00:15:10,210 هيه ، عودا الى السباق 272 00:15:11,587 --> 00:15:13,964 لا اعتقد أنه من الأفضل لها ان تقلق عليهم 273 00:15:14,673 --> 00:15:17,009 من الأفضل ان تقلق على نفسها 274 00:15:17,551 --> 00:15:20,471 كابوتو ، اريهم تقنية الكارتيه البرمائية لديك 275 00:15:22,348 --> 00:15:23,682 الشق البحري 276 00:15:27,726 --> 00:15:29,396 لقد انقسم القارب 277 00:15:31,857 --> 00:15:32,983 ! نامي سان ، روبين تشان 278 00:15:34,418 --> 00:15:36,545 لوفي ، نامي سان في مأزق لنذهب 279 00:15:36,862 --> 00:15:37,237 تشوبر ، لنذهب 280 00:15:37,237 --> 00:15:37,571 تشوبر ، لنذهب 281 00:15:39,073 --> 00:15:39,490 ! نامي سان 282 00:15:39,490 --> 00:15:40,783 اترك اولئك الحمقى وابقى معنا 283 00:15:40,783 --> 00:15:42,201 اترك اولئك الحمقى وابقى معنا 284 00:15:42,576 --> 00:15:46,038 ! هذا صحيح ، ياذا الحواجب الملتوية ، ارجع 285 00:15:47,955 --> 00:15:49,166 لا نستطيع موازنة القارب 286 00:15:49,833 --> 00:15:52,795 تبا لك , نجم النار القاتل 287 00:15:55,631 --> 00:15:56,423 الثمان زهرات 288 00:15:58,509 --> 00:15:59,051 ما هذا ؟ 289 00:15:59,343 --> 00:16:00,094 كابوتي 290 00:16:01,570 --> 00:16:02,137 .. فيليب 291 00:16:05,432 --> 00:16:06,684 حسنا ، انها فرصتنا 292 00:16:07,184 --> 00:16:09,462 اوسوب ، اسبح وجر القارب 293 00:16:10,062 --> 00:16:10,896 لاتقولي سخافات 294 00:16:11,271 --> 00:16:13,565 كابوتي ، موندا ، تماسكوا 295 00:16:13,732 --> 00:16:14,566 !! اوكيه اوكيه 296 00:16:15,484 --> 00:16:20,322 حسنا حسنا , لدينا في المقدمة قارب المركبة اللطيفة 297 00:16:20,781 --> 00:16:22,324 في المركز الثاني برميل النمر 298 00:16:22,616 --> 00:16:23,784 .. ويلحقهم 299 00:16:24,118 --> 00:16:25,621 اوه ، متى عادوا للسباق 300 00:16:26,622 --> 00:16:28,622 انهم مخالب السلطعون 301 00:16:28,080 --> 00:16:31,208 الان ، هل حان دورونا يا همبرغ ؟ 302 00:16:31,625 --> 00:16:34,670 حقا ؟ هل ستبدأ الأن ، اويابين ؟ 303 00:16:38,465 --> 00:16:42,136 نامي سان ، روبين تشان ، انا قادم لإنقاذكم الان 304 00:16:45,723 --> 00:16:49,268 لدي فكرة جيدة ، سانجي اعطني تلك 305 00:16:53,564 --> 00:16:54,398 هذا سريع 306 00:16:54,690 --> 00:16:55,357 اليس كذلك 307 00:16:55,983 --> 00:16:59,194 ~انتظروا ، نامي سوان ، روبين تشوان 308 00:17:03,407 --> 00:17:04,491 نحن بالكاد نتحرك 309 00:17:05,117 --> 00:17:06,994 ألن يكون اسرع لنا اذا جدفنا فقط ؟ 310 00:17:07,870 --> 00:17:08,704 !! ههه ، ربما 311 00:17:09,121 --> 00:17:11,206 لكني استخدمت المجاديف لأصنه هذا 312 00:17:19,965 --> 00:17:20,549 ماذا ؟ 313 00:17:28,348 --> 00:17:29,433 من دون ان تعرفوا بأنفسكم حتى ؟ 314 00:17:29,850 --> 00:17:30,559 المعذرة 315 00:17:31,101 --> 00:17:32,811 هذة هي طريقتنا في القتال 316 00:17:33,103 --> 00:17:35,773 هكذا ؟ اذن لن أشعر بالأسف لفعل هذا 317 00:17:36,523 --> 00:17:37,775 قرون الثور 318 00:17:44,490 --> 00:17:44,907 زورو 319 00:17:48,077 --> 00:17:49,912 اللعنة ، لن ندعكم تفلتون 320 00:17:51,163 --> 00:17:52,372 تشوبر ، اركض 321 00:17:56,251 --> 00:17:59,630 قارب كل البراميل وملوك البحر 1 و 2 خرجو من السباق 322 00:18:00,130 --> 00:18:01,590 اسف يا شباب لكنكم حرمتم من السباق 323 00:18:02,925 --> 00:18:03,467 تشوبر 324 00:18:04,176 --> 00:18:07,096 أنا أســف زورو 325 00:18:07,554 --> 00:18:07,846 انهم ... خارجاً 326 00:18:07,846 --> 00:18:09,765 انهم ... خارجاً 327 00:18:10,390 --> 00:18:12,392 كما توقعت ، يجب ان نفعلها بنفسنا 328 00:18:13,352 --> 00:18:14,186 صحيح ، اوسوب 329 00:18:14,478 --> 00:18:15,604 استخدم الديال 330 00:18:15,938 --> 00:18:18,732 صحيح سأستخدم دايال الرياح 331 00:18:21,318 --> 00:18:22,611 سنكون اسرع بالتجديف 332 00:18:23,695 --> 00:18:27,241 لقد نفذت من الهواء تقريبا عندما استخدمناها للهرب من حصن نافارونا 333 00:18:27,866 --> 00:18:28,408 هل لديك اي ديال نفاث ؟ 334 00:18:28,408 --> 00:18:29,243 هل لديك اي ديال نفاث ؟ 335 00:18:29,660 --> 00:18:31,245 ليس معي شيء من هذا 336 00:18:31,495 --> 00:18:32,871 ماذا عن دايال الصدمة 337 00:18:34,414 --> 00:18:36,083 ... لقد تركته في ميري غو 338 00:18:37,918 --> 00:18:40,003 ماذا ؟ هل تشكي بي ؟ 339 00:18:40,254 --> 00:18:42,798 لماذا اكذب بشأن هذا ؟ 340 00:18:43,173 --> 00:18:45,008 حياة طاقمي تعتمد عليه 341 00:18:45,259 --> 00:18:46,135 لم اقل اي شيء 342 00:18:46,510 --> 00:18:48,554 صح ، تلك هي المشكلة 343 00:18:49,304 --> 00:18:51,306 .. اذا خسرنا هذه المنافسة 344 00:18:51,765 --> 00:18:54,560 ... سوف يختاروني اولاً 345 00:18:55,144 --> 00:18:58,981 لانني جميلة ، لكن لا يجب ان يحدث هذا 346 00:18:59,398 --> 00:19:00,941 اجل اجل , أخرسي ، عودي للتجدفي ؟ 347 00:19:05,112 --> 00:19:07,364 روبين ، كيف تستطيعين الجلوس هكذا والقراءه ؟ 348 00:19:07,781 --> 00:19:08,448 انا اجذف ؟ 349 00:19:08,907 --> 00:19:11,910 صحيح انك تجذفي ، لكن الا تستطيعين ان ... تفعلي شيء 350 00:19:12,161 --> 00:19:15,956 استمعي لها روبن , اذا لم تفعليها بجد ستنتهين مثلي 351 00:19:15,956 --> 00:19:16,415 استمعي لها روبن , اذا لم تفعليها بجد ستنتهين مثلي 352 00:19:16,874 --> 00:19:18,458 إذا سأفعل ما بوسعي 353 00:19:18,584 --> 00:19:20,502 ... انت لبقة بشكل مبالغ 354 00:19:22,921 --> 00:19:25,340 هل نتوجه للنهاية مباشرة ؟ 355 00:19:25,340 --> 00:19:27,634 او نغرقهم أولا ؟ 356 00:19:27,634 --> 00:19:30,637 الذهاب الى الهدف بهدوء امر افضل 357 00:19:30,637 --> 00:19:32,598 لكني اريد ان أرد الدين لتلك المرأة 358 00:19:33,473 --> 00:19:35,934 الفوز بعد تلقي تلك الضربة لن يريحني 359 00:19:36,560 --> 00:19:39,605 واخيرا اصبح التنافس شديد 360 00:19:40,230 --> 00:19:40,856 المركبة اللطيفه في المقدمة ، ويلحقه برميل النمر 361 00:19:40,856 --> 00:19:44,818 المركبة اللطيفه في المقدمة ، ويلحقه برميل النمر 362 00:19:45,194 --> 00:19:47,487 والمركز الثالث مخالب السلطعون 363 00:19:47,946 --> 00:19:49,907 هاه ! مخالب السلطعون ليس موجود ؟ 364 00:19:50,574 --> 00:19:51,617 !اوه هناك 365 00:19:51,867 --> 00:19:52,576 اللعنة 366 00:19:53,452 --> 00:19:55,662 كيف يركل بتلك القوة ؟ 367 00:19:55,996 --> 00:19:59,583 !! ماذا ؟ مخالب السلطعون خارج السباق 368 00:19:59,833 --> 00:20:01,752 متى خرجوا ... ذلك ؟ 369 00:20:04,213 --> 00:20:07,299 اوووه , هذا رائع 370 00:20:08,050 --> 00:20:09,009 سنتقدم عليكم 371 00:20:09,218 --> 00:20:11,053 !! ما ما تلك السرعة 372 00:20:11,053 --> 00:20:11,094 !! ما ما تلك السرعة 373 00:20:11,386 --> 00:20:13,680 ~ اههههه ~ لقد بدأت اضعف 374 00:20:15,599 --> 00:20:16,217 توقفوا 375 00:20:17,517 --> 00:20:20,062 ... غومو غومو نو اللولب 376 00:20:20,395 --> 00:20:22,397 تدور , تدور , غثياان , بلااه 377 00:20:22,898 --> 00:20:24,441 يبدو انه تأثر من ماء البحر 378 00:20:24,775 --> 00:20:27,402 اذا لم نذهب بسرعة ، سوف نخسر كل شيء 379 00:20:27,694 --> 00:20:29,905 لا اعرف مالذي فعلتموه , لكني لن اخسر 380 00:20:30,197 --> 00:20:31,990 ... اللعنة ، مع اننا كنا اولاً 381 00:20:33,408 --> 00:20:36,078 اعترف انني تفاجأت لكنك لن تلحقي بنا مرة أخرى 382 00:20:36,179 --> 00:20:37,179 ماذا ؟ 383 00:20:37,663 --> 00:20:38,747 ماذا عن هذه ؟ 384 00:20:38,997 --> 00:20:40,040 ! رائع ، روبين 385 00:20:40,540 --> 00:20:42,042 ايها الغشاشين 386 00:20:43,377 --> 00:20:44,002 اتركيه 387 00:20:45,170 --> 00:20:46,672 للاسف ، لقد اكتشف ذلك 388 00:20:47,339 --> 00:20:48,090 كابوتي 389 00:20:50,884 --> 00:20:52,052 !! اللعينة 390 00:20:52,052 --> 00:20:54,638 لوفي ! افعل ما فعلته من دقيقة مرة .. اخرى 391 00:20:55,722 --> 00:20:58,433 يبدو اننا لا نستطيع استعماله لفترة 392 00:20:59,101 --> 00:21:00,602 على اي حال ، لنتقدم 393 00:21:01,061 --> 00:21:03,563 اذا ابتعدوا اكثر من هذا سنكون في مشكلة 394 00:21:04,106 --> 00:21:05,607 هذا صحيح ، لنذهب 395 00:21:06,066 --> 00:21:08,944 كما اعتقدت ، يجب ان نغرقهم 396 00:21:12,656 --> 00:21:16,994 يبدو ان هناك شيء في الطريق ، انها نباتات البحر الطويلة 397 00:21:17,452 --> 00:21:19,288 وبعدها مباشرة مأزق كبير 398 00:21:19,746 --> 00:21:22,666 من يذهب هناك سوف يسقط في كمين دوامة الامواج 399 00:21:22,666 --> 00:21:22,749 من يذهب هناك سوف يسقط في كمين دوامة الامواج 400 00:21:23,166 --> 00:21:27,129 !!كيف سيجتازوا هذا ؟ اوه ذلك ؟ 401 00:21:27,671 --> 00:21:28,088 ماذا ؟ 402 00:21:28,797 --> 00:21:30,215 !! على الجزيرة ... ظل اشخاص 403 00:21:32,843 --> 00:21:34,511 ! واحد منهم هو هامبرغ 404 00:21:34,678 --> 00:21:36,430 هذه هي طريقتهم في الدخول 405 00:21:36,638 --> 00:21:38,640 نعم أنه سيد التخريب 406 00:21:38,765 --> 00:21:40,100 معادي اللعب النظيف 407 00:21:40,267 --> 00:21:42,728 نجم الخدع المشهور , زعيمنا 408 00:21:43,270 --> 00:21:45,689 الثعلب الفضي فوكسي 409 00:21:46,315 --> 00:21:46,898 .. انه 410 00:21:47,858 --> 00:21:49,985 لقد فكرت بشيء سيء