0 00:00:00,540 --> 00:00:02,250 الثراء - الشهرة - القوة 0 00:00:02,540 --> 00:00:06,170 الرجل الذي حصل على كل شيء في هذا العالم " ملك القراصة " جولد روجر 0 00:00:06,410 --> 00:00:09,850 الكلمات الأخيرة التي قالها أثناء إعدامه .. أرسلت الناس إلى البحار 0 00:00:09,990 --> 00:00:11,600 ثروتي وكنوزي 0 00:00:12,000 --> 00:00:13,500 إذا كنتم تريدونها .. سأدعكم تحصلون عليها 0 00:00:13,890 --> 00:00:17,110 أبحثوا عنها لقد تركتها كلها في ذلك المكان 0 00:00:19,920 --> 00:00:24,050 الرجال الآن يطاردون أحلامهم .. يتوجهون إلى الجراند لاين 0 00:00:24,600 --> 00:00:27,180 العالم الآن يدخل عهداً عظيما للقراصنة 0 00:00:28,900 --> 00:00:40,920 ترجمة : لوفي سان ~ JShi : تنسيق ~ 0 00:01:39,610 --> 00:01:48,600 One Piece الحلقة 281 0 00:01:50,390 --> 00:01:50,940 روبيــــن 0 00:01:51,780 --> 00:01:53,100 سوف ننقذكِ مهما كلف الأمر 0 00:01:57,200 --> 00:01:58,330 لقد بدأ الجسر بالنزول 0 00:02:13,230 --> 00:02:15,890 روبين ، لابد أن الأمر كان قاسياً عليك ِ 0 00:02:22,900 --> 00:02:24,190 ولكنكِ لم تعودي وحيدة بعد الآن 0 00:02:25,150 --> 00:02:26,320 نحن معكِ الآن 0 00:02:27,420 --> 00:02:29,680 مستحيل أن نامي تقتل أوسوب 0 00:02:30,250 --> 00:02:31,800 نحن أصدقاء 0 00:02:33,240 --> 00:02:35,240 من هم الأصدقاء يالوفي؟؟ 0 00:02:35,740 --> 00:02:36,240 نامــي 0 00:02:37,160 --> 00:02:38,290 لماذا جئتم إلى هنا ؟ 0 00:02:38,830 --> 00:02:39,990 ماذا تقولين؟ 0 00:02:40,170 --> 00:02:41,750 نحن رفاق .. اليس كذلك ؟؟ 0 00:02:41,750 --> 00:02:42,670 جئت لأستعيدك 0 00:02:43,440 --> 00:02:44,430 ماهذا الهراء ؟؟ 0 00:02:44,840 --> 00:02:45,380 نامـــي 0 00:02:45,870 --> 00:02:46,840 رفـــاق .. هاه ؟ 0 00:02:47,090 --> 00:02:48,090 لاتجعلني أضحك 0 00:02:48,840 --> 00:02:51,050 أنتم مجرد مجموعة بائسة 0 00:02:53,250 --> 00:02:59,940 {\pos(638582)}{fad(900900)}" الدموع التي رسمت عهد الصداقة " " خريطة نامي للعالم " 0 00:03:14,680 --> 00:03:16,280 لقد حطمتي المكان 0 00:03:16,790 --> 00:03:18,620 نامي .. مالذي جرى لكِ؟ 0 00:03:19,330 --> 00:03:21,460 لاشيء .. أتيت فقط لأستريح 0 00:03:23,420 --> 00:03:28,090 لا أدري .. إن كنت أستطيع الإستراحة مثلكِ ، ففي كل مرة تستريحي تحطمي الأشياء 0 00:03:30,630 --> 00:03:34,340 نامي .. لو لم يكن هناك شيء لكنتي تنظرين الآن إلى خريطة الكنز 0 00:03:34,760 --> 00:03:37,310 شيء ما حدث وأزعجني ،هذا كل شيء 0 00:03:39,470 --> 00:03:41,600 أولائك الشباب هاه؟على كل حال من هم ؟ 0 00:03:42,140 --> 00:03:42,770 هل قابلتيهم ؟؟ 0 00:03:43,160 --> 00:03:45,400 أجل .. شاب يدعي أنه الكابتن 0 00:03:46,270 --> 00:03:47,770 ولكن أعتقد أنه كان يكذب 0 00:03:49,640 --> 00:03:54,450 سمعتُ بأنك سعيدة وتقضين وقت ممتع وأنتِ تسافرين معهم 0 00:03:55,210 --> 00:03:58,450 ولكني لم أراكِ سعيدة هكذا منذ سنين 0 00:04:00,540 --> 00:04:03,000 أخبريني .. من هم هؤلاء الشباب ؟؟ 0 00:04:07,130 --> 00:04:10,010 ألم تعديني بأنكِ لن تخفي شيء عني؟ 0 00:04:15,970 --> 00:04:16,970 لقد قررت 0 00:04:18,510 --> 00:04:20,000 أن أنسى أولائك الشباب تماماً 0 00:04:24,270 --> 00:04:27,520 أعتقدت أنني قد أزلتهم من قلبي 0 00:04:27,840 --> 00:04:32,970 ماذا تظنين بأصدقائك !؟ 0 00:04:53,280 --> 00:04:57,590 لو كان الأمر بيدي .. فإنني أريد أن أبقى معهم إلى الأبد 0 00:04:58,260 --> 00:04:59,430 فكرت بذلك حقاً 0 00:05:06,560 --> 00:05:07,690 فهمت 0 00:05:09,560 --> 00:05:10,940 بالطبع سوف تحزن 0 00:05:11,710 --> 00:05:15,240 لقد أتى احدهم من أجلها 0 00:05:19,160 --> 00:05:20,330 أصدقاء .. هاه ؟ 0 00:05:23,160 --> 00:05:24,000 بالنسبة لها 0 00:05:25,410 --> 00:05:26,160 .. تلك الكلمة هي 0 00:05:28,580 --> 00:05:29,670 الأكثر قسوة على الإطلاق 0 00:05:31,770 --> 00:05:33,280 مابكِ أيتها الصغيرة 0 00:05:39,160 --> 00:05:42,090 هل تريدين إستعادة تلك القرية لهذه الدرجة ؟ 0 00:05:45,440 --> 00:05:48,670 إذن .. مارأيك ، لما لانعقد أتفاقاً ؟ 0 00:05:48,820 --> 00:05:49,970 إتفاق ؟ 0 00:05:50,280 --> 00:05:51,330 .. نعم 0 00:05:51,610 --> 00:05:54,360 .. أحضري لي مائة مليون بيلي 0 00:05:54,490 --> 00:05:58,270 وسأجعلكِ أنت وقريتك أحرار 0 00:05:58,950 --> 00:05:59,690 حقـاً ؟ 0 00:06:00,010 --> 00:06:05,760 أنا لا أنقض اي اتفاق يخص المال .. حتى لو مت 0 00:06:00,110 --> 00:06:01,570 .. نعم اكيد 0 00:06:06,300 --> 00:06:09,980 .. لايهمني كم سنة سيأخذ الأمر معكِ ، لن أخلف وعدي 0 00:06:15,490 --> 00:06:17,870 أنا بالتأكيد سأجمع مائة مليون بيلي 0 00:06:19,380 --> 00:06:20,390 .. آرلونج 0 00:06:23,010 --> 00:06:27,270 هيه .. مالمشكلة يا أفضل رسامة خرائط؟؟ 0 00:06:27,640 --> 00:06:29,430 لم َ هذه النظرات ؟؟ 0 00:06:31,630 --> 00:06:35,620 !جنود البحرية التي أرسلتهم ليأخذوا أموالي 0 00:06:36,440 --> 00:06:39,950 ألم تقل بأنك لاتنقض وعداً قطعته على مال حتى لو مت 0 00:06:40,030 --> 00:06:41,700 الم تقل ذلك ؟ لماذا !؟ 0 00:06:41,900 --> 00:06:44,240 متى خلفت وعدي بالضبط ؟ 0 00:06:44,530 --> 00:06:46,960 .. لا تدعي أنك لا تعلم ، أنت اتفقت مع جنود البحرية لكي 0 00:06:49,790 --> 00:06:52,210 متى نقضت بوعدي لكِ ؟ 0 00:06:52,600 --> 00:06:53,420 أخبريني 0 00:07:01,750 --> 00:07:02,720 ! اللعنــة 0 00:07:03,260 --> 00:07:05,180 ! اللعــنة ! اللعــنة 0 00:07:07,640 --> 00:07:10,340 هكذا إذن .. لقد أخذوا كل أموالك ؟ 0 00:07:10,720 --> 00:07:13,060 ياله من حظ سيء اليس كذلك؟ 0 00:07:13,150 --> 00:07:15,440 لكن الوعد هو الوعد 0 00:07:15,440 --> 00:07:18,400 .. مالم تحضري مائة مليون بيلي أمام عيني 0 00:07:18,570 --> 00:07:22,250 فلن أحرر القرية 0 00:07:24,200 --> 00:07:25,080 ! حقيــر 0 00:07:28,180 --> 00:07:30,040 ! إنها مائة مليون بيلي فقط 0 00:07:30,200 --> 00:07:32,580 يمكنك أن تجمعيها مرة آخرى 0 00:07:36,020 --> 00:07:38,580 أو أنكِ تودين الهروب ؟؟ 0 00:07:40,250 --> 00:07:45,330 على كل حال .. إذا هربتي سوف أقتل كل من في قرية كوكو ياشي 0 00:07:49,050 --> 00:07:52,750 .. نامي كلنا تظاهرنا بأننا لانعلم 0 00:07:53,150 --> 00:07:55,860 لذا إن عزمتي على الهروب من أرلونج 0 00:07:56,340 --> 00:07:59,330 .. فان آمالنا لن تعيق طريقكك 0 00:08:06,480 --> 00:08:07,330 هذا مافي الأمر 0 00:08:07,460 --> 00:08:09,200 خذوا أسلحتكم .. نحن ذاهبون للقتال 0 00:08:09,500 --> 00:08:12,160 لقد أقسمنا سابقاً على أن لانضحي بحياتنا 0 00:08:12,500 --> 00:08:15,400 لايهم كم كانت قسوتهم علينا 0 00:08:15,690 --> 00:08:19,700 بما أن نامي بخير .. سوف نقاتل من أجل البقاء 0 00:08:20,610 --> 00:08:23,210 لكن هذا كان جوابهم 0 00:08:23,680 --> 00:08:27,890 والآن لاتوجد فرصة لهذه القرية بأن تتحرر.. فليس لدينا أمل لنعيش من أجله 0 00:08:28,380 --> 00:08:29,350 علاوة على ذلك 0 00:08:29,830 --> 00:08:34,980 لايمكن أن نسامحهم على استغلالهم لطيبة نامي 0 00:08:35,050 --> 00:08:35,970 هل هناك اعتراض؟ 0 00:08:36,020 --> 00:08:37,500 لا لا .. هيا بنا 0 00:08:38,140 --> 00:08:40,030 .. أنتظروا جميعاً 0 00:08:41,830 --> 00:08:42,400 نامي 0 00:08:46,470 --> 00:08:47,760 .. فقط قليلاً 0 00:08:47,880 --> 00:08:49,360 .. أنتظروا قليلاً فقط 0 00:08:49,500 --> 00:08:51,540 .. سوف أعمل مابجهدي مرة آخرى 0 00:08:51,900 --> 00:08:53,960 وأجمع المال من جديد 0 00:08:54,310 --> 00:08:55,770 سيكون أسهل هذه المرة 0 00:08:56,400 --> 00:08:57,390 لقد تعودت عليها الآن 0 00:08:57,740 --> 00:08:59,880 لا بأس .. ليس هناك ماتقلقوا عليه 0 00:09:01,300 --> 00:09:03,830 .. مقارنة بالماضي 0 00:09:05,960 --> 00:09:08,090 لا أريد أن يموت المزيد من الناس 0 00:09:08,240 --> 00:09:10,650 جميعكم .. أنا مازلت بخير 0 00:09:10,790 --> 00:09:11,770 .. أنا بخير لذا 0 00:09:20,070 --> 00:09:23,650 هذا يكفي .. أنتِ تعلمين أنه لايُفيد 0 00:09:24,490 --> 00:09:28,320 قاتلتي بمافيه الكفاية لوحدك لحمايتنا 0 00:09:29,030 --> 00:09:32,120 .. بالنسبة لكِ أن تكوني عضواً من مجموعتهم 0 00:09:32,360 --> 00:09:34,340 .. ألمه أقسى من تلقي الطعنة 0 00:09:35,910 --> 00:09:37,500 .. لقد قاتلتي جيداً 0 00:09:39,600 --> 00:09:40,910 .. جين سان 0 00:09:47,180 --> 00:09:49,050 .. الآن تابعي التقدم وغادري القرية من هنا 0 00:09:50,750 --> 00:09:51,570 .. جين سان 0 00:09:52,600 --> 00:09:53,850 .. أفعلي كما يقول نامي 0 00:09:54,600 --> 00:09:55,370 ! .. ولكــــــن 0 00:09:56,230 --> 00:09:57,080 .. نا-تشان 0 00:09:57,190 --> 00:09:57,700 ! نامي 0 00:09:59,400 --> 00:10:02,400 .. لديكِ ذكاء حاد وأحلامٌ أيضاً 0 00:10:02,960 --> 00:10:04,420 ! نوجيكو .. جميعكم 0 00:10:05,900 --> 00:10:06,660 .. لن أدعكم تذهبون 0 00:10:08,490 --> 00:10:09,740 .. توقفوا 0 00:10:09,930 --> 00:10:12,770 .. لا أريد أن أرى المزيد من الناس يتأذوا منهم 0 00:10:15,500 --> 00:10:16,450 .. سوف تموتون 0 00:10:17,510 --> 00:10:18,500 .. نعلم 0 00:10:25,960 --> 00:10:28,880 هذا لاينفع .. لقد عزمنا وانتهى الأمر 0 00:10:32,940 --> 00:10:34,280 .. ! أبتعدي عن الطريق نامي 0 00:10:36,930 --> 00:10:38,100 .. لنذهـــب 0 00:10:38,330 --> 00:10:41,550 حتى لو لم نكن نستطع الفوز .. سنريهم عزتنا 0 00:11:19,160 --> 00:11:21,220 ! آآآرلونج 0 00:11:23,280 --> 00:11:25,480 ! آرلونج! آرلونج 0 00:11:28,280 --> 00:11:31,700 ! آرلونج ! آرلونج ! آرلونج 0 00:11:32,400 --> 00:11:32,970 .. آرلـ 0 00:11:39,670 --> 00:11:40,300 لوفي 0 00:11:44,460 --> 00:11:45,080 ماذا ؟ 0 00:11:45,960 --> 00:11:47,210 .. أنت لاتعرف اي شيء 0 00:11:47,960 --> 00:11:51,300 .. لا تعرف ماحصل لهذه الجزيرة منذ ثمان سنين 0 00:11:51,800 --> 00:11:52,970 نعم .. لا أعرف 0 00:11:54,550 --> 00:11:56,220 .. هذا لا شأن لك به 0 00:11:57,180 --> 00:11:59,430 .. أخبرتك أن ترحل من هذه الجزيرة 0 00:11:59,810 --> 00:12:01,020 أجل .. أخبرتني بذلك 0 00:12:01,430 --> 00:12:02,190 .. أرحل من هنا 0 00:12:03,060 --> 00:12:06,310 أنت .. فقط أرحل من هنا .. أرحل 0 00:12:06,560 --> 00:12:07,270 .. ! أرحـــل 0 00:12:07,730 --> 00:12:08,610 .. ! أرحـــل 0 00:12:08,930 --> 00:12:09,780 .. ! أرحـــل 0 00:12:10,110 --> 00:12:10,690 .. ! أرحـــل 0 00:12:11,320 --> 00:12:12,320 .. ! أرحـــل 0 00:12:33,920 --> 00:12:34,690 .. لوفي 0 00:12:36,090 --> 00:12:36,960 ساعدني 0 00:12:52,710 --> 00:12:55,600 .. بالتأكيــــد سأفعــــل 0 00:12:58,280 --> 00:13:00,200 ! لا تلمس كنزي 0 00:13:02,700 --> 00:13:03,380 .. لوفــي 0 00:13:12,750 --> 00:13:13,300 .. لنذهـب 0 00:13:15,000 --> 00:13:15,600 هيا .. هيا .. هيا 0 00:13:32,360 --> 00:13:33,070 ماهذا ؟؟ 0 00:13:36,420 --> 00:13:38,030 إي واحد منكم هو آرلونج ؟؟ 0 00:13:38,900 --> 00:13:44,460 OnE PiEcE الحلقة 281 0 00:13:45,500 --> 00:13:54,960 Abu Sultan~ JShi : تنسيق ~ 0 00:13:46,500 --> 00:13:52,730 ترجمــة : لوفي سان ~ 0 00:13:55,260 --> 00:13:57,240 .. ليس هناك مفرٌ الآن 0 00:13:58,050 --> 00:14:01,470 .. هذا أعلى طابق من منتزه آرلونج 0 00:14:02,290 --> 00:14:03,350 ما بال هذه الغرفة ؟؟ 0 00:14:04,480 --> 00:14:05,350 .. لا شيء سوى الورق 0 00:14:05,980 --> 00:14:07,750 .. إنها ليست أوراق عادية 0 00:14:08,020 --> 00:14:12,320 .. هذه الغرفة هي لتلك الفتاة لترسم لي خرائط البحر 0 00:14:13,810 --> 00:14:14,790 .. غرفة رسم الخرائط 0 00:14:15,650 --> 00:14:16,780 ! غرفة نامي 0 00:14:17,240 --> 00:14:18,200 .. كـل هـذه 0 00:14:18,900 --> 00:14:20,810 .. خرائط للبحر رسمتها نامي لي 0 00:14:21,580 --> 00:14:24,290 تلك الفتاة ستستمر في رسم خرائط البحر 0 00:14:24,910 --> 00:14:26,620 .. كل هذا من أجل تحقيق طموحي 0 00:14:27,460 --> 00:14:30,730 بعد ذلك ، عندما أحصل على كل خرائط بحار العالم 0 00:14:30,850 --> 00:14:36,260 .. نحن البرمائيين سنصبح خارقين.. وسيكون العالم كله ملكي 0 00:14:37,510 --> 00:14:39,800 .. والبداية لكل ذلك هذه الجزيرة 0 00:14:40,440 --> 00:14:42,200 .. والبحر الشرقي كذلك 0 00:14:44,930 --> 00:14:47,090 .. هل تعتقد حقاً أنك تستطيع 0 00:14:47,730 --> 00:14:49,560 .. ! استعمال تلك الفتاة بهذه الكفاءة 0 00:14:51,270 --> 00:14:52,080 استعمــــــــــــــــــال ! ؟؟ 0 00:14:55,460 --> 00:14:56,110 ماذلـك ؟ 0 00:14:58,910 --> 00:14:59,590 طاولة ؟ 0 00:15:01,820 --> 00:15:03,450 مالذي تفعلـه ؟ 0 00:15:05,740 --> 00:15:07,330 مالذا يحدث هناك ؟ 0 00:15:07,330 --> 00:15:09,330 ماهذه الأشياء التي تتطاير ؟؟ 0 00:15:20,340 --> 00:15:21,890 ! توقف عن فعل هذا 0 00:15:23,470 --> 00:15:24,100 .. خرائط البحر 0 00:15:26,470 --> 00:15:27,560 .. خرائطي البحرية 0 00:15:36,630 --> 00:15:39,440 لاشك بأنها معركة من أشد المعارك الحادة 0 00:15:39,610 --> 00:15:42,070 أجل .. إنه قتال حتى الموت 0 00:15:42,360 --> 00:15:43,200 .. لاشك في ذلك 0 00:15:51,790 --> 00:15:52,900 " شكــراً لـــك " 0 00:16:11,150 --> 00:16:13,450 ! لقد تجاوزت حدك كثيراً إيها المطاطي اللعين 0 00:16:15,720 --> 00:16:17,940 .. لا أعلم كم هي قوة الرجل البرمائي 0 00:16:18,610 --> 00:16:20,030 .. أو عن خرائطك البحرية 0 00:16:21,650 --> 00:16:24,530 .. أو مايحدثُ هنا 0 00:16:25,530 --> 00:16:29,330 .. ولكني الآن أدركتُ كيف سُأنقذها 0 00:16:35,580 --> 00:16:38,090 .. إنه بسبب وجود هذه الغرفة 0 00:16:38,840 --> 00:16:40,960 .. هي لا تريد أن تكون في هذه الغرفة 0 00:16:41,590 --> 00:16:43,330 .. سأقوم بتحطيمها كلها 0 00:16:48,300 --> 00:16:50,800 {\fad(500500)\t(5003000\fscx200\fscy200)} الفـــأس 0 00:17:06,600 --> 00:17:07,950 .. سوف تنهار 0 00:17:07,950 --> 00:17:09,490 .. أهربوا .. جميعكم أهربوا بسرعة 0 00:17:11,120 --> 00:17:12,300 ! نامي! أسرعـي 0 00:17:12,350 --> 00:17:13,620 .. ولكن لوفي مازال بالداخل 0 00:17:13,790 --> 00:17:14,200 .. أختي 0 00:17:14,360 --> 00:17:15,650 ! .. لوفي ! لوفي 0 00:17:20,170 --> 00:17:22,240 {\fad(500500)\t(5003000\fscx200\fscy200)} لـوفي 0 00:17:31,800 --> 00:17:32,490 ! لوفي 0 00:17:34,550 --> 00:17:35,730 من الذي انتصر ؟؟ 0 00:17:36,270 --> 00:17:37,450 .. بعد انهيار هذا 0 00:17:38,360 --> 00:17:39,110 يُمكـن أنه ..؟ 0 00:17:40,900 --> 00:17:41,780 .. ! لوفي 0 00:17:56,570 --> 00:17:57,400 ! لوفي 0 00:17:57,600 --> 00:18:01,080 ! أخـــــي 0 00:18:10,100 --> 00:18:12,350 .. هل هو بخير 0 00:18:18,640 --> 00:18:20,150 {\fad(500500)\t(5003000\fscx200\fscy200)} " نامـــــي " 0 00:18:28,720 --> 00:18:32,030 {\fad(500500)\t(5003000\fscx200\fscy200)} أنتِ صديقتي 0 00:18:44,630 --> 00:18:45,440 {\b1}.. أجل{\b0} 0 00:18:48,880 --> 00:18:51,220 ذلك الوقت .. أنقذني أصدقائي 0 00:18:53,040 --> 00:18:55,720 .. هذه المرة سأقاتل من أجل صديقتي 0 00:18:56,660 --> 00:18:58,850 لذا روبين .. ثقي بنا 0 00:18:59,610 --> 00:19:00,810 .. ثقي بـ لــوفي 0 00:19:01,450 --> 00:19:03,320 لوفي بالتأكيد .. سيلبي ندائك 0 00:19:06,320 --> 00:19:09,490 آوي .. إيها القراصنة مالذي تفعلونه هناك ؟؟ 0 00:19:17,140 --> 00:19:18,760 مالذي تعنيه هذه الإبتسامة ! ؟؟ 0 00:19:25,670 --> 00:19:26,530 .. هيــا بنــا 0 00:19:29,440 --> 00:19:36,700 ترجمة : لوفي سان ~ JShi : تنسيق ~ 0 00:23:05,530 --> 00:23:07,270 .. تشاهدون في الحلقة القادمة 0 00:23:10,790 --> 00:23:12,400 روبين اعتادت دائماً أن تكون وحيدة 0 00:23:12,900 --> 00:23:14,000 كما كنتُ أنا 0 00:23:14,100 --> 00:23:15,800 ولكننا تقابلنا وأصبحنا أصدقاء 0 00:23:16,800 --> 00:23:18,300 أنتِ لستِ وحيدة .. روبين تشان 0 00:23:18,420 --> 00:23:20,570 ذلك صحيح .. لوفي ونحن كلنا معكِ الآن 0 00:23:20,570 --> 00:23:22,250 لن ندعَ اي شخص آخر أن يكون ضحية 0 00:23:22,600 --> 00:23:23,300 .. أنتظرينا روبيــن 0 00:23:23,500 --> 00:23:25,250 سوف ننقذك مهما كلف الأمر 0 00:23:25,800 --> 00:23:30,130 الحلقة القادمة " ون بيس " الوداع يُحسن الرجال سانجي و شوبر 0 00:23:30,400 --> 00:23:32,350 سوف أصبح ملك القراصنة 0 00:23:32,460 --> 00:23:35,270 الوداع يُحسن الرجال سانجي و شوبر 0 00:23:44,580 --> 00:23:49,560 ترجمة و إعداد لوفـي سـان ~ JShi : تنسيق ~