1
00:02:31,868 --> 00:02:32,687
الثروة

2
00:02:32,698 --> 00:02:34,163
الشهرة

3
00:02:34,163 --> 00:02:36,105
القوة

4
00:02:36,105 --> 00:02:38,822
. الرجل الذي ملك كل شيئ في هذا العالم

5
00:02:38,822 --> 00:02:41,903
. ملك القراصنة جولد روجر

6
00:02:42,050 --> 00:02:44,277
... الكلمات الأخيرة التي قالها قبل موته

7
00:02:44,277 --> 00:02:46,480
! أرسلوا البشر من جميع أنحاء العالم إلى البحر...

8
00:02:46,515 --> 00:02:49,490
كنوزي ؟

9
00:02:50,466 --> 00:02:53,630
! تريدونه خذوه هو لكم

10
00:02:53,630 --> 00:02:53,915
! أبحثوا عنه

11
00:02:54,455 --> 00:02:56,294
! تركتهُ في ذاك المكان

12
00:02:57,705 --> 00:03:01,048
الرجال في بحثهم عن أحلامهم
! دخلوا الجراند لاين

13
00:03:02,990 --> 00:03:04,573
... العالم الأن في

14
00:03:04,573 --> 00:03:05,880
! في عصر القراصنة العظيم

15
00:03:17,985 --> 00:03:19,284
... عديم الموهبة

16
00:03:21,991 --> 00:03:24,194
!!!نا-م-م-ي-تتزوج ؟

17
00:03:24,525 --> 00:03:27,376
!!! هل تمزح ؟!لايغتفر

18
00:03:27,722 --> 00:03:30,624
... لا بد أنهُ يملك الشجاعة ليتزوج نامي

19
00:03:31,204 --> 00:03:33,628
!هل أنا ظلي عملاق ؟

20
00:03:33,628 --> 00:03:35,411
!كيف أمكنهم صنع زومبي بهذا الشكل ؟

21
00:03:36,016 --> 00:03:42,701
إذن إذا وجدنا الرجل الذي يملك ظلي وعملاق لوفي
... وبطريق سانجي

22
00:03:42,701 --> 00:03:46,411
نرمي في أفواههم الملح ,ثم تعود ألينا
الظلال ,صحيح ؟

23
00:03:47,139 --> 00:03:50,143
. وجود نقطة ضعف مثل تلك ,عمل رائع

24
00:03:50,143 --> 00:03:58,275
الذي أخبرنا بهذه المعلومة ومكان وجودكم من البداية
. كان الهيكل العظمي

25
00:03:57,537 --> 00:03:59,434
.. هو

26
00:03:59,469 --> 00:04:00,530
!! هو نعم الرجل

27
00:04:02,723 --> 00:04:06,506
<i>لقد قلت أنك "حزين جدا وتتمنى الموت" ؟ 
أليس كذلك؟</i>

28
00:04:07,439 --> 00:04:10,932
<i>. لو كنت مكانك لأستسلمت منذُ زمن بعيد </i>

29
00:04:10,932 --> 00:04:17,375
<i>أن تستمر كل هذه المدة وأنت بهذا الشكل ... ماهو
الوعد الذي وعدت رفيقك به؟</i>

30
00:04:19,540 --> 00:04:21,654
<i>.. بسيط جدا</i>

31
00:04:21,894 --> 00:04:26,830
<i>من زمن بعيد أنا وطاقم قراصنتي تركنا أحد
. رفاقنا في مكان معين</i>

32
00:04:27,430 --> 00:04:30,268
<i>... لقد كان قرار صعب علينا جميع ,لكن</i>

33
00:04:30,464 --> 00:04:35,931
<i>لقد وعدناه أن نعود "بكل تأكيد" وأننا سوف نبحر
من جديد </i>

34
00:04:36,439 --> 00:04:38,573
<i>.. ولكننا هلكنا في البحر</i>

35
00:04:38,608 --> 00:04:41,510
<i>!!...ولكننا لن نحنث في وعدنا لهُ  </i>

36
00:04:42,861 --> 00:04:45,087
<i>... منذُ اليوم الذي متنا فيه</i>

37
00:04:46,157 --> 00:04:49,346
<i>... أعتقد أنهُ مر أكثر من 50 سنة </i>

38
00:04:50,317 --> 00:04:55,618
<i> 50سنة !! يالها من قصة قديمة ؟
! حتى من قبل أن أولد</i>

39
00:04:55,618 --> 00:04:59,490
<i>أسف لكن لا أعتقد أن بعد كل هذه المدة
! مازال ينتظر</i>

40
00:04:59,917 --> 00:05:05,836
<i>لماذا أعتقد أنهُ لا زال ينتظر قدومنا ؟</i>

41
00:05:08,047 --> 00:05:11,560
<i>... أسم رفيقنا الذي أقسمنا أن نعود إليه </i>

42
00:05:12,181 --> 00:05:12,848
<i>! لابون</i>

43
00:05:14,117 --> 00:05:19,316
<i>لا أعتقد أنهُ سيسامحنا لموتنا بغير مسؤولية,</i>

44
00:05:19,863 --> 00:05:24,636
<i>وسيصرخ في السماء غضباً , بسبب
, وعدنا الأناني له</i>

45
00:05:26,438 --> 00:05:29,409
<i>! موتنا ليس عذراً</i>

46
00:05:30,908 --> 00:05:35,031
<i>!! لأن رجلا قال مرة أنهُ بكل تأكيد سيعود</i>

47
00:05:38,545 --> 00:05:40,689
... لهذا السبب هو

48
00:05:42,032 --> 00:05:42,821
... لابون

49
00:05:48,622 --> 00:05:50,406
هل أنت جاد ؟

50
00:05:51,298 --> 00:05:52,599
... أليس هو

51
00:06:00,710 --> 00:06:01,545
. نعم

52
00:06:05,969 --> 00:06:07,362
... نحنُ نعرفه

53
00:06:12,282 --> 00:06:12,998
. ذلك الحوت

54
00:06:21,052 --> 00:06:27,918
! بالتأكيد سنلتقي من جديد
بروك والوعد المقطوع

55
00:06:29,542 --> 00:06:30,844
!هل تعرفونه ؟

56
00:06:31,602 --> 00:06:34,377
لماذا؟ ماذا تعني؟

57
00:06:35,892 --> 00:06:39,667
. كان ذلك عند مدخل الجراند لاين , بين الرأسين

58
00:06:40,436 --> 00:06:43,027
... كان الحوت هناك

59
00:06:46,436 --> 00:06:48,445
! نامي-سان ! أرى جبل أمامنا

60
00:06:48,871 --> 00:06:50,879
! جبل ؟ مستحيل

61
00:06:50,879 --> 00:06:52,854
! لكنني أراه أمامنا

62
00:06:53,460 --> 00:06:56,053
! من يهتم؟! هيا لننطلق

63
00:07:07,973 --> 00:07:07,973
!  ليس جبل

64
00:07:07,973 --> 00:07:09,285
! أنهُ جدار أسود

65
00:07:09,285 --> 00:07:10,500
... مخطأ ! أنهُ

66
00:07:10,500 --> 00:07:12,219
إذاً ما هو ؟

67
00:07:13,033 --> 00:07:14,665
إنهُ حوت

68
00:07:17,761 --> 00:07:19,068
!ما-ما-ما-ماذا سنفعل ؟

69
00:07:19,068 --> 00:07:19,677
نقاتلهُ؟

70
00:07:19,677 --> 00:07:21,863
! غبي ! لا نستطيع مقاتلت شيئ مثل ذلك

71
00:07:21,863 --> 00:07:26,562
أ-أ-أ-أنهُ يسحبنا ! إليه ماذا سنفعل؟

72
00:07:26,562 --> 00:07:30,415
! أه ! نعم ! لدي فكرة رائعة

73
00:07:30,415 --> 00:07:30,945
لوفي؟

74
00:07:38,709 --> 00:07:44,104
! تحرك ! تحرك ! أنهُ لا يتحرك لا فائدة

75
00:07:44,104 --> 00:07:46,110
!! لا تستسلم

76
00:07:48,596 --> 00:07:50,854
! ... تببباااااً

77
00:07:55,024 --> 00:07:56,302
! تأخرنا

78
00:08:04,472 --> 00:08:05,918
!المدفع ؟

79
00:08:05,918 --> 00:08:08,098
الأن ! هل توقفنا ؟

80
00:08:15,511 --> 00:08:17,376
... أه ... تبا

81
00:08:18,977 --> 00:08:19,871
. كاد أن يقتلني

82
00:08:22,483 --> 00:08:24,759
!! مقعدي المميز

83
00:08:24,759 --> 00:08:26,536
! هيا لنهرب ! مادام أننا نستطيع

84
00:08:26,536 --> 00:08:28,563
ما خطبهَ ؟

85
00:08:28,563 --> 00:08:31,067
!لم يعلم أنهُ أصيب بقذيفة بسبب جسده الضخم ؟

86
00:08:31,067 --> 00:08:32,548
!أو أنهُ توقف فقط ؟

87
00:08:32,548 --> 00:08:34,042
! من يهتم هيا لنذهب

88
00:08:40,619 --> 00:08:41,269
!! سمعي

89
00:08:41,269 --> 00:08:42,966
!جدف ! أستمر بالتجديف

90
00:08:42,966 --> 00:08:44,709
! لا بد أن نهرب منه

91
00:08:50,704 --> 00:08:51,849
... لوفي

92
00:08:52,642 --> 00:08:58,200
!تباً لك ... مكاني المميز ... لماذا حطمتهُ ؟

93
00:08:59,314 --> 00:09:02,126
!! أيهُ الغبيييييييي

94
00:09:16,656 --> 00:09:17,604
ماذا ؟

95
00:09:41,799 --> 00:09:44,306
! أنا لن أموت هنا

96
00:09:54,476 --> 00:09:58,932
. بسبب غباء لوفي, أكلنا

97
00:09:59,952 --> 00:10:02,693
!ال-الحوت ؟

98
00:10:03,300 --> 00:10:04,698
كان ذلك لابون, صحيح ؟

99
00:10:05,303 --> 00:10:10,018
نعم وفي داخل معدته كان هناك فنار يعيش
. فيه رجل

100
00:10:10,291 --> 00:10:11,195
!!م-ماذا ؟

101
00:10:13,720 --> 00:10:15,072
! فلور-أووسن

102
00:10:24,414 --> 00:10:27,674
. كان يعيش داخل لابون ويهتم به

103
00:10:30,614 --> 00:10:33,307
حارس الفنار ...يهتم به؟

104
00:10:33,307 --> 00:10:38,151
. قال لنا أنهُ كان طبيب في طاقم قراصنة

105
00:10:38,748 --> 00:10:42,599
أووه,لكن لماذا كان يهتم به ؟

106
00:10:43,063 --> 00:10:43,789
هل كان مريض؟

107
00:10:44,350 --> 00:10:49,031
بعد الجبل الذي يفصل العالم كان يضرب رأسهُ
((بجبال الرد لاين ((الخط الأحمر

108
00:10:49,896 --> 00:10:56,699
ينتظر منذُ 50 سنة لطاقم القراصنة إيماننا منهُ أنهم سيعودون
. بعد أن ينهون رحلتهم حول العالم

109
00:10:59,600 --> 00:11:01,574
... لكن ل50سنة

110
00:11:01,574 --> 00:11:04,092
... جعلوه ينتظر لمدة طويلة, أؤلائك القراصنة

111
00:11:04,092 --> 00:11:07,111
. غبي, هذا الجراند لاين أنت تعرف

112
00:11:07,761 --> 00:11:09,090
. أنهم موتى

113
00:11:11,383 --> 00:11:13,752
. لا فائدة من إنتظارهم

114
00:11:13,752 --> 00:11:21,460
هذا مؤكد بما أنهُ مر 50 سنة ... أعتقد هذا يظهر لنا كيف أن هذا البحر
. الغير مكتشف مليئ بالفوضى والمشاكل

115
00:11:21,460 --> 00:11:26,891
! كيف تقولون كلام قاسي مثل ذلك ؟! أنتم لا تعرفون ذلك

116
00:11:26,891 --> 00:11:30,581
! ربما أنهم سيعودون ! أنها قصة جيدة

117
00:11:30,581 --> 00:11:33,883
... حوت يؤمن بوعد رفاقهِ له

118
00:11:33,883 --> 00:11:35,525
!أليس كذلك ,أووسن؟

119
00:11:36,217 --> 00:11:40,492
. نعم لكن الحقيقة أفضع مما يتصور

120
00:11:41,008 --> 00:11:45,487
... لقد كان جزءً من خطتهم . أولائك القراصنة هربوا

121
00:11:45,487 --> 00:11:48,000
. من الجراند لاين

122
00:11:48,506 --> 00:11:49,917
... مستحيل

123
00:11:50,386 --> 00:11:53,715
!إذا إنهم بكل تأكيد تركوا الحوت خلفهم؟

124
00:11:54,066 --> 00:11:58,662
حتى ولو كانوا أحياء,فلا أعتقد أنهم سيعودون
. إلى هذا المكان مرة أخرى

125
00:11:58,908 --> 00:12:04,118
المواسم,الأجواء,التيارات,والرياح جميعها
. أنماط متقلبه وغير متوقعة

126
00:12:04,118 --> 00:12:07,436
. منطقياً بلا فائدة في هذا المحيط

127
00:12:07,436 --> 00:12:12,793
. رعب الجراند لاين يغمر بسرعة القلوب الضعيفة

128
00:12:14,546 --> 00:12:17,047
لقد تركوا هذا الحوت ؟

129
00:12:17,644 --> 00:12:20,974
وهو هنا ينتظر منذُ 50 سنة عودتهم له؟
! يالها من قساوة

130
00:12:21,197 --> 00:12:24,750
لكن بما أنك تعرف, لما لم تقل لهُ ذلك؟

131
00:12:24,939 --> 00:12:27,538
الحوت يفهم كلام البشر, صحيح؟

132
00:12:28,252 --> 00:12:32,321
. قلت لهُ ذلك . لكنهُ يرفض حتى الأستماع لي

133
00:12:53,005 --> 00:12:55,227
! لابون, أستمع إلي

134
00:12:55,497 --> 00:12:56,463
... أنــــهــــــم

135
00:13:06,110 --> 00:13:08,780
! أعلم أنك لا تريد أن تسمع هذا

136
00:13:09,843 --> 00:13:13,010
! لكن لابد أن تتقبل الأمر

137
00:13:13,497 --> 00:13:14,723
! لابووون

138
00:13:18,739 --> 00:13:20,376
!! لابووون

139
00:13:30,906 --> 00:13:36,253
في تلك الليلة لابون بدأ يضرب رأسه في الجبل
, للمرة الأولى وهو يصرخ

140
00:13:36,464 --> 00:13:39,712
. وبدأ يضرب بنفسهِ ضد الرد لاين

141
00:13:39,747 --> 00:13:46,671
... لازال يؤمن أنهم سيعودون من الجانب الأخر من الجبل
. ويرفض الأستماع إلى الحقيقة

142
00:13:47,125 --> 00:13:48,055
... يالهُ من حوت

143
00:13:48,321 --> 00:13:50,138
... حتى وإن يكن ليس هناك سبب لإنتظاره

144
00:13:51,262 --> 00:13:55,048
. لو لم يكن هناك سبب لإنتظار ,لستمع إلى كلامي

145
00:13:55,647 --> 00:13:59,126
أكثر من أي شيئ أخر هو يخاف أن يفقد سبب
. بقائه ينتظر

146
00:13:59,404 --> 00:14:03,720
مكانهُ كان في الوست بلو ((البحر الأزرق)) والأن ليس
. لهُ مكان أخر غير هذا

147
00:14:04,127 --> 00:14:09,876
. كل الذي يريده أن يبقى رفيقاً للرجل الذي تبعهُ

148
00:14:11,003 --> 00:14:22,933
مــــع تـــحــــيــــــات نـــــاروتـــــــو 2

149
00:14:23,362 --> 00:14:24,051
منتديات مكسات ترحب بكم
www.mexat.com

150
00:14:25,902 --> 00:14:28,000
! أنظروا إلى الندب حول رأسه

151
00:14:28,457 --> 00:14:33,404
, إذا استمر بضرب رأسهِ في الجبل بهذهِ الطريقة
. هو بكل تأكيد سيموت

152
00:14:33,895 --> 00:14:37,156
. نحنُ من الممكن أن بيننا علاقة غريبة لكنها كانت 50 سنة

153
00:14:37,156 --> 00:14:38,807
. أن لن أقف أشاهدهُ وهو يقتل نفسه

154
00:14:41,810 --> 00:14:43,719
ماذا يفعل ذلك الغبي ؟

155
00:14:43,719 --> 00:14:45,476
! لا تستطيع أن تبعد عيناك عنهُ لحظة واحدة

156
00:14:45,476 --> 00:14:47,648
. يبدو أنهُ يريد تسلق الجبل

157
00:14:48,672 --> 00:14:53,306
! جــومو جـــومو نـــو إكــــبانــــا

158
00:14:54,198 --> 00:14:56,056
كانت تلك السارية, أليس كذلك ؟

159
00:14:56,056 --> 00:14:57,836
. نعم . من سفينتنا

160
00:14:57,836 --> 00:14:59,161
. إنها السارية الرئيسية

161
00:14:59,645 --> 00:15:01,947
! توقف عن تحطيم السفينة

162
00:15:08,710 --> 00:15:10,883
لــمـــاذا فــــعــــلــــت ذلـــــك ؟

163
00:15:21,807 --> 00:15:23,186
! هيه,أيه الفتى

164
00:15:23,186 --> 00:15:26,450
! لا تخف ! هو لن يموت حتى لو سحق

165
00:15:30,492 --> 00:15:31,628
**.غـــبــــي

166
00:15:38,856 --> 00:15:40,167
!بماذا يفكر ؟

167
00:15:44,260 --> 00:15:46,923
!لوفي ! ماذا تريد أن تفعل ؟

168
00:15:52,361 --> 00:15:53,627
! لقد تعادلنا

169
00:15:58,085 --> 00:15:59,978
أنا قوي , أليس كذلك؟

170
00:16:01,326 --> 00:16:03,111
تريد أن تهزمني , أليس كذلك؟

171
00:16:03,319 --> 00:16:05,411
! قتالنا لم ينتهي بعد

172
00:16:05,873 --> 00:16:07,569
. لذلك سنتقاتل مرة أخرى في يوم من الأيام

173
00:16:07,930 --> 00:16:11,477
ربما أن رفاقك قد ماتوا , لكنني من الأن وصاعداً
! منافسك الدائم

174
00:16:11,834 --> 00:16:15,857
! سنتقاتل في يوم من الأيام حتى نحدد من منا القوي

175
00:16:15,932 --> 00:16:19,807
! عندما ننتهي من الأبحار في الجراند لاين , تأكد أنني سأعود

176
00:16:20,917 --> 00:16:23,416
! عند ذلك سننهي قتالنا

177
00:16:38,732 --> 00:16:39,803
! تبدو رائعاً

178
00:16:40,131 --> 00:16:43,324
! "هــــذا "وعــــد قتــــالنــــا

179
00:16:43,579 --> 00:16:49,211
إلى اليوم الذي نلتقي فيه, لا تضرب برأسك الجبل
! حتى لا تزيل العلامة

180
00:16:52,902 --> 00:16:54,507
! حسناً

181
00:16:56,973 --> 00:16:58,520
! إلى اللقاء فلور-أووسن

182
00:16:59,020 --> 00:17:00,118
! شكراً لك على اللوغ بوس

183
00:17:00,660 --> 00:17:01,924
! نعم,الأن إذهبوا

184
00:17:02,361 --> 00:17:04,855
! إلى اللقاء أراك لحقاً أيهُ الحوت

185
00:17:09,570 --> 00:17:11,506
! أبقى قريباً من قمة ويسكي

186
00:17:11,810 --> 00:17:14,560
! هيــــا بالســــــرعة القصــــــــوى

187
00:17:34,109 --> 00:17:39,358
بطريقةٍ ما لوفي أقنعهُ بالتوقف عن ضرب الجبل برأسه بطريقة
... إنتحارية في محاولة لإختراقة

188
00:17:40,045 --> 00:17:41,993
... هو لا زال حياً

189
00:17:45,543 --> 00:17:48,789
... ينتظر رفاقهُ في ذاك المكان ..

190
00:17:48,789 --> 00:17:50,722
... إنها قصة لا تصدق

191
00:17:52,062 --> 00:17:56,364
! أحتفظا بوعدهما ل50 سنة

192
00:17:56,364 --> 00:18:01,092
... عندما تفكر أن الرفيق الذي كان لابون ينتظرهُ كان

193
00:18:07,754 --> 00:18:10,011
... ذلك الهيكل العظمي..

194
00:18:18,771 --> 00:18:23,500
!! لقد أصبحت قوياً يعد الخمس سنوات الماضية, و أيضاً أنا

195
00:18:25,666 --> 00:18:30,271
! بما أننا نفكر بنفس الطريقة

196
00:18:46,866 --> 00:18:50,158
... مثل السابق الشعر المجعد أهم عندك

197
00:18:50,249 --> 00:18:54,160
ليس هناك طريقة لتحمي نقطة الضعف الكبيرة
. تلك من القطع

198
00:18:54,762 --> 00:18:55,557
! أصمت

199
00:19:02,331 --> 00:19:03,182
... لابـــون

200
00:19:04,793 --> 00:19:05,931
... هل لازلت

201
00:19:06,277 --> 00:19:09,832
تتذكـــرنـــي؟...

202
00:19:13,228 --> 00:19:18,261
. عندما أفكر بما تشعر به الأن أشعر أن قلبي إنتــزع

203
00:19:21,617 --> 00:19:24,803
! مع أنني الأن لا أملك قلب

204
00:19:26,220 --> 00:19:31,057
...الجراند لاين حصين جداً... على الرغم من قوتي

205
00:19:32,689 --> 00:19:36,540
... رفاقي جميعهم رحلوا

206
00:19:45,844 --> 00:19:52,481
... لقد خسرت رفاقي ,وجهي ,جسدي ...كل شيئ

207
00:19:52,687 --> 00:19:59,122
إن قدر لنا أن نتقابل بعد كل هذه السنين فأنت بالتأكيد
لن تعرف من أنا, أليس كذالك؟

208
00:20:24,326 --> 00:20:26,004
! أترك الشعر المجعد

209
00:20:38,061 --> 00:20:41,577
... أنا لا أملك أي شيئ أخر بعد الأن

210
00:20:44,263 --> 00:20:50,988
! جميعهم قالوا أن هذا الرأس العظمي يجعلك تضحك

211
00:21:00,746 --> 00:21:05,936
إذا نظرت لهما فإنهما يشبهان بعض! رأس بروك
! دائري تقريباً مثل لابــــون

212
00:21:07,989 --> 00:21:09,562
هذا رائــع,بـرو ؟

213
00:21:13,139 --> 00:21:15,582
! سأحمي هذا المظهر حتى أخر حياتي

214
00:21:19,592 --> 00:21:22,038
! لأنني بكل تأكيد سأتي لأراك

215
00:21:26,077 --> 00:21:27,446
... أتمنى أنك لا زلت تنتظر

216
00:21:30,689 --> 00:21:32,123
... وفاءً بوعدنا

217
00:21:35,221 --> 00:21:36,554
... وفاءً بوعدنا ... عند المدخل

218
00:21:50,685 --> 00:21:53,773
!! أنا حقاً أحب بروك والحوت

219
00:21:53,996 --> 00:21:54,930
! أصـــــــمـــــــــت

220
00:21:56,863 --> 00:21:58,210
!! أنا متحمـــس جـــداااً

221
00:21:58,705 --> 00:21:59,782
! هو موسيقار

222
00:22:00,415 --> 00:22:02,255
! هيكل عظمي متكلم

223
00:22:02,255 --> 00:22:03,238
! ولهُ شعر مجعد

224
00:22:03,703 --> 00:22:05,254
! "وال"ياهوووووه

225
00:22:05,713 --> 00:22:07,694
!! وهو رفــيــق لابـــــون

226
00:22:09,551 --> 00:22:12,792
. حتى لو إضطررت إلى أخذه بالقوة, سأجعلهُ ينظم إلينا في سفينتنا

227
00:22:13,508 --> 00:22:17,154
وسيكون رفيقاً ! هل من إعتراض ,يا رفاق ؟

228
00:22:18,310 --> 00:22:20,782
حتى لو إعترضنا هل ستغير رأيك ؟

229
00:22:21,173 --> 00:22:24,183
! أريدهُ أن ينضم إلينا! مع لابــــون

230
00:22:25,015 --> 00:22:26,490
! موافـــــقــــــــة بــالإجـــــمـــــــــاع

231
00:22:27,317 --> 00:22:31,128
!وأنا أيضاً,موافق!ولست خائفاً من الهيكل العظمي أنا أيضا

232
00:22:31,299 --> 00:22:33,370
... قبل أن يحدث شيئ مثل ذلك

233
00:22:34,058 --> 00:22:38,085
!!! لابــــد أن أوقـــف زواج نامـــي-ســـان

234
00:22:38,952 --> 00:22:41,092
زورو! إلى أن أنت ذاهب؟

235
00:22:43,590 --> 00:22:44,811
. أن نازل الأن

236
00:22:45,302 --> 00:22:47,893
عدد الظلال التي علينا أسترجاعها زادت واحدة, أليس كذلك؟

237
00:22:50,677 --> 00:22:55,006
! حسنـــاً ! يارفــاق أستعدوا للهجـــوم المضــــاد

238
00:22:55,472 --> 00:22:57,789
! سندمر الثريلر-باركـ بالكـــامـــــل

239
00:22:58,321 --> 00:23:00,989
! نـــــــــــــــــعـــــــــــــــــــم

240
00:23:02,567 --> 00:23:02,881
!هــــيــــــــا

241
00:23:03,166 --> 00:23:04,084
! أنت غبـــــي, أيضـــاً

242
00:23:10,277 --> 00:23:13,707
!لن أغفر له!! من سيتزوج نامـــي-ســان؟

243
00:23:13,707 --> 00:23:17,301
أوه, نسيت أن أخبرك أن ذلك الرجل المتخفي
. شاهد نامي وهي تستحم

244
00:23:17,301 --> 00:23:18,318
!مــــــــاذا؟

245
00:23:18,318 --> 00:23:20,858
!ماالـــذي فعـــل لهـــــا؟

246
00:23:20,858 --> 00:23:22,035
. شاهد كل شيئ

247
00:23:23,404 --> 00:23:25,531
!!!أنـــت لـــمـــاذا

248
00:23:25,531 --> 00:23:26,773
: في الحلقة القادمة من ون بيس

249
00:23:26,773 --> 00:23:28,180
!! الطعام,نامـــــي والظـــلال

250
00:23:28,371 --> 00:23:30,211
هجــوم لوفــي الغاضـــب المضـــاد

251
00:23:30,211 --> 00:23:32,742
! أنا ســأكــــــــــون مـلك القراصـــــــــنة

252
00:23:34,769 --> 00:23:39,054
مــــــــع تحـــــــيـــــــات نــــــاروتـــــــو 2

