1
00:00:10,585 --> 00:00:13,888
خالة (ميل)، (رايدر) مريض وأنا قلقة

2
00:00:13,889 --> 00:00:17,725
هذا لطيف - 
أقلق أن ينقل العدوة لى - 

3
00:00:17,726 --> 00:00:21,469
لدىّ حفلة مهمة نهاية الأسبوع

4
00:00:21,470 --> 00:00:24,810
خالتك المتحدثة الرسمية لفرص العمل

5
00:00:24,811 --> 00:00:28,345
كلماتها تجعل توليدو تعمل

6
00:00:28,346 --> 00:00:32,525
بدونها البلدة بأكملها قد تنهار

7
00:00:32,526 --> 00:00:34,684
أتفهم تماماً

8
00:00:34,685 --> 00:00:37,476
هلا تخرجى (رايدر) من البيت ليومين؟

9
00:00:37,477 --> 00:00:40,877
بصراحة، أريد إخراج الجميع
من البيت ليومين

10
00:00:40,878 --> 00:00:44,704
بورك)، أنتِ مشغولة؟) - 
أحاول ذلك - 

11
00:00:44,705 --> 00:00:47,801
هل ستكون مشكلة
لو مكث شخص هنا؟

12
00:00:47,802 --> 00:00:49,931
لا، ليس الأن

13
00:00:49,932 --> 00:00:52,665
ثلاثة آلاف شخص سيتجمعوا هذا الأسبوع

14
00:00:52,666 --> 00:00:55,064
ليسمعوا خطابى الذى لم يجهز

15
00:00:55,065 --> 00:00:56,731
لأن الناس تقاطعنى

16
00:00:56,732 --> 00:00:59,362
سوف تحبين أخى - 
أخوك المزعج؟ - 

17
00:00:59,363 --> 00:01:01,527
من قال هذا؟ - 
أنت - 

18
00:01:01,528 --> 00:01:03,428
أتنتبهين لكلامى الأن؟

19
00:01:03,429 --> 00:01:04,927
إنه رائع
ثقى بى

20
00:01:04,928 --> 00:01:07,927
والأهم أنه فى القبو الأن

21
00:01:07,928 --> 00:01:12,824
تحتاج (ميل) للهدوء
اخرج من هنا

22
00:01:12,825 --> 00:01:15,023
آسفة

23
00:01:15,024 --> 00:01:17,189
نحن على الحافة هنا

24
00:01:17,190 --> 00:01:19,191
أعلم أنكم لن تنصتوا لكن سأقول

25
00:01:19,192 --> 00:01:23,560
هذا الخطاب مهم لذا سأكتبه
وأرجوكم لا يكلمنى أحد

26
00:01:23,561 --> 00:01:25,727
هل هذه هى؟ - 
أجل - 

27
00:01:25,728 --> 00:01:28,096
شكراً لجعلى أقيم هنا

28
00:01:28,097 --> 00:01:31,730
أجل، لا تشكرنى
أخوك من يستحق اللوم

29
00:01:31,731 --> 00:01:33,697
سررت بمقابلتك
(أنا (تونى لونجو

30
00:01:33,698 --> 00:01:36,532
أهناك (لونجو) أخر فى المكان؟

31
00:01:36,533 --> 00:01:39,333
لا، هذا فقط
(جو) و(تونى)

32
00:01:39,334 --> 00:01:40,767
(تونى) و(جو) - 
أجل - 

33
00:01:40,768 --> 00:01:44,870
 ... ومعاً نحن - 
أخوة لونجو المرحين - 

34
00:01:49,372 --> 00:01:51,906
هذا رائع

35
00:01:55,340 --> 00:02:00,077
إنهم مذهلين، لم يخطئوا فى حركة

36
00:02:02,078 --> 00:02:05,578
<b>‘‘مــيــلــيــســا و جــوي’’
الــمــوســم الأول: الــحــلــقــة الـ 25
‘‘لــونــجــو الأخــر’’</b>

37
00:02:22,424 --> 00:02:27,526
أنا واثقة أنه سيكون يوم سىء
عندما يأتى أخ فجأة

38
00:02:27,527 --> 00:02:29,393
كان عليه أن ينبهنا

39
00:02:29,394 --> 00:02:33,062
لقد فعل، إنه رن الجرس
كان لدينا وقت للتفكير

40
00:02:33,063 --> 00:02:35,330
حسناً، لا بأس

41
00:02:35,331 --> 00:02:38,398
سأخبره أنك لا تريديه هنا

42
00:02:38,399 --> 00:02:40,366
لا، هذا غير لطيف

43
00:02:40,367 --> 00:02:43,234
أخبره أن يمكث ليلة
واحدة ثم يغادر

44
00:02:43,235 --> 00:02:48,638
ولا تخبره أنى فظة قل أشياء جميلة عنى - 
وأكذب على أخى؟ - 

45
00:02:48,639 --> 00:02:49,673
ها هو

46
00:02:49,674 --> 00:02:53,275
هذا فى اتجاه الشرق
يجعل الطاقة تتدفق

47
00:02:53,276 --> 00:02:55,342
هل تحتاجون مساعدة فى نقل شىء؟

48
00:02:55,343 --> 00:02:57,944
لا، لا تلمس أى شىء

49
00:02:57,945 --> 00:03:00,646
عد إلى غرفتك أيها المريض

50
00:03:00,647 --> 00:03:03,081
أنتِ لئيمة جداً

51
00:03:03,082 --> 00:03:08,518
ماذا فعلتم بأثاثى
والأماكن التى كانت كما أحب؟

52
00:03:08,519 --> 00:03:11,721
سيشرح لك الأمر
هذا غامض ورائع جداً

53
00:03:11,722 --> 00:03:14,490
(أنا أنقذ حياتك، (ميل

54
00:03:14,491 --> 00:03:16,157
هذا تشى

55
00:03:16,158 --> 00:03:20,528
تعرفين، "فينج شواى" فن الأثاث الصينى

56
00:03:20,529 --> 00:03:22,963
أجل، أظن

57
00:03:22,964 --> 00:03:26,065
بحقك، هذا الأثاث فى مكانه
لوقت طويل

58
00:03:26,066 --> 00:03:28,234
من الجيد تغيير الأشياء
و(تونى) بارع فى ذلك

59
00:03:28,235 --> 00:03:29,635
التغيير جيد، جربيه

60
00:03:29,636 --> 00:03:35,072
حسناً، سأعيد النظر
أعده إلى مكانه الأن

61
00:03:35,073 --> 00:03:37,074
لا أدرى، الفينج شواى يعمل

62
00:03:37,075 --> 00:03:39,910
أشعر بتدفق الطاقة

63
00:03:39,911 --> 00:03:41,977
تقفين على فتحة تهوية

64
00:03:41,978 --> 00:03:48,348
اسمعى، واضح أنك لا تزينين منزلك
وأردت إعطاءك هدية

65
00:03:48,349 --> 00:03:51,250
أوتعلمون؟ هذا العرض مبالغ فيه

66
00:03:51,251 --> 00:03:54,519
اسمع ... أهلاً

67
00:03:54,520 --> 00:03:57,087
لا أظنه وقت جيد
(أن أمكث هنا، (جو

68
00:03:57,088 --> 00:03:59,656
أظن أن هذه فكرة سيئة

69
00:03:59,657 --> 00:04:02,825
سأحضر أشيائى وارحل

70
00:04:02,826 --> 00:04:05,127
اسدى لى معروف وتكلمى معه

71
00:04:05,128 --> 00:04:06,528
أجل، حسناً

72
00:04:06,529 --> 00:04:12,466
ومجدداً أكون أنا الشخص الأكبر
وهذا الكبر مرهِق جداً

73
00:04:12,467 --> 00:04:13,968
(تونى)

74
00:04:13,969 --> 00:04:16,303
اسمعى، لا تقلقى سأخرج من هنا

75
00:04:16,304 --> 00:04:20,908
(التقطُ صور من رحلتى وسأتركها ل(جو - 
أنت التقط هذا؟ - 

76
00:04:20,909 --> 00:04:22,943
لم تلتقطها
هل التقطها؟

77
00:04:22,944 --> 00:04:24,244
بواسطة الكاميرا

78
00:04:24,245 --> 00:04:26,714
هذه جميلة

79
00:04:26,715 --> 00:04:30,151
أظن أنى أعرف تلك النافورة - 
حقاً؟ إنها فى سيينا - 

80
00:04:30,152 --> 00:04:33,554
أجل، أنا كنت فيها عارية

81
00:04:33,555 --> 00:04:35,823
إنها صورة جميلة

82
00:04:35,824 --> 00:04:40,695
أجل، انتظرت 7 ساعات للضوء
المناسب وفجأة التقطها

83
00:04:40,696 --> 00:04:42,330
واو، أنت التقطها

84
00:04:42,331 --> 00:04:44,900
للأبد - 
إنها مثالية - 

85
00:04:44,901 --> 00:04:46,635
شكراً

86
00:04:46,636 --> 00:04:51,841
أهذه تلال اريلاند؟ - 
لا، إنها قمامة فى أكرون - 

87
00:04:51,842 --> 00:04:54,342
واو، أنت تجعل أى شىء جميل

88
00:04:54,343 --> 00:04:56,879
لو جعلتك تمكث هنا

89
00:04:56,880 --> 00:05:02,986
ربما تعمل جلسة تصوير للنائبة
التى تعلمت تزيين حواجبها

90
00:05:02,987 --> 00:05:04,454
اتفقنا

91
00:05:04,455 --> 00:05:07,958
كما أنه سهل جعلك جميلة
أنت لستِ كالقمامة

92
00:05:07,959 --> 00:05:10,795
(هذا أجمل شىء قاله أى (لونجو

93
00:05:10,796 --> 00:05:13,331
حسناً، الأثاث عاد كما كان

94
00:05:13,332 --> 00:05:15,600
أنت قررتِ وأنا أزلت الشواى

95
00:05:15,601 --> 00:05:20,004
(بدأت أحب أسلوب (تونى - 
ظننتك أردتِ رحيله - 

96
00:05:20,005 --> 00:05:22,506
أجل، فعلت لكنى غيرت رأيى

97
00:05:22,507 --> 00:05:27,377
تغيير ... هذا موضوع جيد لخطابى

98
00:05:27,378 --> 00:05:30,280
غيّر وظيفتك، غيّر حياتك
غيّر توليدو

99
00:05:30,281 --> 00:05:34,516
جائتنى قشعريرة للتو
كأنى ألُهمت فجأة

100
00:05:34,517 --> 00:05:39,555
أتعرفين السبب؟ لأن وفقاً لفينج شواى
تقفين فى ركن النجاح

101
00:05:39,556 --> 00:05:43,425
وأنتِ منذ 5 دقائق
كنت ضد التغيير

102
00:05:43,426 --> 00:05:46,895
حسناً، أنا تغيرت، أجل

103
00:05:46,896 --> 00:05:53,950
من العظيم مشاهدة تطور روحانى - 
شكراً يا ديباك - 

104
00:05:55,606 --> 00:05:57,774
النائبة لطيفة جداً، صح؟

105
00:05:57,775 --> 00:05:59,976
أجل، لا بأس بها
إنها مخبولة وعصبية

106
00:05:59,977 --> 00:06:02,646
لكن غير مؤذية - 
ما هى العلاقة بينكم؟ - 

107
00:06:02,647 --> 00:06:04,714
ماذا تعنى بالعلاقة؟
نحن نعمل سوياً

108
00:06:04,715 --> 00:06:07,518
أنا المربية

109
00:06:07,519 --> 00:06:09,419
رباه، أكره تلك الكلمة

110
00:06:09,420 --> 00:06:13,391
لا، أعنى هل بينكم شىء؟ - 
لا، أتمزح؟ - 

111
00:06:13,392 --> 00:06:16,826
أواعدها بدون أجر؟
مستحيل

112
00:06:16,827 --> 00:06:19,095
لا بأس إن طلبت مواعدتها - 
لماذا؟ - 

113
00:06:19,096 --> 00:06:21,330
أنا بالبلدة لأيام
وأريد بعض المرح

114
00:06:21,331 --> 00:06:23,865
ثق بى، (ميل بورك) ليست مرحة

115
00:06:23,866 --> 00:06:25,600
لم ألاحظ هذا

116
00:06:25,601 --> 00:06:30,505
أنا أعرفها جيداً
ثق بى، ابقَ بعيداً عنها

117
00:06:30,506 --> 00:06:32,507
أواثق أنك لا تكن لها مشاعر؟

118
00:06:32,508 --> 00:06:35,510
لأنى أظن أنى أرى شىء هناك

119
00:06:35,511 --> 00:06:37,546
هذا ظريف

120
00:06:37,547 --> 00:06:40,716
الظريف هو أنكما تخرجان معاً

121
00:06:40,717 --> 00:06:42,718
بحقك، لقد أحبت صورى

122
00:06:42,719 --> 00:06:45,920
أتعرف معنى هذا؟
أنها تحب المصور

123
00:06:45,921 --> 00:06:48,523
أوتعلم (تونى)؟
اكتشفتُ شىء

124
00:06:48,524 --> 00:06:51,360
أنت تقف فى الركن السىء للغرفة

125
00:06:51,361 --> 00:06:53,395
انظر - 
(حسناً، (جو - 

126
00:06:53,396 --> 00:06:57,699
لو لديك أى اهتمام بها
أخبرنى وسأبتعد عنها

127
00:06:57,700 --> 00:07:01,970
لا، ترى
 ... إنه فقط

128
00:07:01,971 --> 00:07:03,371
لا، لا يوجد شىء

129
00:07:03,372 --> 00:07:05,240
متأكد؟ - 
أجل، أنا متأكد - 

130
00:07:05,241 --> 00:07:08,243
حسناً، اطلب مواعدتها
إنها لك

131
00:07:08,244 --> 00:07:10,278
شكراً يا صاح - 
العفو - 

132
00:07:10,279 --> 00:07:13,650
طابت ليلتك - 
طابت ليلتك - 

133
00:07:21,814 --> 00:07:25,084
ما رأيك بالحساء؟
هل يمكننى إعداد حساء مازتو؟

134
00:07:25,085 --> 00:07:28,320
إنه لذيذ، أتذوقه بصعوبة

135
00:07:28,321 --> 00:07:30,055
(العشاء يا (لينيكس
تعالى

136
00:07:30,056 --> 00:07:33,658
هل الفتى المريض ما زال يأكل؟
لن أنزل حتى ينتهى

137
00:07:33,659 --> 00:07:36,428
لا تضخمين الأمر رجاءً

138
00:07:36,429 --> 00:07:41,467
لن أفوت الحفلة، يجب أن
أبتعد عن جراثيمه ليوم أخر

139
00:07:41,468 --> 00:07:43,335
أنا أتحسن

140
00:07:43,336 --> 00:07:45,072
صحيح

141
00:07:46,073 --> 00:07:49,330
أنا انتهيت على أى حال

142
00:07:56,752 --> 00:07:59,353
أتريد استعماله؟

143
00:07:59,354 --> 00:08:02,456
لا، أنا بخير
سأمرض عندما يحين الوقت

144
00:08:02,457 --> 00:08:05,659
خذى، أين خالتك؟

145
00:08:05,660 --> 00:08:08,128
فى جلسة تصوير - 
ماذا؟ - 

146
00:08:08,129 --> 00:08:11,365
(لديها جلسة تصوير مع (دونى
(دونى) و(ميل)

147
00:08:11,366 --> 00:08:16,735
دونى) و(ميل)، ما الجزء)
الذى لم تفهمه؟

148
00:08:16,736 --> 00:08:18,575
اقذف

149
00:08:21,576 --> 00:08:25,312
(لديها جلسة تصوير مع (تونى

150
00:08:25,313 --> 00:08:29,850
إنه يلتقط صورها الجديدة للعمل
قالت لا تنتظرونى

151
00:08:29,851 --> 00:08:32,386
رائع، من الجيد أن يوطدوا علاقتهم

152
00:08:32,387 --> 00:08:34,221
هنيئاً لهم

153
00:08:34,222 --> 00:08:36,223
هلا تغادر من فضلك؟

154
00:08:36,224 --> 00:08:38,158
بالطبع ... (لينيكس)؟ - 
ماذا؟ - 

155
00:08:38,159 --> 00:08:40,150
امسكى

156
00:08:46,568 --> 00:08:51,239
(هذا رائع، (ميل
أرى الكثير من الصدق والشغف

157
00:08:51,240 --> 00:08:54,375
هل ترى شعر أسود؟ - 
لا، أنتِ رائعة - 

158
00:08:54,376 --> 00:08:56,344
هلا نجرب بعض الحيوية؟

159
00:08:56,345 --> 00:08:59,414
كأنك فزت بالانتخابات

160
00:08:59,415 --> 00:09:02,251
كم صوت؟
فوز ساحق أم عادى؟

161
00:09:02,252 --> 00:09:05,620
لا، أقول فقط أن ابتسامتك عابسة

162
00:09:05,621 --> 00:09:08,557
مثل عندما تحتفظين بالخمر طويلاً
ماذا يحدث؟

163
00:09:08,558 --> 00:09:12,194
لا أعرف، لا أحتفظ بالخمر طويلاً

164
00:09:12,195 --> 00:09:17,299
تتحول إلى خل وأنتِ ليس
مقدر لكِ أن تكونى توابل

165
00:09:17,300 --> 00:09:22,070
لا أدرى، ربما أكون إيطالى
حار أو خردل لذيذ

166
00:09:22,071 --> 00:09:27,150
أجل، فى قديم الزمان
كنت زيت زيتون عذراء ممتاز

167
00:09:27,442 --> 00:09:30,244
(جو) - 
(لا، أنا (تونى - 

168
00:09:30,245 --> 00:09:33,046
النساء غالباً تميزنا عن بعض

169
00:09:33,047 --> 00:09:35,081
مرحباً يا صاح - 
أهلاً - 

170
00:09:35,082 --> 00:09:36,750
ماذا تفعل هنا؟

171
00:09:36,751 --> 00:09:39,252
كأنى لم أرك كثيراً اليوم

172
00:09:39,253 --> 00:09:43,357
اكتشفت أنك نسيت حاسوبك
وأعرف أنك لا تستغنين عنه

173
00:09:43,358 --> 00:09:46,526
هذا عندما أكون بالعمل
هذه جلسة تصوير

174
00:09:46,527 --> 00:09:49,595
أجل، أعلم لكن عندما تنتهى الجلسة

175
00:09:49,596 --> 00:09:51,230
قريباً جداً

176
00:09:51,231 --> 00:09:54,634
إن أردتِ العمل
سيكون الحاسوب هنا

177
00:09:54,635 --> 00:09:56,802
و(جو) بطل هذا ما أقوله

178
00:09:56,803 --> 00:09:58,537
حسناً

179
00:09:58,538 --> 00:10:04,979
هلا تأتى معى للحظة؟
ولا تحاول الهرب

180
00:10:06,980 --> 00:10:09,748
جئت لتتجسس علينا - 
لا أتجسس عليكم - 

181
00:10:09,749 --> 00:10:12,150
حقيبة الحاسوب فارغة

182
00:10:12,151 --> 00:10:13,985
واضح أنى لست بطل

183
00:10:13,986 --> 00:10:16,388
بأى حال، بما أنى هنا

184
00:10:16,389 --> 00:10:19,291
أردت إخبارك أن
هذا ليس تصوير

185
00:10:19,292 --> 00:10:21,193
تونى) يكون)

186
00:10:21,194 --> 00:10:23,762
ماذا؟ مجرم؟ سفاح؟

187
00:10:23,763 --> 00:10:25,932
رباه، هل هو متزوج؟

188
00:10:25,933 --> 00:10:29,169
لا، ليس متزوج
إنه معجب بك

189
00:10:29,170 --> 00:10:31,071
هذا ما تحذرنى منه؟

190
00:10:31,072 --> 00:10:34,775
أن رجل عازب ووسيم
ربما يفكر فى مواعدتى

191
00:10:34,776 --> 00:10:40,114
ماذا سأفعل؟ أرجو أن
آخذ التطعيم المناسب

192
00:10:40,115 --> 00:10:41,949
أحاول فقط أن أنبهك، حسناً؟

193
00:10:41,950 --> 00:10:47,554
إنه فاتن والمرأة اليائسة
الساذجة تنخدع بهذا

194
00:10:47,555 --> 00:10:49,189
(شكراً يا (جو

195
00:10:49,190 --> 00:10:52,950
الأن لا تفهمنى خطأ ... ارحل

196
00:10:54,862 --> 00:10:56,830
أين ذهبت الابتسامة؟

197
00:10:56,831 --> 00:10:59,000
لا أدرى، أخوك ظهر فجأة

198
00:10:59,001 --> 00:11:03,638
أجل، أكره عندما يظهر الرجال فجأة
إلا لو أنا فهذا رائعاً

199
00:11:03,639 --> 00:11:07,409
حسناً، اتضح أنه صحيح - 
أجل - 

200
00:11:07,410 --> 00:11:09,244
أوتعلمين؟ أعرف ما يساعدك

201
00:11:09,245 --> 00:11:11,914
اخلعى حذائك؟ - 
هل أنا مضطرة؟ - 

202
00:11:11,915 --> 00:11:13,783
إنها تجعل قدمى مذهلة

203
00:11:13,784 --> 00:11:18,354
أجل، لكنى درست علم الاسترخاء
وأنا فى بعثة الهند

204
00:11:18,355 --> 00:11:20,022
لذا أعرف ما أفعله

205
00:11:20,023 --> 00:11:23,726
حسناً، لكنى لا أؤمن بهذا الشىء

206
00:11:23,727 --> 00:11:28,850
 ... لذا لا تحزن لو لم
أناملى الصغيرة

207
00:11:34,339 --> 00:11:38,843
أهلاً، هل عدتم مبكراً؟
نحن مازلنا بالغد

208
00:11:38,844 --> 00:11:42,279
أجل، كانت جلسة تصوير رائعة

209
00:11:42,280 --> 00:11:44,514
أجل، كان لدىّ عارضة رائعة

210
00:11:44,515 --> 00:11:47,750
وأنا سعيد جداً
أنكم توطدون علاقتكم

211
00:11:47,751 --> 00:11:50,786
أوتعلمين؟ سأذهب إلى القبو
وأرى ما التقطناه

212
00:11:50,787 --> 00:11:54,089
ست ساعات تصوير
هذا مذهل

213
00:11:54,090 --> 00:11:56,892
لم أعرف أن الشخص يمكنه
الابتسام ل6 ساعات

214
00:11:56,893 --> 00:11:59,395
أندهش أن وجهك لم يشوه

215
00:11:59,396 --> 00:12:02,965
أنا ابتسم ل5 ثوانى فقط

216
00:12:02,966 --> 00:12:05,235
أجل، أنت لست سياسى

217
00:12:05,236 --> 00:12:09,705
نحن نبتسم ونتكلم فى
وقت واحد من الفم

218
00:12:09,706 --> 00:12:13,743
أجل، بشأن جلسة التصوير تلك

219
00:12:13,744 --> 00:12:16,579
التقطّوا بضع صور وحسب؟

220
00:12:16,580 --> 00:12:20,117
حسناً، لقد أزال عدسة أو اثنين

221
00:12:20,118 --> 00:12:25,590
أخذنا راحة وتكلمنا
وشربنا نبيذ ودلك قدمى

222
00:12:25,591 --> 00:12:27,892
تركتيه يلمس قدمك؟ - 
أجل، ما المشكلة؟ - 

223
00:12:27,893 --> 00:12:30,729
هذا مساج مدخل

224
00:12:30,730 --> 00:12:33,265
أجل، مدخل إلى النعيم

225
00:12:33,266 --> 00:12:35,834
حسناً، لا أريد سماع المزيد

226
00:12:35,835 --> 00:12:39,070
أوتعلم؟ يبدو أنك غيور

227
00:12:39,071 --> 00:12:42,974
أتقلق أن أقيم علاقة مع أخوك؟

228
00:12:42,975 --> 00:12:44,976
ماذا؟ ايو، لا

229
00:12:44,977 --> 00:12:46,611
حسناً، لمعولماتك

230
00:12:46,612 --> 00:12:51,414
لا أعبث فى التصوير مع
مصور قابلته للتو

231
00:12:51,415 --> 00:12:55,017
خاصةً إن دخل البواب علينا
سحقاً له

232
00:12:55,018 --> 00:12:57,286
لنكن واضحين
"عندما أقول "ايو، لا

233
00:12:57,287 --> 00:13:01,625
تسمعيها "أخبرينى كل شىء
"ولا تفوتى التفاصيل القذرة

234
00:13:01,626 --> 00:13:04,228
أجل، صدقنى
لم أخبرك كل شىء

235
00:13:04,229 --> 00:13:06,564
فوتُ أشياء كثيرة

236
00:13:06,565 --> 00:13:08,399
 ... كمثال - 
انتظرى قليلاً - 

237
00:13:08,400 --> 00:13:11,709
حتى أخرج من هنا

238
00:13:17,710 --> 00:13:19,912
صباح الخير - 
صباح الخير - 

239
00:13:19,913 --> 00:13:24,851
أنا متحمسة، اليوم سننتهى
(من خطاب (ميل

240
00:13:24,852 --> 00:13:28,987
دعنى وشأنى، لا يحدث الكثير
فى حياتى الأن

241
00:13:28,988 --> 00:13:30,156
ستعود هنا فى أى لحظة

242
00:13:30,157 --> 00:13:32,458
هى و(تونى) ذهبوا للفطور

243
00:13:32,459 --> 00:13:35,961
رباه، فطور؟
ذهبوا للفطور؟

244
00:13:35,962 --> 00:13:37,696
هل تعرف معنى هذا؟

245
00:13:37,697 --> 00:13:40,932
أجل، (ميل) ستدفع ثمن الفطور

246
00:13:40,933 --> 00:13:44,369
لا، ضيعتُ فرصتى مع (لونجو) أخر

247
00:13:44,370 --> 00:13:48,239
ما خطبكم؟
ماذا يعجبكم فيه؟

248
00:13:48,240 --> 00:13:53,240
إنه يشبهك تماماً
لكن أقل خشونة

249
00:13:54,846 --> 00:13:57,683
أنا خشن؟

250
00:13:59,352 --> 00:14:02,454
أعنى، ليس غريباً أن تغرم
(ميل) ب(تونى)

251
00:14:02,455 --> 00:14:07,393
بجانب الخشونة، إنه أنت
كأنها تحصل عليك

252
00:14:07,394 --> 00:14:11,065
ماذا تقصدين؟
أنها تواعدنى من خلاله

253
00:14:11,066 --> 00:14:19,872
هذا ما سأفعله لو كنت
مشهورة وشقراء طويلة

254
00:14:19,873 --> 00:14:22,810
لا، إنها تود مضايقتى

255
00:14:22,811 --> 00:14:29,216
هناك طريقة للتأكد
اخرج معى واجعل (ميل) غيورة

256
00:14:29,217 --> 00:14:31,419
شكراً لكن لا أظنه سينجح

257
00:14:31,420 --> 00:14:35,850
لا يهم، كنت أحاول المساعدة

258
00:14:37,459 --> 00:14:40,228
يا صاح، انظر ما أحضرته

259
00:14:40,229 --> 00:14:42,396
تذكرة حافلة لك من الانترنت

260
00:14:42,397 --> 00:14:48,101
عظيم، إنها اليوم - 
أجل، قلت أنك ستغادر اليوم - 

261
00:14:48,102 --> 00:14:53,472
أجل، تعرفنى عندما أقول اليوم
أعنى فى أى يوم

262
00:14:53,473 --> 00:14:57,009
آسف، موقف الحافلات نفذت
"منه تذاكر "أى يوم

263
00:14:57,010 --> 00:14:59,211
أنت لا تخطط حياتك، صح؟

264
00:14:59,212 --> 00:15:02,114
أجل، هكذا تكون رئيس نفسك

265
00:15:02,115 --> 00:15:04,449
إلا لو تضايقتم منى

266
00:15:04,450 --> 00:15:06,918
لا، ابق
أحب وجودك هنا

267
00:15:06,919 --> 00:15:09,120
ربما أنقل بعض أشيائى
وأمكث أطول

268
00:15:09,121 --> 00:15:15,293
تنقل أشياء؟ الشىء الوحيد الذى
ستنقله هو حقيبة ظهرك

269
00:15:15,294 --> 00:15:17,128
أجل، فلنرى ما سيحدث

270
00:15:17,129 --> 00:15:20,164
أجل، رائع، أنت حر وسلس
وأنا حرة وسلسة

271
00:15:20,165 --> 00:15:25,502
فى الواقع، لستِ كذلك بعد
عليكِ إنهاء خطاب الوظائف

272
00:15:25,503 --> 00:15:29,339
تباً، أوتعلم؟ اعتبرنى حرة
وسلسة بعد الغد

273
00:15:29,340 --> 00:15:31,242
فلنذهب بسرعة

274
00:15:31,650 --> 00:15:35,111
لو ستمكث أسبوع أخر
ليس فى غرفتى

275
00:15:35,112 --> 00:15:37,613
حسناً، ربما أجد غرفة
أخرى ترحب بى

276
00:15:37,614 --> 00:15:39,950
لا، لا، ستمكث معى

277
00:15:39,951 --> 00:15:43,287
لأنك أخى وأنا أحبك

278
00:15:43,288 --> 00:15:46,324
أجل، لونجو المرحين عادوا

279
00:15:49,195 --> 00:15:52,750
ربما فى وقت أخر

280
00:15:57,214 --> 00:15:59,516
خالة (ميل)، هلا أكلمك للحظة؟

281
00:15:59,517 --> 00:16:01,686
لينيكس)، ليس الأن)
علىّ التمرن على الخطاب

282
00:16:01,687 --> 00:16:05,457
لا تريدى رؤية صورك النصف
العارية على الانترنت

283
00:16:05,458 --> 00:16:10,528
مهلاً، ماذا؟
حسناً، اجلبيها هنا

284
00:16:11,932 --> 00:16:17,537
أظن جلسة التصوير
المقبلة ستكون بلا نبيذ

285
00:16:17,538 --> 00:16:20,274
ولا تصوير

286
00:16:20,275 --> 00:16:24,445
حسناً، أنا نائبة مجلس
لا يمكن أن يرى أحد هذا

287
00:16:24,446 --> 00:16:26,614
لا تقلقى، لابد أنه فوتوشوب

288
00:16:26,615 --> 00:16:30,484
لن يصدق أحد أنه جسدك

289
00:16:30,485 --> 00:16:32,152
إنه جسدى

290
00:16:32,153 --> 00:16:34,788
هنيئاً لكِ

291
00:16:34,789 --> 00:16:39,928
مهلاً، كنتِ واعية عندما
 ... تسلقتِ المكتب وفعلتِ

292
00:16:39,929 --> 00:16:44,100
ماذا تفعلين هناك؟
وسروال من هذا؟

293
00:16:44,101 --> 00:16:48,538
تونى)، هذه خاصة)
قال لن يراها أحد غيرنا

294
00:16:48,539 --> 00:16:50,240
هو وعدك بذلك؟ - 
أجل - 

295
00:16:50,241 --> 00:16:54,744
الأن سأكسر الكاميرا وأنفه الصغيرة

296
00:16:54,745 --> 00:16:56,946
وأسحق منطقة نجاحه

297
00:16:56,947 --> 00:17:00,082
هل هو بالأسفل؟ - 
لا، إنه فى المرآب - 

298
00:17:00,083 --> 00:17:02,418
أراد استعارة الأثقال
ليعلق سجادة يوجا

299
00:17:02,419 --> 00:17:04,487
سأستعيرها وأعلق عليها حنجرته

300
00:17:04,488 --> 00:17:06,389
(تعالي (ستيفانى

301
00:17:06,390 --> 00:17:09,592
جو)، كان عليك)
تحذيرى بشأن أخيك

302
00:17:09,593 --> 00:17:11,594
 ... أجل، أنا

303
00:17:11,595 --> 00:17:13,429
توجب علىّ

304
00:17:13,430 --> 00:17:15,934
يا أخى

305
00:17:17,935 --> 00:17:20,136
لينيكس)، هل رأت)
ميل) هذه الصور؟)

306
00:17:20,137 --> 00:17:22,438
لأنه شىء لا يصح أن أراه

307
00:17:22,439 --> 00:17:25,775
أجل، عد للأعلى أيها المعدى

308
00:17:25,776 --> 00:17:29,210
لم أعد مريض الأن
أشعر بتحسن

309
00:17:30,281 --> 00:17:32,783
لا، إنها حساسية، أقسم

310
00:17:32,784 --> 00:17:36,452
لا، الحفلة الليلة
لابد أنها حساسية

311
00:17:36,453 --> 00:17:41,624
لا، لا، هذا لن يحدث لى

312
00:17:43,995 --> 00:17:45,395
تونى)؟) - 
أهلاً أخى - 

313
00:17:45,396 --> 00:17:47,565
ما الذى تظنه؟ - 
بشأن ماذا؟ - 

314
00:17:47,566 --> 00:17:50,534
(الصور الخاصة التى التقطها ل(ميل

315
00:17:50,535 --> 00:17:53,203
إنها على الانترنت
ماذا فعلت؟ هل بعتهم؟

316
00:17:53,204 --> 00:17:55,405
لا، وضعتهم على موقعى

317
00:17:55,406 --> 00:17:57,907
لابد أن أحد سرقهم، هذا يحدث

318
00:17:57,908 --> 00:17:59,708
لا، هذا يحدث معك دوماً

319
00:17:59,709 --> 00:18:04,179
عدم المبالاة تلك لم
(تعد مثيرة، (تونى

320
00:18:04,180 --> 00:18:06,414
جعلت (ميل) تضحك بضع مرات

321
00:18:06,415 --> 00:18:08,650
لا تضحك الأن
إنها مجروحة بالأعلى

322
00:18:08,651 --> 00:18:11,452
لا بأس، سأزيلهم حالاً، حسناً؟

323
00:18:11,453 --> 00:18:16,924
لمّ أنت منزعج؟ - 
لأن (ميل) ... أنا وهى - 

324
00:18:16,925 --> 00:18:19,862
أنا أحمى أفراد هذا المنزل، حسناً؟

325
00:18:19,863 --> 00:18:22,765
جو)؟ (جو)؟)

326
00:18:22,766 --> 00:18:26,502
أخر مرة رأيت هذا الوجه
(فى شجار (اندريا ديتمان

327
00:18:26,503 --> 00:18:28,339
أتريد التحدث عن هذا مجدداً؟

328
00:18:28,340 --> 00:18:30,507
لم أرتكب خطأ حينها

329
00:18:30,508 --> 00:18:33,144
بلى فعلت - 
لا، لم أفعل - 

330
00:18:33,145 --> 00:18:35,012
(حسناً، أنت غازلت (اندريا

331
00:18:35,013 --> 00:18:36,915
وأخبرت المدرسة
كلها وهى شعرت بالخذى

332
00:18:36,916 --> 00:18:40,618
وعندما طلبتُ مواعدتها
قالت لن أواعد (لونجو) أخر

333
00:18:40,619 --> 00:18:42,954
أجل، أنا فعلت ذلك - 
يا ابن ال - 

334
00:18:42,955 --> 00:18:45,856
هل سيلكمنى أخى الكبير ثانيةً؟

335
00:18:45,857 --> 00:18:48,025
أنت من بدأ الشجار
أنت لكمتنى أولاً

336
00:18:48,026 --> 00:18:51,362
لا، لم أفعل - 
بلى فعلت - 

337
00:18:51,363 --> 00:18:53,698
لا، هذه ليست لكمة

338
00:18:53,699 --> 00:18:55,300
بلى - 
لا - 

339
00:18:55,301 --> 00:18:57,900
هذه هى اللكمة

340
00:19:02,641 --> 00:19:03,742
هل يذكرك هذا بشىء؟

341
00:19:03,743 --> 00:19:06,979
أجل، يذكرنى بالتسعينات

342
00:19:06,980 --> 00:19:09,615
أرى أنك تحسنت فى الرقص - 
أنت ظريف - 

343
00:19:09,616 --> 00:19:11,517
جو)؟ (تونى)؟)

344
00:19:11,518 --> 00:19:13,385
أين أنتم يا رفاق؟

345
00:19:13,386 --> 00:19:18,530
أنت تحب رئيستك - 
ليست رئيستى، أنا حر - 

346
00:19:24,062 --> 00:19:25,631
رفاق، توقفوا

347
00:19:25,632 --> 00:19:28,633
أخبرتك ألا تغازلها

348
00:19:28,634 --> 00:19:30,469
توقفوا عن الشجار علىّ

349
00:19:30,470 --> 00:19:32,170
أنتِ؟ - 
أجل - 

350
00:19:32,171 --> 00:19:36,607
أنتم تتشاجرون علىّ، أليس كذلك؟

351
00:19:36,608 --> 00:19:38,277
حسناً، أوتعلمين؟

352
00:19:38,278 --> 00:19:41,447
الحقيقة هى أننا نتشاجر

353
00:19:41,448 --> 00:19:45,651
لأن (جو) ليس شجاع ليعترف

354
00:19:45,652 --> 00:19:49,021
أنه ما زال مغرم
ب(اندريار ديتمان) بعد 15 سنة

355
00:19:49,022 --> 00:19:51,600
وأنا الذى أحبته

356
00:19:52,026 --> 00:19:57,330
أجل، أجل
هذا ما نتشاجر عليه

357
00:19:57,331 --> 00:19:58,664
هذا هو

358
00:19:58,665 --> 00:20:02,185
ماذا عما فعله بصورى الخاصة؟

359
00:20:02,186 --> 00:20:06,773
أجل، ماذا عن هذا؟ - 
أفعل ما أريد بفنى - 

360
00:20:06,774 --> 00:20:09,243
أنا سأريك الفن

361
00:20:09,244 --> 00:20:11,844
لم أقل أن توسعه ضرباً

362
00:20:11,845 --> 00:20:17,114
عائلة لونجو، لا تدخلهم بيتك

363
00:20:20,770 --> 00:20:23,104
سأذهب إلى الحفلة وأراسلك

364
00:20:23,105 --> 00:20:24,239
سأتذكر ما ارتداه الجميع

365
00:20:24,240 --> 00:20:26,909
لن يقبلنى أحد
كأنك هناك بالضبط

366
00:20:26,910 --> 00:20:30,846
أنت فتى جيد
أحضر لأختك كعكة

367
00:20:30,847 --> 00:20:33,250
سوف أستلقى قليلاً

368
00:20:34,650 --> 00:20:38,221
ماذا تفكر بالشجار فى المنزل؟ - 
أعرف، أعرف - 

369
00:20:38,222 --> 00:20:40,890
لو (تونى) هنا
سأخبط رأسكم ببعض

370
00:20:40,891 --> 00:20:44,628
المرة المقبلة عندما تعارض
شخص استخدم الكلام

371
00:20:44,629 --> 00:20:45,929
حسناً

372
00:20:45,930 --> 00:20:48,165
سعيدة أن المنزل
سيساعى (لونجو) واحد

373
00:20:48,166 --> 00:20:51,001
هذا الحد الأدنى المسموح

374
00:20:51,002 --> 00:20:53,671
(يا إلهى، (ميل
التعليقات التعليقات

375
00:20:53,672 --> 00:20:54,471
أى تعليقات؟

376
00:20:54,472 --> 00:20:56,874
بشأن صورك على
موقع توليدو بلايد

377
00:20:56,875 --> 00:21:00,444
أوتعلمين؟ مازلت منزعجة
لا أريد السماع عنه

378
00:21:00,445 --> 00:21:04,881
كل النساء يحبونك - 
عرفت ذلك، أخبرينى كم؟ - 

379
00:21:04,882 --> 00:21:08,752
هذا القدر بل أكثر
لأن ذراعى صغير

380
00:21:08,753 --> 00:21:11,688
يقولون أنك متحررة ومستقلة

381
00:21:11,689 --> 00:21:14,691
قوية ومثيرة ومتسلطة

382
00:21:14,692 --> 00:21:17,693
*أنتِ مثل بيونسى *مغنية - 
صحيح - 

383
00:21:17,694 --> 00:21:20,663
ما فعله (تونى) خدمك كثيراً

384
00:21:20,664 --> 00:21:22,665
أنا أخبرك، أخى عظيم جداً

385
00:21:22,666 --> 00:21:23,899
ومن الممتع وجوده هنا

386
00:21:23,900 --> 00:21:25,835
هل جننت؟
بعد ما فعله بى؟

387
00:21:25,836 --> 00:21:27,270
عما تتكلمين؟ خلعتِ ملابسك

388
00:21:27,271 --> 00:21:29,205
فى غرفة أمام كاميرا
ماذا توقعتِ؟

389
00:21:29,206 --> 00:21:32,033
ألا يظهروا على الانترنت - 
الجميع يحبونك - 

390
00:21:32,034 --> 00:21:34,643
تقييماتك تخطت المقاييس

391
00:21:34,644 --> 00:21:36,412
أجل، لكنى أظن أنه وغد

392
00:21:36,413 --> 00:21:38,181
إنه يسلك الطريق الصحيح

393
00:21:38,182 --> 00:21:44,320
وأنا دعوته على عيد الشكر

