1
00:00:04,118 --> 00:00:05,641
.أنتَ مُراقبٌ

2
00:00:06,478 --> 00:00:12,811
...الحكومة لديها نظامٌ سريّ
.آلةٌ تستطيع التجسّس عليك في كلِّ ساعةٍ من كل يوم

3
00:00:13,552 --> 00:00:15,662
.أعلمُ ذلك، لأنّي بنيتها

4
00:00:15,787 --> 00:00:19,418
،لقد صمّمتُ الآلة لتكشف الأعمال الإرهابيّة
...ولكنّها ترى كلَّ شيءٍ

5
00:00:20,014 --> 00:00:22,618
،ترى جرائمَ العُنفِ التي يتورّط بها أُناسٌ عاديّون

6
00:00:22,743 --> 00:00:26,341
،أناسٌ مثلكَ
.وجرائمًا اعتبرتها الحكومة لا صلةَ لها

7
00:00:28,484 --> 00:00:30,020
.إنّهم لا يتصرّفون، فقرّرتُ أن أتصرّف أنا

8
00:00:31,153 --> 00:00:35,200
،لكنّي احتجتُ لشريكٍ
.لشخصٍ ذي مهاراتٍ لازمةٍ للتدخّلِ

9
00:00:35,686 --> 00:00:39,788
،إنّه مُطاردٌ من قِبَلِ السُلُطاتِ
.نحنُ نعمل بسريّةٍ

10
00:00:39,954 --> 00:00:41,706
.لن تجدنا أبدًا

11
00:00:41,914 --> 00:00:46,461
،لكنْ سواء كُنتَ ضحيّةً أو مرتكبَ جريمةٍ
.إن ظهر رقمكَ، سنجدُكَ

12
00:00:46,979 --> 00:00:52,370
مُــشْــتَــبـَـهٌ فِــيــهِ
الحلقة السّابعة عشر - الموسم الأول
رضيعة ذات عينيْن زرقاوتيْن

13
00:00:46,979 --> 00:00:53,070
Abdelrahman92 :تـــرجـــمـــة
Re-Synced By: MEE2day

14
00:00:53,357 --> 00:00:59,446
.أسمعتَ؟ (مورِتي) سيخرج من السّجن -
مورِتي)؟ أتعتقد أنّ (إلاياس) على علمٍ؟) -

15
00:00:59,448 --> 00:01:04,150
.أتمازحني؟ أعتقدُ أنّ (إلاياس) رتّب الأمر
.يريدُه في العراء

16
00:01:17,832 --> 00:01:22,002
من أين أتيتَ بحقِّ الجحيم؟ -
.سيرًا على الأقدامِ -

17
00:01:22,004 --> 00:01:24,170
لـ50 ميل من "منهاتن"؟

18
00:01:26,808 --> 00:01:30,176
.افتح البوّابة

19
00:01:30,178 --> 00:01:34,814
.(لا تخبرني أنّكَ هُنا لأجلِ (مورِتي
أنّى لكَ معرفة أمر إطلاق سراحه؟

20
00:01:35,850 --> 00:01:37,467
.كان عليّ التّخمين

21
00:01:37,469 --> 00:01:42,238
.متى تظهر، فثمّة مشكلةٌ في الأرجاء

22
00:01:42,240 --> 00:01:47,577
ما خطّتكِ يا (كارتر)؟ -
.(لديّ تخويلٌ لمنحِ الحماية لـ(مورِتي -

23
00:01:47,579 --> 00:01:51,814
.وفي المقابل، يُخبرنا كيف نُمسك بعدوّ "نيو يورك" رقم واحد

24
00:01:51,816 --> 00:01:58,371
.ولده -
.(ولده (إلاياس -

25
00:02:03,594 --> 00:02:05,178
أموجودٌ يا (فينش)؟

26
00:02:05,180 --> 00:02:08,348
.ليس لوقتٍ طويلٍ
أرأيتَ (مورِتي) بعد؟

27
00:02:08,350 --> 00:02:10,800
.يتمتّع بنفسه الأوّل للحريّة

28
00:02:10,802 --> 00:02:13,603
أستذهب لمكانٍ ما؟ -
لديّ رقمٌ آخر -

29
00:02:13,605 --> 00:02:20,276
صادرٌ من "هيئة الضّمان الإجتماعيّ" مذ
.(شهرين مضيا لسيّدةٍ تُدعى (ليلى سميث

30
00:02:20,278 --> 00:02:23,146
.إمّا مواطنًا جديدًا وإمّا قضيّةَ تزويرٍ للهويّةِ

31
00:02:23,148 --> 00:02:28,451
.كل ما استطعتُ ايجاده هو عنوان عملٍ -
.(نحنُ نعمل على رقمِ (مورِتي) يا (فينش -

32
00:02:28,453 --> 00:02:32,372
.أُريدُكَ في المقرِّ الرئيسيّ -
.(إنّ الأرقامَ لا تنتظر في الصّفِ يا سيّد (ريس -

33
00:02:32,374 --> 00:02:34,324
.كُنْ على اتّصالٍ

34
00:02:42,366 --> 00:02:45,201
."كارتر)، شُرطة "نيو يورك)
أتذكرني؟

35
00:02:45,203 --> 00:02:49,556
.الشّرطيّون كلّهم سواء -
.إنّكَ لتعلم أنّ (إلاياس) يبحث عنكَ -

36
00:02:49,558 --> 00:02:52,092
.لا أراه -
.ليس بعد -

37
00:02:52,094 --> 00:02:58,014
.لكن بإمكاني وضعكَ في مكانٍ ما آمنٍ، وأحاول أن أُبقيكَ حيًّا

38
00:02:58,016 --> 00:03:01,685
.الآن أذكركِ
.أنتِ الشّخص الذي أراد (إلاياس) قتله

39
00:03:01,687 --> 00:03:08,191
.الشّرطيّة التي تعمل لوحدها
.يبدو أنّه لا شيءَ تغيّر

40
00:03:52,537 --> 00:03:58,575
.(إنّكِ لا تعملين هُنا يا (ليلى
.إنّكِ مريضةٌ

41
00:04:01,962 --> 00:04:06,232
أيّ فكرةٍ عن وجهته؟ -
.اعتاد على يمتلكَ منزلًا في الأرجاءِ هُنا -

42
00:04:09,387 --> 00:04:16,559
.(مرحبًا، إنّي د. (تيلمان)، وهُنا لأرى (ليلى سيمث
.د. (آداليان) طلب منّي أن أتفقّد حالة الالتهاب الشُعَبيّ

43
00:04:16,561 --> 00:04:22,482
.إنّه بحالٍ عالٍ وتخطّتْ ذلك الآن -
على الرّغم. ألديكَ رسمها البيانيّ لي؟ -

44
00:04:26,805 --> 00:04:31,474
.ها هي ذي
.ملاكنا الصّغير

45
00:04:34,412 --> 00:04:37,831
.لا أبويْن مدرجيْن -
.إنّ (ليلى) في الملاذ الآمن -

46
00:04:37,833 --> 00:04:40,083
.د. (آداليان) بنفسه وجدها خارج العيادة

47
00:04:40,085 --> 00:04:42,919
إذنْ من تقدّم إلى رقم الضّمان الاجتماعيّ الخاص بها؟ -
.ذلك كان أنا -

48
00:04:42,921 --> 00:04:47,006
أردتُ الحرص على معرفة الولاية لمن
.تكون (ليلى)، حتّى ولو لمْ يهتمّ أبواها

49
00:04:47,008 --> 00:04:52,662
في العادةِ، سيتم التّخلي عنها للتبنّي الآن، لكنّها
.حظتْ بمشاكلٍ طبّيّة مثل الالتهاب الشعبيّ

50
00:04:52,664 --> 00:04:57,667
.ستجدُ منزلًا عمّا قريبٍ -
.أشكركِ أيّتها الممرّضة -

51
00:05:04,509 --> 00:05:06,509
.(مرحبًا يا (ليلى

52
00:05:06,511 --> 00:05:10,730
من في العالمِ عساه يؤذيكِ؟

53
00:05:21,042 --> 00:05:23,710
.(نحنُ هُنا لأجلِ (ليلى سميث

54
00:05:23,712 --> 00:05:27,997
.هُنا لننقلها لعيادةٍ أخرى

55
00:05:33,305 --> 00:05:35,672
.يا سيّد (ريس)، أعتقدُ أنّ لديّ ظرفٌ

56
00:05:35,674 --> 00:05:38,391
.وأنا أيضًا
.عليّ أن أعود إليكَ

57
00:05:38,393 --> 00:05:43,429
.من هذا الطّريق

58
00:05:46,767 --> 00:05:48,985
.تبدو وأنّها حادثةٌ

59
00:05:48,987 --> 00:05:50,720
.اعبرهم

60
00:05:50,722 --> 00:05:52,939
رجاءً، أبإمكانكم مساعدتنا؟

61
00:05:52,941 --> 00:05:54,073
.واصل المضيّ

62
00:06:04,052 --> 00:06:06,202
!اخرج -
.الشّرطة! ألقواْ أسلحتكم -

63
00:06:15,880 --> 00:06:20,800
.هيّا، لنذهب

64
00:06:32,731 --> 00:06:36,733
.سمعتُ عمّا حدث
.(إنّكَ محظوظٌ جدًّا أنّها كانتْ هُناك يا سيّد (مورِتي

65
00:06:36,735 --> 00:06:39,702
.أجل
ومن أنتَ؟

66
00:06:39,704 --> 00:06:45,458
.(المحقّق (شيمانسكي -
.شرطيّ آخر -

67
00:06:45,460 --> 00:06:48,912
أعليّ المكوث هُنا؟ -
.(إنّكَ رجلٌ حرٌّ يا (جياني -

68
00:06:48,914 --> 00:06:56,169
بإمكانكَ الخروج من هُنا والتلقّي رصاصةً في أيّ حينٍ، وإمّا يمكنكَ
.المكوث ومساعدتنا في الوصول إلى (إلاياس) قبل أن  يصل إليكَ

69
00:07:12,803 --> 00:07:16,940
.رئيس منظّمة إجراميّة مختبئ

70
00:07:16,942 --> 00:07:20,660
أتخطّطتين بالبوحِ بذلك لرؤسائك؟ -
.لقد فلعتُ بالفعلِ -

71
00:07:20,662 --> 00:07:23,980
...إنّ (إلاياس) لا يملك القسم كاملًا
.ليس بعد

72
00:07:23,982 --> 00:07:31,120
ما زال هُناك شرطيّون مثل (شيمانسكي)، والذين يريدون
.الإطاحة بـ(إلاياس)، و(مورِتي) هو أفضل طريقة لفعل هذا

73
00:07:31,122 --> 00:07:35,091
...على أيّ حالٍ
.شُكرًا لك

74
00:07:35,093 --> 00:07:43,165
.على الرّحبِ والسّعةِ -
.ابقَ بعيدًا عن المشاكل -

75
00:07:45,636 --> 00:07:51,858
مرحبًا يا (فينش). كيف يسير الأمر؟ -
.إنّه يسير -

76
00:07:51,860 --> 00:07:55,945
ماذا عن (مورِتي)؟ -
.كان لدى (إلاياس) حفلة ما بعد الخروج من السّجن مخطّط لها -

77
00:07:55,947 --> 00:08:01,985
.لقد اقتحمناها
ماذا حدث مع الرّقمِ الآخر يا (فينش)؟

78
00:08:01,987 --> 00:08:07,123
أأكلتْ القطّة لسانك"؟" -
.أخشى أنّ لعلّي فعلتُ شيئًا متهوّرًا -

79
00:08:07,125 --> 00:08:09,993
ماذا تقصد بـ"متهوّرٍ"؟

80
00:08:25,552 --> 00:08:30,423
أهذه واحدةٌ من ربطاتِ عنقكَ يا (فينش)؟
.آمل أنّكَ أعطيتها بعض الطّعامِ عوضًا عن ملابسكَ القديمة

81
00:08:30,425 --> 00:08:35,261
.الدّجاج والبرقوق هما المفضّلان لديها -
.يبدو الأمر... مقزّزًا -

82
00:08:35,263 --> 00:08:38,264
لكن من عساه يقتلها؟

83
00:08:40,134 --> 00:08:41,984
بطريقةٍ ما أو بأُخرى، لا أرى
.أيّ أحدٍ يخطّط لجريمةِ قتلٍ هُنا

84
00:08:41,986 --> 00:08:49,775
،تخميني هو، إذا كانواْ ناجحين في خطفها
.سيهرّبونها خارج البلاد ويلقونها في دارِ أيتامٍ

85
00:08:49,777 --> 00:08:55,748
.في مكانٍ يعجّ بالأطفال وليس بشهادات الميلاد -
لكن لِمَ يريدون التّخلّص منها؟ -

86
00:08:55,750 --> 00:09:03,989
لربّما تكون دليلًا على علاقةٍ غير شرعيّة أو عقبةً لشخصٍ
.سيحظى بإرثٍ ضخم. وليس لديّ أدنى فكرة عمّن يكونون

87
00:09:03,991 --> 00:09:09,095
،لكن بما أنّها أبقتْني صاحيًا طوال اللّيل
.فلقد نظرتُ في سجلّاتِ العيادة الماليّة

88
00:09:09,097 --> 00:09:16,001
لقد تلقّواْ هديّةً كبيرة. 50.000 حينما وُلِدَت
.ليلى) و10.000 كلّ شهرٍ مذّاكَ الحين)

89
00:09:16,003 --> 00:09:19,855
من المتبرّع؟ -
.مجهول -

90
00:09:19,857 --> 00:09:23,842
أرسلتُ إلى العيادةِ بريدًا شديد
اللّهجةِ من هيئة الإيرادات الدّاخليّة

91
00:09:23,844 --> 00:09:30,316
مُطالبًا المعرّف الضريبيّ للمتبرّع ومُهدّدًا بمراجعةِ شؤونهم
.الخيريّة إن لم يجيبواْ بسرعةٍ. سنرى كيف سيفلح ذلك

92
00:09:32,403 --> 00:09:35,238
.بحث عن مختطف

93
00:09:35,240 --> 00:09:44,497
طفل اختُطِفَ من عيادة "سانت رايموند" البارحة"
".المشتبه رجل قصير بشعرٍ أسمر ونظّارة غليظة

94
00:09:44,499 --> 00:09:50,586
.الأمر ليس مُطرِيًا يا (فينش)، لكن أفضل من الصّورة -
.لا عجبَ أنّهم لا يمسكون أحدًا أبدًا بتلك الأشياء -

95
00:09:50,588 --> 00:09:52,221
أتعتقد أنّ (كارتر) بإمكانها حمل
التحقيق الشرطيّ على الكتفيْن؟

96
00:09:52,223 --> 00:09:58,210
.سأسئلها
.بإمكانك قضاء وقتٍ رائع مع (ليلى) وحدكما

97
00:10:00,880 --> 00:10:02,315
.أيّتها المحقّقة

98
00:10:02,317 --> 00:10:11,223
أأعطى السيّد (مورِتي) شيئًا لكِ على (إلاياس)؟ -
.ليس بعد، لكنّا نعمل على الأمر -

99
00:10:11,225 --> 00:10:16,028
لأجلِ من تشتري تلكَ الأشياء؟ -
.لذلك أردتُ الحديث معكِ -

100
00:10:16,030 --> 00:10:20,116
.ثمّة رضيعة مفقودة من العيادة في "واشنطن هايتس" مذ البارحة

101
00:10:20,118 --> 00:10:23,002
مفقودة؟
...لقد سُرِقتْ

102
00:10:23,004 --> 00:10:26,839
...بواسطةِ شخصٍ غريب الأطوا
.كلّا

103
00:10:26,841 --> 00:10:28,124
.إنّكَ لم تفعل

104
00:10:28,126 --> 00:10:30,676
.لقد كانتْ في خطرٍ وشيكٍ للاختطاف

105
00:10:30,678 --> 00:10:34,513
إذنْ فأنتَ اختطفتها؟
.أتعلم أنّه جارٍ البحث عنكَ

106
00:10:34,515 --> 00:10:41,470
.أجل، ولذلك نحتاج لمساعدتكِ -
.مساعدة؟ عليّ أن أقبضَ عليكَ -

107
00:10:41,472 --> 00:10:46,442
أين تلكَ الرّضيعة على أيّ حالٍ؟ -
.(ليلى) بمأمنٍ. إنّها مع (جون) -

108
00:10:46,444 --> 00:10:49,945
جون)؟ (جون)؟)
أتأتمنه على رضيعٍ؟

109
00:10:49,947 --> 00:10:54,717
.أُدركُ أنّ الأمر ليس مثاليًّا
.لذا فكلّما كان الأسرع في حلّ الأمر كلّما كان الأفضل

110
00:10:54,719 --> 00:10:58,454
ماذا تريدني أن أفعل؟
.بمعزلٍ عن القبضِ عليكَ

111
00:10:58,456 --> 00:11:04,827
.(اذهبي إلى العيادة. وَرَي ما يمكنكِ أن تكتشفي بشأن أبويّ (ليلى -
.سمعتُ أنّها كانتْ في الملاذ الآمن -

112
00:11:04,829 --> 00:11:08,881
.العيادة لن تمتلكَ تلكَ المعلومات -
.أعتقدهم يعرفون أكثر ممّا يدّعون -

113
00:11:08,883 --> 00:11:11,917
.(تحدّثي مع الممرّضة (آبوت
.لقد بدتْ مولعةً بـ(ليلى) على وجه الخصوص

114
00:11:11,919 --> 00:11:15,287
.مباركٌ

115
00:11:15,289 --> 00:11:17,079
أهو طفلكما الأوّل؟

116
00:11:23,097 --> 00:11:25,631
أذلك كيف تُبقي منظرك الصبيانيّ؟ -
.خسئتَ -

117
00:11:27,852 --> 00:11:32,154
أسمعتَ أنّ (جياني مورِتي) خرج
من السّجن البارحة ومِن ثمَّ اخفتى؟

118
00:11:32,156 --> 00:11:34,607
.كلّ ما وجدتْه شرطة الولاية هم خمسة أشخاص إيطاليّين أمريكيّين

119
00:11:34,609 --> 00:11:36,575
...رجال عصاباتٍ يُقَتّلون بعضهم البعض
.يا للمأساةِ

120
00:11:36,577 --> 00:11:43,649
.باستثناء أنّهم لمْ يكونواْ رجال عصاباتٍ فحسب
.شريكتكَ كانتْ هُناك أيضًا

121
00:11:43,651 --> 00:11:44,917
كارتر)؟)

122
00:11:44,919 --> 00:11:50,956
تبدو وأنّها حظتْ بعمليّةٍ رديئةٍ خارج
.السجلّاتِ ومعها زوج من الرّجالِ

123
00:11:50,958 --> 00:11:55,494
.(لقد خبّئواْ (مورِتي
.نُريد أن نعلم أين

124
00:11:55,496 --> 00:11:57,513
و"الموارد البشريّة" ليس بإمكانها المعرفة؟

125
00:11:57,515 --> 00:12:05,888
.اعتقدتُ أنّكم يا رجال تجتاحون جميع المجالاتِ تخصّصًا -
.(إنّكَ أحد تلكَ المجالات يا (فوسكو -

126
00:12:05,890 --> 00:12:10,175
.(واكتشف أين خبّأت (مورِتي

127
00:12:16,533 --> 00:12:19,852
،كما أخبرتُ المحقّقين الآخرين
.لسنا ندري شيئًا عن الأبويْن

128
00:12:19,854 --> 00:12:24,690
.لقد تُرِكَتْ (ليلى) أمام العيادة -
أوُجِد أيُّ شيءٍ يخصّ (ليلى)؟ -

129
00:12:24,692 --> 00:12:26,659
إنّي د. (أداليان). من أنتِ؟

130
00:12:26,661 --> 00:12:29,078
."المحقّقة (كارتر) من "وحدةِ الضّحايا الخاصّة -
.أيّتها المحقّقة -

131
00:12:29,080 --> 00:12:32,131
،إنّي على يقينٍ أنّ الممرّضة (آبوت) شرحتْ
(لسنا ندري من أين أتتْ (ليلى

132
00:12:32,133 --> 00:12:35,418
.لا بدّ وأنّكم أبقيتم شيئًا
مثل، ماذا عن ألبستها أو بطّانيّاتها؟

133
00:12:35,420 --> 00:12:36,652
.كلّا

134
00:12:36,654 --> 00:12:42,475
لقد وُضِع قانون الملاذ الآمن كي يحمي
.حديثي الولادة، وليس لمقاضاة الآباء

135
00:12:42,477 --> 00:12:44,994
.ليستْ مهمّتنا أن نطارد الأشخاص -
.أشكرك -

136
00:12:44,996 --> 00:12:49,849
.إنّي آسِفةٌ -
.معذرةً -

137
00:12:49,851 --> 00:12:54,236
.(كلّ ما أعْبأ له هو (ليلى
.إن كنتِ قادرةً على التّفكير في أيّ شيءٍ، فهاتفيني

138
00:12:54,238 --> 00:12:58,941
.رجاءً

139
00:13:00,278 --> 00:13:03,863
هذه الطّيّة هُنا، وتلكَ الطّيّة هُناك، أترى؟
.أنيقٌ وبسيط

140
00:13:03,865 --> 00:13:07,500
.أرى أن مدّتكَ في "معهدِ ماستشوستس للتكنولوجيا" لم تذهب هباءً

141
00:13:08,953 --> 00:13:17,042
.ممتازٌ. لقد باحَ محاسبو العيادة بالمعرّف الضريبيّ للمتبرّع
.لا شيءَ كالخوفِ من "هيئة الإيرادات الدّاخليّة" يبرز نتائجًا

142
00:13:17,044 --> 00:13:22,298
."المعرّف الضريبيّ ينتمي إلى "بتروسيان للبناءِ
...شركة مملوكة بواسطةِ

143
00:13:22,300 --> 00:13:24,783
.(آدنان بيتروسيان)

144
00:13:24,785 --> 00:13:28,437
وإن سَبَحنا في ذلك المستنقع من عدم التحفّظ
،المعروف بوسائل الاعلام الاجتماعيّة

145
00:13:28,439 --> 00:13:35,611
...سنعلم أنّ
.آدنان بيتروسيان) متزوّج من (نيكولا) لأكثر من عشرين سنةٍ)

146
00:13:35,613 --> 00:13:40,616
لديهما ولدٌ واحدٌ يُدعى (برادلي)، والذي يأخذ
."ماجيستير في الاقتصاد من "جامعة نيو يورك

147
00:13:40,618 --> 00:13:44,937
أهذا أبوكِ؟
أم ذلك؟

148
00:13:44,939 --> 00:13:46,956
.(كُنْ جديًّا بشأن الأمر يا سيّد (ريس

149
00:13:46,958 --> 00:13:50,459
.أُريدُكَ أن تتقرّب إلى تلك العائلة

150
00:13:59,252 --> 00:14:01,420
.(فينش)

151
00:14:01,422 --> 00:14:07,125
.أُشاهد آل (بيتروسيان)، وجارٍ السّمع
.(أولئك النّاس لديهم أموال طائلة يا (فينش

152
00:14:07,127 --> 00:14:12,481
.لربّما تذهبون إلى نفس النّادي الريفيّ -
ليكونواْ كما تراهم، أيبدون كعائلةٍ فقدتْ طفلًا؟ -

153
00:14:12,483 --> 00:14:16,318
السّلوك أضرّ باسم العائلة الطّيّب، ولقد
.أنفقتُ ثروةً لإخراجكَ من المتاعب

154
00:14:17,738 --> 00:14:19,104
.إنّي آسِفٌ أنّي أحرجتكَ يا أبي

155
00:14:19,106 --> 00:14:25,744
،يا (برادلي)، أُريدُ أن أعلم أهذه آخر الأمور
أم ثمّة المزيد من المفاجئات الغير سارّة؟

156
00:14:25,746 --> 00:14:31,450
لقد تمّ الاعتناء بالأمر، حسنٌ؟ -
.يبدو أنّ الأب والأمّ يغطّيان على ابنِهما -

157
00:14:31,452 --> 00:14:33,452
ماذا عن زجاجةٍ لذيذة؟

158
00:14:33,454 --> 00:14:35,170
يا (فينش)، أتسمعني؟

159
00:14:35,172 --> 00:14:37,089
.ها أنتِ ذي

160
00:14:39,293 --> 00:14:40,509
.(هاتفُ المحقّقة (كارتر

161
00:14:40,511 --> 00:14:42,828
هلّا أعطيتني المحقّقة (كارتر) من
وحدة الضّحايا الخاصّة"؟"

162
00:14:42,830 --> 00:14:45,330
،كارتر) تعمل في "قسم جرائم القتل" يا حلوتي)
"وليستْ في "وحدة الضّحايا الخاصّة

163
00:14:45,332 --> 00:14:48,634
.(معكِ (كارتر
كيف لي أن أساعدك؟

164
00:14:48,636 --> 00:14:50,052
.(معكِ (ماري آبوت

165
00:14:50,054 --> 00:14:54,356
."الرّجل على الهاتف قال أنّكِ تعملين في "قسم جرائم القتل -
.لا تهتمّي به. إنّه جديدٌ هُنا -

166
00:14:54,358 --> 00:14:57,508
كيف لي أن أساعدكِ يا (ماري)؟ -
...كانتْ (ليلى) ترتدي شيئًا حينما جاءت -

167
00:14:57,510 --> 00:15:00,362
.كانتْ ترتدي سوارًا -
أما زال لديكِ؟ -

168
00:15:00,364 --> 00:15:05,568
.(أعطيتُه للمدير، د. (أداليان
.سألته، لكنّه قال أنّه لا يذكر

169
00:15:05,570 --> 00:15:11,690
كيف كان شكله؟ -
.".كان فضيًّا عليه حرفيْن محفوريْن "ك. ك -

170
00:15:11,692 --> 00:15:17,413
.(حسنٌ، أشكركِ يا (ماري
.سأحدّثكِ لاحقًا

171
00:15:17,415 --> 00:15:19,214
.حسنٌ، أيّتها المحقّقة

172
00:15:19,216 --> 00:15:23,836
،)وجدتُ "ك. ك.". تعمل في منزل آل (بيتروسيان
.(كاري كروسويل)

173
00:15:23,838 --> 00:15:27,423
...لكنّها في 58 من عمرها
.كبيرة بعض الشّيء للحركةِ باندفاع

174
00:15:27,425 --> 00:15:30,876
."أتفقّد الآن ملفّات الموظّفين في "بيتروسيان للبناءِ

175
00:15:30,878 --> 00:15:34,046
لقد اخترقتَ الشّركة؟ -
.اخترقت" كلمة بذيئة" -

176
00:15:34,048 --> 00:15:35,714
.".ولدينا اثنتان من "ك. ك

177
00:15:35,716 --> 00:15:45,774
.تشاد كولومبو)، 40 سنة، لحّام، غير محتملٍ أنّه يتحمّل طفلًا)
.و(كلاوديا كروز)، 20 سنة، موظّفة استقبال في المكتب الرئيسيّ

178
00:15:45,776 --> 00:15:48,494
.(كلاوديا كروز)
.جارٍ الفحص

179
00:15:48,496 --> 00:15:52,615
،انتهى عملها مع "بتروسيان" قبل ثماني أشهر
.حينما وحسب بدأتْ أعراض حملها بالظّهور

180
00:15:52,617 --> 00:15:59,288
.أعطيني عنوانًا. سأذهب وأتحدّث معها -
.كلّا، لن تفعل. إنّها ميّتة -

181
00:15:59,290 --> 00:16:07,913
.ظهر الاسم في تقرير مسرح جريمة
.ماتتْ في شقّتها قبل أربعة أيّام. واعتُبِرَتْ حادثةً

182
00:16:16,572 --> 00:16:18,173
.جميلة
أيمكنّا أن نلقي التّحيّة؟

183
00:16:18,175 --> 00:16:19,625
.إنّها بغاية الجمال

184
00:16:19,627 --> 00:16:21,944
.مرحبًا يا حلوتي

185
00:16:21,946 --> 00:16:24,546
.انظر لتلكَ الابتسامة -
.شُكرًا. وداعًا -

186
00:16:24,548 --> 00:16:30,102
أأحضرتها معك؟
.كلّ شرطيٍّ في المدينةِ يبحث عن تلك الطّفلة

187
00:16:30,104 --> 00:16:34,857
.إنّي ألقّنها كيف تذهب تحت غطاءٍ
.إنّها طبيعيّة

188
00:16:34,859 --> 00:16:38,644
.إنّها كالملاك

189
00:16:38,646 --> 00:16:43,398
...إن حدث مكروه لها يا (جون)، فوَربّي -
.إنّا نحاول منع أيّ شيء من الحدوث -

190
00:16:43,400 --> 00:16:48,871
،)نعلم أنّها كانتْ في عيادةٍ تموّل بواسطةِ آل (بيتروسيان
.(ونعلم أنّ أمّها عملتْ لدى آل (بيتروسيان

191
00:16:48,873 --> 00:16:53,992
.(لذا فمن المحتمل أن الوالد هو أحد آل (بيتروسيان -
لكن لِمَ ينتهي المطاف بالأمِّ ميّتةً؟ -

192
00:16:53,994 --> 00:16:59,548
،لربّما وافقتْ على التّخلي عنها لأجلِ التّبني
.وغيّرتْ رأيها وقالتْ أنّها تودّ الاحتفاظ بها

193
00:16:59,550 --> 00:17:03,585
.حسنٌ، ذلك سيكشف الأمر برمّته
.تحليل الحمض النوويّ سيثبت من هو الوالد

194
00:17:03,587 --> 00:17:05,787
.سيجب عليه أن يمدّهم به لأجل الطّفل

195
00:17:05,789 --> 00:17:08,423
.وستخسر العائلة كلّ شيء -
.هذا حافزٌ -

196
00:17:08,425 --> 00:17:17,182
.اقتل الأمّ واجعل الطّفلة تختفي، وستُحلّ المشكلة -
.علينا أن نكتشف إذا ما كان موت (كلاوديا) حادثةً فعلًا -

197
00:17:17,184 --> 00:17:21,737
.لقد سحبتُ نسخة بالفعلِ من التّشريحِ وتقرير مسرح الجريمة
.أُريدُ أن أتفحّصهم مع معلّمٍ لي

198
00:17:21,739 --> 00:17:23,939
.يعمل لدى هيئة الاطفاء -
.طيّبٌ -

199
00:17:23,941 --> 00:17:26,308
.سأرى ما إذا كان والدا (كلاوديا) يعلمان شيئًا

200
00:17:26,310 --> 00:17:31,697
.(وسيتبع (جون) (برادلي بيتروسيان -
.(بعد أن أطعم (ليلى -

201
00:17:31,699 --> 00:17:36,702
.وداعًا

202
00:17:38,654 --> 00:17:40,873
.(سيّدة (كروز
.(لوكاس بينيت)

203
00:17:40,875 --> 00:17:44,710
.قسم خدمات العوائل -
.(إنّه يقول أنّه هُنا بشأنِ (كلاوديا -

204
00:17:44,712 --> 00:17:48,263
.إنّي بشدّةِ الأسفِ لخسارتكِ -
لِمَ أنتَ هُنا؟ -

205
00:17:48,265 --> 00:17:53,452
...كان لدينا بلاغ

206
00:17:53,454 --> 00:17:59,358
...(من جارِ (كلاوديا
...بلاغ مجهول

207
00:17:59,360 --> 00:18:00,442
.أنّها كانتْ حبلى

208
00:18:00,444 --> 00:18:04,479
.لم تكنْ
.أخبرني من قال ذلك

209
00:18:04,481 --> 00:18:10,786
.رجاءً يا سيّدة (كروز)، المصدر مجهول
.علينا التّحرّي

210
00:18:10,788 --> 00:18:13,238
.حسنٌ

211
00:18:13,240 --> 00:18:16,742
.كلاوديا) لمْ تكنْ حبلى)

212
00:18:16,744 --> 00:18:19,745
.إنّي والدتها
.لقد تحدّثنا بشأنِ كلّ شيء

213
00:18:19,747 --> 00:18:24,049
متى انتقلتْ (كلاوديا) للعيش في شقّتها؟ -
قبل تسعة أشهر. لِمَ؟ -

214
00:18:24,051 --> 00:18:28,587
في نفس الحين الذي توقّفتْ عن
العمل لدى "بيتروسيان للبناءِ"؟

215
00:18:28,589 --> 00:18:34,376
أرأيتِها آنذاك الحين؟ -
.ليس لبضعةِ أشهر، كلّا -

216
00:18:34,378 --> 00:18:35,013
.لقد كانتْ مرحةً بشأن مجيئنا

217
00:18:38,015 --> 00:18:43,352
أمْتلكتْ (كلاوديا) سوارًا فضيًّا؟ -
.أجل، وعليه حرفيّ اسمها -

218
00:18:43,354 --> 00:18:49,391
.لقد أعطتها أمّي أيّاه حينما كانتْ رضيعة
.رجاءً، أخبرنا فحسب

219
00:18:49,393 --> 00:18:53,161
أكانتْ حبلى؟ أمْتلكتْ طفلًا؟ -
.نعتقد أنّ الأمر جائزًا -

220
00:18:53,163 --> 00:18:55,397
إذنْ أين هو؟ أبإمكاننا رؤيته؟

221
00:18:55,399 --> 00:18:59,084
بإمكاني المحاولة بترتيب موعد في أرضٍ
.محايدةٍ، لكن على الأمر أن يبقى سريًّا

222
00:18:59,086 --> 00:19:00,419
.بالطبعِ

223
00:19:00,421 --> 00:19:08,243
ماذا أيضًا يمكنكِ أن تخبريني عن (كلاوديا)؟
أكانتْ على علاقةٍ، على حدّ القول؟

224
00:19:08,245 --> 00:19:16,685
.لقد تركتْ بعضَ الأوراقِ هُنا قبل شهرٍ من وفاتها
.وجدنا هذه

225
00:19:16,687 --> 00:19:21,306
.(أعتقدُ أنّه (برادلي) ولد السيّد (بيتروسيان

226
00:19:24,093 --> 00:19:27,579
أيّ حظٍّ يا سيّد (ريس)؟

227
00:19:27,581 --> 00:19:34,036
.إنّ (برادلي بيتروسيان) طالبٌ طيّب
.لم يهاتف ايّ أحدٍ بعد، ولم يتحدّث إلى أيّ شخصيّة مشبوهة بعد

228
00:19:34,038 --> 00:19:38,790
أنتبع خيطًا خطأ إذنْ؟ -
.لربّما -

229
00:19:38,792 --> 00:19:47,466
.انتظر
.إنّه يتقابل مع أحدٍ ما

230
00:19:47,468 --> 00:19:51,553
...(فينش)
.لقد كنتَ مُحقـًّا بشأن الخيط الخطأ

231
00:19:51,555 --> 00:19:53,005
ماذا؟

232
00:19:53,007 --> 00:19:57,342
.(لا أعتقد أنّ (برادلي بيتروسيان) كان يضاجع (كلاوديا كروز

233
00:19:57,344 --> 00:20:02,130
معذرةً؟ -
.إنّه شاذّ -

234
00:20:02,132 --> 00:20:07,102
.(إذنْ فعلينا أن ننظر صوبَ الوالد (آدنان -
.سأراقبه -

235
00:20:07,104 --> 00:20:08,403
كيف حال طفلهم؟

236
00:20:08,405 --> 00:20:12,407
...إنّها

237
00:20:12,409 --> 00:20:14,159
.يا (ريس)، من الأفضل أن تعود في الحال

238
00:20:14,161 --> 00:20:17,412
.الأمر منطقيّ
.الكثير من الشّموع

239
00:20:17,414 --> 00:20:18,830
.أشعلتْ إحدى الشّموع السّتارة

240
00:20:18,832 --> 00:20:22,834
أوَنعلم لِمَ لمْ تفرّ (كلاوديا)؟ -
.أظهر فحص الدّم آثارًا من الكحول -

241
00:20:22,836 --> 00:20:26,004
.إذنْ فكانتْ تحتسي الخمر
.وغطّتْ في نومٍ

242
00:20:26,006 --> 00:20:27,422
.إنذار دخان معيوب

243
00:20:27,424 --> 00:20:30,492
.لقد قال رئيس هيئة مكافحة الحرائق أنّ البطّارية كانتْ منتهية

244
00:20:30,494 --> 00:20:32,794
.لم تكن البطّارية المشكلة
.الأسلاك كانتْ

245
00:20:32,796 --> 00:20:36,598
.السّلك السّاخن هو طلاء من البلاستيك وحسب
.السلك نفسه تمّ إزالته

246
00:20:36,600 --> 00:20:38,833
.لا اتّصال، لا إنذار

247
00:20:38,835 --> 00:20:41,386
...بطّارية منتهية يمكن أن تكون الحادثة، لكن هذه

248
00:20:41,388 --> 00:20:45,524
ألديكِ صور التّشريح؟ -
.أجل -

249
00:20:45,526 --> 00:20:48,360
يقول التّقرير أنّ السخونة هي من
.تسبّبتْ في الشقوق وليستْ الصّدمة

250
00:20:48,362 --> 00:20:58,353
.الحرارة العالية يمكن أن تسبّب تصدّع في الجمجمةِ
.الشقوق على طول الجمجمة بأكملها

251
00:20:58,355 --> 00:20:58,523
...لا يوجد خطّ هُناك، لكن

252
00:21:01,525 --> 00:21:05,711
.لقد كان السّبب ضربةً -
.أجل -

253
00:21:05,713 --> 00:21:09,715
.لقد كانتْ فاقدةً الوعي حينما أُشعل الحريق

254
00:21:09,717 --> 00:21:11,083
لكن ضربة بواسطة ماذا؟

255
00:21:11,085 --> 00:21:14,669
.العظم تشقّق
.لم يُثقبْ ولم يُحطّم

256
00:21:14,671 --> 00:21:19,558
.شيء دائريّ

257
00:21:23,212 --> 00:21:27,482
كهذه؟ -
.يمكن أن تكون -

258
00:21:27,484 --> 00:21:32,554
.نظّفي هذه ولربّما يحالفك الحظّ
.بإمكان الحرارة أن تطبع البصمات على المعدن

259
00:21:32,556 --> 00:21:36,908
.بإمكانها أن تدلّ على قاتلِكِ

260
00:21:39,728 --> 00:21:42,030
لكن كيف لكَ أن تتركها؟ -
.أم أتركها -

261
00:21:42,032 --> 00:21:46,001
.لقد هدمتْ الكتب ومشتْ -
.(لا يمكنها المشي يا (فينش -

262
00:21:46,003 --> 00:21:48,837
.ربّاه

263
00:21:48,839 --> 00:21:50,338
.لن أسامح نفسي أبدًا

264
00:21:57,131 --> 00:21:58,913
.(سلّميها إليّ يا (ليلى

265
00:21:58,915 --> 00:22:02,250
.رجاءً أعطيها إليّ -
أوجدتها؟ -

266
00:22:02,252 --> 00:22:03,885
.ربّاه، تلكَ قنبلة

267
00:22:03,887 --> 00:22:06,888
...رجاءً فحسب

268
00:22:06,890 --> 00:22:11,393
.قنبلة مسيلة للدموع وحسب -
.ما زالتْ تعدّ قنبلة -

269
00:22:11,395 --> 00:22:13,478
.أنتِ بخيرٍ يا حلوتي
.أنتِ بخيرٍ يا حلوتي

270
00:22:13,480 --> 00:22:15,614
.هيّا
.لا بأس

271
00:22:15,616 --> 00:22:18,400
.أخبرتُكَ أن تغيّر مكان ترسانتكَ

272
00:22:18,402 --> 00:22:20,118
.كنتُ سأغيّر مكانها -
متى؟ -

273
00:22:20,120 --> 00:22:24,772
بعد أن ينفجر بنا المكان؟
.تعلم شعوري تجاه الأسلحة

274
00:22:24,774 --> 00:22:28,460
.هذا لا يفلح، أحدنا عليها أن يبقى هُنا، يهتمّ لأمر الطّفلة

275
00:22:28,462 --> 00:22:32,080
.حسنٌ، إنّكَ من سرقها -
.أشكركَ لتذكيري بذلك -

276
00:22:32,082 --> 00:22:35,300
.سأصطحبها إلى جَدّيّها

277
00:22:35,302 --> 00:22:41,506
.بإمكانهما مراقبتها حتّى نحيّد الخطر -
.(يا (فينش)، لقد وصل الأشرار إلى (كلاوديا -

278
00:22:41,508 --> 00:22:44,843
.ها نحن أولاء -
.بإمكانهم أن يكونواْ وراء (سامي) و(فيدا) أيضًا -

279
00:22:44,845 --> 00:22:48,430
.لذلك نقلتهما إلى بيتٍ آمنٍ بالفعلِ

280
00:22:53,486 --> 00:22:55,487
ماذا، أتعملين على قضيّةٍ بدوني؟

281
00:22:55,489 --> 00:22:59,524
.وفاة بسبب حادث وحسب والتي لعلّها أصبحتْ جريمة قتل -
من المتوفّى؟ -

282
00:22:59,526 --> 00:23:01,309
.(فتاة تسمّى (كلاوديا كروز

283
00:23:01,311 --> 00:23:04,696
.غادرتُ لتوّي مسرح الجريمة
.لعلّي وجدتُ سلاح الجريمة

284
00:23:07,417 --> 00:23:09,618
.(شيمانسكي)

285
00:23:09,620 --> 00:23:11,586
.إنّي بشدّةِ الأسفِ
.لقد حوصرتُ

286
00:23:11,588 --> 00:23:14,706
.سأكون هُناك في أقرب وقتٍ ممكن

287
00:23:14,708 --> 00:23:16,591
أيّ شيء يمكنني فعله للمساعدةِ؟

288
00:23:16,593 --> 00:23:21,213
أتعتقد أنّه يمكنكَ أخذ هذه إلى المختبر الجنائي
لأجلي، وتطلب منهم أن يتعجّلواْ في الأمر؟

289
00:23:21,215 --> 00:23:22,764
.أجل، طبعًا

290
00:23:22,766 --> 00:23:25,717
.أشكرك -
لكن أذلك كلّ ما في الأمر؟ -

291
00:23:27,002 --> 00:23:30,388
...(شيمانسكي)
أليس هو في قسم الجرائم المنظّمة؟

292
00:23:30,390 --> 00:23:34,893
كارتر)، تعلمين أنّي أحمي ظهرك، صحيح؟)

293
00:23:39,983 --> 00:23:47,155
.لقد طلبني (شيمانسكي) لأجلِ موعدٍ
أيمكنكَ ألّا تنشر الأمر في الأرجاء، رجاءً؟

294
00:23:47,157 --> 00:23:49,190
.سأحاول بألّا أفعل

295
00:23:49,192 --> 00:23:54,028
انظري، لِمَ لا تمضين وسأرسل هذا إلى المختبر، حسنٌ؟ -
.(شُكرًا يا (ليونيل -

296
00:23:54,030 --> 00:23:57,249
.إنّي أدينُ لك

297
00:24:00,469 --> 00:24:02,888
.سأرى ما إذا كان المكان آمنًا

298
00:24:55,858 --> 00:24:58,059
!(فينش)

299
00:25:17,226 --> 00:25:22,346
علامَ حصلتَ؟ -
.لقد كان هُناك متعقّب على سيّارتهما -

300
00:25:24,700 --> 00:25:28,569
.هذا ليس خطأكما
.إنّي آسِفٌ لكنّكما ما زلتما في خطرٍ

301
00:25:28,571 --> 00:25:33,491
.علينا تغيير مكانكما مُجدّدًا
أبإمكانكما جلب أغراضكما؟

302
00:25:33,493 --> 00:25:40,131
.إن لم نسترجع (ليلى) اللّيلة، ستصبح خارج البلاد
.وستذهب إلى الأبد

303
00:25:40,133 --> 00:25:41,799
أيّ فكرةٍ عمَّن يكونون هولاء الرّجال؟

304
00:25:41,801 --> 00:25:47,338
.إنّهم إمّا ألبانيّين وإمّا كرواتيّين
.على الأرجح إحدى عصابات شرق أوروبا الإجراميّة

305
00:25:47,340 --> 00:25:52,543
ماذا ستفعل؟ -
.أيّما يجب عليّ فعله -

306
00:25:54,880 --> 00:26:01,152
أنّى لي أن أرى إمّا أنتِ وإمّا (شيمانسكي) وحسب؟

307
00:26:01,154 --> 00:26:04,522
،إن كان (إلاياس) هذا أمرًا عظيمًا
فأين بقيّة شرطة "نيو يورك"؟

308
00:26:04,524 --> 00:26:08,276
.(لديك ذاكرة سيّئة يا (جياني
.لقد حاول (إلاياس) قتلك

309
00:26:08,278 --> 00:26:11,996
كلّما زاد عدد الشرطيّين الذين يعرفون
.أنّك هُنا، كلّما زادتْ فرص عثوره عليك

310
00:26:11,998 --> 00:26:14,398
.لذا فلمصلحتِكَ، ساعدنا في الوصول إليهِ أوّلًا

311
00:26:16,219 --> 00:26:17,618
.(كارتر)

312
00:26:17,620 --> 00:26:19,787
.مرحبًا يا (كارتر)، أجل، لقد كنتُ في المختبر الجنائيّ

313
00:26:19,789 --> 00:26:24,208
لقد قالواْ أنّه كان لديهم مهمّة عاجلة لأجلكِ
.(بشأن سلاح جريمة في قضيّة (كلاوديا كروز

314
00:26:24,210 --> 00:26:25,910
أحصلواْ على أيّ شيء؟

315
00:26:25,912 --> 00:26:28,513
.أجل، حصلواْ على نتيجةٍ متوافقة
،قاتلُكِ كان في النّظام

316
00:26:28,515 --> 00:26:31,549
.وشُكرًا لحادثةِ "غضب الطّريق" قبل عشر سنواتٍ

317
00:26:31,551 --> 00:26:34,719
ما الاسم؟

318
00:26:37,140 --> 00:26:39,390
من أنتَ؟
...ماذا

319
00:26:39,392 --> 00:26:41,692
!أيّها الأمن

320
00:26:41,694 --> 00:26:44,195
أين هي؟ -
ماذا؟ من؟ -

321
00:26:44,197 --> 00:26:47,064
!أنت

322
00:26:51,704 --> 00:26:55,323
.(مالكُ هذه اختطف (ليلى

323
00:26:55,325 --> 00:26:57,274
.أخبرني إلى أين أخذها

324
00:26:57,276 --> 00:26:59,160
.لا أدري
.أقسمُ بربّي أنّي لا أعلم

325
00:26:59,162 --> 00:27:03,164
لقد كنتَ على علاقةٍ غير شرعيّة
مع (كلاوديا كروز)، ألم تكن؟

326
00:27:03,166 --> 00:27:04,799
.حسنٌ
.أجل

327
00:27:04,801 --> 00:27:08,970
.لقد قتلتَ (كلاوديا) وخطفتَ الطّفلة -
.كلّا -

328
00:27:08,972 --> 00:27:12,240
.لن أفعل شيئًا كذلك أبدًا -
ماذا ستفعل، أستعذّبه؟ -

329
00:27:15,812 --> 00:27:22,233
.لقد فعّلت الإنذار الصّامت
.ستكون الشّرطة هُنا خلال خمس دقائق

330
00:27:15,812 --> 00:27:19,233
(رسالة من (كارتر
(حصلتُ على هويّة قاتل (كلاوديا
بصمات الزّوجة كانتْ على سلاح الجريمة

331
00:27:22,235 --> 00:27:28,990
لن أعذّبه لأنّ بصمات أصابعكِ كانتْ
.(على السّلاح الذي قُتِلتْ به (كلاوديا

332
00:27:28,992 --> 00:27:32,193
نيكولا)، ماذا فعلتِ؟) -
.اصمت -

333
00:27:32,195 --> 00:27:34,862
أعيّنتِ الرّجال الذين اختطفواْ (ليلى)؟
أفعلتِ ذلك؟

334
00:27:34,864 --> 00:27:37,331
.أجل

335
00:27:37,333 --> 00:27:39,533
.اتّصلي بهم -
.لا يمكنني -

336
00:27:39,535 --> 00:27:41,151
.إنّ الرّقم لم يعد يعمل

337
00:27:41,153 --> 00:27:43,838
من أين أتيتِ به؟ -
."من عائلةٍ في "أوروبا -

338
00:27:43,840 --> 00:27:44,922
.اتّصلتُ به
.وأجابَ رجلٌ

339
00:27:44,924 --> 00:27:47,008
.أخبرته بالمشكلةِ

340
00:27:47,010 --> 00:27:51,846
.بمجرّد أنّي دفعتُ له، قال أنّ الرّقم لن يكون صالحًا بعدها
.ولمْ استطع الاتّصال به، ولو حتّى لإيقاف العمليّة

341
00:27:51,848 --> 00:27:58,519
(والعمليّة كانتْ لجعل موت (كلاوديا
.يبدو كحادثةٍ، والتّخلّص من الطّفلة

342
00:27:58,521 --> 00:28:02,857
أنّى لكِ فعل شيء كهذا؟ -
.كان على أحدٍ تنظيف فوضاك -

343
00:28:02,859 --> 00:28:05,309
.ولا يوجد شيء يمكنك فعله
.لقد اختفواْ

344
00:28:25,464 --> 00:28:29,467
.أُريدُ الرّجل الذي يمتلك هذه القلادة

345
00:28:31,638 --> 00:28:37,642
.لقد اختطف طفلةً، رضيعة
.أُريدُ أن أعلم أين هو

346
00:28:42,014 --> 00:28:43,640
حقـًّا؟

347
00:29:03,002 --> 00:29:04,335
.مرّة أخرى

348
00:29:04,337 --> 00:29:06,787
كيف أجده؟ -
.لا أدري -

349
00:29:06,789 --> 00:29:09,423
.سأقتلكَ

350
00:29:09,425 --> 00:29:13,627
.إذن فاقتلني، لكنّ ما أزال لا أدري
.لقد اختفتْ طفلتكَ

351
00:29:13,629 --> 00:29:19,467
.أيًّا من كان فلقد سلّمه فحسب
.حتّى هو لا يقدر على إخبارك

352
00:29:19,469 --> 00:29:25,723
.لذا فامضِ
.اطلق النّار

353
00:29:29,027 --> 00:29:34,198
.إذنْ فلا أحد يعلم أين هنا -
.ليس لا أحد -

354
00:29:34,200 --> 00:29:40,671
ثمّة شخص يعلم بشأن عالم الإجرام
.والجنود والعصابات والمؤسّسات

355
00:29:40,673 --> 00:29:42,506
.بربّك، إنّكَ لستَ جدّيًّا

356
00:29:42,508 --> 00:29:46,961
أما زال لديك الهاتف المحجوب؟ -
.كلا، لا يمكننا استخدامه -

357
00:29:46,963 --> 00:29:51,549
إنّ (ليلى) في أيادي رجالٍ لن يتردّدواْ
.لقتلها إن آلتْ الأمور لنحوٍ سيّء

358
00:29:51,551 --> 00:29:54,218
.ما يزال الأمر خطرًا للغايةِ

359
00:29:54,220 --> 00:29:59,640
.(نفدتْ منّي كلّ الحيل يا (فينش
.المخاطرة كلّ ما تبقّى لدي

360
00:29:59,642 --> 00:30:03,594
.عليّ إجراء المكالمةِ -
لِمَ عساه يوافق على مقابلتكَ؟ -

361
00:30:05,296 --> 00:30:08,232
.لأنّه سيكون فضوليًّا

362
00:30:22,330 --> 00:30:25,699
.جون)، لمن الطّيّب رؤيتكَ مُجدّدًا)

363
00:30:25,701 --> 00:30:30,621
أخبرني إذنْ، أفشل الأمر مع رئيسك؟
أتبحث عن وظيفةٍ؟

364
00:30:30,623 --> 00:30:35,259
.إنّي أبحث عن المساعدةِ -
منّي؟ -

365
00:30:35,261 --> 00:30:36,710
لِمَ عساي أُساعدكَ؟

366
00:30:36,712 --> 00:30:42,183
.لقد أنقذتُ حياتكَ -
لقد فعلتَ، ألم تفعل؟ -

367
00:30:42,185 --> 00:30:46,303
لكنّكَ أيضًا دمّرت لمًّا بسيطًا
.لشملِ العائلة والذي قد خطّطتُ له

368
00:30:46,305 --> 00:30:54,395
ذلك كان أنت، أليس كذلك؟
.صادقٌ في جميع الأحوال

369
00:30:54,397 --> 00:30:57,198
عمَّ يدور الأمر؟

370
00:30:57,200 --> 00:31:09,860
.شخصٌ ما اختطف طفلةً، وقتل أمّها
.كما قتل (مورِتي) أمّكَ، واستولى على طفولتكَ

371
00:31:09,862 --> 00:31:12,913
.لقد نجوتُ -
.هذه الطّفلة لن تنجو -

372
00:31:12,915 --> 00:31:17,218
.إنّه في الشّهر السّادس من عمرها، رضيعة

373
00:31:17,220 --> 00:31:23,557
أعلمُ أنّكَ تهدف إلى السيطرة على
.المدينة، لكن لكي تسيطر عليها تحتاج لقوانين

374
00:31:23,559 --> 00:31:34,935
.بدأ النّاس في استهداف الأطفال، ولا توجد قوانين
.ولا فائزين

375
00:31:34,937 --> 00:31:40,407
من وراء عمليّة الاختطاف؟ -
.الأوروبيّون الشّرقيّون -

376
00:31:40,409 --> 00:31:46,914
.لقد دُفِع لهم كي يخرجواْ الطّفلة خارج البلاد
.وسينقلونها اللّيلة

377
00:31:46,916 --> 00:31:48,916
."الدّفعة لا تمتدّ إلى جنوب "جيرسي

378
00:31:48,918 --> 00:31:53,120
.سيسلّمونها إلى المكسيكيّين
.إنّهم مهرّبون

379
00:31:53,122 --> 00:31:56,257
...عمليّة تسليم كتلك

380
00:31:56,259 --> 00:32:01,629
،يمكنكَ أن تعرف أين ستحدث
.ويمكنكَ أن تأخذني إلى هُناك

381
00:32:12,985 --> 00:32:14,758
."التّسليم في 1637 "كامدين

382
00:32:14,760 --> 00:32:17,945
.لربّما تصل هُناك في الموعد

383
00:32:17,947 --> 00:32:24,485
.لكنتُ قتلتكَ فحسب، لكنّ الرّئيس لديه ضعفٌ تجاهك

384
00:33:28,350 --> 00:33:30,184
.لا يوجد أحد بداخلها -
!هُناك -

385
00:33:39,145 --> 00:33:43,814
.آخر فرصة
.ضعواْ الأسلحة أرضًا وغادرواْ

386
00:33:43,816 --> 00:33:46,350
.حسنٌ. حسنٌ
.أيّما تريد يا رجل

387
00:33:46,352 --> 00:33:49,954
.هيّا
.امضِ

388
00:33:51,289 --> 00:33:54,858
.توقّف، لديّ الطّفلة
."قلتُ "توقّف

389
00:33:54,860 --> 00:33:56,293
.ضع الحقيبة أرضًا

390
00:33:56,295 --> 00:33:58,629
.كلّا

391
00:33:58,631 --> 00:34:01,048
.اردني ميّتًا فحسب

392
00:34:01,050 --> 00:34:02,883
.إنّكَ على حقّ

393
00:34:11,559 --> 00:34:13,227
.(لا بأس يا (ليلى
.إنّكِ بخيرٍ

394
00:34:13,229 --> 00:34:17,264
.أمسكتُ بك

395
00:34:17,266 --> 00:34:22,486
.(فينش)، لديّ (ليلى)
.سأُرجعها

396
00:34:22,488 --> 00:34:25,272
.إنّها بخير

397
00:34:25,274 --> 00:34:27,157
لن يطول الأمر، صحيح؟

398
00:34:27,159 --> 00:34:28,525
.حسنٌ

399
00:34:28,527 --> 00:34:31,445
.آسفٌ
.لقد غيّر الرّئيس رأيه

400
00:34:31,447 --> 00:34:34,915
جون)؟)

401
00:34:51,683 --> 00:34:59,223
ماذا فعلتَ بالطّفلةِ؟ -
.(إنّها هُنا يا (جون -

402
00:34:59,225 --> 00:35:01,809
.كان لدينا اتّفاق

403
00:35:01,811 --> 00:35:08,199
.لكن أدركتُ أنّ هُناك شيء يمكنكَ فعله لي
.(أخبرني بمكان (مورِتي

404
00:35:08,201 --> 00:35:09,700
.لا أدري

405
00:35:14,490 --> 00:35:22,997
.(هذه شاحنة تبريد يا (جون
.سيصبح الأمر باردًا بسرعةٍ عالية

406
00:35:22,999 --> 00:35:26,550
.ستتمكّن من التّماسك لبضعِ ساعاتٍ، أعتقد
...لكن من النّاحية الأخرى، هذه الصّغيرة

407
00:35:26,552 --> 00:35:27,718
.(إلاياس)

408
00:35:27,720 --> 00:35:32,723
.صِحْ فحسب إن غيّرتَ رأيكَ -
.لا تفعل هذا -

409
00:35:34,510 --> 00:35:37,511
.(إلاياس)
!(إلاياس)

410
00:35:41,316 --> 00:35:44,902
أيّ شيء بشأنِ (كارتر) بعد؟

411
00:35:44,904 --> 00:35:50,658
.تبعتُها
.علمتُ شيئًا

412
00:35:50,660 --> 00:35:52,726
ماذا؟

413
00:35:52,728 --> 00:35:54,528
ماذا علمتَ؟

414
00:35:54,530 --> 00:35:58,165
...إنّها

415
00:35:58,167 --> 00:36:03,788
.لقد حظتْ ببيتزا
.إنّها تحبّ اللّحم

416
00:36:03,790 --> 00:36:06,924
.ولديّ جثّة واسمك عليها

417
00:36:06,926 --> 00:36:15,633
.لا تعتقد أنّي لن أستخدم ذلك
.(اكتشف أين لديها (مورِتي

418
00:36:24,760 --> 00:36:26,811
.(تماسكي فحسب يا (ليلى

419
00:36:26,813 --> 00:36:30,114
.رجاءً

420
00:36:35,655 --> 00:36:37,054
.(مرحبًا (فوسكو

421
00:36:37,056 --> 00:36:39,323
أجل؟ -
.جاء تقرير المختبر الجنائيّ -

422
00:36:39,325 --> 00:36:41,242
أتريد الذّهاب ومضايقة قاتل (كلاوديا كروز)؟

423
00:36:41,244 --> 00:36:43,110
أجل، بالطّبعِ، لِمَ لا؟

424
00:36:46,249 --> 00:36:48,449
.لحظة واحدة
.عليّ الإجابة

425
00:36:48,451 --> 00:36:50,301
.(كارتر) -
.أيّتها المحقّقة -

426
00:36:50,303 --> 00:36:52,453
.لقد استعاد (جون) الطّفلة ومِن ثمّ فقدته

427
00:36:52,455 --> 00:36:54,772
فقدته؟
والطّفلة؟

428
00:36:54,774 --> 00:37:00,061
."آخر مكانٍ معلومٍ كان 1637 "كامدين" في "بروكلين
.أيّ شيء يمكنكِ فعله أيّتها المحقّقة، رجاءً

429
00:37:00,063 --> 00:37:03,147
.حسنٌ

430
00:37:03,149 --> 00:37:05,349
.آسِفةٌ يا (ليونيل)، شيء ما طرأ

431
00:37:05,351 --> 00:37:09,737
.(نيكولا بيتروسيان)
.إنّها لك بالكاملِ

432
00:37:37,466 --> 00:37:42,353
.تعالي
.هيّا

433
00:37:42,355 --> 00:37:47,024
.هيّا يا طفلتي
.هيّا

434
00:38:22,077 --> 00:38:27,231
.(إلاياس)
.(إلاياس)

435
00:38:27,233 --> 00:38:29,650
أجل يا (جون)؟

436
00:38:29,652 --> 00:38:33,103
.حسنٌ

437
00:38:33,105 --> 00:38:34,555
.إنّكَ تفوز

438
00:38:34,557 --> 00:38:36,357
.(كلانا يفوز يا (جون

439
00:38:36,359 --> 00:38:40,077
أين (مورِتي)؟

440
00:38:40,079 --> 00:38:47,618
بأيّ ضمانة سأحظى؟ -
.لا ضمانة -

441
00:38:47,620 --> 00:38:53,424
..."في 1465 "جيفرسون

442
00:38:53,426 --> 00:38:56,594
."كوينز"

443
00:38:56,596 --> 00:38:59,096
.(أشكرك يا (جون

444
00:38:59,098 --> 00:39:02,883
.لقد كنتَ محقـًّا
.لما كنتُ لأؤذي طفلًا أبدًا

445
00:39:02,885 --> 00:39:05,553
.لكن علمتُ أنّكَ لن تفعل أيضًا

446
00:39:05,555 --> 00:39:07,388
.(وداعًا يا (جون

447
00:39:07,390 --> 00:39:10,191
!(إلاياس)
!(إلاياس)

448
00:39:28,076 --> 00:39:29,776
.هيّا
.هيّا يا طفلتي

449
00:39:29,778 --> 00:39:32,112
.هيّا يا طفلتي

450
00:39:32,114 --> 00:39:35,716
.ابكي. ابكي

451
00:39:50,965 --> 00:39:53,267
.ليلى) في الشّاحنة)
.عليّ أخذ سيّارتك

452
00:39:53,269 --> 00:39:57,519
ماذا حدث بحقّ السّماء؟ -
.إلاياس) حدث) -

453
00:40:02,645 --> 00:40:04,111
.(كارتر)

454
00:40:04,113 --> 00:40:07,081
.(إلاياس) يعلم أين (مورِتي)

455
00:40:07,083 --> 00:40:09,450
أنّى له معرفة هذا؟

456
00:40:09,452 --> 00:40:12,086
.إنّي في طريقي
.اذهبي إلى هُناك فحسب

457
00:40:15,124 --> 00:40:17,207
،)يا (شيمانسكي)، معكَ (كارتر
.لقد كُشفنا

458
00:40:17,209 --> 00:40:19,644
.أخرج (مورِتي) من هُناك الآن

459
00:40:20,648 --> 00:40:23,062
!(جياني)
.(إنّه (شيمانسكي

460
00:40:24,016 --> 00:40:25,436
.(جياني)

461
00:40:26,835 --> 00:40:28,302
.في الموعدِ لأجلِ شرابٍ

462
00:40:28,304 --> 00:40:30,688
.أخشى لا
.إنّ (كارتر) تقول أنّ علينا التّحرّك

463
00:40:30,690 --> 00:40:33,607
.بسرعة
.اجلب أشياءك

464
00:40:42,500 --> 00:40:45,035
أأنتَ هُناك يا سيّد (ريس)؟

465
00:40:46,621 --> 00:40:49,073
.إنّي هُنا
.و(كارتر) أيضًا

466
00:40:49,075 --> 00:40:52,293
.كلّا

467
00:40:52,795 --> 00:40:55,662
.أحتاجُ لحافلةٍ
."في 1465 "جيفرسن - كوينز

468
00:40:55,664 --> 00:40:59,132
.سقط ضابط بطلقةٍ في البطنِ
.أُكرّر، سقط ضابط

469
00:41:01,870 --> 00:41:05,055
.(مورِتي) -
.لقد حصلواْ عليه -

470
00:41:05,057 --> 00:41:09,593
كيف عرف (إلاياس)؟ -
.أخبرته -

471
00:41:09,595 --> 00:41:12,012
.كان عليّ التضحية بالبيتِ الآمن لإنقاذ الطّفلة

472
00:41:12,014 --> 00:41:17,350
جون)، لِمَ عساك حتّى تتحدث مع (إلاياس)؟) -
.لم يكن لديّ خيار -

473
00:41:17,352 --> 00:41:19,603
.لقد فقدنا الطّفلة

474
00:41:21,155 --> 00:41:25,325
إنّكَ تقول أنّه لم يكن هُناك
.(خيار، لكن كان هُناك يا (جون

475
00:41:25,327 --> 00:41:28,995
.ألا وهو الشّرطة
.هذا ما نفعله

476
00:41:28,997 --> 00:41:34,067
.لا يسعني فعل هذا مُجدّدًا
.لا يسعني

477
00:41:34,069 --> 00:41:40,841
.أنت وصديقكَ
.إنّي آسِفةٌ

478
00:41:42,127 --> 00:41:43,293
.امضِ

479
00:41:43,295 --> 00:41:45,545
.هذا المكان سيزدحم الآن

480
00:41:46,848 --> 00:41:49,266
.امضِ

481
00:41:49,268 --> 00:41:52,469
!امضِ

482
00:42:21,666 --> 00:42:24,050
.(وداعًا (ليلى

483
00:42:35,963 --> 00:42:37,630
.كوني فتاةً مطيعة

484
00:42:37,632 --> 00:42:41,968
.أشكرك شُكرًا جزيلًا

485
00:42:41,970 --> 00:42:44,905
.لمن اللّطيفِ امتلاك طفلٍ

486
00:42:46,325 --> 00:42:48,074
.أطفال

487
00:42:48,076 --> 00:42:52,162
أتعتقد أن ذلك سيحدث حقـًّا؟

488
00:42:54,365 --> 00:42:57,167
.على الأرجح لا

489
00:42:57,169 --> 00:42:59,836
.خطّ عملنا

490
00:42:59,838 --> 00:43:05,759
...المشاكل مع الأطفالِ
.لا تعلم أبدًا كيف ستنتج

491
00:43:18,505 --> 00:43:21,107
.مرحبًا يا أبتي

492
00:43:22,077 --> 00:45:38,605
Abdelrahman92 :تـــرجـــمـــة
Re-Synced By: MEE2day

