[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.1.0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 720 PlayResY: 404 Last Style Storage: Default Audio URI: Torrents/The.Blacklist.S01E13.HDTV.x264-LOL.mp4 Aegisub Scroll Position: 662 Aegisub Active Line: 669 Aegisub Video Zoom Percent: 1.000000 Video File: Torrents/The.Blacklist.S01E13.HDTV.x264-LOL.mp4 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.782178 Aegisub Video Position: 59717 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Microsoft Uighur,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.5,2,10,10,12,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.57,0:00:05.05,Default,,0,0,0,, . طفلي . من أرجوكم Dialogue: 0,0:00:06.41,0:00:08.52,Default,,0,0,0,,... إن طفلي معهم . إنهم Dialogue: 0,0:00:17.16,0:00:20.65,Default,,0,0,0,,. من فضلكم . طفلي\N. إنه ... معهم Dialogue: 0,0:00:31.44,0:00:32.96,Default,,0,0,0,,. من فضلك . من فضلك Dialogue: 0,0:00:33.05,0:00:36.25,Default,,0,0,0,,--من فضلك\N. إن طفلي معهم Dialogue: 0,0:00:36.33,0:00:38.08,Default,,0,0,0,,. لقد أخذوا طفلي -\N. تـ-تـ-تـ-راجعي يا سيدتي - Dialogue: 0,0:00:38.16,0:00:39.74,Default,,0,0,0,,... لقد أخذوا طفلي . لقد -\N. تراجعي من فضلك - Dialogue: 0,0:00:39.85,0:00:41.52,Default,,0,0,0,,. اهدأي يا سيدتي\N. اهدأي Dialogue: 0,0:00:41.60,0:00:43.36,Default,,0,0,0,,ماذا ... ماذا يحدث ؟ -\N. لقد أخذوا طفلي - Dialogue: 0,0:00:43.49,0:00:45.53,Default,,0,0,0,,ماذا يحدث ؟\Nمن أخذ ... من أخذ طفلك ؟ Dialogue: 0,0:00:45.63,0:00:48.22,Default,,0,0,0,,. إن طفلي معهم -\Nما الذي ... ما الذي يحدث ؟ - Dialogue: 0,0:00:48.30,0:00:49.09,Default,,0,0,0,,. ( أنتِ يا ( كيت Dialogue: 0,0:00:49.18,0:00:50.74,Default,,0,0,0,,.أوه، الحمدلله . لقد كنت قلقًا جدًا -\Nأي طفلٍ يا سيدتي ؟ - Dialogue: 0,0:00:50.84,0:00:52.32,Default,,0,0,0,,. إنها مضطربة \N. أعتذر يا أيها الضابط Dialogue: 0,0:00:52.42,0:00:53.63,Default,,0,0,0,,مهلًا . هل تعرف هذه المرأة ؟ -\N. نعم - Dialogue: 0,0:00:53.72,0:00:55.98,Default,,0,0,0,,. نعم . إنها أختي -\N. لم تكن ... لم تكن في حالٍ جيدة Dialogue: 0,0:00:56.10,0:00:58.37,Default,,0,0,0,,. لا تتحركا . أريدكما أنتما الاثنان بأن تبقيا هنا Dialogue: 0,0:01:00.79,0:01:02.31,Default,,0,0,0,,أيها الضابط ؟ Dialogue: 0,0:01:04.62,0:01:05.61,Default,,0,0,0,,. أنا آسفٌ بشدة Dialogue: 0,0:01:16.88,0:01:19.83,Default,,0,0,0,,وكالة قبرص \N (رقم 64) Dialogue: 0,0:01:20.71,0:01:22.41,Default,,0,0,0,,. أنا شغوفة بهذا الأنف الصغير Dialogue: 0,0:01:22.51,0:01:23.84,Default,,0,0,0,,. صحيح، إنه فاتن Dialogue: 0,0:01:24.04,0:01:26.98,Default,,0,0,0,,. أوه، إنه وجهه و أنا بدأت بمحبته Dialogue: 0,0:01:29.03,0:01:31.34,Default,,0,0,0,,. أوه، يا إلهي . لقد أصبح الأمر جادًا لتوه Dialogue: 0,0:01:31.44,0:01:34.71,Default,,0,0,0,,. صحيح\Nهل سنقوم بهذا حقًّا ؟ Dialogue: 0,0:01:35.14,0:01:36.57,Default,,0,0,0,,. أعتقد بأننا سنقوم به Dialogue: 0,0:01:39.62,0:01:40.78,Default,,0,0,0,,هل أنت جزِع ؟ Dialogue: 0,0:01:40.87,0:01:43.76,Default,,0,0,0,,نعم، قليلًا، لكن على نحو صحيح، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:01:44.18,0:01:45.71,Default,,0,0,0,,. نعم -\N. نعم - Dialogue: 0,0:01:45.81,0:01:47.44,Default,,0,0,0,,. صحيح Dialogue: 0,0:01:49.48,0:01:50.71,Default,,0,0,0,,لقد تعلّمت استخدام العربة Dialogue: 0,0:01:50.89,0:01:53.22,Default,,0,0,0,,و مقعد السيارة، الأشياء المهمة ؟ Dialogue: 0,0:01:54.47,0:01:57.29,Default,,0,0,0,,--أعتقد بأنكِ قد أعطيتني قائمة " عزيزي افعل هذا "، و هذا Dialogue: 0,0:01:57.39,0:01:59.20,Default,,0,0,0,,. مهلًا\N. لقد أصبحتِ أمًا بشكل رسمي Dialogue: 0,0:02:02.94,0:02:04.82,Default,,0,0,0,,... كما تعلم Dialogue: 0,0:02:06.86,0:02:10.17,Default,,0,0,0,,. لقد قررت البقاء في المنزل لبعض الوقت Dialogue: 0,0:02:10.28,0:02:12.08,Default,,0,0,0,,--أقضي الوقت مع الطفل و Dialogue: 0,0:02:12.17,0:02:14.13,Default,,0,0,0,,هل أنتِ جادة ؟\N هل يمكنكِ فعل هذا ؟ Dialogue: 0,0:02:14.22,0:02:17.12,Default,,0,0,0,,. أعني، ألن... آه، قد تفقدين وظيفتك Dialogue: 0,0:02:17.89,0:02:19.37,Default,,0,0,0,,. هذا أمرٌ أهم Dialogue: 0,0:02:23.03,0:02:27.26,Default,,0,0,0,,ما من هنالك من شيء أكثر أهمية و ذا عاقبة أدوم Dialogue: 0,0:02:27.35,0:02:29.76,Default,,0,0,0,,. من قرار الحظيان بطفل Dialogue: 0,0:02:29.93,0:02:33.30,Default,,0,0,0,,إساءة و استغلال ذلك القرار Dialogue: 0,0:02:33.40,0:02:38.57,Default,,0,0,0,,... أشبه بالتجارة و الأسهم لمنظمة شريرة بحق Dialogue: 0,0:02:39.29,0:02:41.82,Default,,0,0,0,,. " وكالة ( قبرص ) للتبني" Dialogue: 0,0:02:45.60,0:02:47.24,Default,,0,0,0,,تبني ؟ Dialogue: 0,0:02:47.56,0:02:50.08,Default,,0,0,0,,أتريد مني تصديق أن هذه مجرد مصادفة ؟ Dialogue: 0,0:02:50.22,0:02:51.65,Default,,0,0,0,,،أنا و توم سنقوم بتبني طفل Dialogue: 0,0:02:51.74,0:02:54.33,Default,,0,0,0,,و أنت تقدم لي وكالة تبني ؟ Dialogue: 0,0:02:54.72,0:02:57.52,Default,,0,0,0,,. الحياة مليئة بالأشياء الساخرة المحببة Dialogue: 0,0:02:59.14,0:03:01.95,Default,,0,0,0,,تقدّم وكالة ( قبرص ) للتبني وعدها Dialogue: 0,0:03:02.66,0:03:06.54,Default,,0,0,0,,. بتقديم خدمة مميزة ... جدًا Dialogue: 0,0:03:06.99,0:03:11.20,Default,,0,0,0,,،يطلب عملاءها عبر قائمة جينات لا حصر لها Dialogue: 0,0:03:11.29,0:03:14.82,Default,,0,0,0,,. مواصفات الطفل الذي يودون إحضاره معهم Dialogue: 0,0:03:15.63,0:03:19.38,Default,,0,0,0,,. لكن الشر ليس فيما تقدّمه الوكالة Dialogue: 0,0:03:19.46,0:03:20.86,Default,,0,0,0,,. بل كيف يفعلون ذلك Dialogue: 0,0:03:20.96,0:03:22.70,Default,,0,0,0,,. يعتمد عملنا على الإمكانيات Dialogue: 0,0:03:23.58,0:03:25.13,Default,,0,0,0,,كل الأطفال المتوفرون للتبني Dialogue: 0,0:03:25.31,0:03:27.32,Default,,0,0,0,,. لديهم بعض الجينات المتميزة Dialogue: 0,0:03:27.42,0:03:28.91,Default,,0,0,0,,. ( أنا ( أوين\N . أوين مالوري ) . مرحبًا ) Dialogue: 0,0:03:29.01,0:03:31.07,Default,,0,0,0,,. يعتبر السيد ( مالوري ) هو الداعم و المدير التنفيذي لنا Dialogue: 0,0:03:31.19,0:03:32.64,Default,,0,0,0,,. إن التبني قرارٌ كبير Dialogue: 0,0:03:32.89,0:03:36.41,Default,,0,0,0,,. لهذا نحاول جعله أبسط ما يمكن Dialogue: 0,0:03:36.51,0:03:38.27,Default,,0,0,0,,. أنتم تختارون ما تفضّلون Dialogue: 0,0:03:38.66,0:03:41.63,Default,,0,0,0,,. و نحن نبحث في الكوكب عن طفلٍ يطابق مواصفاتكم Dialogue: 0,0:03:41.72,0:03:43.98,Default,,0,0,0,,. ( أوه، هذا، ( تيد كولدويل Dialogue: 0,0:03:44.23,0:03:47.15,Default,,0,0,0,,. ( آل مارتن )، من ( مونتريال ) \N . إن ( تيد ) هو مستشارنا العام Dialogue: 0,0:03:47.25,0:03:50.07,Default,,0,0,0,,. تعمل وكالة ( قبرص ) للتبني في تجارة الخطف Dialogue: 0,0:03:50.15,0:03:52.39,Default,,0,0,0,,. إنهم لا يبحثون عن الأطفال للتبني Dialogue: 0,0:03:52.52,0:03:56.10,Default,,0,0,0,,. بل يسرقونهم و يقدمونهم للتبني لآبائهم الجدد Dialogue: 0,0:03:57.17,0:03:59.52,Default,,0,0,0,,. نقل الأطفال المسروقين، عملٌ صعب Dialogue: 0,0:03:59.94,0:04:01.95,Default,,0,0,0,,. هنالك كم وافرٌ من الأعمال الورقية Dialogue: 0,0:04:02.03,0:04:04.65,Default,,0,0,0,,. إنهم يستخدمون مزّيفًا -\N. الأفضل في مجاله - Dialogue: 0,0:04:04.76,0:04:07.12,Default,,0,0,0,,. لكني متحيّز\N. إنه أفضّل من أعمل معهم Dialogue: 0,0:04:08.35,0:04:10.17,Default,,0,0,0,,( أنا أقدّم لك الفرصة يا ( ليزي Dialogue: 0,0:04:10.35,0:04:12.31,Default,,0,0,0,,لإيقاف منظمة إجرامية Dialogue: 0,0:04:12.42,0:04:16.07,Default,,0,0,0,,. التي تختطف الأطفال من أذرع أمهاتهم Dialogue: 0,0:04:16.24,0:04:20.02,Default,,0,0,0,,،) هذا الطفل التي ستقدمه وكالة ( قبرص Dialogue: 0,0:04:20.37,0:04:23.82,Default,,0,0,0,,. فتى عمره أقل من أسبوعين الآن Dialogue: 0,0:04:24.95,0:04:26.24,Default,,0,0,0,,من يكون ؟ Dialogue: 0,0:04:26.32,0:04:27.80,Default,,0,0,0,,. لا أملك أدنى فكرة Dialogue: 0,0:04:28.05,0:04:29.03,Default,,0,0,0,,لكنه على وشك بأن يصبح Dialogue: 0,0:04:29.13,0:04:32.04,Default,,0,0,0,,. ( ابن ( ديفيد ) و ( ويندي رولاند Dialogue: 0,0:04:32.14,0:04:34.26,Default,,0,0,0,,إذن، من أين أتيت بهذه ؟ -\N . لا أعلم - Dialogue: 0,0:04:34.36,0:04:36.35,Default,,0,0,0,,. يقول مصدرنا بأنه قد اُختطف Dialogue: 0,0:04:36.45,0:04:38.54,Default,,0,0,0,,. يا إلهي -\N اختطاف ؟ اُختطف من قبل من ؟ - Dialogue: 0,0:04:38.65,0:04:41.70,Default,,0,0,0,,أ-أتقولين بأنه قد لا يكون ابننا ؟ Dialogue: 0,0:04:41.79,0:04:43.02,Default,,0,0,0,,. لقد مررنا بكامل التفاصيل Dialogue: 0,0:04:43.10,0:04:44.82,Default,,0,0,0,,أ-أتقولين بأنه تقد تكون هنالك أمٌ Dialogue: 0,0:04:44.93,0:04:46.40,Default,,0,0,0,,تبحث عنه ؟ Dialogue: 0,0:04:51.51,0:04:53.37,Default,,0,0,0,,إ-إذن، ما الذي تحتاجيننا فيه ؟ Dialogue: 0,0:04:56.36,0:04:58.65,Default,,0,0,0,,"( منتصف ( مانهاتن )، ( نيويورك" Dialogue: 0,0:05:00.23,0:05:01.13,Default,,0,0,0,,أريد أن آخذ من وقتكما لحظة Dialogue: 0,0:05:01.25,0:05:02.33,Default,,0,0,0,,. لأبارك لكما Dialogue: 0,0:05:02.43,0:05:03.51,Default,,0,0,0,,أعلم كم أنتما متشوقان Dialogue: 0,0:05:03.68,0:05:05.51,Default,,0,0,0,,. و كم مررتما بطريقٍ طويل من أجل هذا Dialogue: 0,0:05:11.36,0:05:13.53,Default,,0,0,0,,ستحاول إحدى ممرضاتنا التواصل معكما Dialogue: 0,0:05:13.65,0:05:17.71,Default,,0,0,0,,. من أجل إتمام الترتيبات للقائكما بطفلكما Dialogue: 0,0:05:17.83,0:05:20.01,Default,,0,0,0,,هل لديكما أية أسئلة ؟ -\N . لـ-لا - Dialogue: 0,0:05:20.16,0:05:22.00,Default,,0,0,0,,لقد--سمعنا بأن والديه الحقيقيين Dialogue: 0,0:05:22.13,0:05:23.68,Default,,0,0,0,,. قد يغيّران رأيهما في اللحظة الأخيرة Dialogue: 0,0:05:23.87,0:05:26.59,Default,,0,0,0,,. نريد فحسب، أن يكون كل شيء على ما يرام Dialogue: 0,0:05:26.92,0:05:28.52,Default,,0,0,0,,. سيخيفه Dialogue: 0,0:05:28.82,0:05:30.10,Default,,0,0,0,,. إنه يحاول كشفه Dialogue: 0,0:05:30.21,0:05:32.61,Default,,0,0,0,,. لقد سأله عن التبني -\N تقوم وكالتنا - Dialogue: 0,0:05:32.72,0:05:35.26,Default,,0,0,0,,ببحوث و تحضيرات شاملة من خلال شبكة كبيرة Dialogue: 0,0:05:35.36,0:05:38.26,Default,,0,0,0,,. من المصادر الحسنة السمعة هنا و عبر البحار Dialogue: 0,0:05:38.40,0:05:40.95,Default,,0,0,0,,. ( تقول وكالتكم بأنه أتى من ميتم في ( إستونيا Dialogue: 0,0:05:41.64,0:05:43.55,Default,,0,0,0,,هل بإمكانك الإفصاح عن تفاصيل أكثر ؟ Dialogue: 0,0:05:43.88,0:05:45.18,Default,,0,0,0,,مثل ؟ Dialogue: 0,0:05:48.70,0:05:52.46,Default,,0,0,0,,--لا أعلم حقيقة . تسمع قصصًا Dialogue: 0,0:05:52.73,0:05:54.32,Default,,0,0,0,,. عما مر به الأطفال قبل أن يجدوا منزلًا لهم Dialogue: 0,0:05:54.43,0:05:55.98,Default,,0,0,0,,. أوه، لا، لا، لا Dialogue: 0,0:05:56.07,0:05:58.61,Default,,0,0,0,,. أطمأنكما بأنه لا يوجد شيء لتقلقا منه Dialogue: 0,0:05:59.39,0:06:00.79,Default,,0,0,0,,،الآن، و بصفتي محامي الوكالة Dialogue: 0,0:06:00.89,0:06:03.32,Default,,0,0,0,,. فأنا لا صلتي لي بالأطفال مباشرة Dialogue: 0,0:06:03.42,0:06:04.73,Default,,0,0,0,,... لكن -\N ربما، يمكنك أن تعطينا - Dialogue: 0,0:06:04.84,0:06:07.27,Default,,0,0,0,,. اسم أحدٍ ما في الوكالة يعرف بخصوص ذلك Dialogue: 0,0:06:10.46,0:06:11.90,Default,,0,0,0,,اتصلا متى ما أحببتما Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:14.59,Default,,0,0,0,,. بأحد مستشاري التبني لدينا Dialogue: 0,0:06:14.68,0:06:19.95,Default,,0,0,0,,هلّا .. عذرتماني ؟\N . علي أن أرد على هذه المكالمة Dialogue: 0,0:06:31.49,0:06:33.24,Default,,0,0,0,,. أعتقد بأن لدينا معضلةٌ هنا Dialogue: 0,0:06:33.32,0:06:35.37,Default,,0,0,0,,. ( إنهم يسألون أسئلة عن ( إستونيا Dialogue: 0,0:06:35.46,0:06:36.72,Default,,0,0,0,,. حان الوقت . لقد تمكنا منه . تحركوا . تحركوا . تحركوا -\N. حسنٌ - Dialogue: 0,0:06:36.83,0:06:39.42,Default,,0,0,0,,. لا، لا، لكن الوضع مشكوكٌ فيه Dialogue: 0,0:06:43.37,0:06:45.61,Default,,0,0,0,,... لا أعتقد بأنهما قد عرفا أي شيء، لكن، آه - \N ثيودر كولدوير ) ؟ ) - Dialogue: 0,0:06:46.09,0:06:48.14,Default,,0,0,0,,. المعذرة ؟ لا، لا، لا -\N- . وكالة التحقيقات الفيدرالية . علينا أن نتحدث - Dialogue: 0,0:06:48.24,0:06:50.82,Default,,0,0,0,,. وكالة التحقيقات الفيدرالية ؟ عماذا ؟ نتحدث عماذا ؟ هذا سوء تفاهم Dialogue: 0,0:06:50.90,0:06:53.15,Default,,0,0,0,,. نحن نعلم عن الاختطاف . يمكنك أن تقوم بالصواب هنا \N !أية اختطاف ؟ - Dialogue: 0,0:06:53.26,0:06:55.97,Default,,0,0,0,,. آه ... أنتِ لا تفهمين -\N. يمكنك أن تساعدنا . يمكنك أن تساعدنا - Dialogue: 0,0:06:56.08,0:06:57.76,Default,,0,0,0,,. أخبرنا عن الوكالة -\N. لم تحدث كارثة . أنا ميتُ بالفعل - Dialogue: 0,0:06:57.88,0:06:59.69,Default,,0,0,0,,. ساعدنا في إيجاد الأباء الحقيقيين Dialogue: 0,0:07:00.13,0:07:01.81,Default,,0,0,0,,الأباء الحقيقيون ؟ Dialogue: 0,0:07:02.09,0:07:04.57,Default,,0,0,0,,. أوه، يا إلهي . لا تملكين أدنى فكرة Dialogue: 0,0:07:05.88,0:07:09.41,Default,,0,0,0,,... ( أنا ... أنا آسف . أنا آسف . الحقيقة هي أن كالة ( قبرص Dialogue: 0,0:07:21.40,0:07:23.18,Default,,0,0,0,,. إنها بنجابية صلبة Dialogue: 0,0:07:23.27,0:07:24.52,Default,,0,0,0,,. لا تتحدث كثيرًا Dialogue: 0,0:07:24.61,0:07:26.17,Default,,0,0,0,,. ( لهذا أنت هنا يا سيد ( بريملي Dialogue: 0,0:07:26.26,0:07:27.72,Default,,0,0,0,,. إنها تقول الحقيقة Dialogue: 0,0:07:27.80,0:07:30.90,Default,,0,0,0,,،لا تبذر مالك، لقد أوصلتها إلى حدودها Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:34.86,Default,,0,0,0,,. "و أنا أقول لك ... تلك الفتاة أنظف من " دك فارت \N . ( يقصد المشروب المعروف بهذا الاسم ) Dialogue: 0,0:07:35.39,0:07:36.64,Default,,0,0,0,,. ( شكرًا لك يا ( تيدي Dialogue: 0,0:07:49.84,0:07:51.61,Default,,0,0,0,,. فلنتحدث -\N. لقد تحدثت بالفعل - Dialogue: 0,0:07:51.70,0:07:53.92,Default,,0,0,0,,،صحيح، لكن الآن وبما أن السيد ( بريملي ) قد قام بعمله معك Dialogue: 0,0:07:54.01,0:07:55.91,Default,,0,0,0,,. أنا أميل أكثر إلى الاستماع Dialogue: 0,0:07:56.50,0:08:01.13,Default,,0,0,0,,،كما قلت لك، للوصول إلى الموقع المجهول بسرعة Dialogue: 0,0:08:01.23,0:08:04.18,Default,,0,0,0,,. حصل ( غاريك ) على مخطط الموقع أولًا Dialogue: 0,0:08:04.27,0:08:06.21,Default,,0,0,0,,. و الذي أعطيتيه له -\N. لا - Dialogue: 0,0:08:06.30,0:08:08.94,Default,,0,0,0,,لدي ورقة عرض تجاري حصلنا عليها من القمامة Dialogue: 0,0:08:09.03,0:08:12.47,Default,,0,0,0,,. ( لمقاول حكومي، موقعة من قبل ( ميرا مالك Dialogue: 0,0:08:12.62,0:08:16.29,Default,,0,0,0,,. لقد سربت بيانات سرية باسم تطوير الحماية Dialogue: 0,0:08:16.36,0:08:19.64,Default,,0,0,0,,. لا . لقد حصلت على الإذن لبدء عملية المناقصة Dialogue: 0,0:08:20.73,0:08:22.69,Default,,0,0,0,,من قبل من ؟ Dialogue: 0,0:08:24.30,0:08:26.44,Default,,0,0,0,,. لا أعلم Dialogue: 0,0:08:27.40,0:08:29.97,Default,,0,0,0,,. كل ما أعرفه هو أن ( كوبر ) قد أعطاني الأمر Dialogue: 0,0:08:30.24,0:08:32.56,Default,,0,0,0,,. وضع رصاصة في رأسي لن يفيدك في شيء Dialogue: 0,0:08:32.66,0:08:35.18,Default,,0,0,0,,. لكن جعلي أساعدك، قد يعطي كلانا ما نريده Dialogue: 0,0:08:35.25,0:08:37.93,Default,,0,0,0,,و لِم قد تريدين مساعدتي يا أيتها العميلة ( مالك ) ؟ Dialogue: 0,0:08:38.01,0:08:39.92,Default,,0,0,0,,. أحد من الداخل قد خاننا Dialogue: 0,0:08:40.02,0:08:41.81,Default,,0,0,0,,. زملاء لي قد قتلوا Dialogue: 0,0:08:43.62,0:08:45.85,Default,,0,0,0,,. كلانا نريد الشيء نفسه Dialogue: 0,0:08:46.86,0:08:50.50,Default,,0,0,0,,. حررني و سأجد من فعلها Dialogue: 0,0:08:52.61,0:08:54.72,Default,,0,0,0,,. لقد كان الأمر سريًا Dialogue: 0,0:08:54.87,0:08:57.31,Default,,0,0,0,,. دعني أهتم به Dialogue: 0,0:09:03.81,0:09:05.69,Default,,0,0,0,,. لا يمكنكما . هذه الملفات سرية Dialogue: 0,0:09:06.39,0:09:08.89,Default,,0,0,0,,. معي المذكرة، أريدك خارجًا Dialogue: 0,0:09:08.98,0:09:10.22,Default,,0,0,0,,. ( أعطِ القرص الصلب لـ ( أرام Dialogue: 0,0:09:10.31,0:09:12.31,Default,,0,0,0,,. نريد فحصه عاجلًا Dialogue: 0,0:09:12.40,0:09:15.07,Default,,0,0,0,,. ( العميل ( ريسلر -\N . ( سيد ( مالوري - Dialogue: 0,0:09:15.22,0:09:16.97,Default,,0,0,0,,. أرى بأنك قد تلقيت رسالتي -\N . نعم - Dialogue: 0,0:09:17.09,0:09:19.22,Default,,0,0,0,,... أردت فقط\N . لا أتفهم حقًا Dialogue: 0,0:09:19.35,0:09:21.00,Default,,0,0,0,,... أنا -\N. حتى نحن - Dialogue: 0,0:09:21.11,0:09:23.15,Default,,0,0,0,,لكن من الجلي بأن التبني الذي قد تم من خلال هذه الوكالة Dialogue: 0,0:09:23.28,0:09:24.84,Default,,0,0,0,,. هو مزور Dialogue: 0,0:09:24.98,0:09:27.06,Default,,0,0,0,,. لا.. لا أصدق هذا Dialogue: 0,0:09:27.19,0:09:29.03,Default,,0,0,0,,،لو حصل خلل في إحدى القضايا Dialogue: 0,0:09:29.17,0:09:31.32,Default,,0,0,0,,. فلا بد من أنه قد حدث في الخارج Dialogue: 0,0:09:31.61,0:09:33.76,Default,,0,0,0,,كل الأمور القانونية التي من طرفنا Dialogue: 0,0:09:33.85,0:09:35.18,Default,,0,0,0,,،يتولاها ( تيد كولديل ) و فريقه Dialogue: 0,0:09:35.27,0:09:37.08,Default,,0,0,0,,. و الذي أثق به تمامًا Dialogue: 0,0:09:37.19,0:09:38.76,Default,,0,0,0,,. أحدهم أخطأ في الأمر Dialogue: 0,0:09:41.76,0:09:42.57,Default,,0,0,0,,. حسنٌ يا أيها العميل Dialogue: 0,0:09:42.70,0:09:45.73,Default,,0,0,0,,،أنت مرحب بك لتفقد كل السجلات، بمذكرة أو من دونها Dialogue: 0,0:09:45.83,0:09:47.82,Default,,0,0,0,,... لكن لو كان هنالك إدعاء كاذب، فصدقني Dialogue: 0,0:09:48.09,0:09:50.56,Default,,0,0,0,,. فإن عليكم تفقّد شركائنا في الخارج Dialogue: 0,0:09:50.91,0:09:52.95,Default,,0,0,0,,. سنقوم بتحقيق موسّع Dialogue: 0,0:09:53.04,0:09:54.95,Default,,0,0,0,,. و حتى ننتهي، فإن عملكم موقوف Dialogue: 0,0:09:55.04,0:09:58.21,Default,,0,0,0,,. مفهوم، لقد طلبت لتوي مراجعة داخلية Dialogue: 0,0:09:58.29,0:10:01.55,Default,,0,0,0,,،اسمعي، إن هذه الوكالة تعتز بسمعتها Dialogue: 0,0:10:01.64,0:10:03.91,Default,,0,0,0,,. فلذا أريد إجابات بقدركم Dialogue: 0,0:10:04.07,0:10:07.49,Default,,0,0,0,,. إذا احتجتم أي شيء ... أي شيء ... فلتحيطوني علمًا Dialogue: 0,0:10:09.71,0:10:11.41,Default,,0,0,0,,. سبعٌ و عشرون ملفًا Dialogue: 0,0:10:11.50,0:10:14.47,Default,,0,0,0,,. هنالك سبعٌ و عشرون ملفًا تم إتمامها في آخر ثلاثة سنوات فحسب Dialogue: 0,0:10:14.56,0:10:15.93,Default,,0,0,0,,أهذا كثير ؟ -\N،هذا كثير - Dialogue: 0,0:10:16.03,0:10:17.52,Default,,0,0,0,,،خصوصًا حينما تقوم بتبني الرضع Dialogue: 0,0:10:17.61,0:10:19.90,Default,,0,0,0,,. إلى جانب أن الأمر قد تم على نحوٍ دولي Dialogue: 0,0:10:20.01,0:10:22.54,Default,,0,0,0,,. لكن هنالك أمر . لقد أطلعت على ملفات كل قضية Dialogue: 0,0:10:22.65,0:10:24.72,Default,,0,0,0,,. لا يمكنني إيجاد مصدر موثق لكل عملية تبنٍ Dialogue: 0,0:10:24.93,0:10:28.36,Default,,0,0,0,,،) أحد الأطفال يفترض أن يكون مولودًا في ( ليثوانيا Dialogue: 0,0:10:28.54,0:10:30.77,Default,,0,0,0,,. لكن لا يمكنني إيجاد أية سجلات لمولده Dialogue: 0,0:10:30.85,0:10:33.77,Default,,0,0,0,,إنهم أذكياء . تقودنا الآثار إلى حقائق لا يمكننا التثبت منها Dialogue: 0,0:10:33.87,0:10:35.74,Default,,0,0,0,,. بدلًا من أمور يمكننا إثبات زيفها Dialogue: 0,0:10:35.83,0:10:37.45,Default,,0,0,0,,. أحضرا الدليل لي . ابنيا القضية Dialogue: 0,0:10:37.55,0:10:39.11,Default,,0,0,0,,( قارنا سجلات الأطفال المُسلّمين من قبل وكالة ( قبرص Dialogue: 0,0:10:39.21,0:10:41.33,Default,,0,0,0,,. مع سجلات الشرطة للأطفال المفقودين Dialogue: 0,0:10:41.46,0:10:43.10,Default,,0,0,0,,. سأتصل بالشرطة الدولية و اتفقد قاعدة بياناتهم Dialogue: 0,0:10:43.21,0:10:45.32,Default,,0,0,0,,. العديد من ملفات الأطفال المفقودين لديهم، فيها بيانات الحمض النووي Dialogue: 0,0:10:45.41,0:10:48.61,Default,,0,0,0,,. علينا أن نفحص الحمض النووي لكل الأطفال -\N . فلنعمل - Dialogue: 0,0:10:48.81,0:10:50.40,Default,,0,0,0,,سيدي ؟ Dialogue: 0,0:10:51.18,0:10:53.44,Default,,0,0,0,,. لقد أردت محادثتك بشأن أمرٍ ما Dialogue: 0,0:10:53.80,0:10:55.21,Default,,0,0,0,,. إنها مسألة شخصية Dialogue: 0,0:10:56.51,0:10:57.53,Default,,0,0,0,,. من الجيد أنك انضميت لنا Dialogue: 0,0:10:57.64,0:10:59.75,Default,,0,0,0,,. سيدي، لقد مررت بليلة عصيبة \N. لقد كانت ابنتي مريضة Dialogue: 0,0:10:59.91,0:11:02.18,Default,,0,0,0,,لقد وافقت على انضمامك لنا بوعدك Dialogue: 0,0:11:02.28,0:11:03.68,Default,,0,0,0,,. أن العائلة لن تشكّل مشكلة Dialogue: 0,0:11:03.77,0:11:05.21,Default,,0,0,0,,،لا أريد أن أكون وقحًا Dialogue: 0,0:11:05.36,0:11:08.58,Default,,0,0,0,,. و لكن، في هذه الوحدة، العمل أولًا و ثانيًا و ثالثًا Dialogue: 0,0:11:09.80,0:11:11.20,Default,,0,0,0,,. اطلعيها على كل شيء بإيجاز Dialogue: 0,0:11:13.09,0:11:14.88,Default,,0,0,0,,أأردت محادثتي بأمرٍ ما ؟ Dialogue: 0,0:11:15.51,0:11:17.06,Default,,0,0,0,,. يمكن تأجيله Dialogue: 0,0:11:18.47,0:11:20.71,Default,,0,0,0,,. ( تقوم وكالة التحقيقات الفيدرالية بالنظر في شأن وكالة ( قبرص Dialogue: 0,0:11:20.80,0:11:22.73,Default,,0,0,0,,. كانت هنالك بعض الإدعاءات Dialogue: 0,0:11:22.86,0:11:24.65,Default,,0,0,0,,. و لهذا نحن نطلب الحمض النووي Dialogue: 0,0:11:24.76,0:11:27.27,Default,,0,0,0,,.. يمكننا أن نتأكد\N ... قولي : " آه " فتاة جيدة Dialogue: 0,0:11:27.39,0:11:29.72,Default,,0,0,0,,. بأنها كما تدعي الوكالة Dialogue: 0,0:11:29.81,0:11:32.24,Default,,0,0,0,,. أعلم بأن هذا صعب . فأنا لدي ابنة أيضًا Dialogue: 0,0:11:32.33,0:11:34.37,Default,,0,0,0,,. و لك كل الحق في التحدث إلى محامي Dialogue: 0,0:11:34.50,0:11:37.64,Default,,0,0,0,,. لكن لدينا أمر من المحكمة يجيز لنا أخذ الحمض النووي Dialogue: 0,0:11:37.72,0:11:39.71,Default,,0,0,0,,. افتح فمك . أعدك بأن هذا لن يؤلم Dialogue: 0,0:11:39.78,0:11:41.64,Default,,0,0,0,,. لا بأس . لا بأس يا عزيزي Dialogue: 0,0:11:42.71,0:11:45.73,Default,,0,0,0,,. أحسنت . هذا هو ولدي -\N. ولدٌ جيد - Dialogue: 0,0:11:45.82,0:11:48.73,Default,,0,0,0,,. أحسنت، لقد فعلتها . امسكتك أمك Dialogue: 0,0:11:48.81,0:11:51.55,Default,,0,0,0,,. أعتقد بأن هذه ستكون هي قضيتي الأخيرة لبعض الوقت Dialogue: 0,0:11:52.02,0:11:55.74,Default,,0,0,0,,. سأقضي بعض الوقت في المنزل، لأكون مع الطفل Dialogue: 0,0:11:56.79,0:11:59.01,Default,,0,0,0,,كيف تجري أمور القضية ؟ Dialogue: 0,0:11:59.26,0:12:01.63,Default,,0,0,0,,لقد قارنا الحمض النووي مع كل عينة معروفة في ملف Dialogue: 0,0:12:01.73,0:12:04.86,Default,,0,0,0,,. الأطفال المفقودين أو المخطوفين ... و لم نصل إلى نتيجة Dialogue: 0,0:12:05.16,0:12:07.55,Default,,0,0,0,,،قدمت وكالة ( قبرص ) سبعٍ و عشرين طفلًا Dialogue: 0,0:12:07.64,0:12:08.56,Default,,0,0,0,,. غير مدرجين رسميًا Dialogue: 0,0:12:08.65,0:12:10.26,Default,,0,0,0,,. لم يقدم أي أحد أي بلاغ Dialogue: 0,0:12:10.97,0:12:13.12,Default,,0,0,0,,. أنتِ سطحية تمامًا Dialogue: 0,0:12:13.63,0:12:15.57,Default,,0,0,0,,ماذا يفترض أن يعني هذا ؟ Dialogue: 0,0:12:15.70,0:12:17.35,Default,,0,0,0,,... إن الطريقة التي يُعلّمون التحقيقات الفيدرالية و الشرطة Dialogue: 0,0:12:17.44,0:12:22.35,Default,,0,0,0,,. فيها التفكير، لم تبهرني Dialogue: 0,0:12:23.05,0:12:24.72,Default,,0,0,0,,يا ( ليزي )، ليس كل طفلٍ مفقود Dialogue: 0,0:12:24.81,0:12:27.13,Default,,0,0,0,,. تتواجد صورته خلف علبة الحليب Dialogue: 0,0:12:27.80,0:12:29.97,Default,,0,0,0,,من لن يقوم بتقديم بلاغ عن طفل مفقود ؟ Dialogue: 0,0:12:30.06,0:12:33.11,Default,,0,0,0,,. الأشخاص الذين لن أو لا يمكنهم الذهاب إلى الشرطة Dialogue: 0,0:12:34.18,0:12:35.59,Default,,0,0,0,,. المجرمين Dialogue: 0,0:12:35.67,0:12:37.70,Default,,0,0,0,,. قومي بإجراء فحص للحمض النووي مجددًا Dialogue: 0,0:12:37.78,0:12:40.23,Default,,0,0,0,,. و هذه المرة، لا تبحثي عن تطابق تام Dialogue: 0,0:12:40.32,0:12:41.62,Default,,0,0,0,,. أنظري إلى النتائج ذات العلاقة Dialogue: 0,0:12:41.71,0:12:45.87,Default,,0,0,0,,. ستودين البحث عمن أين أتى هؤلاء الأطفال، هكذا تفعلين Dialogue: 0,0:12:49.83,0:12:53.11,Default,,0,0,0,,. ( أنت تصلين إلى نقطة اللا عودة يا ( ليزي Dialogue: 0,0:12:55.04,0:12:57.14,Default,,0,0,0,,،إن كانت لديك أية شكوك حيال زوجك Dialogue: 0,0:12:57.23,0:12:59.31,Default,,0,0,0,,. فلا يمكنك أن تقومي بالتبني Dialogue: 0,0:12:59.42,0:13:03.99,Default,,0,0,0,,... فحينما تصلين إلى تلك النقطة، فإن كانت هنالك ذرة شك Dialogue: 0,0:13:04.07,0:13:05.71,Default,,0,0,0,,. لا توجد Dialogue: 0,0:13:12.41,0:13:14.38,Default,,0,0,0,,. ( لقد وصلت نتائج الحمض النووي يا ( كين Dialogue: 0,0:13:14.45,0:13:15.36,Default,,0,0,0,,أظهرت نتيجة ؟ Dialogue: 0,0:13:15.44,0:13:17.68,Default,,0,0,0,,. لدينا خمس . عليك رؤية هذا Dialogue: 0,0:13:19.03,0:13:21.18,Default,,0,0,0,,. خمس نتائج، كلهن نساء Dialogue: 0,0:13:22.06,0:13:23.71,Default,,0,0,0,,وفقًا للحمض النووي، فإنه هؤلاء النسوة الخمس Dialogue: 0,0:13:23.79,0:13:27.10,Default,,0,0,0,,. هن الأمهات الحقيقيات لـ 12 من 27 طفلًا Dialogue: 0,0:13:27.20,0:13:28.58,Default,,0,0,0,,. الأمهات Dialogue: 0,0:13:29.40,0:13:31.73,Default,,0,0,0,,. دعن أحزر . إنهن في السجن -\N. لا - Dialogue: 0,0:13:31.87,0:13:33.39,Default,,0,0,0,,... لسن في النظام، لأنهن مجرمات Dialogue: 0,0:13:33.52,0:13:36.42,Default,,0,0,0,,. إنهن في النظام؛ لأنهن مفقودات Dialogue: 0,0:13:41.18,0:13:42.77,Default,,0,0,0,,مفقودات ؟ Dialogue: 0,0:13:42.86,0:13:44.46,Default,,0,0,0,,. كلهن Dialogue: 0,0:13:51.24,0:13:52.59,Default,,0,0,0,,... خمس نسوة Dialogue: 0,0:13:52.68,0:13:55.86,Default,,0,0,0,,. كلهن جذابات، ذكيات، في أوائل العشرينات Dialogue: 0,0:13:55.97,0:13:57.54,Default,,0,0,0,,. كن في الكلية حينما اختفين Dialogue: 0,0:13:57.64,0:13:59.83,Default,,0,0,0,,. أربعة منهن اختفين من دون أثر Dialogue: 0,0:13:59.94,0:14:02.57,Default,,0,0,0,,. ( أليسن هيز ) ... لقد كانت طالبة فيزياء في جامعة ( بوسطن ) Dialogue: 0,0:14:02.74,0:14:04.93,Default,,0,0,0,,. لقد ذهبت إلى المحاضرة في صباح الاثنين و اختفت Dialogue: 0,0:14:05.02,0:14:06.77,Default,,0,0,0,,. تكاد أن تكون تقارير الشرطة متطابقة Dialogue: 0,0:14:06.86,0:14:08.92,Default,,0,0,0,,. لقد كانت اختطافات غير مشهودة Dialogue: 0,0:14:09.03,0:14:10.22,Default,,0,0,0,,. كلها ما عدا واحدة Dialogue: 0,0:14:10.99,0:14:12.40,Default,,0,0,0,,. كيت أليسن)، إنها في العشرين أيضًا ) Dialogue: 0,0:14:12.51,0:14:15.12,Default,,0,0,0,,. ( لقد ذهبت للسُكر بهوية مزيفة في بار قرب ( براون Dialogue: 0,0:14:15.22,0:14:16.44,Default,,0,0,0,,. و هي في السنة الجامعية الثانية Dialogue: 0,0:14:16.53,0:14:18.10,Default,,0,0,0,,. لقد اختطفت و هي عائدة إلى المنزل Dialogue: 0,0:14:18.27,0:14:20.19,Default,,0,0,0,,. قال شهود بأنهم قد رأوها تتعارك مع رجل Dialogue: 0,0:14:20.29,0:14:23.89,Default,,0,0,0,,. و الذي قد دفعها إلى شاحنة صغيرة، من دون أن يتعرفوا عليه Dialogue: 0,0:14:40.98,0:14:43.69,Default,,0,0,0,,. إذًا فهم لا يأخذون الأطفال . بل يأخذون أمهاتهم Dialogue: 0,0:14:44.43,0:14:45.34,Default,,0,0,0,,ماهو الترتيب الزمني ؟ Dialogue: 0,0:14:45.44,0:14:47.52,Default,,0,0,0,,. اختطفت ( كيت أليسن ) قبل ثلاث سنوات Dialogue: 0,0:14:51.60,0:14:54.83,Default,,0,0,0,,. مهلًا . لا يمكن أن يكون هذا صحيحًا Dialogue: 0,0:14:55.15,0:14:56.90,Default,,0,0,0,,وفقًا لاختبار الحمض النووي، فإن ( كيت ) هي أمٌ Dialogue: 0,0:14:56.98,0:14:59.72,Default,,0,0,0,,. ( لطفلين تم تسليمهما من قبل وكالة ( قبرص Dialogue: 0,0:14:59.83,0:15:01.56,Default,,0,0,0,,. و عمرهما سنة و سنتين Dialogue: 0,0:15:01.68,0:15:03.23,Default,,0,0,0,,إذًا، لقد أنجبت بعد اختطافها ؟ Dialogue: 0,0:15:03.31,0:15:04.23,Default,,0,0,0,,. لم تقم بالإنجاب فحسب Dialogue: 0,0:15:04.31,0:15:06.46,Default,,0,0,0,,. بل و حملت بعد اختطافها Dialogue: 0,0:15:06.58,0:15:08.75,Default,,0,0,0,, ... ( و هذا ما حصل مع ( أليسن هيز Dialogue: 0,0:15:08.90,0:15:10.47,Default,,0,0,0,,. ( و ( ميشيل لافتز Dialogue: 0,0:15:10.57,0:15:12.09,Default,,0,0,0,,الأطفال الذين يطابقون حمضهم النووي Dialogue: 0,0:15:12.20,0:15:14.44,Default,,0,0,0,,. قد تم حملهم بعد أن اختطفوا Dialogue: 0,0:15:14.51,0:15:17.59,Default,,0,0,0,,. إن هؤلاء النسوة أحياء . لازالوا على قيد الحياة Dialogue: 0,0:15:26.84,0:15:28.80,Default,,0,0,0,,المستند رقم 17959، مستوى السرية 7-ي " \N " هـ . كوبر ) الولوج مسموح ) Dialogue: 0,0:15:29.17,0:15:31.42,Default,,0,0,0,,حكومة الولايات الأمريكية " \N "( ميموراندم ) Dialogue: 0,0:15:33.78,0:15:35.46,Default,,0,0,0,," جاري نسخ الملفات " Dialogue: 0,0:15:35.58,0:15:37.01,Default,,0,0,0,,اكتمل النسخ Dialogue: 0,0:15:48.45,0:15:49.76,Default,,0,0,0,,أتحتاجين إلى شيء ما ؟ Dialogue: 0,0:15:52.01,0:15:54.96,Default,,0,0,0,,. الموضوع بخصوص كشف الخائن -\N ماذا عنه ؟ - Dialogue: 0,0:15:55.07,0:15:56.57,Default,,0,0,0,,. ( لقد كان ( ريدنغتن ) يتحدث إلى ( كين Dialogue: 0,0:15:56.64,0:15:58.68,Default,,0,0,0,,يعتقد بأن أحدٌ ما في وحدتنا قد زود المعتدين Dialogue: 0,0:15:58.79,0:16:00.79,Default,,0,0,0,,. بمعلومات استخباراتية Dialogue: 0,0:16:00.94,0:16:02.49,Default,,0,0,0,,لقد أفادت التحقيقات Dialogue: 0,0:16:02.59,0:16:04.55,Default,,0,0,0,,. بأن ( نيوتن فيليبز ) قد عمل لوحده Dialogue: 0,0:16:04.66,0:16:06.20,Default,,0,0,0,,أتخالفين الرأي ؟ Dialogue: 0,0:16:07.43,0:16:09.49,Default,,0,0,0,,. لا أشعر بالثقة Dialogue: 0,0:16:09.84,0:16:13.84,Default,,0,0,0,,ألديك مصدرٌ حقيقي .. يدعم هذا الحدس ؟ Dialogue: 0,0:16:14.45,0:16:16.01,Default,,0,0,0,,. لا Dialogue: 0,0:16:20.05,0:16:21.35,Default,,0,0,0,,... ( مالك ) Dialogue: 0,0:16:22.95,0:16:25.05,Default,,0,0,0,,. آمل بأن ابنتك بخير Dialogue: 0,0:16:32.01,0:16:34.63,Default,,0,0,0,,،) أنتما تنظران إلى حاسوب ( تيد كولدوير Dialogue: 0,0:16:34.73,0:16:36.69,Default,,0,0,0,,. الذي صادرناه من مكتبه Dialogue: 0,0:16:36.78,0:16:38.07,Default,,0,0,0,,،الآن، أغلب ما به شيء عادي Dialogue: 0,0:16:38.18,0:16:43.36,Default,,0,0,0,,. لكن في الأعماق، كانت هنالك ملف لم يرد أحدهم بأن يتم إيجاده Dialogue: 0,0:16:43.44,0:16:45.40,Default,,0,0,0,," . طلبات شراء "\N ما الذي كان يشتريه بالضبط ؟ Dialogue: 0,0:16:45.49,0:16:47.00,Default,,0,0,0,,،لا يشتري . من ظاهر الأمر Dialogue: 0,0:16:47.08,0:16:50.74,Default,,0,0,0,,. سأقول بأنه شيء ينوي الحصول عليه Dialogue: 0,0:16:50.95,0:16:52.11,Default,,0,0,0,,. لقد قمت بطبعها Dialogue: 0,0:16:52.21,0:16:54.83,Default,,0,0,0,,،إنه ملف كامل ... ملف طبي Dialogue: 0,0:16:54.91,0:16:56.30,Default,,0,0,0,,،و درجات المدرسة المتوسطة Dialogue: 0,0:16:56.39,0:16:58.46,Default,,0,0,0,,. و الرياضات و المواد اللامنهجية Dialogue: 0,0:16:58.55,0:17:01.02,Default,,0,0,0,,. ( تشارلوت بطرسون ) ... في مرحلتها الثانية في ( جورج تاون ) Dialogue: 0,0:17:01.16,0:17:03.12,Default,,0,0,0,,أتعتقد بأنه يحتمل كونها الهدف التالي للوكالة ؟ Dialogue: 0,0:17:03.22,0:17:04.43,Default,,0,0,0,,. لا يمكننا المخاطرة بذلك Dialogue: 0,0:17:04.53,0:17:06.48,Default,,0,0,0,,. علينا أن نضعها في الحجز الآمن Dialogue: 0,0:17:39.10,0:17:40.46,Default,,0,0,0,,. الوداع Dialogue: 0,0:17:42.15,0:17:43.57,Default,,0,0,0,,. لقد تحدثت إلى الجامعة للتو Dialogue: 0,0:17:43.66,0:17:45.51,Default,,0,0,0,,( لديها محاضرة في الكيمياء في صالة ( ريجنتز Dialogue: 0,0:17:45.61,0:17:47.10,Default,,0,0,0,,. حتى الخامسة مساء Dialogue: 0,0:17:47.25,0:17:49.70,Default,,0,0,0,,. هيا ! تحرك . تحرك Dialogue: 0,0:18:09.33,0:18:11.04,Default,,0,0,0,,. لقد انتهت المحاضرة . لقد اختفت Dialogue: 0,0:18:11.13,0:18:13.95,Default,,0,0,0,,. ( أعطني شيئًا ما يا ( أرام - \N لا تزال سيارتها موجودة . لقد دخلت - Dialogue: 0,0:18:14.05,0:18:16.52,Default,,0,0,0,,. في المواقف قرب الحرم، و لم تخرج Dialogue: 0,0:18:52.07,0:18:53.74,Default,,0,0,0,,. كين )، ( كين )، إنها السيارة المقصودة ) Dialogue: 0,0:18:58.99,0:19:00.61,Default,,0,0,0,,. أوه، يا إلهي، لقد وجدنا كتبها Dialogue: 0,0:19:04.05,0:19:05.60,Default,,0,0,0,,! في الشاحنة الصغيرة ! أخرج Dialogue: 0,0:19:12.04,0:19:14.90,Default,,0,0,0,,! كاراج مواقف ( ماندل )، حدث هنالك إطلاق نار Dialogue: 0,0:19:14.99,0:19:17.23,Default,,0,0,0,,! هنالك متهم مختطف في شاحنة زرقاء صغيرة Dialogue: 0,0:19:17.31,0:19:22.09,Default,,0,0,0,,! 8-1-S-E-M-3-6 لوحة ( فيرجينا ) Dialogue: 0,0:19:22.64,0:19:24.03,Default,,0,0,0,,أأنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:19:34.74,0:19:36.42,Default,,0,0,0,,أتتصل بي في المكتب ؟ Dialogue: 0,0:19:36.50,0:19:38.92,Default,,0,0,0,,. لم تجب على الهاتف النقال . لقد حاولت مرات عدة Dialogue: 0,0:19:39.00,0:19:40.38,Default,,0,0,0,,. ( لقد انتهى أمر الهاتف النقال يا ( بيري Dialogue: 0,0:19:40.47,0:19:42.32,Default,,0,0,0,,. لقد انتهى الأمر . أتذكر ؟ لا يمكننا العمل Dialogue: 0,0:19:42.40,0:19:45.01,Default,,0,0,0,,. لقد وصلوا إلي . لقد كان الفيدراليون حاضرين في آخر عملية Dialogue: 0,0:19:45.08,0:19:48.22,Default,,0,0,0,,كيف عرفوا بالهدف ؟ - \N لِم تقوم بالعمليات و أنا قد أخبرتك بأن تتوقف ؟ - Dialogue: 0,0:19:48.32,0:19:51.04,Default,,0,0,0,,. بناء على أوامر جديدة، لكن هذا قد كان عملًا قديمًا Dialogue: 0,0:19:51.14,0:19:52.07,Default,,0,0,0,,. لقد فقدنا أحدهم بالأمس Dialogue: 0,0:19:52.15,0:19:53.69,Default,,0,0,0,,. لقد أخبرني المحامي بأن أجد البديل Dialogue: 0,0:19:53.82,0:19:56.39,Default,,0,0,0,,. كان عليك تفقد الأمور معي قبلًا Dialogue: 0,0:19:56.48,0:19:57.44,Default,,0,0,0,,أين هي ؟ Dialogue: 0,0:19:57.51,0:19:59.60,Default,,0,0,0,,. إنها في الشاحنة الصغيرة، مخدرة Dialogue: 0,0:19:59.74,0:20:01.99,Default,,0,0,0,,. حسنٌ، أرنِ Dialogue: 0,0:20:08.42,0:20:10.64,Default,,0,0,0,,. لقد قال المحامي بأن أجد البديل Dialogue: 0,0:20:10.72,0:20:12.12,Default,,0,0,0,,. إن المحامي ميت Dialogue: 0,0:20:18.32,0:20:20.47,Default,,0,0,0,,. لم تصل ( تشارلون بطرسون ) إلى منزلها عائدة من المحاضرة Dialogue: 0,0:20:20.55,0:20:21.93,Default,,0,0,0,,. لقد كانت في تلك الشاحنة الصغيرة بالتأكيد Dialogue: 0,0:20:22.02,0:20:23.52,Default,,0,0,0,,. هاتفها النقال لا يعمل . سنقوم بإنشاء نقاط تفتيش Dialogue: 0,0:20:23.60,0:20:24.85,Default,,0,0,0,,و تملك كل الجهات الأمنية Dialogue: 0,0:20:24.93,0:20:26.75,Default,,0,0,0,,،في محيط 200 ميل، صورتها Dialogue: 0,0:20:26.89,0:20:29.30,Default,,0,0,0,,. إلى جانب صناعة و موديل و لوحة الشاحنة الصغيرة Dialogue: 0,0:20:29.38,0:20:31.85,Default,,0,0,0,,إلى أين وصلنا فيما يخص ( مالوري ) ؟ -\N. نحن ننتظر المستندات من الخارج - Dialogue: 0,0:20:31.94,0:20:33.30,Default,,0,0,0,,و على كل الملفات التي صادرناها في الوكالة Dialogue: 0,0:20:33.42,0:20:34.70,Default,,0,0,0,,. ( اسم ( كولديل Dialogue: 0,0:20:34.86,0:20:36.40,Default,,0,0,0,,لكن ما من هنالك من أثر على الأوراق Dialogue: 0,0:20:36.52,0:20:38.81,Default,,0,0,0,,. يربط ( مالوري ) أو أحد آخر بما يحدث Dialogue: 0,0:20:38.90,0:20:40.66,Default,,0,0,0,,أتعنين بأنه بريء ؟ -\N . لا - Dialogue: 0,0:20:40.80,0:20:43.03,Default,,0,0,0,,... لقد أجرينا مقابلات مع الموظفين عبر القارات Dialogue: 0,0:20:43.20,0:20:45.17,Default,,0,0,0,,. محاسبون و مسوقون و باحثون Dialogue: 0,0:20:45.28,0:20:47.55,Default,,0,0,0,,. كلهم لا علاقة لهم -\N! نحتاج إلى دليل - Dialogue: 0,0:20:47.66,0:20:48.70,Default,,0,0,0,,و سيكون من الجميل الحصول عليه Dialogue: 0,0:20:48.79,0:20:50.60,Default,,0,0,0,,. قبل أن يتم اختطاف امرأة أخرى Dialogue: 0,0:20:59.67,0:21:00.56,Default,,0,0,0,,أين نحن ؟ Dialogue: 0,0:21:00.65,0:21:02.25,Default,,0,0,0,,. هذا هو سؤالي لك Dialogue: 0,0:21:02.39,0:21:04.71,Default,,0,0,0,,ما موضوع الفتاة الجديدة ؟\N. لقد اعتقدت بأننا قد انتهينا Dialogue: 0,0:21:04.97,0:21:08.40,Default,,0,0,0,,. نحن كذلك . لقد كانت غلطة Dialogue: 0,0:21:08.94,0:21:11.17,Default,,0,0,0,,. يتفقد العملاء الفيدراليون الجميع Dialogue: 0,0:21:11.27,0:21:12.82,Default,,0,0,0,,. لا يوجد أي رابط، يربط عيادتي Dialogue: 0,0:21:12.93,0:21:14.18,Default,,0,0,0,,. لقد كنا حريصين جدًا Dialogue: 0,0:21:14.27,0:21:17.48,Default,,0,0,0,,. لا أهتم\N. أغلقها Dialogue: 0,0:21:18.59,0:21:21.67,Default,,0,0,0,,ماذا حدث بالأمس ؟ \N . قال ( بيري ) بأننا فقدنا واحدة Dialogue: 0,0:21:22.02,0:21:24.69,Default,,0,0,0,,. ما باليد حيلة . لقد اعتنى ( بيري ) بالأمر Dialogue: 0,0:21:25.11,0:21:26.31,Default,,0,0,0,,! ( فلاوندر ) Dialogue: 0,0:21:27.60,0:21:28.93,Default,,0,0,0,,أنت، إلى أين ذهبت يا رفيقي ؟ Dialogue: 0,0:21:30.79,0:21:33.53,Default,,0,0,0,,أنت، ( فلاوندر )، ماذا وجدت ؟ Dialogue: 0,0:21:43.07,0:21:44.55,Default,,0,0,0,,. ( اسمها ( كيت إليسن Dialogue: 0,0:21:44.66,0:21:46.25,Default,,0,0,0,,. قال الحاسوب بأن الفيدراليون يبحثون عنها Dialogue: 0,0:21:46.33,0:21:47.33,Default,,0,0,0,,. شكرًا على اتصالك Dialogue: 0,0:21:47.42,0:21:49.82,Default,,0,0,0,,هل لديك سبب الموت ؟ -\N. جرح بسبب رصاصة - Dialogue: 0,0:21:49.93,0:21:52.66,Default,,0,0,0,,. هذا هو الشيء الوحيد الذي يعد منطقيًا تقريبًا في هذا Dialogue: 0,0:21:52.77,0:21:54.80,Default,,0,0,0,,. ا-انتظر للحظة . سأحضر ملفي Dialogue: 0,0:21:57.59,0:22:00.16,Default,,0,0,0,,ما رأيك ؟ -\N . لا شيء يبعث على الطمأنينة - Dialogue: 0,0:22:00.26,0:22:02.86,Default,,0,0,0,,. إن لـ( كيت إليسن ) شعر أشقر و عينان زرقاواتين Dialogue: 0,0:22:02.96,0:22:04.30,Default,,0,0,0,,،ماتت، ثم و بعد يومٍ أو يومين Dialogue: 0,0:22:04.42,0:22:06.19,Default,,0,0,0,,. ( تُختطف ( تشارلوت بطرسون Dialogue: 0,0:22:06.27,0:22:07.70,Default,,0,0,0,,. من نفس النوع Dialogue: 0,0:22:07.93,0:22:09.64,Default,,0,0,0,,. ربما احتاجت الوكالة إلى بديل Dialogue: 0,0:22:09.73,0:22:12.46,Default,,0,0,0,,. حسنٌ، ( كيت إليسن )، خُطفت و هي في العشرين Dialogue: 0,0:22:12.55,0:22:13.98,Default,,0,0,0,,. لقد ماتت و عمرها 23 Dialogue: 0,0:22:14.07,0:22:16.06,Default,,0,0,0,,إذن، أين كانت في الثلاث سنوات الأخيرة ؟ Dialogue: 0,0:22:16.15,0:22:18.27,Default,,0,0,0,,. لا مكان، لو حق لي القول Dialogue: 0,0:22:18.41,0:22:20.14,Default,,0,0,0,,ماذا تعني ؟ -\N . فلنبدأ بالتوتر العضلي - Dialogue: 0,0:22:20.26,0:22:22.09,Default,,0,0,0,,. لقد عانت من ضمور حاد في العضلات Dialogue: 0,0:22:22.18,0:22:24.04,Default,,0,0,0,,ذراعاها و قدماها، و كل مجموعات العضلات الرئيسية Dialogue: 0,0:22:24.14,0:22:26.68,Default,,0,0,0,,. قد فسدت -\N ماذا يحتمل أن يكون هو السبب ؟ - Dialogue: 0,0:22:26.78,0:22:28.61,Default,,0,0,0,,قلة النشاط ... لا أعتقد بأن هذه المرأة Dialogue: 0,0:22:28.72,0:22:32.64,Default,,0,0,0,,. قد وقفت لسنوات Dialogue: 0,0:22:32.95,0:22:35.32,Default,,0,0,0,,. لقد كانت في غيبوبة صناعية Dialogue: 0,0:22:35.42,0:22:37.04,Default,,0,0,0,,آثار الحِقن على ذراعها توحي Dialogue: 0,0:22:37.16,0:22:39.32,Default,,0,0,0,,. بأنها قد أطعمت من خلال أنبوب Dialogue: 0,0:22:40.48,0:22:42.99,Default,,0,0,0,,حسنٌ، الآن يصل ما وجدته Dialogue: 0,0:22:43.08,0:22:45.37,Default,,0,0,0,,. إلى درجة الجنون التام Dialogue: 0,0:22:45.60,0:22:48.47,Default,,0,0,0,,. لقد أنجبت ... لمرات عدة Dialogue: 0,0:22:48.55,0:22:50.11,Default,,0,0,0,,كيف يمكن أن يكون هذا ممكنًا في حالتها ؟ Dialogue: 0,0:22:50.21,0:22:51.22,Default,,0,0,0,,لقد تم تخديرها بكمية كبيرة Dialogue: 0,0:22:51.31,0:22:52.26,Default,,0,0,0,,،و قد ضعفت عضلاتها Dialogue: 0,0:22:52.36,0:22:55.54,Default,,0,0,0,,. لكنها في الواقع في حال جيدة لتوليد طفل Dialogue: 0,0:22:55.63,0:22:58.99,Default,,0,0,0,,. حمضها الفوليكي، و الكالسيوم و الحديد، كلها بكميات عالية Dialogue: 0,0:22:59.09,0:23:00.28,Default,,0,0,0,,إذًا، من كان يحبسها Dialogue: 0,0:23:00.42,0:23:02.41,Default,,0,0,0,,. قد كان يوليها الرعاية Dialogue: 0,0:23:02.49,0:23:04.51,Default,,0,0,0,, لو أنها قد أصيبت بطلق ناري \N . ربما كان ذلك لأنها كانت تحاول الهرب Dialogue: 0,0:23:04.59,0:23:05.92,Default,,0,0,0,,. سيكون الأمر صعبًا Dialogue: 0,0:23:06.00,0:23:07.50,Default,,0,0,0,,... لقد كانت مخدرة بكمية كبيرة Dialogue: 0,0:23:07.59,0:23:10.62,Default,,0,0,0,,. " دواء مهدئ يعرف بـ" هيدروكسيبام Dialogue: 0,0:23:10.75,0:23:12.85,Default,,0,0,0,,. شكرًا لك Dialogue: 0,0:23:16.45,0:23:17.81,Default,,0,0,0,,ماذا لديك يا ( أرام ) ؟ Dialogue: 0,0:23:17.91,0:23:20.31,Default,,0,0,0,,. ( الموضوع بخصوص ( أوين مالوري\N ،لقد طلب مني ( كوبر ) بأن أبحث في حياته الخاصة Dialogue: 0,0:23:20.41,0:23:22.54,Default,,0,0,0,,. ( فلذا بدأت بتقصي موضوع دراسته في ( هارفارد Dialogue: 0,0:23:22.65,0:23:25.03,Default,,0,0,0,,. دعني أحزر، لم يدخلها -\N . أوه، لا، لقد فعل - Dialogue: 0,0:23:25.17,0:23:28.49,Default,,0,0,0,,. إليك الأمر، لقد دخل تحت اسم مختلف Dialogue: 0,0:23:28.58,0:23:32.35,Default,,0,0,0,,. ( لقد سجّل ( أوين مالوري ) تحت اسم ( تشارلز لاسيتر جونير Dialogue: 0,0:23:32.43,0:23:35.11,Default,,0,0,0,,لقد زيّف معلوماته، و دخل كالابن الوحيد Dialogue: 0,0:23:35.31,0:23:38.30,Default,,0,0,0,,. ( لـ ( تشارلز ) و ( جيل لاسيتر ) من ( باثيسدا Dialogue: 0,0:23:38.44,0:23:39.53,Default,,0,0,0,,. ( لقد حصلنا على معلومة عن ( مالوري Dialogue: 0,0:23:39.63,0:23:41.67,Default,,0,0,0,,. ( أرسل لنا عنوان ( آل لاسيتر ) يا ( أرام Dialogue: 0,0:23:41.77,0:23:43.73,Default,,0,0,0,,. أعلم بأن الخبر قد يكون صادمًا Dialogue: 0,0:23:45.25,0:23:46.80,Default,,0,0,0,,. ( و لكن اسمه هو ( أوين مالوري Dialogue: 0,0:23:46.91,0:23:49.30,Default,,0,0,0,,. لقد دخل ( هارفارد ) على أنه ابنكما Dialogue: 0,0:23:49.44,0:23:51.46,Default,,0,0,0,,أنا آسفة . ماذا قلت بأن اسمه الآن هو ؟ Dialogue: 0,0:23:51.55,0:23:55.25,Default,,0,0,0,,الآن ؟ سيدة ( لاسيتر)، هل تعرفين هذا الرجل ؟ Dialogue: 0,0:23:57.25,0:23:59.14,Default,,0,0,0,,. لقد كان ابننا Dialogue: 0,0:23:59.32,0:24:01.65,Default,,0,0,0,,. ( الابن الذي عرفناه قد سمّي بـ ( ماكيل شو Dialogue: 0,0:24:01.77,0:24:07.08,Default,,0,0,0,,. و عندما قابلناه، كان عمره في السابعة و كان في الميتم Dialogue: 0,0:24:07.18,0:24:10.21,Default,,0,0,0,,. فلذا تبنيناه -\N . لقد كان معنا لـ 16 شهرًا - Dialogue: 0,0:24:10.31,0:24:15.35,Default,,0,0,0,,. أنا و ( تشارلز )، أعني، علمنا بأن ( مايكل ) قد كان مسببًا للمشاكل Dialogue: 0,0:24:15.61,0:24:17.39,Default,,0,0,0,,... لكن لم يكن هنالك شيء، يجعلنا نتحضر له Dialogue: 0,0:24:17.51,0:24:21.41,Default,,0,0,0,,. " لقد أطلق عليه المختصين اسم " متلازمة الارتباط الشديد Dialogue: 0,0:24:21.53,0:24:23.04,Default,,0,0,0,,... و كان هنالك Dialogue: 0,0:24:23.11,0:24:26.02,Default,,0,0,0,,. كان هنالك عدد مختلف من المختصين Dialogue: 0,0:24:26.12,0:24:27.45,Default,,0,0,0,,. لقد حاولنا Dialogue: 0,0:24:27.53,0:24:29.83,Default,,0,0,0,,. أعلم ... أعلم بكيفية وقع الأمر Dialogue: 0,0:24:30.28,0:24:32.46,Default,,0,0,0,,لكن ... لكن، حينما بدأ ( مايكل ) بالتهديد Dialogue: 0,0:24:32.56,0:24:35.19,Default,,0,0,0,,،بإيذاء نفسه ... و إيذاءنا Dialogue: 0,0:24:35.27,0:24:38.63,Default,,0,0,0,,... تدخل الأطباء، و شعرت Dialogue: 0,0:24:43.69,0:24:45.25,Default,,0,0,0,,... بأن على Dialogue: 0,0:24:45.45,0:24:50.09,Default,,0,0,0,,. مايكل ) أن يعود إلى الميتم ) Dialogue: 0,0:24:52.03,0:24:56.22,Default,,0,0,0,,. أنا آسفة بشدة . لا بد من أن الأمر قد كان صعبًا جدًا Dialogue: 0,0:24:56.31,0:24:57.22,Default,,0,0,0,,. لا، بل أنا الآسفة Dialogue: 0,0:24:57.31,0:25:00.17,Default,,0,0,0,,... لقد حاولنا بمختلف الطرق Dialogue: 0,0:25:01.28,0:25:03.41,Default,,0,0,0,,. ( لوم أنفسنا أنا و ( تشارلز Dialogue: 0,0:25:04.00,0:25:06.53,Default,,0,0,0,,... أدركنا متأخرين بأننا لم نكن مستعدين . لقد Dialogue: 0,0:25:06.63,0:25:10.64,Default,,0,0,0,,. لقد عانى زواجنا من صعوبات Dialogue: 0,0:25:10.74,0:25:14.21,Default,,0,0,0,,. لكننا ... لكننا لم نكن مهيئين لطفل Dialogue: 0,0:25:45.90,0:25:48.65,Default,,0,0,0,,. توجيه عاجل لتطوير الحماية الأمنية Dialogue: 0,0:25:48.75,0:25:50.97,Default,,0,0,0,,. الشخص الذي طلبه قد وقّع عليه في الصفحة السادسة Dialogue: 0,0:26:08.71,0:26:11.32,Default,,0,0,0,,. ( انتهى عملنا يا أيتها العملية ( مالك Dialogue: 0,0:26:29.44,0:26:30.32,Default,,0,0,0,,. آسف على تأخري Dialogue: 0,0:26:30.41,0:26:31.58,Default,,0,0,0,,ما هذا المكان بحق الله ؟ Dialogue: 0,0:26:31.66,0:26:33.46,Default,,0,0,0,,. ليس كما يبدو على الإطلاق -\N. ما الذي تفعله هنا ؟ - Dialogue: 0,0:26:33.56,0:26:36.22,Default,,0,0,0,,. ( لقد أخبرتك ... بأنني أريد مساعدة في تعقب الـ ( هيدروكسيبام Dialogue: 0,0:26:36.31,0:26:38.35,Default,,0,0,0,,. لا تتوفر وصفة فيدرالية له Dialogue: 0,0:26:38.45,0:26:41.47,Default,,0,0,0,,. لا يمكنني استدعاء كل صيدلية في الساحل الشرقي للمثول قضائيًا Dialogue: 0,0:26:41.56,0:26:42.91,Default,,0,0,0,,. ليس عليك فعل ذلك Dialogue: 0,0:26:43.69,0:26:46.17,Default,,0,0,0,,هل تعرفين بأن الممر الممغلق المعروف Dialogue: 0,0:26:46.26,0:26:50.35,Default,,0,0,0,,عمره ألفي سنة، وهو موجود في ( لاهون) بمصر ؟ Dialogue: 0,0:26:50.52,0:26:52.74,Default,,0,0,0,,... لقد كان ( أريستول ) معجبٌ به Dialogue: 0,0:26:53.23,0:26:54.34,Default,,0,0,0,,قال بأنه قد جعل من الصعب Dialogue: 0,0:26:54.45,0:26:58.17,Default,,0,0,0,,. على العدو أن يجد طريقه حينما يهاجم Dialogue: 0,0:26:58.28,0:26:59.48,Default,,0,0,0,,الآن، كوني متأدبة . أنت على وشك مقابلة Dialogue: 0,0:26:59.57,0:27:03.19,Default,,0,0,0,,. ( أحد تجار المواد المخدرة الجيدين في هذه الجهة من ( كليفلند Dialogue: 0,0:27:22.33,0:27:23.64,Default,,0,0,0,,. ( رسل ) Dialogue: 0,0:27:23.83,0:27:26.00,Default,,0,0,0,,ريد ) . كيف الحال يا أيها الأحمق ؟ ) Dialogue: 0,0:27:29.00,0:27:31.39,Default,,0,0,0,,. ( رائحتك لذيذة يا ( رسل Dialogue: 0,0:27:31.47,0:27:32.74,Default,,0,0,0,,. حمام بخار المسك Dialogue: 0,0:27:32.82,0:27:35.24,Default,,0,0,0,,أتريد التجربة ؟ -\N. ياللهول - Dialogue: 0,0:27:36.26,0:27:39.29,Default,,0,0,0,,. لو أمكنني فعل ذلك لمرة . لا، شكرًا لك Dialogue: 0,0:27:39.37,0:27:40.97,Default,,0,0,0,,،آخر مرة لعبت فيها به Dialogue: 0,0:27:41.07,0:27:42.56,Default,,0,0,0,,انتهى بي الأمر متعريًا في الصحراء Dialogue: 0,0:27:42.65,0:27:44.69,Default,,0,0,0,,. ( محاولًا البحث عمن يقلني إلى مدينة ( توبا Dialogue: 0,0:27:44.79,0:27:48.02,Default,,0,0,0,,! فطيرة ( النافاهو ) تلك ... يا إلهي Dialogue: 0,0:27:48.12,0:27:50.55,Default,,0,0,0,,متى حدث هذا ؟ Dialogue: 0,0:27:50.84,0:27:52.93,Default,,0,0,0,,. آه، منذ سنتين Dialogue: 0,0:27:53.05,0:27:55.02,Default,,0,0,0,,. تبدو كشرطية -\N . شكرًا لك - Dialogue: 0,0:27:55.11,0:27:56.63,Default,,0,0,0,,أرأيتِ ؟\N. أنا أخبرها بهذا على الدوام Dialogue: 0,0:27:56.74,0:27:58.18,Default,,0,0,0,,. لا يبدو بأنها تنصت إلي Dialogue: 0,0:27:58.31,0:28:00.86,Default,,0,0,0,,. انصت يا ( رسل )، هذه ليس بلقاء اجتماعي Dialogue: 0,0:28:00.96,0:28:03.03,Default,,0,0,0,,. لقد أتيت من أجل رأيك المختص Dialogue: 0,0:28:03.13,0:28:05.05,Default,,0,0,0,,. ( أريد أن أعرف عن الـ ( هيدروكسيبام Dialogue: 0,0:28:05.14,0:28:06.95,Default,,0,0,0,,... بالتأكيد، أعرف كل شيء عنه Dialogue: 0,0:28:07.06,0:28:09.39,Default,,0,0,0,,. ( و عن الـ ( بيتاماكس ) و الـ ( بلاك بيري Dialogue: 0,0:28:09.49,0:28:11.02,Default,,0,0,0,,. لم أفهم اللفتة Dialogue: 0,0:28:11.11,0:28:12.48,Default,,0,0,0,,. لا أحد يريده Dialogue: 0,0:28:12.61,0:28:14.17,Default,,0,0,0,,،يفترض بالهايدرو أن يكون كعلاج منوم Dialogue: 0,0:28:14.25,0:28:16.68,Default,,0,0,0,,. لكنه قويٌ للغاية ... في غاية القوة Dialogue: 0,0:28:16.81,0:28:19.03,Default,,0,0,0,,. فترته تقدر بمئة ساعة Dialogue: 0,0:28:19.14,0:28:22.09,Default,,0,0,0,,إذًا ؟ -\N. على الناس أن يستيقظوا في الصباح - Dialogue: 0,0:28:22.28,0:28:24.44,Default,,0,0,0,,أين يمكنني الحصول عليه ؟ -\N. لا تود فعل ذلك - Dialogue: 0,0:28:24.53,0:28:25.65,Default,,0,0,0,,. بلى Dialogue: 0,0:28:25.81,0:28:27.20,Default,,0,0,0,,. حسنٌ Dialogue: 0,0:28:27.54,0:28:28.97,Default,,0,0,0,, لكن علي إخبارك، لا أعتقد Dialogue: 0,0:28:29.06,0:28:31.10,Default,,0,0,0,,. بأن أغلب الصيدليات ستخزنه الآن Dialogue: 0,0:28:31.20,0:28:34.68,Default,,0,0,0,,. لحسن الحظ، فإن لدي القدرة على الوصول إلى مخازنها . أنظرا Dialogue: 0,0:28:34.80,0:28:37.68,Default,,0,0,0,,. هنالك ثلاثة صيدليات على مدى 1200 ميل تملك الهايدرو Dialogue: 0,0:28:37.77,0:28:40.24,Default,,0,0,0,,و منها، قام ثمانية أطباء بكتابة وصفات له Dialogue: 0,0:28:40.33,0:28:42.62,Default,,0,0,0,,.في السنة الأخيرة -\Nما هذا الرمز هنا ؟ - Dialogue: 0,0:28:42.78,0:28:44.56,Default,,0,0,0,,هذا هو نوع الأطباء الذين كتبوا الوصفات Dialogue: 0,0:28:44.66,0:28:47.00,Default,,0,0,0,,،يبدو أن ثمانية منهم، أخصائيو تنويم Dialogue: 0,0:28:47.09,0:28:50.82,Default,,0,0,0,,. و الآخر ... إنه طبيب تخصيب Dialogue: 0,0:28:56.88,0:28:59.12,Default,,0,0,0,," عيادة تخصيب غالاتي " Dialogue: 0,0:29:01.15,0:29:03.70,Default,,0,0,0,,. ( القوات الفيدرالية . علينا أن نتحدث مع الدكتور ( غيدين هادلي Dialogue: 0,0:29:03.79,0:29:06.01,Default,,0,0,0,,. إن الدكتور ( هادلي ) في اجتماع -\N. سنقوم بمقاطعته - Dialogue: 0,0:29:06.11,0:29:07.62,Default,,0,0,0,,... لست متأكدًا من أن الانتظار Dialogue: 0,0:29:07.80,0:29:09.98,Default,,0,0,0,,... ما الذي Dialogue: 0,0:29:15.42,0:29:17.72,Default,,0,0,0,,. إن الفيدراليين يسألون عنك Dialogue: 0,0:29:17.81,0:29:19.91,Default,,0,0,0,,. لو حصلت مشكلة، فهي ليست مشكلتي Dialogue: 0,0:29:20.00,0:29:21.40,Default,,0,0,0,,. فلتهدأو جميعكم Dialogue: 0,0:29:21.51,0:29:24.19,Default,,0,0,0,,. إنهم لا يعرفون أي شيء\N. إنهم هنا للتحدث Dialogue: 0,0:29:24.29,0:29:26.09,Default,,0,0,0,,. لو كانوا يعرفون شيئًا، لأرسلوا قوات الاقتحام Dialogue: 0,0:29:26.19,0:29:29.81,Default,,0,0,0,,. تحدث إليهما . تصرف على جاذبيتك . اجعلهما يغادران Dialogue: 0,0:29:29.92,0:29:32.64,Default,,0,0,0,,. بالوقت الذي يعودون فيه، لن يجدوا أي شيء Dialogue: 0,0:29:33.17,0:29:35.71,Default,,0,0,0,,و إن لم أقدر ؟ -\N . ( اعتنِ بالأمر يا ( نيستر - Dialogue: 0,0:29:44.08,0:29:45.08,Default,,0,0,0,,. أنا آسفٌ جدًا Dialogue: 0,0:29:45.18,0:29:47.56,Default,,0,0,0,,. لقد خرج الدكتور ( هادلي ) في الظهر Dialogue: 0,0:29:47.71,0:29:48.97,Default,,0,0,0,,. لقد أعتقدت بأنك قد قلت بأنه في اجتماع Dialogue: 0,0:29:49.07,0:29:51.18,Default,,0,0,0,,. لقد اعتقدت بأنه كذلك . سيعود خلال ساعات Dialogue: 0,0:29:51.25,0:29:54.13,Default,,0,0,0,,. أنتما مرحب بكما للانتظار -\N عظيم، أثناء ذلك - Dialogue: 0,0:29:54.22,0:29:56.67,Default,,0,0,0,,. سنقوم بجولة حول المنشأة Dialogue: 0,0:29:59.62,0:30:01.50,Default,,0,0,0,,. ( جدي ( هادلي Dialogue: 0,0:30:49.18,0:30:50.68,Default,,0,0,0,,منطقة محظورة " \N لا تدخل \N " للموظفين المختصين فقط Dialogue: 0,0:32:24.56,0:32:25.80,Default,,0,0,0,,. ( كين ) Dialogue: 0,0:32:26.29,0:32:27.59,Default,,0,0,0,,. أنا بخير Dialogue: 0,0:32:35.57,0:32:36.98,Default,,0,0,0,,. فلتقم بالتبليغ Dialogue: 0,0:32:41.81,0:32:44.77,Default,,0,0,0,,. اثني عشر ضحية، كلهن أحياء Dialogue: 0,0:32:44.85,0:32:45.88,Default,,0,0,0,,،) بالإضافة إلى ( تشارلوت بطرسون Dialogue: 0,0:32:45.97,0:32:47.36,Default,,0,0,0,,. ( و الفتاة التي فقدناها في ( جورج تاون Dialogue: 0,0:32:47.44,0:32:49.12,Default,,0,0,0,,... ( أليسن هيز ) و ( ميشيل لافتز ) Dialogue: 0,0:32:49.36,0:32:50.15,Default,,0,0,0,,. لقد وجدناهن كلهن Dialogue: 0,0:32:50.25,0:32:51.52,Default,,0,0,0,,. ( ماعدا ( كيت إليسن Dialogue: 0,0:32:52.69,0:32:54.62,Default,,0,0,0,,لقد حللت كل تقارير المفقودات هذه Dialogue: 0,0:32:54.74,0:32:56.19,Default,,0,0,0,,. في قضية واحدة Dialogue: 0,0:32:56.30,0:32:57.57,Default,,0,0,0,,إلى جانب أمهات Dialogue: 0,0:32:57.67,0:32:59.49,Default,,0,0,0,,. كل هؤلاء الـ 27 طفلًا Dialogue: 0,0:32:59.57,0:33:01.99,Default,,0,0,0,,. هنالك مختبر إخصاب يا سيدي Dialogue: 0,0:33:02.07,0:33:03.57,Default,,0,0,0,,،لقد تم استخراج بويضات هؤلاء النسوة جراحيًا Dialogue: 0,0:33:03.67,0:33:05.47,Default,,0,0,0,,. و قد تم تخصيبها هنا و من ثم إعادة نقلها Dialogue: 0,0:33:05.61,0:33:06.78,Default,,0,0,0,,. إنه عملٌ فني Dialogue: 0,0:33:06.87,0:33:08.58,Default,,0,0,0,,. إن الاختبار الجيني متطور Dialogue: 0,0:33:08.67,0:33:11.35,Default,,0,0,0,,. إنه فذ . إحدى هذه المخططات يعود زمنها إلى سنوات Dialogue: 0,0:33:14.04,0:33:15.84,Default,,0,0,0,,. ( لقد وجدنا ( كيت إليسن Dialogue: 0,0:33:15.93,0:33:17.32,Default,,0,0,0,,و أعتقد بأنه ليس بالجسد الوحيد Dialogue: 0,0:33:17.39,0:33:19.35,Default,,0,0,0,,. الذي سنجده حينما ينتهي الأمر Dialogue: 0,0:33:19.78,0:33:22.24,Default,,0,0,0,,يا ... ( مايكل ) ؟ Dialogue: 0,0:33:22.48,0:33:24.11,Default,,0,0,0,,. نعلم من تكون Dialogue: 0,0:33:25.01,0:33:29.98,Default,,0,0,0,, (مايكل شو ) ... لقد تم تبنيك بعمر السابعة من قبل ( تشارلز ) و ( جيل لاسيتر ) Dialogue: 0,0:33:30.08,0:33:34.13,Default,,0,0,0,,. و أعدت إلى الميتم بعد 16 شهرًا Dialogue: 0,0:33:34.44,0:33:37.23,Default,,0,0,0,,... ليس لـ ( مايكل مالوري ) أية سجلات، لكن Dialogue: 0,0:33:37.71,0:33:41.46,Default,,0,0,0,,مايكل شو ) ... إنه رجلٌ مخادع، أليس كذلك ؟ ) Dialogue: 0,0:33:41.56,0:33:42.64,Default,,0,0,0,,. شكرًا لك Dialogue: 0,0:33:42.73,0:33:45.63,Default,,0,0,0,,... لا بد من أنك شعرت بالرفض التام، بكونك قد حذفت Dialogue: 0,0:33:45.71,0:33:47.47,Default,,0,0,0,,. لم أحذف Dialogue: 0,0:33:47.56,0:33:51.90,Default,,0,0,0,,. لقد أعدت ... كلعبة تحقيق Dialogue: 0,0:33:51.98,0:33:53.16,Default,,0,0,0,,. ( لقد قابلت ( آل لاسيتر Dialogue: 0,0:33:53.24,0:33:57.43,Default,,0,0,0,,ألهذا تفعل هذا ؟\N لتعود إليهما ؟ Dialogue: 0,0:33:57.69,0:34:00.11,Default,,0,0,0,,. لم يرد ( آل لاسيتر ) الحصول على طفل Dialogue: 0,0:34:00.76,0:34:04.85,Default,,0,0,0,,. لقد أرادا شيئًا يفرحهما في العيد Dialogue: 0,0:34:06.11,0:34:10.64,Default,,0,0,0,,. لقد أرادا الكمال، مثل الآخرين Dialogue: 0,0:34:10.75,0:34:12.98,Default,,0,0,0,,. فلذا أبيع الناس ما يريدون Dialogue: 0,0:34:13.07,0:34:14.59,Default,,0,0,0,,. كل الطرفين مستفيدين Dialogue: 0,0:34:16.30,0:34:18.95,Default,,0,0,0,,... هم يحصلون على العباقرة، و Dialogue: 0,0:34:19.04,0:34:21.37,Default,,0,0,0,,و أنت و موظفوك تصبحون أغنياء ؟ Dialogue: 0,0:34:21.46,0:34:22.65,Default,,0,0,0,,. لا Dialogue: 0,0:34:22.77,0:34:24.24,Default,,0,0,0,,. في الواقع، نعم Dialogue: 0,0:34:25.28,0:34:27.56,Default,,0,0,0,,لكن ليس الأمر ليس بخصوص المال، بالنسبة لي Dialogue: 0,0:34:27.65,0:34:29.20,Default,,0,0,0,,ماذا يعني هذا ؟ Dialogue: 0,0:34:29.50,0:34:30.91,Default,,0,0,0,,. لقد قلت ما فيه الكفاية Dialogue: 0,0:34:31.00,0:34:33.26,Default,,0,0,0,,. لكن تراثي قد اكتمل الآن Dialogue: 0,0:34:33.45,0:34:36.27,Default,,0,0,0,,. ولا يمكنكم عمل أي شيء لتغيير هذا Dialogue: 0,0:34:39.55,0:34:41.74,Default,,0,0,0,,. تراثك Dialogue: 0,0:34:43.33,0:34:45.04,Default,,0,0,0,,. أنت الأب Dialogue: 0,0:34:46.53,0:34:50.58,Default,,0,0,0,,. الأولاد المرسلون من قبل وكالة ( قبرص ) هم من أصلك Dialogue: 0,0:34:52.10,0:34:53.47,Default,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:34:53.58,0:34:56.33,Default,,0,0,0,,لقد كنت معيبًا، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:34:57.71,0:35:00.32,Default,,0,0,0,,. لم أكن مهيأ للحياة في عالمهما Dialogue: 0,0:35:00.41,0:35:02.61,Default,,0,0,0,,. لكني أعيش Dialogue: 0,0:35:03.37,0:35:08.47,Default,,0,0,0,,. كل جزء مني ينمو الآن في كل منزل لديه طفلي Dialogue: 0,0:35:36.07,0:35:37.41,Default,,0,0,0,,عزيزي ؟ Dialogue: 0,0:35:40.07,0:35:41.27,Default,,0,0,0,,ما الخطب ؟ Dialogue: 0,0:35:42.16,0:35:43.70,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:35:48.02,0:35:49.98,Default,,0,0,0,,. لا يمكنني فعلها Dialogue: 0,0:35:50.77,0:35:52.20,Default,,0,0,0,,فعل ماذا ؟ Dialogue: 0,0:35:59.17,0:36:00.95,Default,,0,0,0,,. أنت لست مستعدة Dialogue: 0,0:36:01.96,0:36:03.06,Default,,0,0,0,,. نحن لسنا مستعدين Dialogue: 0,0:36:03.17,0:36:04.15,Default,,0,0,0,,لا، أنصتي، ليس عليك Dialogue: 0,0:36:04.25,0:36:05.34,Default,,0,0,0,,أخذ إجازة، حسنٌ ؟ Dialogue: 0,0:36:05.44,0:36:06.63,Default,,0,0,0,,،لكن هنالك العديد من الأعمال المنزلية هنا Dialogue: 0,0:36:06.74,0:36:07.63,Default,,0,0,0,,. و يمكنك العمل بشكل مزدوج Dialogue: 0,0:36:07.73,0:36:08.78,Default,,0,0,0,,. لا -\N. يمكنك فعل كلا العملين - Dialogue: 0,0:36:08.89,0:36:12.45,Default,,0,0,0,,. توم ) ... المشكلة فينا نحن ) Dialogue: 0,0:36:14.59,0:36:16.15,Default,,0,0,0,,. المشكلة فينا نحن Dialogue: 0,0:36:18.11,0:36:19.36,Default,,0,0,0,,. لا أدري ما الخطب Dialogue: 0,0:36:19.47,0:36:22.76,Default,,0,0,0,,. لا أفهم الأمر، لكن هنالك خطب ما Dialogue: 0,0:36:24.78,0:36:26.71,Default,,0,0,0,,. لا يمكنني الحصول على طفل الآن Dialogue: 0,0:36:29.76,0:36:31.61,Default,,0,0,0,,. لا أدري ماذا أقول Dialogue: 0,0:36:31.70,0:36:35.72,Default,,0,0,0,,،عزيزي، لا تقل لي بأنك لا تملك ذرة شك Dialogue: 0,0:36:35.96,0:36:39.00,Default,,0,0,0,,... ذرة شك واحدة Dialogue: 0,0:36:42.96,0:36:44.78,Default,,0,0,0,,... بأن هذا Dialogue: 0,0:36:47.16,0:36:49.09,Default,,0,0,0,,. غير صالح Dialogue: 0,0:37:18.82,0:37:20.95,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعله في منزلي ؟ Dialogue: 0,0:37:21.04,0:37:22.80,Default,,0,0,0,,. ( أعلم يا ( دايان Dialogue: 0,0:37:23.71,0:37:25.32,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ -\Nلقد وقعتي توجيهًا - Dialogue: 0,0:37:25.43,0:37:29.42,Default,,0,0,0,,. يأمر بعمل ترقية أمنية عاجلة في مكتب البريد Dialogue: 0,0:37:29.65,0:37:32.76,Default,,0,0,0,,. هكذا أوصلت المخططات إلى أيدي العدو Dialogue: 0,0:37:33.57,0:37:35.73,Default,,0,0,0,,. ( أنتِ واشية سيئة يا ( دايان Dialogue: 0,0:37:36.22,0:37:37.70,Default,,0,0,0,,. سأتصل بالشرطة Dialogue: 0,0:37:37.78,0:37:39.20,Default,,0,0,0,,. لا، لن تقومي بذلك Dialogue: 0,0:37:39.30,0:37:41.98,Default,,0,0,0,,. أيها الأحمق الحقير Dialogue: 0,0:37:42.07,0:37:43.83,Default,,0,0,0,,. اجلسي Dialogue: 0,0:37:48.20,0:37:52.41,Default,,0,0,0,,. لقد وقعّت على ذلك التوجيه لحمايتك Dialogue: 0,0:37:53.32,0:37:56.39,Default,,0,0,0,,. ( أنت تذكريني بتلك المرأة التي أعرفها في ( لشبونة Dialogue: 0,0:37:57.07,0:37:58.55,Default,,0,0,0,,. عصفورة عجوزة غريبة Dialogue: 0,0:37:58.65,0:38:01.22,Default,,0,0,0,,إذا كنت تعتقد بأن ( فيتش ) أو أتباعه Dialogue: 0,0:38:01.45,0:38:03.62,Default,,0,0,0,,،سيدعونك تنجو بفعلتك Dialogue: 0,0:38:03.75,0:38:05.87,Default,,0,0,0,,. فأنت لست إلا أكثر غطرسة مما اعتقدت Dialogue: 0,0:38:06.44,0:38:09.12,Default,,0,0,0,,. لقد أتينا إلى مكتب البريد لتوضيح وجهة نظر Dialogue: 0,0:38:09.21,0:38:10.63,Default,,0,0,0,,،لو أتيت لأجلي Dialogue: 0,0:38:10.72,0:38:12.59,Default,,0,0,0,,... إذا تجرأت بوضع إصبعك علي Dialogue: 0,0:38:16.97,0:38:19.10,Default,,0,0,0,,. أنتِ ثرثارة Dialogue: 0,0:38:22.48,0:38:24.24,Default,,0,0,0,,. لا يمكنك إطلاق النار علي Dialogue: 0,0:38:24.83,0:38:26.16,Default,,0,0,0,,لِم لا ؟ Dialogue: 0,0:38:26.69,0:38:28.59,Default,,0,0,0,,. لست من الأشخاص الطيبين Dialogue: 0,0:38:28.76,0:38:32.64,Default,,0,0,0,,. فلذا بدءًا من اليوم، أنت من الأشخاص العديمي الفائدة للأشرار Dialogue: 0,0:38:33.83,0:38:36.19,Default,,0,0,0,,. لدينا أنا و ( فينش ) اتفاقية Dialogue: 0,0:38:36.29,0:38:40.30,Default,,0,0,0,,. هو يهتم بشؤونه، و أنا أهتم بشؤوني Dialogue: 0,0:38:40.48,0:38:42.85,Default,,0,0,0,,. أنا و أنتِ ليست بيننا اتفاقية Dialogue: 0,0:38:43.69,0:38:48.62,Default,,0,0,0,,... ( أعلم الحقيقة يا ( ريد Dialogue: 0,0:38:49.83,0:38:51.99,Default,,0,0,0,,... عن تلك الليلة Dialogue: 0,0:38:52.59,0:38:56.73,Default,,0,0,0,,. عما حدث لعائلتك Dialogue: 0,0:38:59.90,0:39:02.51,Default,,0,0,0,,هل تريد معرفة الحقيقة ؟ Dialogue: 0,0:39:04.00,0:39:06.76,Default,,0,0,0,,. أكثر من أي شيء آخر Dialogue: 0,0:39:16.02,0:39:18.55,Default,,0,0,0,,. ( لكن، إن كنتِ أنتِ تعلمين الحقيقة يا ( دايان Dialogue: 0,0:39:19.57,0:39:22.29,Default,,0,0,0,,. فسيعرفها أحد آخر أيضًا Dialogue: 0,0:40:41.21,0:40:42.42,Default,,0,0,0,,... هل يمكنني إخبارك بأمر ما Dialogue: 0,0:40:45.10,0:40:47.58,Default,,0,0,0,,عن ( ريدينغتن ) ؟ Dialogue: 0,0:40:47.71,0:40:51.14,Default,,0,0,0,,. أكره العمل معه Dialogue: 0,0:40:51.29,0:40:53.57,Default,,0,0,0,,. إنه خطير و غير أخلاقي Dialogue: 0,0:40:53.70,0:40:55.47,Default,,0,0,0,,. إنه يتباهى أمام السلطات Dialogue: 0,0:40:55.55,0:40:58.21,Default,,0,0,0,,. إن ما يقوم به أشبه بالانتحاري Dialogue: 0,0:40:58.57,0:41:01.64,Default,,0,0,0,,... لكن كل هذا، كل شيء فعلناه Dialogue: 0,0:41:02.62,0:41:03.84,Default,,0,0,0,,لا شيء منه كان من الممكن Dialogue: 0,0:41:03.94,0:41:06.10,Default,,0,0,0,,. أن يحدث لولاه Dialogue: 0,0:41:10.78,0:41:12.57,Default,,0,0,0,,. ( اذهبي إلى منزلك يا ( مالك Dialogue: 0,0:41:25.00,0:41:28.46,Default,,0,0,0,,. ( سيد ( كابلن Dialogue: 0,0:41:30.68,0:41:33.45,Default,,0,0,0,,. أنا آسف . لقد أصبح الأمر أكثر فوضوية مما اعتقدت Dialogue: 0,0:41:34.00,0:41:36.95,Default,,0,0,0,,. لا تقلق يا عزيزي . لقد اعتدت على التنظيف من بعدك Dialogue: 0,0:41:49.65,0:41:51.65,Default,,0,0,0,,Blue-X-Knight Dialogue: 0,0:41:52.60,0:41:54.60,Default,,0,0,0,,