﻿1
00:00:25,394 --> 00:00:27,895
لقد امسكنا بك
آنسة .. غارسيا

2
00:00:27,897 --> 00:00:30,147
اذا كنت تقول ذلك .. ايها البدلة

3
00:00:30,149 --> 00:00:32,483
حصلنا ادلة من الخوادم
عن موقعك الخارج عن العمل

4
00:00:32,485 --> 00:00:35,186
و اختراقك لشركة  
مستحضرات التجميل.

5
00:00:37,239 --> 00:00:38,856
انهم يجرون اختباراتهم على الحيوانات

6
00:00:38,858 --> 00:00:40,491
نعم .. انهم يفعلون ذلك
و هي ليست غير قانونية

7
00:00:40,493 --> 00:00:44,328
ما قمت به هو جناية و 
يعاقب عليها بالسجن

8
00:00:44,330 --> 00:00:46,581
حسنا .. اذا كنتم قد امسكتم بي جي - ادكار
 جي ادار- كان مدير مكتب التحقيقات الفدرالية

9
00:00:46,583 --> 00:00:47,648
انه العميل هوتشنير،

10
00:00:47,650 --> 00:00:49,500
وأنا من 
وحدة التحليل السلوكي

11
00:00:49,502 --> 00:00:52,820
وأنا هنا لكي اقدم
لكي خيار الى السجن

12
00:00:52,822 --> 00:00:54,171
تأتين لتعملي لدي 

13
00:00:54,173 --> 00:00:56,290
سوف تصبحين
المحلل الفني لنا

14
00:00:56,292 --> 00:00:59,460
اذن سأقوم بتعليمكم
كيفية استعمال الغوغل

15
00:00:59,462 --> 00:01:01,462
هذا النوع من الأمور؟
 هذا ممتع

16
00:01:01,464 --> 00:01:03,881
ستقومين بتقديم المساعدة لنا
على القيام باصطياد المختلين النفسيين

17
00:01:05,217 --> 00:01:07,167
انا مختلة عقليا

18
00:01:07,169 --> 00:01:09,520
كلا انت لست كذلك

19
00:01:09,522 --> 00:01:12,189
في اوساط قراصنة الحاسوب انت
معروفة بالملكة السوداء

20
00:01:12,191 --> 00:01:13,958
وأنت 
أخلاقية صارمة

21
00:01:13,960 --> 00:01:16,527
كل هجماتك على الشبكة الألكترونية
تعكس عن رغبة شرسة

22
00:01:16,529 --> 00:01:18,813
لحماية هؤلاء الذين تعتقدين
بأنهم قد تعرضوا للأذى

23
00:01:18,815 --> 00:01:20,681
لو انك قبلتي بعرضي
يمكنك أن تفعلي الشيء نفسه

24
00:01:20,683 --> 00:01:22,149
للحكومة الفدرالية

25
00:01:22,151 --> 00:01:25,352
أنا فقط بحاجة للسيرة الذاتية 
لإعطاء ها الموارد البشرية.

26
00:01:25,354 --> 00:01:27,488
او اننا سنقوم بمقاضاتك

27
00:01:29,825 --> 00:01:32,860
حسنا، أنا لست على هذه العادة
 لأحضار سيرتي الذاتية

28
00:01:32,862 --> 00:01:34,829
إلى الأحداث وأنا مكبل اليدين هنا

29
00:01:34,831 --> 00:01:36,547
ولكن لدي بعض الادوات مكتبية
 في حقيبتي

30
00:01:36,549 --> 00:01:39,717
وسوف اقوم بتدوين بعض مواد الحاسوب
انا على علم بها .. وسوف افكر بذلك

31
00:01:45,824 --> 00:01:50,061
اخرجت هاتفها و الحاسوب المحمول
 و كل شئ آخر غير مؤذي

32
00:01:52,882 --> 00:01:54,098
هوتشنير.

33
00:01:54,100 --> 00:01:56,233
سوف نكون مباشرة هناك

34
00:01:56,235 --> 00:01:58,269
لدينا مشتبه به.

35
00:01:58,271 --> 00:02:00,071
انا بحاجة الى جواب

36
00:02:01,823 --> 00:02:04,275
نعم .. اذا كان بأمكاني
 الأحتفاظ بحقيبتي

37
00:02:05,444 --> 00:02:06,994
خيار جيد.

38
00:02:08,780 --> 00:02:11,165
هل لديك المفتاح ؟

39
00:02:16,589 --> 00:02:18,122


40
00:02:18,124 --> 00:02:20,625
الجمال والعقول.

41
00:02:25,263 --> 00:02:26,931
مرحبا .. الحاجبين.

42
00:02:26,933 --> 00:02:30,284
عندما يشرعون بعمل تقويم
لرجال المباحث الفدرالية

43
00:02:30,286 --> 00:02:33,253
سيكون فقط 12
شهرا لك

44
00:02:34,473 --> 00:02:36,590
اهلا بك الى الفريق

45
00:02:43,498 --> 00:02:46,317
اذن ..دعونا نتحدث عن 
التحرش الجنسي.

46
00:02:46,319 --> 00:02:50,321
التحرش الجنسي ليس دائما
ترتيب اخذ و اعطاء شئ بالمقابل

47
00:02:50,323 --> 00:02:53,157
ربما انها محادثة 
بين اثنين من زملاء العمل

48
00:02:53,159 --> 00:02:55,493
و التي تجعلك 
غير مرتاحا

49
00:02:55,495 --> 00:02:58,496
ربما هؤلاء زملاء العمل 
يستخدمون عبارات مثل 

50
00:02:58,498 --> 00:03:01,716
الطفلة الصغيرة

51
00:03:01,718 --> 00:03:03,651
"شوكولا الرعد."

52
00:03:03,653 --> 00:03:07,555



53
00:03:07,557 --> 00:03:09,140
من ؟

54
00:03:09,142 --> 00:03:11,575
و هذه تخلق ماذا ؟

55
00:03:11,577 --> 00:03:15,646
وجود بيئة عمل معادية.

56
00:03:15,648 --> 00:03:19,884
حتى رسائل مثل، "أكثر 
وسادة لدفع "..

57
00:03:19,886 --> 00:03:21,919
غير ملائمة

58
00:03:21,921 --> 00:03:25,589
"سوف اكون الكاكاو .. لشايك المثلج."

59
00:03:25,591 --> 00:03:27,608
غير ملائمة

60
00:03:28,660 --> 00:03:32,312


61
00:03:32,314 --> 00:03:35,166
انا لا اعرف حتى
ماذا تعني ذلك

62
00:03:35,168 --> 00:03:37,818
و لكنها غير ملائمة

63
00:03:37,820 --> 00:03:40,204
آنسة غارسيا .. يتوجب عليك
البقاء من اجل هذه في الحقيقة

64
00:03:40,206 --> 00:03:43,374
انا آسفة .. ولكن لدي
انا .. علي ..انا آسفة جدا

65
00:03:43,376 --> 00:03:44,375
انا آسفة جدا

66
00:03:44,377 --> 00:03:46,493
انا آسفة جدا..انا آسفة جدا.. آسفة جدا

67
00:03:46,495 --> 00:03:50,297
غير ملائمة

68
00:03:50,299 --> 00:03:54,719
اه .. سيدي انا جدا ..
آسفة جدا .. بشأن هذا

69
00:03:54,721 --> 00:03:56,020
ألقي نظرة على هذه

70
00:03:59,007 --> 00:04:00,725
هل هذه حقيقية ؟
هل يحدث هذا ؟

71
00:04:00,727 --> 00:04:03,644
نعم. ونحن في طريقنا إلى 
مكتب المدعي العام لتفسير ذلك.

72
00:04:03,646 --> 00:04:06,864
عندما تقول .. نحن 
تقصد كامل الفريق .. أو

73
00:04:06,866 --> 00:04:08,265
انا اعني انت و انا

74
00:04:08,267 --> 00:04:09,867
اوه

75
00:04:12,487 --> 00:04:14,739
اوه

76
00:04:16,441 --> 00:04:19,243
في عام 2004 وحدة التحليل السلوكي
اقلعت الى سان خوسيه لسببين

77
00:04:19,245 --> 00:04:20,468
الأول كان لغرض تجنيد غارسيا

78
00:04:20,493 --> 00:04:22,348
و السبب الثاني لألقاء القبض على
هذا الرجل سام روسيل

79
00:04:22,932 --> 00:04:24,131
قاتل البغايا

80
00:04:24,133 --> 00:04:25,966
 ثمانة ضحايا .. لم يتناسب مع
 الملف الشخصى بالضبط،

81
00:04:25,968 --> 00:04:28,085
و لكنه تنازل عن حقوقه و اعترف
بالجرائم الثمانية كلها

82
00:04:28,087 --> 00:04:30,137
ألم تحكم عليه محكمة سان كويتن
بالموت خلال اسبوعين ؟

83
00:04:30,139 --> 00:04:32,640
نعم. ولقد تم تكليفنا 
للقيام بمراجعة إدانته.

84
00:04:32,642 --> 00:04:33,624
لماذا نحن ؟

85
00:04:33,626 --> 00:04:34,642
غارسيا ؟

86
00:04:34,644 --> 00:04:36,143
حسنا .. هذا الصباح

87
00:04:36,145 --> 00:04:38,813
تم اختراق الموقع الرسمي
 لوزارة العدل

88
00:04:38,815 --> 00:04:41,015
عند تسجيلكم الدخول، 
تشاهدون هذا

89
00:04:41,017 --> 00:04:42,650
و من ثم هذه

90
00:04:43,652 --> 00:04:45,886
هل هذه صور مسرح
الجريمة للضحايا

91
00:04:45,888 --> 00:04:47,488
قسم شرطة سان خوسيه
ايضا تم اختراقه

92
00:04:47,490 --> 00:04:49,440
غارسيا تقول ان الاعداد لهذا العمل
لابد و انه قد استغرق اشهر من التخطيط

93
00:04:49,442 --> 00:04:51,192
هل هناك اية فكرة عن
من يكون وراء هذه ؟

94
00:04:51,194 --> 00:04:54,445
أفضل تخمين هو انها تجمع على الإنترنت 
معروف بإسم دائرة النجم

95
00:04:54,447 --> 00:04:56,781
انها واحدة من عدة مجاميع ذات توجه 
نحو العدالة و التي ظهرت

96
00:04:56,783 --> 00:04:59,083
في أعقاب
قضية اغتصاب ستوبنفيل 

97
00:04:59,085 --> 00:05:01,669
دائرة النجم
اسم مثير للأهتمام

98
00:05:01,671 --> 00:05:03,671
انه مشتق من 
محكمة بريطانية في القرن ال 17

99
00:05:03,673 --> 00:05:05,422
تهدف الى ضمان التنفيذ
العادل للقوانين

100
00:05:05,424 --> 00:05:06,907
ضد الأغنياء 
والأقوياء

101
00:05:06,909 --> 00:05:08,375
في الواقع، ووفقا 
لبحثي،

102
00:05:08,377 --> 00:05:10,344
أطلقوا عليها هذا الاسم 
بسبب انه أيضا اسم

103
00:05:10,346 --> 00:05:13,597
لفلم الوسط لا يزال رهيبا 
مايكل دوغلاس لعام 1983

104
00:05:13,599 --> 00:05:14,932
طيب، ولكن لماذا سام راسيل؟

105
00:05:14,934 --> 00:05:16,467
قد اعترف 
دون أي إكراه.

106
00:05:16,469 --> 00:05:18,302
لأنه بالإضافة 
لكونه وحشا

107
00:05:18,304 --> 00:05:20,638
سام راسيل هو قرصان حاسوب
فوق العادة.

108
00:05:20,640 --> 00:05:23,423
أنا لا أعرف الرجل، 
ولكني تعلمت منه.

109
00:05:23,425 --> 00:05:25,926
اذن دائرة النجم تحشد
وراء احد افعاله

110
00:05:25,928 --> 00:05:28,562
قبل ان تقوم ولاية كاليفورنيا
بوضع حد له حتى الموت

111
00:05:28,564 --> 00:05:30,281
و ندخل في كرة قدم
 سياسية

112
00:05:30,283 --> 00:05:32,316
لنجعل الاهتمام السلبي
 يذهب بعيدا

113
00:05:32,318 --> 00:05:34,235
علينا أن نفصل أنفسنا 
من سياستها 

114
00:05:34,237 --> 00:05:37,538
و نتأكد من قيامهم
بأعدام الرجل الصحيح

115
00:05:40,116 --> 00:05:44,116
<font color=#00FF00>♪ العقول الأجرامية .. الحلقة 12 الموسم التاسع ♪</font>
<font color=#00FFFF>الملكة السوداء</font>


116
00:05:44,117 --> 00:05:49,117
الترجمة بتصرف من قبل
 تمانة & مامة قالة

117
00:05:49,118 --> 00:06:09,499


118
00:06:18,618 --> 00:06:20,870
"غالبا ما يقول الناس 
هذا الشخص هذا أو ذاك

119
00:06:20,872 --> 00:06:22,454
لم يجد ذاته لحد الآن

120
00:06:22,456 --> 00:06:25,157
ولكن الذات ليس شيئا
بأمكان المرء ايجاده

121
00:06:25,159 --> 00:06:27,159
انه شئ يخلقه المرء

122
00:06:27,161 --> 00:06:29,461
توماس سزسز.

123
00:06:30,881 --> 00:06:33,282
حسنا .. في البحث في تأريخ
 دائرة النجم

124
00:06:33,284 --> 00:06:34,500
انهم يحبون الألغاز.

125
00:06:34,502 --> 00:06:36,618
اذن هذه الرسالة، 
"انهم لقوا حتفهم في الوريد

126
00:06:36,620 --> 00:06:38,270
يتهجى و - ر - ي - د

127
00:06:38,272 --> 00:06:41,006
انها ليست فقط خطأ مجانسة
  انها فكرة

128
00:06:41,008 --> 00:06:43,759
نعم .. تلك هي اللعبة
"نحن نعلم شيئا انتم تجهلونه."

129
00:06:43,761 --> 00:06:45,511
انهم متحررين بضراوة
و مكافحة السرية

130
00:06:45,513 --> 00:06:47,680
الذي يسير جنبا إلى جنب 
مع تنظير المؤامرة

131
00:06:47,682 --> 00:06:50,966
بقدر ما يتعلق بهم الأمر
بالنسبة لسام روسيل الأمر برمته هو التستر.

132
00:06:50,968 --> 00:06:52,818
و لماذا تم اعتبار
سام روسيل كمشتبه به

133
00:06:52,820 --> 00:06:54,987
تم اعتقاله عدة مرارا و تكرار ا
  بتهمة التحريض

134
00:06:54,989 --> 00:06:56,689
كل نساء البغاء، 
جميع مدمني المخدرات.

135
00:06:56,691 --> 00:06:58,524
ضحاياه تطابق هذا النوع

136
00:06:58,526 --> 00:07:00,743
حسنا .. انت قلت انه لا يناسب
  الملف الشخصي

137
00:07:00,745 --> 00:07:02,111
يبدو و كانه
يبدو انه يناسبه تماما

138
00:07:02,113 --> 00:07:03,746
كان هناك مشكلة 
مع اسلوب القتل

139
00:07:03,748 --> 00:07:06,031
اربعة من البغايا قد تمت طعنهم
و الأربعة الباقية قد تمت خنقهم

140
00:07:06,033 --> 00:07:07,583
و المشتبه به تناوب
 بين القتل

141
00:07:07,585 --> 00:07:08,984
يبدو و كأنه هناك اثنين من المشتبه بهم

142
00:07:08,986 --> 00:07:11,337
كان هذا ملفنا الشخصي 
حتى اعترف روسيل على كل شيء،

143
00:07:11,339 --> 00:07:14,373
بما في ذلك الأسماء والتفاصيل. 
بقدر ما يمكن أن نقول، كان فقط هو 

144
00:07:14,375 --> 00:07:15,874
و لكننتا لا نستطيع ان 
نعتمد على ذلك للضمان

145
00:07:15,876 --> 00:07:17,993
دايف .. بلايك و ريد
تولوا الملفات القديمة

146
00:07:17,995 --> 00:07:20,529
نحن بحاجة الى اعادة مقابلة
كل شخص له صلة بالقضية القديمة

147
00:07:20,531 --> 00:07:22,664
مورغان و غارسيا
توغلوا داخل دائرة النجم

148
00:07:22,666 --> 00:07:24,883
نحن لا نريد التحقيق معهم 
و لكن نحن بحاجة الى معرفة ما يعرفونه

149
00:07:24,885 --> 00:07:28,137
و جي جي و انا 
سنذهب الى سان كوينتن

150
00:07:38,014 --> 00:07:42,735



151
00:07:42,737 --> 00:07:45,904



152
00:07:49,542 --> 00:07:52,795
العميل .. هوتشنر,
شكرا لقدومك

153
00:07:52,797 --> 00:07:53,879
هذه العميلة جارو

154
00:07:53,881 --> 00:07:55,147
مرحبا .. سعيد بلقائكم

155
00:07:55,149 --> 00:07:57,132
تفضل بالجلوس

156
00:07:57,134 --> 00:07:59,568
هل هذه حبات الصلاة ؟

157
00:07:59,570 --> 00:08:02,338
نعم .. لا اذهب الى اي
مكان بدونها

158
00:08:02,340 --> 00:08:05,307
انها مربوطات بالشعر ؟

159
00:08:06,810 --> 00:08:09,928
حسنا .. انا انتظر تنفيذ
حكم الأعدام .. عميلة جارو

160
00:08:09,930 --> 00:08:11,380
الشعر هو كل ما تبقى لي.

161
00:08:11,382 --> 00:08:14,350
و هذه الحبات تساعدني
على تقبل قدري

162
00:08:14,352 --> 00:08:17,603
الذي هو قتلي -- بتهمة ارتكاب 
جرائم انا لم اقم بارتكابها

163
00:08:17,605 --> 00:08:20,656
هذا السجن ملئ
برجال لم يرتكبوا ذلك

164
00:08:20,658 --> 00:08:21,740
لماذا علينا تصديقك ؟

165
00:08:21,742 --> 00:08:24,560
هل سمعتم
عن ديساكسون ؟

166
00:08:24,562 --> 00:08:27,396
انها مستحضرات صيدلانية
الميثامفيتامين

167
00:08:27,398 --> 00:08:30,249
تستخدم للأشخاص الذين يعانون من
صعوبة التركيز و الخدار

168
00:08:32,402 --> 00:08:36,789
في عام 2004 وجدت
سوقا سوداء على النت تبيعها

169
00:08:36,791 --> 00:08:40,759
و عندما بدأت بتعاطي هذه الحبوب
مثل الحلوى .. كنت قد ادمنت

170
00:08:40,761 --> 00:08:44,346
كنت اقدر على القرصنة ل100 ساعة
متواصلة و كنت انام لأربعة ساعات

171
00:08:44,348 --> 00:08:46,465
انا مدمن

172
00:08:46,467 --> 00:08:48,283
و لست بقاتل

173
00:08:48,285 --> 00:08:50,969
اذن انت تقول بأن ديسوكسين تسببت في 
في توقيعك اعترافا بثمان جرائم قتل

174
00:08:50,971 --> 00:08:52,087
نعم

175
00:08:52,089 --> 00:08:54,089
انظر .. هناك شئ انتم
 تجهلونه

176
00:08:54,091 --> 00:08:55,958
الرجل الذي القى القبض علي
المفتش بوب كوبر

177
00:08:55,960 --> 00:08:58,477
وجد حبوبي و من ثم
 قدمني

178
00:08:58,479 --> 00:08:59,978
إلى الأشياء الجيدة، 
وبالوريد الاشياء.

179
00:08:59,980 --> 00:09:02,948
و اكثر من ابغايا
انا اعترفت بالقتل

180
00:09:02,950 --> 00:09:05,200
استنادا إلى المعلومات 
التي زودني بها

181
00:09:05,202 --> 00:09:06,935
فكلما ارتفعت الجرعة. 
وأنا أبدا

182
00:09:06,937 --> 00:09:08,437
لم افق بالكامل 
حتى العام الماضي

183
00:09:08,439 --> 00:09:11,106
عندما اكتشفت البوذية، 
ولكن بحلول ذلك الوقت كان قد فات الأوان.

184
00:09:11,108 --> 00:09:12,224
لا احد سوف يستمع

185
00:09:12,226 --> 00:09:14,043
و لكن دائرة النجم سمعت

186
00:09:14,045 --> 00:09:15,577
هذه هي رسالتهم
الكاملة . صحيح ؟

187
00:09:15,579 --> 00:09:17,579
"ماتوا في الوريد"?

188
00:09:19,349 --> 00:09:21,583
كيف تتواصل
 معهم ؟

189
00:09:21,585 --> 00:09:23,502
لن اقوم بأخبارك

190
00:09:23,504 --> 00:09:26,388
انا سوف لن اسمح لكم بالتدخل
في العمل الذي يقومون به نيابة عني

191
00:09:26,390 --> 00:09:29,058
سلوك غريب من رجل
 المفروض انه برئ

192
00:09:29,060 --> 00:09:32,344
أتعلم ماذا ؟
كنت انبح لمدة 10 اعوام

193
00:09:32,346 --> 00:09:35,064
ضد نظام
الذي لم يلاحظني

194
00:09:35,066 --> 00:09:36,849
لحين قيام دائرة النجم
 بأحراجهم

195
00:09:36,851 --> 00:09:38,267
عندها لاحظت

196
00:09:38,269 --> 00:09:41,687
سوف لن اتعاون و اساعدكم
لأيجاد دائرة النجم

197
00:09:41,689 --> 00:09:45,491
هم الوحيدين الذين
يقاتلون من اجل ابقائي حيا

198
00:09:46,526 --> 00:09:50,779
اذن .. منذ متى و انت 
متقاعد .. ايها المحقق ؟

199
00:09:50,781 --> 00:09:53,332
اوه .. حوالي اربعة اعوام

200
00:09:53,334 --> 00:09:56,869
اتعلمون .. انهم يقولون
سوف لن تتوقف عن كونك شرطيا .. ولكن

201
00:09:56,871 --> 00:09:58,871
انا اؤكد ذلك

202
00:09:58,873 --> 00:10:00,939
المفتش كوبر نحن بحاجة
لسؤالك بضعة اسئلة

203
00:10:00,941 --> 00:10:02,541
حول قضية سام روسيل

204
00:10:02,543 --> 00:10:04,743
اوه . بكل سرور .. نعم
من الجيد الجابة على الأسئلة

205
00:10:04,745 --> 00:10:08,013
التي تقوم بوضع هذا الرجل
 في غرفة الغاز

206
00:10:08,015 --> 00:10:09,431
بدلا من اخراجه

207
00:10:09,433 --> 00:10:12,067
شخص يدعي بأنك اجبرت
راسيل على التغذي على المخدرات

208
00:10:12,069 --> 00:10:13,802
من اجل الحصول على الأعتراف

209
00:10:13,804 --> 00:10:16,688
من ؟ من الذي قال ذلك

210
00:10:16,690 --> 00:10:18,006
لا يهم من

211
00:10:18,008 --> 00:10:22,528
اوه .. اراهن بأنهم هؤلاء
الحمقى المهوسين بالحاسوب

212
00:10:22,530 --> 00:10:24,229
هذا صحيح ؟

213
00:10:24,231 --> 00:10:26,365
كلا بالطبع لا

214
00:10:26,367 --> 00:10:29,902
سأكون على استعداد لأقسم 
على كومة من الأناجيل إذا كنت تريد مني ذلك

215
00:10:29,904 --> 00:10:31,120
انها غير صحيحة

216
00:10:31,122 --> 00:10:32,621
اتعلمون .. انه من المثير للأهتمام
كم بأمكانك ان تقول

217
00:10:32,623 --> 00:10:34,289
بشأن شخص ما
من خلال ما يختارونه للقراءة

218
00:10:34,291 --> 00:10:37,126
هذا الرف، على سبيل المثال،
 مكرس لآين راند،

219
00:10:37,128 --> 00:10:40,412
كريستوفر هيتشنز، 
ريتشارد دوكينز، سام هاريس.

220
00:10:40,414 --> 00:10:42,414
و ماذا في ذلك ؟

221
00:10:42,416 --> 00:10:43,799
انت ملحد

222
00:10:43,801 --> 00:10:46,168
وتعليقك حول 
كومة من الأناجيل

223
00:10:46,170 --> 00:10:47,920
هي اقوال لغوية

224
00:10:47,922 --> 00:10:51,056
أنت تحاول التعويض
الذي يعني أنك تخفي شيئا.

225
00:10:51,058 --> 00:10:52,808
انا

226
00:10:52,810 --> 00:10:54,810
تلك الصورة
انتم معجبين بها هناك

227
00:10:54,812 --> 00:10:57,830
تريد ان تعلم مع 
من اتصافح بالأيدي ؟

228
00:10:57,832 --> 00:10:58,981
انا لا اهتم

229
00:10:58,983 --> 00:11:00,315
طيب .. سوف اخبركم
انه ممثل نقابتنا

230
00:11:00,317 --> 00:11:02,484
المحلية 151. الآن، اليكم
ما سيحدث.

231
00:11:02,486 --> 00:11:03,782
عندما تغادرون ايها الناس هنا

232
00:11:03,807 --> 00:11:05,807
سوف اكون على اتصال هاتفي
مع صديقي المقرب

233
00:11:05,823 --> 00:11:08,073
وهو سيعمل على اصدار
بيان صحفي

234
00:11:08,075 --> 00:11:10,075
يقول فيه بأن
المحقق بوب كوبر

235
00:11:10,077 --> 00:11:13,829
قد كرس كامل حياته
 المهنية للعدالة

236
00:11:13,831 --> 00:11:19,568
اذن لماذا يحتفظ مكتب التحقيقات
الفدرالية بقاتل سفاح

237
00:11:19,570 --> 00:11:21,420
 و الذي امسك به

238
00:11:21,422 --> 00:11:25,290
من الحصول على العدالة 
التي الأخوة من الشرطة

239
00:11:25,292 --> 00:11:29,294
تحارب و تموت من اجلها في كل يوم

240
00:11:34,767 --> 00:11:37,352
لا استطيع ان اقول لكم كم 
نحن بحاجة لمساعدتكم

241
00:11:37,354 --> 00:11:39,921
امان شبكتكم الألكترونية
 مشددة جدا

242
00:11:39,923 --> 00:11:42,774
يجب أن تكون كذلك. نحن في وسط القراصنة 
هنا في وادي السليكون.

243
00:11:42,776 --> 00:11:44,776
قمنا برفع مستوى الآمان بعد
حولنا كافة ملفات القضايا الى ملفات رقمية

244
00:11:44,778 --> 00:11:46,361
اي كان من فعل هذا
فقد ترك خلفه قنبلة 

245
00:11:46,363 --> 00:11:47,446
قنبلة ؟

246
00:11:47,448 --> 00:11:48,947
هو يعني فايروس حصان طروادة
لذلك كلما

247
00:11:48,949 --> 00:11:51,600
حاولت استمكان مصدر القرصنة
تقوم جزء من التعليمات البرمجية بحذف ذاتها

248
00:11:51,602 --> 00:11:54,903
مما يعني ان دائرة النجم لديها كامل
ملف سام راسيل

249
00:11:54,905 --> 00:11:56,822
هل رأيتم هذا من قبل ؟
لأنه أخذ ملف النسخة الاحتياطية لدينا

250
00:11:56,824 --> 00:11:58,106
و مقاطعة المدعي العام

251
00:11:58,108 --> 00:11:59,941
نعم .. ربما قد قمت بتقديم 
المساعدة من اجل تصميم هذا

252
00:11:59,943 --> 00:12:01,577
سابقا عندما كنت
نوعا ما شخص سئ

253
00:12:01,579 --> 00:12:03,462
و لكني سوف ارى 
ما يمكنني القيام به لإعادة بنائه.

254
00:12:03,464 --> 00:12:05,163
اعلموني لو احتجتم
 الى اية مساعدة

255
00:12:05,165 --> 00:12:06,832


256
00:12:08,635 --> 00:12:11,553
نعم، أنا لن اقوم
بأعادة بناء جاك.

257
00:12:11,555 --> 00:12:13,305
اي كان من فعل هذا فهو مدهش

258
00:12:13,307 --> 00:12:15,140
هيا لن يكون مذهلا
 بقدرك انت

259
00:12:15,142 --> 00:12:16,808
مدهش جدا
و قد بدأ

260
00:12:16,810 --> 00:12:18,260
مع حقن لغة استعلام هيكلية
هذه ليست صفقة كبيرة.

261
00:12:18,262 --> 00:12:19,761
يمكنك تحميل
رقعة لمكافحة تشغيله،

262
00:12:19,763 --> 00:12:22,464
ولكن هذهالرقعة هي التي
تحتوي على حصان طروادة

263
00:12:22,466 --> 00:12:24,299
مثل أخذ لقاح الانفلونزا 
مليئة السرطان.

264
00:12:24,301 --> 00:12:25,384
بالضبط

265
00:12:25,386 --> 00:12:26,935
ربما أتمكن من العثورعلى
فكرة في التعليمات البرمجية

266
00:12:26,937 --> 00:12:28,654
لمعرفة
من هو المذنب

267
00:12:28,656 --> 00:12:31,306
فقط افعلي هذا الشئ
الذي تفعلينه .. ايتها الصبية

268
00:12:31,308 --> 00:12:33,425
حسنا .. علينا ان نوقف هذا

269
00:12:33,427 --> 00:12:35,410
نوقف ماذا ؟

270
00:12:35,412 --> 00:12:39,047
ديريك .. مكتب التحقيقات الفدرالية تنظم
ندوات بينما نحن نتحدث

271
00:12:39,049 --> 00:12:41,149
ثم ماذا ؟
ثم انها محرجة

272
00:12:41,151 --> 00:12:42,501
ليس النسبة لي

273
00:12:42,503 --> 00:12:44,953
أنا لست على وشك التغيير
 كيف أنا معك

274
00:12:44,955 --> 00:12:46,672
لأن بوب في كشف المرتبات
لا يحصل على نكتة.

275
00:12:46,674 --> 00:12:49,007
انظر .. انا احب
الطريقة التي نتحدث بها

276
00:12:49,009 --> 00:12:52,094
فقط يمكننا التهدئة 
قليلا، من فضلك؟

277
00:12:53,330 --> 00:12:54,429
طيب

278
00:12:54,431 --> 00:12:55,714
فقط لأنك تطلبين ذلك

279
00:12:55,716 --> 00:12:58,300
مهما يكن .. و لكن قبل ان نلعب
 لعبتك الصغيرة

280
00:12:58,302 --> 00:13:00,686
اريد ان اعرف ما هذا 
الشئ الخزعبلات

281
00:13:00,688 --> 00:13:03,772
انها محادثة بين جي جي
و انا و الذي سوف

282
00:13:05,709 --> 00:13:07,793
ماذا ؟

283
00:13:07,795 --> 00:13:08,727
ما الخطب ؟

284
00:13:08,729 --> 00:13:10,228
ماذا ؟

285
00:13:10,230 --> 00:13:11,730
يجدر بي التحدث الى هوتش

286
00:13:16,619 --> 00:13:18,570
هذا هو عنوان
 الوكيل

287
00:13:18,572 --> 00:13:20,455
نعم هذا هو ؟

288
00:13:20,457 --> 00:13:23,041
ها .. زميلة

289
00:13:23,043 --> 00:13:27,362
كلما حجز رجل فتاتان- مومستان
عليك ان تتسائلي

290
00:13:27,364 --> 00:13:29,915
ليس أنا. قلت للحاضنة
سأكون في المنزل في وقت مبكر،

291
00:13:29,917 --> 00:13:32,250
لأنهم احتجزونا
 طوال الليل

292
00:13:32,252 --> 00:13:35,470
ثم نحن خارج الباب 
بعد 15 دقيقة

293
00:13:35,472 --> 00:13:37,823
العشرون .. في الأعلى

294
00:13:55,992 --> 00:13:58,260
مرحبا

295
00:13:58,262 --> 00:14:01,363
طيب. نحن في حاجة الى 
التمهيد قليلا على القرصنة.

296
00:14:01,365 --> 00:14:03,782
لأنني أعتقد أنني حظيت 
 بعضو دائرة النجم

297
00:14:03,784 --> 00:14:04,916
و الذي خلف كل هذا

298
00:14:04,918 --> 00:14:06,084
و من هو ؟

299
00:14:06,086 --> 00:14:07,619
سوف اقوم بالتخمين
استنادا على التوقيع

300
00:14:07,621 --> 00:14:09,070
القراصنة لهم تواقيع ؟

301
00:14:09,072 --> 00:14:11,373
في بعض الأحيان. عادة 
انها رسالة في التعليمات البرمجية

302
00:14:11,375 --> 00:14:13,625
لكي يسمح للأخرين بمعرفة
مهلا .. هذا الشخص هو انا

303
00:14:13,627 --> 00:14:17,012
وفي هذه الحالة،
التوقيع يطابق اختراق وزارة العدل 

304
00:14:17,014 --> 00:14:19,798
و هو
"متعة سعيدة مياو مياو"

305
00:14:21,000 --> 00:14:22,551
معذرة .. ماذا ؟

306
00:14:22,553 --> 00:14:25,487
متعة سعيدة مياو مياو

307
00:14:25,489 --> 00:14:27,055
و ماذا يعني هذا
بحق الجحيم ؟

308
00:14:27,057 --> 00:14:29,424
انه توقيع غارسيا قبل ان تنضم
الى التحقيقات الفدرالية

309
00:14:29,426 --> 00:14:31,209
لا شيء من هذا 
كان حدثا عرضيا

310
00:14:31,211 --> 00:14:33,228
جعلونا نعيد النظر في القضية

311
00:14:33,230 --> 00:14:34,429
ترك ذلك دليل،

312
00:14:34,431 --> 00:14:36,931
وهناك رجل واحد فقط
 قديم بما فيه  كفاية

313
00:14:36,933 --> 00:14:40,602
ولديه نوع من الجنون 
الكونغ فو للقيام بذلك.

314
00:14:40,604 --> 00:14:45,040
اسمه شاين ويث
و هو مرشدي القديم

315
00:14:45,042 --> 00:14:46,525
في قرصنة الحاسوب

316
00:14:46,527 --> 00:14:48,527
هل تعتقدين انه بأمكانك جعله
ان يأتي الى الطاولة ؟

317
00:14:48,529 --> 00:14:50,796
نحن بحاجة الى ذلك الملف لكي
نعيد التدقيق في اعتراف روسيل

318
00:14:50,798 --> 00:14:52,614
اذا كان رسيل بريئا
سنكون في حاجة إليها بحثا عن أدلة

319
00:14:52,616 --> 00:14:53,965
لأيجاد هوية
السفاح الحقيقي

320
00:14:53,967 --> 00:14:55,283
هذا سوف لن يكون سهلا

321
00:14:55,285 --> 00:14:57,452
شين وأنا انتهينا
 بشروط رهيبة.

322
00:14:57,454 --> 00:14:59,888
كان اكثر من مرشد
 اليس كذلك

323
00:15:21,078 --> 00:15:23,779
ارجوك .. دعني اذهب

324
00:15:23,781 --> 00:15:27,449
ارجوك

325
00:15:27,451 --> 00:15:29,601


326
00:15:29,603 --> 00:15:31,986
لا تفعل .. كلا

327
00:15:31,988 --> 00:15:33,271


328
00:15:37,961 --> 00:15:39,961
انا آسفة

329
00:15:39,963 --> 00:15:42,431
انا آسفة جدا

330
00:15:43,934 --> 00:15:46,935
امسكي .. امسكي بيدي

331
00:16:13,669 --> 00:16:15,670
المحامي الخاص بي
اطلعني على الأخبار هذا الصباح

332
00:16:16,572 --> 00:16:19,923
اثنتان من البغايا
احداهن طعنت و الأخرى خنقت

333
00:16:19,925 --> 00:16:21,591
انها مأساة

334
00:16:21,593 --> 00:16:24,394
مأساة
تساعد قضيتك

335
00:16:24,396 --> 00:16:26,296
انا بحاجة الى التحدث
 الى شاين ويث

336
00:16:26,298 --> 00:16:27,764
انه عضو في
دائرة النجم

337
00:16:27,766 --> 00:16:29,432
كنت على اتصال 
معه .. صحيح ؟

338
00:16:29,434 --> 00:16:31,234
هذا يعتمد

339
00:16:31,236 --> 00:16:32,852
هل ستقوم بالقبض عليه ؟

340
00:16:32,854 --> 00:16:34,938
كلا

341
00:16:34,940 --> 00:16:37,290
كيف بأمكاني الوثوق بذلك

342
00:16:37,292 --> 00:16:40,076
لأنه .. انا لا اعتقد
بأنك قد فعلت هذا

343
00:16:40,078 --> 00:16:43,680
و انا بحاجة الى الملف الذي سرقه
لكي اكون قادرا على اثبات ذلك

344
00:16:43,682 --> 00:16:45,799
اذن كيف اتواصل معه ؟

345
00:16:48,302 --> 00:16:52,472
شاين سوف يتحدث
الى الملكة السوداء

346
00:16:52,474 --> 00:16:54,791
الملكة السوداء فقط

347
00:16:54,793 --> 00:16:56,592
قم بأعداد غرفة دردشة
 تبادلية

348
00:16:56,594 --> 00:16:59,629
ومن هناك يمكنكم ترتيب
 لقاء على أرض محايدة.

349
00:16:59,631 --> 00:17:02,666
هناك الملايين من قنوات الدردشة التبادلية
 انا بحاجة الى اسم

350
00:17:02,668 --> 00:17:06,670
وسم البرد للملك

351
00:17:21,669 --> 00:17:24,454
هل تعتقد حقا
بأنه برئ ؟

352
00:17:24,456 --> 00:17:25,922
انا اعلم بأنه يخبأ شيئا

353
00:17:25,924 --> 00:17:27,390
و لكني لم استطع
ان يعرف ذلك

354
00:17:27,392 --> 00:17:30,226
طيب، حصلنا على ما كنا بحاجة اليه. 
كيف يمكننا اللعب عليه لصالحنا؟

355
00:17:30,228 --> 00:17:32,628
لن نفعل ذلك. 
لا يمكننا ذلك.

356
00:17:32,630 --> 00:17:34,314
نقوم بذلك بطريقة شين.

357
00:17:34,316 --> 00:17:36,716
لا، غارسيا، فإنه من المبكر جدا 
القيام بهذه الخطوة

358
00:17:36,718 --> 00:17:38,435
سيدي .. انا لست سعيدة
بشأن اي شئ من هذا

359
00:17:38,437 --> 00:17:40,220
لكن الناس لا يزالون
يموتون .. صحيح ؟

360
00:17:40,222 --> 00:17:44,524
حسنا .. قومي انت بأعداد اللقاء
وسنقوم بتسليم الملف الشخصي

361
00:17:49,246 --> 00:17:51,948
عند هذه النقطة لدينا 
نظريتين للعمل حول هذه القضية.

362
00:17:51,950 --> 00:17:53,950
نحن بحاجة إلى إعطاء كل 
منها وزنا متساويا

363
00:17:53,952 --> 00:17:57,504
الأول هو أن يكون  غير سار
لأنه قد يكون أعترف،

364
00:17:57,506 --> 00:18:01,591
أدين سام راسيل خطأ 
والقاتل الحقيقي قد ضرب مرة أخرى

365
00:18:01,593 --> 00:18:03,993
إذا كان الأمر كذلك،
فالقاتل المجهول متحكم كفاية

366
00:18:03,995 --> 00:18:05,562
ليبقى في سبات عميق لمدة 10 عاما

367
00:18:05,564 --> 00:18:07,163
و لكن اعدام راسيل
  الوشيك

368
00:18:07,165 --> 00:18:08,682
قد اعاده مرة اخرى
 الى الواجهة

369
00:18:08,684 --> 00:18:12,052
دينيس ريدر اعمى -تعذيب - قتل
القاتل ضل في السبات لمدة 16 عاما

370
00:18:12,054 --> 00:18:15,004
و لكن لاحقا ارسل رسالة الى وسائل الأعلام
يدعي الفخر في جرائمه.

371
00:18:15,006 --> 00:18:18,274
وقتل الليلة الماضية يمكن أن تكون 
كرسالة مماثل لنا.

372
00:18:18,276 --> 00:18:19,859
النظرية الأخرى
اننا لدينا مقلد

373
00:18:19,861 --> 00:18:22,062
وانه يحاول التشكيك
 في  إدانة رسل.

374
00:18:22,064 --> 00:18:23,530
لنسخ القضية
هذه بدقة،

375
00:18:23,532 --> 00:18:26,566
القاتل المجهول عليه الوصول الى
 الملف الأصلي للقضية

376
00:18:26,568 --> 00:18:28,868
و منذ ان حصل دائرة النجم
 على هذا الملف

377
00:18:28,870 --> 00:18:30,403
نحن نعتقد بأنه احد
اعضاء هذه الدائرة

378
00:18:30,405 --> 00:18:33,873
أنواع معينين من القراصنة يعلنون
عن نجاحهم عن طريق السلوك الشائن 

379
00:18:33,875 --> 00:18:36,242
هذا القاتل المجهول يريد أن يظهر
أقرانه أنه هو شرير جدا

380
00:18:36,244 --> 00:18:38,211
بأمكانه ارتكاب جرائم قتل
التي لم يرتكبها راسيل

381
00:18:38,213 --> 00:18:40,380
وأيا كانت من هذه النظريات
قد تظهر بأن تكون الصحيحة،

382
00:18:40,382 --> 00:18:43,866
المفتاح لأيجاد هذا القاتل المجهول هو بمقارنة
جريمة الليلة الماضية بجرائم عام 2004

383
00:18:43,868 --> 00:18:45,868
و كيف ستفعلون ذلك
و ليس لدينا الملف بعد الآن ؟

384
00:18:45,870 --> 00:18:47,637
لدينا خبير 
يعمل على ذلك في الوقت الحالي

385
00:18:47,639 --> 00:18:48,888
الاختبار.

386
00:18:48,890 --> 00:18:51,474
طيب .. استمري
اود ان اختبر الأرسال

387
00:18:51,476 --> 00:18:52,892
أخبريني عن اللقاء.

388
00:18:52,894 --> 00:18:55,929
اه، أنه يحدث في المدخل المحلي
لشبكة مركز الألعاب

389
00:18:55,931 --> 00:18:58,314
انه مكان جيد
للقراصنة للاختباء

390
00:18:58,316 --> 00:18:59,983
طيب .. هذا جيد

391
00:19:01,185 --> 00:19:02,485
اشعر و كأني سوف اتقيأ

392
00:19:02,487 --> 00:19:03,886
طيب.. هيي .. هيي .. هيي

393
00:19:03,888 --> 00:19:06,723
سوف اكون في الشاحنة
 في الخارج مباشرة

394
00:19:06,725 --> 00:19:11,027
اذا وقعت في ورطة
سوف اكون بجانبك قبلك

395
00:19:11,029 --> 00:19:14,464
سوف اكون هناك

396
00:19:19,120 --> 00:19:23,256
واو .. كنت ستتزوجين
 من هذا الرجل اليس كذلك

397
00:19:23,258 --> 00:19:24,240
كلا

398
00:19:24,242 --> 00:19:25,408
كلا .. كلا

399
00:19:25,410 --> 00:19:26,709
كلا
كلا؟

400
00:19:26,711 --> 00:19:28,077
حسنا .. اذن ماذا 

401
00:19:28,079 --> 00:19:30,713
لأنني لم اراك هكذا
 من قبل

402
00:19:30,715 --> 00:19:32,182


403
00:19:37,171 --> 00:19:40,690
بعد وفاة والدي، 
مررت من خلال هذه الفترة

404
00:19:40,692 --> 00:19:43,426
حيث كنت أكثر 
راحة من ما انا فيه الآن 

405
00:19:43,428 --> 00:19:46,579
امام الحاسوب اكثر
من امام الناس

406
00:19:46,581 --> 00:19:50,283
كما تعلم، الحاسوب
لا يمكن أن يفاجئك

407
00:19:50,285 --> 00:19:53,453
أو يؤذيك أو يموت 
دون أن يقول وداعا

408
00:19:53,455 --> 00:19:56,106
و

409
00:19:56,108 --> 00:19:58,124
شاين اكتشف ذلك
  عني

410
00:19:58,126 --> 00:20:00,009
و جعلني اشعر
 بحق

411
00:20:00,011 --> 00:20:01,127
بالطمأنينة

412
00:20:01,129 --> 00:20:02,195
نعم .. و قد فعلها

413
00:20:02,197 --> 00:20:04,947
بأخباري بأني لن
اموت ابدا.

414
00:20:04,949 --> 00:20:07,950
لقد سجل تقريبا 
كل ما قلته وفعلته.

415
00:20:07,952 --> 00:20:11,154
لقد بدا و كأني سوف
 احيا للأبد

416
00:20:11,156 --> 00:20:14,340
هذا نوع من الرومانسية
 على ما اعتقد

417
00:20:14,342 --> 00:20:16,759
اعتقد
حتى دخلت في شجار

418
00:20:16,761 --> 00:20:19,795
ثم انها مثل، ارجوك هلا
ابعدت هذه الكاميرة المخيفة

419
00:20:19,797 --> 00:20:21,264
و هل بأمكاننا أن نتحدث 
مثل الناس العاديين، و...

420
00:20:21,266 --> 00:20:22,532
كما تعلم، أنا عنيدة.

421
00:20:22,534 --> 00:20:24,133
اوه .. نعم
فقط قليلا

422
00:20:24,135 --> 00:20:26,319
كلا .. و لكنها كانت مثل
اننا سوف ندخل في هذه الشجارات

423
00:20:26,321 --> 00:20:28,321
و .. و .. ثم

424
00:20:28,323 --> 00:20:31,574
كان يحب القتال، كثيرا

425
00:20:31,576 --> 00:20:34,661
كان يحب الفوز

426
00:20:34,663 --> 00:20:38,781
ثم اصبحت هذا الشخص

427
00:20:38,783 --> 00:20:42,101
الذي لم اقصد ان اكونه

428
00:20:42,103 --> 00:20:43,536
لذا توقفت ان اكون هذا الشخص

429
00:20:43,538 --> 00:20:48,374
و عندما توقفت ان اكون ذلك الشخص
لم اقدر على البقاء مع شاين

430
00:20:48,376 --> 00:20:50,710
لم انظر الى الوراء ابدا

431
00:20:50,712 --> 00:20:52,846
جيد

432
00:20:52,848 --> 00:20:55,398
لأنك قطعتي
شوطا طويلا.

433
00:20:59,220 --> 00:21:00,603
لقد آن الآوان

434
00:21:00,605 --> 00:21:02,739
آن الآوان لماذا ؟

435
00:21:02,741 --> 00:21:05,308
أليس واضحا .. الحاجبين ؟ تقصد الدهشة

436
00:21:06,944 --> 00:21:09,479
يتوجب على تقمص الشخصية

437
00:21:15,654 --> 00:21:16,970
شين؟

438
00:21:16,972 --> 00:21:18,304
شين

439
00:21:18,306 --> 00:21:19,489
ماذا ؟

440
00:21:19,491 --> 00:21:21,407
أحتاج ساعة أخرى، شين
.
441
00:21:21,409 --> 00:21:22,742
كلا

442
00:21:22,744 --> 00:21:24,527
هيا
شارك لي 15 دقيقة.

443
00:21:24,529 --> 00:21:28,748
لم تتعلم شيئا 
من موعدك مع أختك؟

444
00:21:28,750 --> 00:21:31,467
الآن .. اما ان تعطيني بطاقة الأئتمان
الخاصة بوالدتك أو اخرج

445
00:21:31,469 --> 00:21:33,202
ما الأمر؟ 
مهلا، شين.

446
00:21:33,204 --> 00:21:35,672
ماذا بحق الجحيم يا رجل؟ 
لقد طرقت على الخط لتونا

447
00:21:35,674 --> 00:21:37,840
ماذا تقصد؟

448
00:21:43,147 --> 00:21:45,315
ما الذي يجري؟

449
00:21:45,317 --> 00:21:46,916
لقد عادت

450
00:21:46,918 --> 00:21:48,851


451
00:21:48,853 --> 00:21:51,237



452
00:21:51,239 --> 00:21:53,406



453
00:21:53,408 --> 00:21:55,758



454
00:21:55,760 --> 00:21:58,394


455
00:21:58,396 --> 00:22:00,730



456
00:22:00,732 --> 00:22:01,781


457
00:22:08,622 --> 00:22:11,040
لطيف جدا

458
00:22:11,042 --> 00:22:13,459
واو

459
00:22:13,461 --> 00:22:14,961
انت

460
00:22:14,963 --> 00:22:17,013
فقدتي بعض الوزن

461
00:22:20,684 --> 00:22:22,352
افتقدتيني  ؟

462
00:22:22,354 --> 00:22:24,637
كلا

463
00:22:26,557 --> 00:22:28,474
حسنا

464
00:22:28,476 --> 00:22:31,811
لماذا انت لا...

465
00:22:31,813 --> 00:22:34,030
تثبتين ذلك ؟

466
00:22:43,657 --> 00:22:45,408
مرحبا

467
00:22:45,410 --> 00:22:47,994
مرحبا

468
00:22:47,996 --> 00:22:50,713
سوف اقوم بتقبيلك

469
00:22:50,715 --> 00:22:53,082
حسنا

470
00:23:09,299 --> 00:23:10,933
شكرا لك

471
00:23:10,935 --> 00:23:12,968


472
00:23:15,656 --> 00:23:18,591
لدينا الكثير لنتحدث
 بشانه

473
00:23:18,593 --> 00:23:20,493
نعم .. لدينا

474
00:23:24,348 --> 00:23:26,482
اذن .. لقد تعمقنا في 
حياة الضحيتان

475
00:23:26,484 --> 00:23:29,252
كانوا يعملون لوكالات منفصلة و لكن بدأو
يعملون لحسابهم الخاص منذ نحو شهرين.

476
00:23:29,254 --> 00:23:31,537
ليست مفاجأة. رأيناه كيف 
ان الأنترنيت احدثت ثورة 

477
00:23:31,539 --> 00:23:33,423
صناعة الجنس. 
انها انتشلتها من الشوارع

478
00:23:33,425 --> 00:23:35,291
وسمحت للنساء
بالسيطرة على زبائنهم الخاصين

479
00:23:35,293 --> 00:23:37,460
بهذه الطريقة امكن للقاتل المحهول
 عبور المسارات معهم

480
00:23:37,462 --> 00:23:39,028
كنا نظن ذلك، أيضا،
 ولكن عندما نظرنا

481
00:23:39,030 --> 00:23:41,948
الى سجلات الهاتف الخلوي و 
و الحاسوب كانت حقول البيانات فارغة.

482
00:23:41,950 --> 00:23:43,883
لكلا المرأتين ؟

483
00:23:43,885 --> 00:23:46,001
حسنا .. اذا كان واحدا
لكنا عزيناه الى الصدفة أو الحظ،

484
00:23:46,003 --> 00:23:47,120
و لكن اثنان .. انها نمط

485
00:23:47,122 --> 00:23:48,471
و اذا كان القاتل المجهول
 جيدا مع الحاسوب

486
00:23:48,473 --> 00:23:49,806
سيكون بأمكانه ازالة
 كل شئ

487
00:23:49,808 --> 00:23:51,774
نحن بحاجة إلى التعمق
في حياتهم على الانترنت،

488
00:23:51,776 --> 00:23:53,743
نطابق خبراتهم
مع خبراتنا

489
00:23:53,745 --> 00:23:57,513
حسنا.. لسوء الحظ
خبيرتنا في الميدان الان

490
00:23:57,515 --> 00:23:59,365
فقط اعد لنا
 الملف.

491
00:23:59,367 --> 00:24:02,719
انت تطلبين مني التعاون
مع المباحث الفدرالية

492
00:24:02,721 --> 00:24:04,854
انا اطلب منك ان تفعل
  الصواب

493
00:24:04,856 --> 00:24:08,691
هذه ليس بشأن فيما اذا راسيل
 بريئا .. صحيح ؟

494
00:24:08,693 --> 00:24:11,193
انظر .. امرأتان اخريتان
 ماتا الليلة الماضية

495
00:24:11,195 --> 00:24:12,945
نعم .. اعلم
بسبب هذا

496
00:24:12,947 --> 00:24:14,697
ينبغي لي أن اسلم مفاتيح
السيارة مرة أخرى إلى المغفلين

497
00:24:14,699 --> 00:24:16,198
التي حطموها
في المقام الأول؟

498
00:24:16,200 --> 00:24:19,469
أخذت الملف لأجعلكم تعيدون 
بناء القضية من نقطة الصفر

499
00:24:19,471 --> 00:24:22,391
لأنك والفريق العبقري غاب عنكم
زوجين من الأمور الهامة.

500
00:24:22,741 --> 00:24:24,874
مثل الشريك الصامت

501
00:24:24,876 --> 00:24:27,427
ليست لديك أي فكرة 
من يكون هذا ..أليس كذلك؟

502
00:24:27,429 --> 00:24:28,428
هل نستطيع ان نتوقف ؟

503
00:24:28,430 --> 00:24:29,712
طرح فريقك اثنين من القتلة.

504
00:24:29,714 --> 00:24:31,380
كان هناك رجل من الداخل
 طوال الوقت.

505
00:24:31,382 --> 00:24:33,883
انتم اغفلتموه تماما
انتم التحقيقات الفدرالية .. بحق الرب

506
00:24:33,885 --> 00:24:35,518
هل نستطيع ان نتوقف ؟ شين
رجاء .. هل نستطيع ان نتوقف

507
00:24:35,520 --> 00:24:38,654
هل يمكننا ان نتحدث فقط 
مثل الناس العاديين لثانية واحدة؟

508
00:24:38,656 --> 00:24:40,740
نعم .. طبعا
نعم .. نعم .. نعم

509
00:24:40,742 --> 00:24:43,910
نعم، دعينا نتحدث 
مثل الناس العاديين

510
00:24:47,581 --> 00:24:49,382
كيف حال والدتك ؟

511
00:24:50,417 --> 00:24:51,951
لقد توفيت

512
00:24:51,953 --> 00:24:53,753
قبل 7 اعوام

513
00:24:53,755 --> 00:24:55,138
انا آسفة جدا

514
00:24:55,140 --> 00:24:57,306
نشرت لي شيئا

515
00:24:57,308 --> 00:24:59,375
انا لا استطيع

516
00:25:01,912 --> 00:25:03,412
لقد عقدت صفقة
مع المباحث الفدرالية

517
00:25:03,414 --> 00:25:04,964
غير مسموح لي التواصل
  معك

518
00:25:04,966 --> 00:25:06,248
مع اضخاص مثلك

519
00:25:06,250 --> 00:25:09,251
لماذا فعلتي ذلك ؟
لماذا ذهبتي إلى جانبهم؟

520
00:25:09,253 --> 00:25:11,220
لقد امسك بي

521
00:25:11,222 --> 00:25:12,438
تم الأمساك بك ؟

522
00:25:12,440 --> 00:25:14,974
انت ذهبتي اليهم

523
00:25:14,976 --> 00:25:18,194
انت التحقتي بهم
لأنك كنت خائفة جدا من البقاء معي

524
00:25:18,196 --> 00:25:22,014
لقد اردت حياة مختلف
  ربما ؟

525
00:25:22,016 --> 00:25:24,433
حسنا .. حصلتي على واحدة
اليس كذلك ؟

526
00:25:24,435 --> 00:25:26,569
طفلتي الصغيرة

527
00:25:29,373 --> 00:25:31,240
انت حتى لا 
تعرف ماذا يعني ذلك.

528
00:25:31,242 --> 00:25:33,159
انا اعلم النصوص التي رأيتها

529
00:25:33,161 --> 00:25:35,828
و ايا كان هذا الرجل و الذي
افترض انك كنت تنامين معه

530
00:25:35,830 --> 00:25:38,531
فعل المستحيل. 
و نجح في الحصول على أقوى

531
00:25:38,533 --> 00:25:41,250
و اصلب امرأة قد التقيت بها
من أي وقت مضى في حياتي

532
00:25:41,252 --> 00:25:43,386
و يتعامل معها كالطفلة الرضيعة

533
00:25:43,388 --> 00:25:45,671
نحن لا ننام
 معا

534
00:25:45,673 --> 00:25:49,258
حسنا، هذا يجعل الأمور أسوأ. 
وهذا يعني انك جعلتي من نفسك الطفلة الرضيعة 

535
00:25:49,260 --> 00:25:51,127
من انت ؟

536
00:25:51,129 --> 00:25:53,479
لأن المرأة التي احببتها

537
00:25:55,265 --> 00:25:58,234
قد ذهبت

538
00:26:08,328 --> 00:26:10,145
قليل من النبيذ

539
00:26:10,147 --> 00:26:12,448
انا مكتفية .. شكرا

540
00:26:12,450 --> 00:26:14,500
هل بأمكاني استعمال حمامك ؟

541
00:26:14,502 --> 00:26:18,421
بالتأكيد. أسفل الصالة
إلى اليسار.

542
00:26:31,351 --> 00:26:32,685
ما الذي تفعله ؟

543
00:26:32,687 --> 00:26:34,520
كلا .. كلا .. كلا .. كلا ..

544
00:26:36,223 --> 00:26:37,390
كلا

545
00:26:46,838 --> 00:26:48,389
اذن سبب الوفاة مختلط ؟

546
00:26:48,391 --> 00:26:51,008
ضحية واحدة فقط، لكنه قام
بخنقها ثم طعنها.

547
00:26:51,010 --> 00:26:52,343
يمكن أن يكون تطورا.

548
00:26:52,345 --> 00:26:54,211
أو أنه يحاول أن يلقي
المزيد الشك على رسل

549
00:26:54,213 --> 00:26:57,147
الأسم هو ديبي بلوم .. عمدت
الى العمل لحسابها الخاص منذ شهرين

550
00:26:57,149 --> 00:26:59,416
و عندما ماتتك
تلاشت كل آثار عملها.

551
00:26:59,418 --> 00:27:01,802
تماما مثل
الضحيتان السابقتان

552
00:27:01,804 --> 00:27:03,103
ماذا لو كنا ننظر الى
سبب الوفاة بطريقة خاطئة

553
00:27:03,105 --> 00:27:04,521
ماذا لو كان القاتل المجهول
لم يقم بمحو البيانات

554
00:27:04,523 --> 00:27:06,557
و ان فتيات الأتصال قاموا بأخفائها
ببساطة خشية من تنفيذ القانون

555
00:27:06,559 --> 00:27:08,992
و ان القاتل المجهول اكتشف طريقة
لأستخدام ذلك لمصلحته

556
00:27:08,994 --> 00:27:11,111
حسنا .. بليك  وجدت
دليلا محتملا

557
00:27:11,113 --> 00:27:13,197
كان آخر زبون
احتفظت به ديبي

558
00:27:13,199 --> 00:27:15,115
قبل أن تخرج من
الشبكة.

559
00:27:15,117 --> 00:27:17,167
يمر بأسم
السيد سمث

560
00:27:17,169 --> 00:27:19,203
وسيقوم السيد سميث 
بالتحدث الينا؟

561
00:27:19,205 --> 00:27:22,122
حسنا .. حالما بليك وعدته بأننا
سوف لن نفسد عليه زواجه

562
00:27:22,124 --> 00:27:23,657
انها تقوم بأحضاره في الوقت الراهن.

563
00:27:32,166 --> 00:27:33,600
من هذه ؟

564
00:27:33,602 --> 00:27:35,853
السيد سمث

565
00:27:35,855 --> 00:27:39,189



566
00:27:39,191 --> 00:27:41,542
هذا غير عادل

567
00:27:41,544 --> 00:27:45,195
الخروج من الشبكة من المفترض 
ان تجعل الأمور أكثر أمانا بالنسبة لها.

568
00:27:45,197 --> 00:27:48,532
الرجل الذي نبحث عنه
يعلم بأنها كانت خارج الشبكة

569
00:27:48,534 --> 00:27:50,701
وهذا ما يمنعنا
من القيام بأيجاده

570
00:27:50,703 --> 00:27:52,936
هل بأمكانك مساعدتنا
لمعالجة هذا

571
00:27:52,938 --> 00:27:56,974
أنا، اه، في الواقع
ساعدتها على انشائها

572
00:27:56,976 --> 00:27:59,526
هناك تطبيقات الآن.

573
00:27:59,528 --> 00:28:01,912
تقويمات عبر الإنترنت، 
المكالمات الهاتفية عبر واي فاي،

574
00:28:01,914 --> 00:28:04,715
حتى الدفع من خلال 
هذا الشيء يسمى بتكوين

575
00:28:04,717 --> 00:28:07,701
حيث بأمكانك تحويلها
 الى النقد

576
00:28:07,703 --> 00:28:10,437
الا يتركون هؤلاء اي فتات
على شبكة الإنترنت؟

577
00:28:10,439 --> 00:28:12,339
انها كلها مشفرة

578
00:28:12,341 --> 00:28:14,541
اذا لم تدخل خلال 
 كل 12 ساعة

579
00:28:14,543 --> 00:28:16,026
جميع البيانات
تمحو نفسها.

580
00:28:16,028 --> 00:28:18,595
لذلك لا يمكن استخدامها ضدها 
إذا ما تم القبض عليها

581
00:28:19,464 --> 00:28:21,999
اذن كيف تقومين
بتشخيص ذلك ؟

582
00:28:22,001 --> 00:28:23,801
ديبي وجدت مشاركة على الأنترنيت

583
00:28:23,803 --> 00:28:27,271
نحن نظرنا في ذلك كثيرا، 
ثم قمت بوضعها كمرجعية 

584
00:28:27,273 --> 00:28:29,222
هل بأمكاني رؤيتها ؟

585
00:28:29,224 --> 00:28:32,109
انها واحدة من تلك المشاركات طويلة 
مع تعليمات خطوة بخطوة.

586
00:28:32,111 --> 00:28:35,078
إذا كانت ديبي  بهذه الكيفية 
اختبأت على مرأى من الجميع،

587
00:28:35,080 --> 00:28:37,865
انها رهان جيد أن جلوريا و 
مارغريت قاموا أيضا.

588
00:28:37,867 --> 00:28:41,034
ربما القاتل المجهول كتب ذلك
من أجل افتراس ضحاياه.

589
00:28:41,036 --> 00:28:43,036
القاتل المجهول لم يكتب ذلك

590
00:28:43,038 --> 00:28:46,773
استنادا إلى اسهاب،
بناء الجملة، والهيكل التنظيمي،

591
00:28:46,775 --> 00:28:49,593
بأمكاني اخبارك من فعل هذا

592
00:28:49,595 --> 00:28:51,478
سام روسيل

593
00:28:53,314 --> 00:28:55,916
هيا

594
00:28:55,918 --> 00:28:57,918
خذي الجبن

595
00:28:59,253 --> 00:29:00,771
ما الذي يحدث؟

596
00:29:00,773 --> 00:29:02,222
ذقت ذرعا بكوني
في موقف محرج

597
00:29:02,224 --> 00:29:06,527
لذا وجدت منفذ خلفي
في خادم عمل شين

598
00:29:09,531 --> 00:29:11,365
يبدو و كأنه وجدك

599
00:29:11,367 --> 00:29:14,067
تلك هي المغزى

600
00:29:14,069 --> 00:29:15,903
اردت منه ان يقوم بأيجادي

601
00:29:15,905 --> 00:29:18,872
و الآن .. ادعوه للدخول

602
00:29:18,874 --> 00:29:22,576
و سنبدأ باللعب

603
00:29:24,329 --> 00:29:26,914
لقد وجدت بقعة عمياء.

604
00:29:26,916 --> 00:29:28,882
انا منبهر

605
00:29:28,884 --> 00:29:31,251
لماذا نحن هنا ؟

606
00:29:31,253 --> 00:29:34,321
عندما نقوم بالقتال

607
00:29:34,323 --> 00:29:36,122
بهذه الطريقة نقوم بها

608
00:29:36,124 --> 00:29:39,042
لذا اعتقد بأن هذه هي
الطريقة التي نتواصل بها

609
00:29:39,044 --> 00:29:41,645
ربما بأمكاني استخدامها
للتحدث معك ببعض المنطق

610
00:29:41,647 --> 00:29:43,063
نعم .. في الحقيقة .. آه

611
00:29:43,065 --> 00:29:46,517
أعتقد أن هذه أفضل وسيلة 
كانت لتواصلنا

612
00:29:50,304 --> 00:29:51,972
تتذكرين ؟

613
00:29:51,974 --> 00:29:53,974
نعم .. اتذكر

614
00:29:53,976 --> 00:29:56,193
انا اتذكر عندما 
كنت تتحدثين بعقلانية

615
00:29:56,195 --> 00:29:57,911
بدا مثل هذا.

616
00:29:57,913 --> 00:30:01,481
هناك نقطة الصفر 
في أعقاب القانون،

617
00:30:01,483 --> 00:30:03,500
لأن كل شيء 
معطوب.

618
00:30:03,502 --> 00:30:06,152
وليس هناك ما يجعلني 
أكثر سعادة

619
00:30:06,154 --> 00:30:09,155
من مشاهدة
الأشياء الغبية كله

620
00:30:09,157 --> 00:30:11,324
تحرق على أرض الواقع-

621
00:30:11,326 --> 00:30:13,326
الحكومة .. الشرطة

622
00:30:13,328 --> 00:30:16,797
الاجهزة الاتحادية، و كل ذرة منها

623
00:30:16,799 --> 00:30:20,884
حرق.. حرق .. حرق

624
00:30:21,970 --> 00:30:25,856
كيف هو هذا الشعور؟ همم؟

625
00:30:25,858 --> 00:30:27,224
أوه، يا إلهي. 
أوه، يا إلهي!

626
00:30:27,226 --> 00:30:28,191
اهدأئي

627
00:30:28,193 --> 00:30:29,342
هل رأيت هذا
نعم رأيت ذلك

628
00:30:29,344 --> 00:30:30,894.
انه فقط يحاول ان يدخل تحت جلدك
- يقصد ان يتغلل في نفسيتها

629
00:30:30,896 --> 00:30:31,862
انه ينجح في ذلك

630
00:30:31,864 --> 00:30:32,980
انسي عن ما الذي
 يقوم بفعله

631
00:30:32,982 --> 00:30:34,615
و ركزي على لماذا

632
00:30:34,617 --> 00:30:36,366
انه نرجسي
صحيح ؟

633
00:30:36,368 --> 00:30:38,018
انه لاعب اللعبة

634
00:30:38,020 --> 00:30:40,153
غارسيا، هؤلاء الرجال 
من السهل التلاعب بهم

635
00:30:40,155 --> 00:30:42,039
لأنهم دائما 
يبالغون في تأكيد سيطرتهم

636
00:30:42,041 --> 00:30:44,541
كلا .. ليس شين
شين لا يخسر

637
00:30:44,543 --> 00:30:47,294
لقد خسر شيئا
قبل 10 اعوام .. اليس كذلك ؟

638
00:30:47,296 --> 00:30:49,930
هو لا يهتم بروسيل
 غارسيا 

639
00:30:49,932 --> 00:30:51,999
هو يريدك

640
00:30:52,001 --> 00:30:56,386
هو يريدك لأخر مرة
حتى يقول لقد فزت

641
00:30:58,006 --> 00:31:01,758
حسنا .. لو كان هذا صحيحا
فكيف بامكاني استخدام ذلك ضده ؟

642
00:31:01,760 --> 00:31:03,410
اجلسي

643
00:31:03,412 --> 00:31:05,228
هيا

644
00:31:08,266 --> 00:31:10,984
علينا انتظار افتتاحه

645
00:31:10,986 --> 00:31:12,853
سوف تعرفينها
عندما ترينها

646
00:31:12,855 --> 00:31:13,854
حسنا ؟

647
00:31:13,856 --> 00:31:15,022
نعم

648
00:31:15,024 --> 00:31:17,024
تستطيعين فعل ذلك

649
00:31:17,026 --> 00:31:19,192
استطيع ان افعلها

650
00:31:20,579 --> 00:31:22,462
استطيع ان افعلها

651
00:31:22,464 --> 00:31:24,698
طيب، أنا محرجة حقا

652
00:31:24,700 --> 00:31:25,882
عمل جيد

653
00:31:25,884 --> 00:31:27,200
لقد احرجتني

654
00:31:27,202 --> 00:31:29,453
هذا لا يهم
اليك .. لماذا

655
00:31:29,455 --> 00:31:31,672
لقد كبرت نوعا ما،

656
00:31:31,674 --> 00:31:34,625
و اكتشفت بأن الثورة
لن تاتي

657
00:31:34,627 --> 00:31:36,193
1T عبر خط.

658
00:31:36,195 --> 00:31:37,844
لقد تعلمت حيل جديدة

659
00:31:37,846 --> 00:31:41,698
ممن تعلمتي ؟
تعلمت منه ؟

660
00:31:41,700 --> 00:31:44,968
ديريك، تنظم مكتب التحقيقات الفدرالي 
ندوات حول الطريقة التي نتحدث.

661
00:31:44,970 --> 00:31:47,220
و ماذا ؟
و ماذا .. انها محرجة

662
00:31:47,222 --> 00:31:49,856
ليس بالنسبة لي .. انا لست بصدد
تغير الطريقة التي اتحدث بها اليك

663
00:31:49,858 --> 00:31:52,609
لأن بوب في الرواتب
 لا يحصل على نكتة.

664
00:31:52,611 --> 00:31:54,111
انا احب
الطريقة التي نتحدث بها

665
00:31:54,113 --> 00:31:55,929
كنت تلاحقني كل
 هذا الوقت

666
00:31:55,931 --> 00:32:00,117
نعم. انت و المشرف
العميل الخاص  ديريك مورغان

667
00:32:00,119 --> 00:32:01,368
هل انت متفاجئة ؟

668
00:32:01,370 --> 00:32:04,454
و لكن .. حبيبتي ..
هل اخترت هذا الشخص ؟

669
00:32:04,456 --> 00:32:09,626
انت اخترتي هذا البليد مكتشف نشاط النقاشات
ميتروسيكسوال يعني رجل مستقيم الذي يأخذ الكثير من الرعاية في كيفية لبس الملابس

670
00:32:10,828 --> 00:32:12,629
هذه افتتاحيته

671
00:32:12,631 --> 00:32:14,765
نعم .. انها كذلك
و الآن اخبريني لماذا

672
00:32:14,767 --> 00:32:17,084
لأن آخر مرة قال 
انه لا يعرف من انت

673
00:32:17,086 --> 00:32:18,118
و لكنه يعرف

674
00:32:18,120 --> 00:32:19,452
انه يرانا كأنه
 لدينا علاقة

675
00:32:19,454 --> 00:32:21,004
التي هو يفتقر اليها
 بعد الآن

676
00:32:21,006 --> 00:32:22,639
و هذا ما يدفعه الى الجنون

677
00:32:22,641 --> 00:32:24,174
لقد اخبرته بأننا 
لا ننام معا

678
00:32:24,176 --> 00:32:25,625
هذ لايهم

679
00:32:25,627 --> 00:32:27,344
عقله النرجسي
لا يتقبل

680
00:32:27,346 --> 00:32:28,812
كوننا اصدقاء

681
00:32:28,814 --> 00:32:31,548
اذن هو يعتقد بأنه قادر على قهري
 عن طريق قهرنا معا ؟

682
00:32:31,550 --> 00:32:33,633


683
00:32:34,652 --> 00:32:37,971
اذن ما هي حركتك
التالية .. ايتها الطفلة الصغيرة ؟

684
00:32:43,094 --> 00:32:44,828
لعبة جديدة

685
00:32:46,030 --> 00:32:48,031
فريقان ..بي أي يو

686
00:32:48,033 --> 00:32:50,117
ضد دائرة النجم

687
00:32:50,119 --> 00:32:51,952
لنرى من الذي سيجد
القاتل اولا

688
00:32:51,954 --> 00:32:53,503
لكننا سنفعل ذلك على 
ميدان لعب محايد

689
00:32:53,505 --> 00:32:56,540
مما يعني أنك تعيد لنا
ملف سام راسيل مرة أخرى ...

690
00:32:56,542 --> 00:32:59,342
ونحن نعطيكم ملفنا الشخصي 

691
00:32:59,344 --> 00:33:03,163
عندما افوز 
على ماذا احصل ؟

692
00:33:04,632 --> 00:33:08,501
عندما تسجل دخولك
في موقع وزارة العدل

693
00:33:08,503 --> 00:33:11,104
ستكون هناك صورة لي و

694
00:33:11,106 --> 00:33:13,807
و العميل الخاص
ديريك مورغان

695
00:33:13,809 --> 00:33:17,010
مع الأحذية على رؤوسنا.

696
00:33:24,202 --> 00:33:26,369
لقد ترك الطاولة لتوه

697
00:33:26,371 --> 00:33:27,654
هل بلع الطعم ؟

698
00:33:27,656 --> 00:33:28,889
لا اعلم

699
00:33:28,891 --> 00:33:30,524
ماذا يعني الحذاء
 على الرأس ؟

700
00:33:30,526 --> 00:33:32,025
آه، انها شئ خاص بالإنترنت.

701
00:33:33,028 --> 00:33:34,861
مرحبا

702
00:33:34,863 --> 00:33:36,213
لدي بريد

703
00:33:38,282 --> 00:33:40,717
حصلنا على الملف

704
00:33:44,088 --> 00:33:45,338
أتعلمون، 
أنا أكره أن اعترف بذلك،

705
00:33:45,340 --> 00:33:47,390
ولكن دائرة النجم 
قامت بعمل مثير للإعجاب.

706
00:33:47,392 --> 00:33:49,843
أخذوا الملف الشرطة اضافوا
اليهاالبحوث الخاصة بهم

707
00:33:49,845 --> 00:33:51,678
هل هناك اي دليل آخر ؟
'لأنني لا ارى شيئا

708
00:33:51,680 --> 00:33:53,046
هناك شئ واح
نحن اغفلناه

709
00:33:53,048 --> 00:33:55,866
بالعودة الى 2004
روسيل و شريك ..قرصان صامت

710
00:33:55,868 --> 00:33:57,383
مسؤول عن المال
والبنية التحتية

711
00:33:57,385 --> 00:33:58,852
الذي بقى خفيا
في الظل

712
00:33:58,854 --> 00:34:00,687
انهم يعتقدون بان الشريك
الصامت اقترف الجريمة

713
00:34:00,689 --> 00:34:02,239
و سمح لراسل
ان يسقط بسببها

714
00:34:02,241 --> 00:34:03,657
اثنين من المشتبه بهم يفسر ذلك

715
00:34:03,659 --> 00:34:05,108
نحن لمحنا ذلك  قبل 10 عاما.

716
00:34:05,110 --> 00:34:07,327
ما إذا كان الشريك الصامت
 كان أيضا شريك في القتل؟

717
00:34:07,329 --> 00:34:08,447
حسنا هذا يعني ان
راسل قد اعترف

718
00:34:08,472 --> 00:34:10,114
بأربعة جرائم هو لم يرتكبها

719
00:34:10,115 --> 00:34:11,998
لماذا لا يعقد صفقة
و يأتي على اسم الشريك

720
00:34:12,000 --> 00:34:13,850
لنه لا يزال يحيا
 في السجن

721
00:34:13,852 --> 00:34:15,418
فإنه يتفوق على حكم الإعدام.

722
00:34:15,420 --> 00:34:17,120
ليس اذا كنت تعتقد بأنك
قادر على التفوق على النظام

723
00:34:17,122 --> 00:34:18,955
و القراصنة يعتقدون دائما
ان بأمكانهم فعل ذلك

724
00:34:18,957 --> 00:34:21,208
و خاصة اذا كان لديك
عون من الخارج

725
00:34:21,210 --> 00:34:23,009
ثم وهذا هو السبب 
ان الشريك ظهر الآن.

726
00:34:23,011 --> 00:34:25,512
طوال الوقت كنا في محاولة 
لمعرفة أي الملف الشخصي هو الصحيح

727
00:34:25,514 --> 00:34:28,181
القاتل النائم ام المقلد
و لكن الجواب هو الأثنان معا

728
00:34:28,183 --> 00:34:29,749
حسنا .. ولكن كيف نثبت ذلك ؟
اذا كنا لا نقدر

729
00:34:29,751 --> 00:34:31,468
نحن لسنا افضل
من دائرة النجم

730
00:34:33,971 --> 00:34:37,958
نعم .. هوتش .. اعتقد بأنه
ربما لدينا شئ

731
00:34:37,960 --> 00:34:40,143
نعم لقد كتبت هذه البريد

732
00:34:40,145 --> 00:34:42,195
اخبرت شين 
لطرحها على التنزيل

733
00:34:42,197 --> 00:34:45,148
لماذا تهتم كثيرا بكيفية
قيام البغايا بالعمل ؟

734
00:34:45,150 --> 00:34:47,651
لأني اؤمن بأن يكون عمل البغاء
يجب ان يكون آمنا و قانونيا

735
00:34:47,653 --> 00:34:49,402
لأن الأنترنيت
يمكنه اجتثاث وصم ذلك

736
00:34:49,404 --> 00:34:51,955
وجعلها أسهل للضواري
لتفترس الضحايا.

737
00:34:51,957 --> 00:34:54,658
حسنا، أنا أوافق. لهذا السبب يجب عليكم 
حقا أن قبضوا على هذا الوحش  الضاري

738
00:34:54,660 --> 00:34:56,159
هناك شئ آخر يجب
علينا مناقشته

739
00:34:56,161 --> 00:34:58,128
عندما استردنا الملف
من دائرة النجم

740
00:34:58,130 --> 00:35:01,665
لاحظنا تفاصيل حول 
الخنق نحن لم يشاهد من قبل

741
00:35:01,667 --> 00:35:03,083
ما لاحظناه
حول القاتل

742
00:35:03,085 --> 00:35:05,618
انه حينما كان يقوم بخنق
 هذه النساء

743
00:35:05,620 --> 00:35:08,471
شعرهم .. شعرهم
كان يجمع حول رقابهم

744
00:35:08,473 --> 00:35:10,123
مثل هذه

745
00:35:10,125 --> 00:35:14,794
و كان يقوم بقبضهم
بصورة شديدة جدا

746
00:35:14,796 --> 00:35:18,865
و هو يقلع الشعر
 من جذوره

747
00:35:20,301 --> 00:35:24,137
لذلك، أدركنا 
توقيع القاتل القديم

748
00:35:24,139 --> 00:35:27,157
و الذي لم يقم القاتل
 الجديد بنسخه

749
00:35:28,159 --> 00:35:29,475
كان الشعر

750
00:35:35,116 --> 00:35:38,001
شريكك في الخارج قد
 عقد ذلك لك

751
00:35:38,003 --> 00:35:40,587
وفي كل مرة كنت تحصل 
على خصلة من شعر ضحيتك 

752
00:35:40,589 --> 00:35:43,173
كان وعدا منك بان
لاتزال في حركة

753
00:35:43,175 --> 00:35:44,624
و انها سوف تعمل على خروجك

754
00:35:44,626 --> 00:35:47,327
حسنا .. بدلا من ذلك .. كلاكما
سوف تموتون هنا مع بعض

755
00:35:47,329 --> 00:35:48,962
دعني اوضح لك ما الذي
 سوف يحدث

756
00:35:48,964 --> 00:35:50,964
سوف نذهب
الى الحاكم

757
00:35:50,966 --> 00:35:53,049
و سوف يقوم بأيقاف
 عملية اعدامك

758
00:35:53,051 --> 00:35:55,185
و يقوم بسحب التهم
لجرائمك الأولى

759
00:35:55,187 --> 00:35:57,687
و من ثم سنقوم بأعادة محاكمتك
للجرائم الأربعة الأخرى

760
00:35:57,689 --> 00:35:59,806
هذه لي .. انت سوف
اعدها الي

761
00:36:00,691 --> 00:36:02,859
اعدها الي

762
00:36:02,861 --> 00:36:06,146
توقف .. انها لي

763
00:36:06,148 --> 00:36:07,480
هيا

764
00:36:07,482 --> 00:36:09,182
انها مثيرة للسخرية.

765
00:36:09,184 --> 00:36:10,867
ماذا ؟

766
00:36:10,869 --> 00:36:13,519
ملف المباحث الفدرالية على
الرجل الذي في السجن سام روسيل

767
00:36:13,521 --> 00:36:15,572
و كيف قمت بأختراق ذلك ؟

768
00:36:15,574 --> 00:36:17,490
انا لم افعل

769
00:36:17,492 --> 00:36:19,125
لقد اعطوها لي

770
00:36:19,127 --> 00:36:20,693
حقا ؟
نعم

771
00:36:21,997 --> 00:36:23,296
ماذا تقول ؟

772
00:36:23,298 --> 00:36:25,332
لا شئ
انها عامة تماما.

773
00:36:25,334 --> 00:36:28,718
كل ما حصلوا عليه هو شخص
يمكن ان يكون قرصان تحت الأرض

774
00:36:28,720 --> 00:36:30,203
و الذي من الممكن ان يكون اي واحد منا

775
00:36:30,205 --> 00:36:32,272
هذا جيد

776
00:36:32,274 --> 00:36:33,256
جيد ؟

777
00:36:33,258 --> 00:36:34,474
نعم .. جيد

778
00:36:36,143 --> 00:36:38,895
لأنهم سوف يعتقدون
 بأنه انت

779
00:36:39,847 --> 00:36:41,932
ماذا انت ؟

780
00:36:41,934 --> 00:36:43,683


781
00:36:47,554 --> 00:36:49,439
كلا

782
00:37:12,500 --> 00:37:15,468
خالي .. هنا
 خالي ؟

783
00:37:18,589 --> 00:37:20,974
نعم .. سيارة شين هنا
و هو غير موجود

784
00:37:20,976 --> 00:37:22,475
حسنا .. غارسيا
ربما لديها خيط آخر

785
00:37:22,477 --> 00:37:25,979
هناك شئ مثير للشبهة .. بعض
الأشياء ابتاعها شين على النت

786
00:37:25,981 --> 00:37:27,480
هذه هي

787
00:37:27,482 --> 00:37:28,765
أوكسيكودون.

788
00:37:28,767 --> 00:37:31,117
هل سيستخدمه شين
 للترفيهه عن نفسه ؟

789
00:37:31,119 --> 00:37:32,519
مستحيل ... شين من
هؤلاء الأشخاص

790
00:37:32,521 --> 00:37:34,070
الذي يحب جسده
 كالمعبد

791
00:37:34,072 --> 00:37:35,689
هو لن يأخذ اي شئ
 لتلويث ذلك

792
00:37:35,691 --> 00:37:37,657
لابد و ان القاتل المجهول
قد ابتاعه بأسم شين

793
00:37:37,659 --> 00:37:38,658
الى اين ارسل العقار ؟

794
00:37:38,660 --> 00:37:40,076
الى عنوان بأسم
 شين

795
00:37:40,078 --> 00:37:42,913
في وادي سيليكون و الذي 
 لايمكنه تحمل ذلك.

796
00:37:42,915 --> 00:37:44,581
حسنا مورغان اذهب
و خذ ريد معك

797
00:37:44,583 --> 00:37:47,050
غارسيا، أريدك في الموقع، 
أيضا، لمسح الشبكات.

798
00:37:47,052 --> 00:37:48,618
نعم .. سيدي

799
00:37:48,620 --> 00:37:50,870


800
00:37:50,872 --> 00:37:52,839
كلا

801
00:37:52,841 --> 00:37:54,507
اوه .. يا الهي .. لقد استغلتني

802
00:37:54,509 --> 00:37:55,742
اوه .. شين

803
00:37:55,744 --> 00:37:58,011
ان اردت ان يتم استغلالك

804
00:37:58,013 --> 00:38:00,580
لقد اخذت اموالي

805
00:38:00,582 --> 00:38:04,634
و اكتنزت خادم النت الخاص بي

806
00:38:04,636 --> 00:38:08,688
من اجل حملتك الصليبية الصغيرة

807
00:38:08,690 --> 00:38:11,558
و لا شئ من ذلك

808
00:38:11,560 --> 00:38:13,627
مجاني

809
00:38:13,629 --> 00:38:15,262
حتى تلك النساء يعلمن ذلك

810
00:38:25,105 --> 00:38:27,240
وهكذا ...

811
00:38:27,242 --> 00:38:29,909
الآن حان الوقت بالنسبة لك

812
00:38:29,911 --> 00:38:33,246
لكي تكون طاغيا جدا
 بالذنب

813
00:38:33,248 --> 00:38:34,881


814
00:38:34,883 --> 00:38:36,082
قتلت نفسك

815
00:38:36,084 --> 00:38:37,934


816
00:38:37,936 --> 00:38:39,302
المباحث الفدرالية

817
00:38:39,304 --> 00:38:42,455
أسقط الإبرة.
دعني أرى يديك

818
00:38:45,309 --> 00:38:46,343
كم اعطيته ؟


819
00:38:46,345 --> 00:38:47,310
اكتشف ذلك

820
00:38:47,312 --> 00:38:50,013



821
00:39:09,500 --> 00:39:11,451
بسرعة .. اسحب قميصه
  مورغان

822
00:39:19,844 --> 00:39:21,111
اوه .. يا الهي

823
00:39:21,113 --> 00:39:22,846
لا شئ

824
00:39:22,848 --> 00:39:24,881
المسعفين هم في طريقهم. 
هل لديك أي شيء آخر هناك؟

825
00:39:24,883 --> 00:39:26,833
نوريبينيفيرن
ربما يتسبب في قتله

826
00:39:26,835 --> 00:39:28,351
انتظر .. فقط انتظر

827
00:39:28,353 --> 00:39:30,887
شين .. اعرف بأنك هناك

828
00:39:30,889 --> 00:39:33,273
و انا اعرف بأنك
تستطيع سماعي

829
00:39:33,275 --> 00:39:36,643
لقد ربحت .. يا شين

830
00:39:36,645 --> 00:39:38,111
و اذا مت علي

831
00:39:38,113 --> 00:39:40,697
سوف اقوم بأخبار
 كل واحد نعرفه

832
00:39:40,699 --> 00:39:43,015
باني فزت

833
00:39:43,017 --> 00:39:45,318
افعلها .. افعلها الآن

834
00:40:12,730 --> 00:40:14,814
لقد كنت محظوظة

835
00:40:14,816 --> 00:40:16,883


836
00:40:16,885 --> 00:40:19,886
نعم .. انا كذلك

837
00:40:25,459 --> 00:40:26,743
هذه الاولى
هذه الأخيرة

838
00:40:26,745 --> 00:40:27,744
انتظر .. كلا ..انتظر

839
00:40:27,746 --> 00:40:28,728
كلا

840
00:40:28,730 --> 00:40:30,229
هذه هي
هذه

841
00:40:30,231 --> 00:40:31,748
انتظر ..حسنا ..واحدة اخرى
 انا آسفة

842
00:40:31,750 --> 00:40:32,999
حسنا .. سوف اتوقف

843
00:40:34,335 --> 00:40:36,202
حسنا

844
00:40:37,070 --> 00:40:39,789
اعتدنا على السخرية
من الكتاكيت امثالك

845
00:40:39,791 --> 00:40:42,909
كلا . انت الذي اعتدت على
السخرية من كتاكيت امثالي

846
00:40:42,911 --> 00:40:44,427
هذه هي التي اردت
 دائما ان اكونه

847
00:40:44,429 --> 00:40:46,245
وكنت خائفة جدا 
أن اخبرك بذلك

848
00:40:46,247 --> 00:40:48,681
لأنني لم اكن اظن بانك
 سوف تحبني

849
00:40:48,683 --> 00:40:51,384
هل اشتقت اليها في يوم ما

850
00:40:53,721 --> 00:40:57,240
لأنني اشتاق لها

851
00:40:58,592 --> 00:41:01,861
اعتني بنفسك جيدا
  شين

852
00:41:08,068 --> 00:41:09,736
مع السلامة.

853
00:41:12,573 --> 00:41:14,574
مع السلامة.

854
00:41:19,213 --> 00:41:23,583
اذن ... انا لدي
اعتراف لأدلي به

855
00:41:23,585 --> 00:41:25,952


856
00:41:25,954 --> 00:41:28,955
انت لست اول شخص
يناديني بالفتاة الصغيرة

857
00:41:28,957 --> 00:41:31,307
اذهبي من هانا
هذا صحيح

858
00:41:31,309 --> 00:41:33,760
من الأفضل ان لايكون ذلك الشخص

859
00:41:33,762 --> 00:41:34,894
اوه .. كلا

860
00:41:34,896 --> 00:41:37,263
في الحقيقة
كان شخص آخر

861
00:41:38,298 --> 00:41:40,066
طيب .. انا الدغ

862
00:41:40,068 --> 00:41:42,485
و كيف بهذا الزاعم
 الى العرش

863
00:41:42,487 --> 00:41:44,571
ينتهي به المطاف بسرقة ناري

864
00:41:44,573 --> 00:41:47,357
سوف اقوم بأخبارك
 و لكن اولا

865
00:41:47,359 --> 00:41:50,577
علي ان اوضح 
 تفاصيل

866
00:41:50,579 --> 00:41:53,446
جنسية صريحة
غير لائقة

867
00:41:53,448 --> 00:41:56,583
ما هي هذه الخزعبلات

868
00:41:56,585 --> 00:41:59,953
حسنا .. اذن انت بحاجة
الى طلاء زيتي اساسي

869
00:41:59,955 --> 00:42:01,254
وبعض الفحم النباتي

870
00:42:01,256 --> 00:42:03,489
و نوعا من الطعام
الذي تحبه

871
00:42:03,491 --> 00:42:06,509
انا اعني حب .. لأنك
سوف تكون معاها

872
00:42:06,511 --> 00:42:08,628
"لابتكار 
معنى حياتك الخاصة 

873
00:42:08,630 --> 00:42:10,213
"ليس سهلا

874
00:42:10,215 --> 00:42:11,681
"ولكن ما يزال يسمح لها.

875
00:42:11,683 --> 00:42:14,217
وأعتقد بانك سوف تكون 
أكثر سعادة للمتاعب 

876
00:42:14,219 --> 00:42:16,002
بيل واترسون

877
00:42:17,137 --> 00:42:22,137
مع تحيات 
تمانة & مامة قالة

