1
00:00:07,414 --> 00:00:08,873
ما رأيكم ؟

2
00:00:09,124 --> 00:00:12,293
(شقة (جوي

3
00:00:12,544 --> 00:00:16,172
لقد صممت الديكور بنفسي 
! بلا مزاح 

4
00:00:16,423 --> 00:00:18,591
جوي), هذه)

5
00:00:18,842 --> 00:00:22,429
فن 
بالفعل فن 

6
00:00:22,679 --> 00:00:25,140
! انظروا لهذا
انها منضدة القهوة

7
00:00:25,390 --> 00:00:30,145
هل هو نمر ؟
لا تحتاج أن تقرر

8
00:00:30,645 --> 00:00:32,689
وسادة لطيفة

9
00:00:32,939 --> 00:00:36,443
أخبرني, هل هذا جلد (جيني مابت) ؟

10
00:00:36,693 --> 00:00:39,821
منضدة مياه رائعة

11
00:00:40,071 --> 00:00:42,323
شكرا ً, أنا أحب هذا
لكن أتعلمي ؟

12
00:00:42,574 --> 00:00:45,285
تجعلني أريد التبول

13
00:00:45,535 --> 00:00:49,914
نعم, و أنا أيضا ً
أعتقد أن هذا هو التحدي

14
00:00:50,248 --> 00:00:54,544
لماذا لم يأتي (تشاندلر) ؟

15
00:00:55,045 --> 00:00:57,130
لأنه كان مشغول بـ

16
00:00:57,380 --> 00:00:59,966
أشياء

17
00:01:01,009 --> 00:01:04,095
حسنا ً, لقد فهمت

18
00:01:04,137 --> 00:01:08,516
لماذا لا ترنا بقية شقتك ؟

19
00:01:08,600 --> 00:01:12,062
الجزء الأفضل
! هيا

20
00:01:19,152 --> 00:01:21,321
مرحاض لطيف

21
00:01:21,571 --> 00:01:23,031
لا, لا, بخلفه

22
00:01:23,281 --> 00:01:25,909
هل لديك تليفون هنا ؟ 
هذا صحيح 

23
00:01:26,117 --> 00:01:27,369
لدي تليفون

24
00:01:27,619 --> 00:01:30,455
هنا

25
00:01:30,580 --> 00:01:32,374
جوي), عدني بشيئ)

26
00:01:32,624 --> 00:01:35,710
لا تطلبني أبدا ً من هذا التليفون

27
00:02:35,145 --> 00:02:37,856
حسنا ً, اليكم

28
00:02:38,106 --> 00:02:43,695
أسفة, لقد انتهت فطيرة التفاح
شخص ما أخذ أخر قطعة

29
00:02:43,945 --> 00:02:46,823
! يا الهي
لن تصدقوا هذا

30
00:02:47,073 --> 00:02:50,577
لقد اُكتشفت موهبتي للتو

31
00:02:50,827 --> 00:02:56,291
انتظري, لقد قلت لكِ
ذلك منذ أربع سنوات

32
00:02:58,501 --> 00:02:59,502
بأية حال

33
00:02:59,753 --> 00:03:05,008
عدوني أنكم لن تفزعوا أو تقولوا
كم هذا عظيم حتي أنتهي, حسنا ً ؟

34
00:03:05,091 --> 00:03:08,178
لقد قابلت منتجة لشركة انتاج صغيرة

35
00:03:08,428 --> 00:03:11,347
التي قال أنني أملك
 صوت شاذ جديد

36
00:03:11,598 --> 00:03:16,352
و تريد أن نبدأ بتسجيل
" القطة ذات الرائحة الكريهة"

37
00:03:16,853 --> 00:03:20,523
حسنا ً, لقدأخبرتكم
ألا تفعلوا هذا بعد

38
00:03:20,774 --> 00:03:24,652
و تريد تصوير فيديو

39
00:03:24,861 --> 00:03:27,113
لم أنتهي, حسنا ً ؟

40
00:03:27,322 --> 00:03:29,908
! يا الهي

41
00:03:29,908 --> 00:03:35,372
 و اذا سار الأمر علي ما يرام
ربما سينتجون لي ألبوما ً

42
00:03:36,831 --> 00:03:39,209
لقد انتهيت الأن

43
00:03:41,669 --> 00:03:45,048
اذا كنت تهتم بي, أبعد الفطرة
من قلنسوة الرجل

44
00:03:45,298 --> 00:03:49,594
أبعد ماذا ؟ 
هناك فطيرة في القلنسوة, اذهب 

45
00:03:55,266 --> 00:03:56,059
ماذا تفعل ؟

46
00:03:56,309 --> 00:04:00,730
أنا أسف
كانت فطيرتي في قلنسوتك

47
00:04:02,023 --> 00:04:04,526
يجب أن أخرج القهوة من السروال
 الداخلي لهذا الرجل

48
00:04:04,776 --> 00:04:08,780
و سأعود الي المستشفي في السابعة

49
00:04:13,284 --> 00:04:17,080
(اللعنة يا (روس
! اخرج من الحمام

50
00:04:17,330 --> 00:04:20,333
اهدئي, انني أجفف

51
00:04:20,583 --> 00:04:24,713
تجفف ماذا ؟
ليس لديك شعر

52
00:04:24,921 --> 00:04:25,964
ماذا يحدث ؟

53
00:04:26,214 --> 00:04:28,591
لقد كان صديقكِ بالداخل لمدة ساعة

54
00:04:28,842 --> 00:04:30,677
كأنني أعيش معه مرة أخري

55
00:04:30,927 --> 00:04:34,764
انه هنا عندما أنام و عندما أستيقظ
و عندما أذهب الي الحمام

56
00:04:35,014 --> 00:04:36,725
أشعر و كأنني في السادسة عشر ثانية

57
00:04:36,975 --> 00:04:40,311
حسنا ً,انكِ لست في السادسة عشة
ان كلاكما راشد الأن

58
00:04:40,562 --> 00:04:43,565
! اخرج أيها الأحمق

59
00:04:44,774 --> 00:04:49,446
 أو تعلمين
هو كالمطاط و أنتِ كالصمغ

60
00:04:51,281 --> 00:04:53,491
الحمام لكِ

61
00:04:53,742 --> 00:04:57,954
أرجو أن تكون قد أخرجت شعرك
من البالوعة

62
00:04:58,913 --> 00:05:01,291
! اخرس

63
00:05:02,042 --> 00:05:05,170
! توقف

64
00:05:09,007 --> 00:05:12,802
لم أريدك أكثر من الآن

65
00:05:21,936 --> 00:05:26,316
ما رأيكما ؟
هل أطلبه ؟

66
00:05:31,279 --> 00:05:32,697
: انتما تعرفان ما يٌقال

67
00:05:32,947 --> 00:05:36,242
اسال نعلك سؤال

68
00:05:36,493 --> 00:05:39,829
و سيجن جنونك

69
00:05:46,836 --> 00:05:50,006
أسف أنني لم أتمكن من الحضور
اليوم

70
00:05:50,256 --> 00:05:51,549
لا بأس

71
00:05:51,800 --> 00:05:54,094
كنت مشغول بأشياء

72
00:05:54,344 --> 00:05:56,596
سمعت أن المكان يبدو رائعاً

73
00:05:56,846 --> 00:06:00,225
! انسي هذا
لدي كرة

74
00:06:00,475 --> 00:06:02,310
كيف حال الشقة ؟

75
00:06:02,560 --> 00:06:06,856
انها رائعة
 أعني أنه مساحة منظمة

76
00:06:06,898 --> 00:06:09,526
! مهرجان

77
00:06:10,360 --> 00:06:11,903
حسنا ً, رائع

78
00:06:12,153 --> 00:06:13,780
نعم, لقد أردت

79
00:06:14,030 --> 00:06:17,492
أن أتصل و ألقي السلام

80
00:06:17,742 --> 00:06:19,786
حسنا ً

81
00:06:20,036 --> 00:06:21,913
هل كان هذا مؤقت الفرن ؟

82
00:06:22,163 --> 00:06:23,915
هذا صحيح يا صديقي

83
00:06:24,165 --> 00:06:25,583
هذا وقت

84
00:06:25,792 --> 00:06:28,294
" مسلسل " باي واتش

85
00:06:30,964 --> 00:06:33,466
(هل تصدق أنهم أصابوا (ستيفن سكين
بالسرطان ؟

86
00:06:33,717 --> 00:06:37,595
لا أصدق أنهم جعلوها مُلازم

87
00:06:37,762 --> 00:06:40,390
انك تقول هذا لأنك تحب
(الممثلة ( ياسمين بليث

88
00:06:40,640 --> 00:06:45,145
و من الذي لا يحب (ياسمين بليث) ؟

89
00:06:45,687 --> 00:06:48,148
انهم يركضون

90
00:06:48,398 --> 00:06:51,359
أتري, هذه روعة المسلسل

91
00:06:51,609 --> 00:06:54,863
كما أقول يجب عليهم الركض دائما ً

92
00:06:55,280 --> 00:06:57,115
يركضون طوال الوقت

93
00:06:57,365 --> 00:06:59,409
! اركضي

94
00:06:59,659 --> 00:07:00,618
! اركضي

95
00:07:00,869 --> 00:07:05,081
! (اركضي يا (ياسمين
! اركضي كالرياح

96
00:07:05,582 --> 00:07:07,459
لكنك أردت أن تحيا بمفردك

97
00:07:07,709 --> 00:07:10,253
بالفعل, لقد ظننت أن الأمر
سيكون رائعا

98
00:07:10,503 --> 00:07:13,715
لقد فكرت أنه سيكون لدي
متسع لأفكاري

99
00:07:13,965 --> 00:07:18,762
و لكن اكتشفت أنه ليس
لدي أفكار بالقدر الذي تصورته

100
00:07:19,012 --> 00:07:21,931
لماذ لا تحدث (تشاندلر) عن العودة ؟

101
00:07:22,182 --> 00:07:24,100
هل تظنين أنه سيقبل ؟

102
00:07:24,309 --> 00:07:26,269
لقد تحدثنا بشكل جيد الليلة الماضية

103
00:07:26,519 --> 00:07:28,730
و لكن عندما انتقلت, أذيته بشدة

104
00:07:28,980 --> 00:07:31,441
بالطبع سيريد عودتك

105
00:07:31,691 --> 00:07:34,778
لقد أخبرتك, من المستحيل
أن يعود

106
00:07:35,028 --> 00:07:38,948
و لكننا أجرينا واحدة من أفضل
محادثتنا الليلة الماضية

107
00:07:39,199 --> 00:07:40,408
أعني, أنه

108
00:07:40,658 --> 00:07:43,787
كأننا عندما بدأنا في العيش معا ً

109
00:07:44,037 --> 00:07:46,873
أعلم أنك لا تود سماع هذا الأن

110
00:07:47,123 --> 00:07:51,920
و لكننا رأيناه في شقته الجديدة
و هو سعيد

111
00:07:52,170 --> 00:07:55,298
! لقد صمم الديكور

112
00:07:55,673 --> 00:07:59,219
تشاندلر), لقد انتقل, حسنا ً ؟)
و أنت أيضا ً

113
00:07:59,469 --> 00:08:03,181
يجب أن تقبل حقيقة أنكم
أصدقاء الأن

114
00:08:03,431 --> 00:08:05,266
لم تعدوا

115
00:08:05,517 --> 00:08:08,478
شركاء بالسكن بعد الأن

116
00:08:08,728 --> 00:08:12,273
حسنا ً, (فيبي) ؟
هل أنتِ مستعدة للتجربة ؟

117
00:08:14,067 --> 00:08:17,570
* أيتها القطة ذات الرائحة الكريهة*

118
00:08:17,821 --> 00:08:20,824
* ماذا يطعمونكِ ؟*

119
00:08:21,074 --> 00:08:24,244
* أيتها القطة ذات الرائحة الكريهة بالفعل*

120
00:08:24,452 --> 00:08:27,080
! يا الهي

121
00:08:29,040 --> 00:08:32,377
أعني, من هؤلاء ؟

122
00:08:33,169 --> 00:08:37,757
انهم الكورس
! انهم خلفكِ يا عزيزتي

123
00:08:38,007 --> 00:08:40,844
اعتقدت أنهم يشاهدوني فقط

124
00:08:41,094 --> 00:08:43,346
! مثل حوض السمك

125
00:08:43,596 --> 00:08:46,099
حسنا ً

126
00:08:46,141 --> 00:08:48,560
من البداية

127
00:08:48,810 --> 00:08:51,980
* أيتها القطة ذات الرائحة الكريهة*

128
00:08:52,230 --> 00:08:56,693
* ماذا يطعمونكِ ؟*

129
00:09:00,488 --> 00:09:01,614
حسنا ً, أنا أسفة

130
00:09:01,865 --> 00:09:03,324
لست متأكدة

131
00:09:03,575 --> 00:09:05,493
أن كل شخص يدرك

132
00:09:05,744 --> 00:09:09,330
مدي الرائحة بالفعل

133
00:09:09,581 --> 00:09:11,291
ربما اذا تحدثنا حول هذا

134
00:09:11,541 --> 00:09:16,629
لأنني أريد أن أشعر أنكن
تهتمون بأمر القطة بالفعل

135
00:09:17,630 --> 00:09:18,423
يمكننا التحدث

136
00:09:18,673 --> 00:09:22,177
و لكن الأمر أن الدقيقة هنا
تكلف 100 دولار

137
00:09:22,427 --> 00:09:26,473
لذا, القطة كريهة الرائحة
ولكنكن تحبونها

138
00:09:26,681 --> 00:09:30,060
لا, مستحيل أن يكون
فليسربتور

139
00:09:30,310 --> 00:09:32,145
انظر الي عظام الجمجة
حسنا ً ؟

140
00:09:32,395 --> 00:09:37,233
لو كان (دينو) فليسربتور
لاستطاع أكل الفلينستونز

141
00:09:38,860 --> 00:09:39,986
هل كنتِ تأخذين قيلولة ؟

142
00:09:40,236 --> 00:09:41,946
كنت

143
00:09:42,197 --> 00:09:46,201
توني), هل يمكنك الانتظار ؟)
انها مكالمة آخري

144
00:09:46,451 --> 00:09:49,454
نعم, انها هنا
و لكن هل يمكن ان تعاود الاتصال بكِ ؟

145
00:09:49,704 --> 00:09:51,122
حسنا ً, شكرا ً

146
00:09:51,373 --> 00:09:52,457
(اطلبي (جوانا

147
00:09:52,707 --> 00:09:53,750
هل تركت رقمها ؟

148
00:09:54,000 --> 00:09:57,462
هل رأيتيني أكتبه ؟

149
00:09:57,712 --> 00:10:01,383
ليس عندي رقمها أيها الظريف

150
00:10:01,883 --> 00:10:04,094
ستعاود الاتصال بكِ
لا تتصرفي مثل الأطفال

151
00:10:04,344 --> 00:10:05,678
أنا لست طفلة
أنت الطفل

152
00:10:05,929 --> 00:10:08,640
ألن تتوقفي عن ازعاجي ؟ 
ألن تغرب عن وجهي ؟ 

153
00:10:08,890 --> 00:10:12,602
(انتظر يا (توني

154
00:10:14,813 --> 00:10:18,233
نعم, انها هنا
انتظر

155
00:10:18,483 --> 00:10:20,902
توني), هل يمكنني أن اعاود الاتصال بك؟)

156
00:10:21,152 --> 00:10:22,737
هذا صديق أختي

157
00:10:22,946 --> 00:10:25,949
أعطني هذا

158
00:10:27,617 --> 00:10:33,039
حبيبي, قبل أن أنسي
هل نسيت " حجابي " عندك ؟

159
00:10:33,456 --> 00:10:35,834
أهلا ً يا أمي

160
00:10:58,064 --> 00:10:59,858
كيف حال القصر ؟

161
00:11:00,108 --> 00:11:03,862
من الغريب أنك ذكرت هذا
 لأنني كنت افكر

162
00:11:04,112 --> 00:11:07,449
ما هذه الصناديق ؟

163
00:11:07,824 --> 00:11:10,285
في الواقع, لدي بعض الأخبار

164
00:11:10,535 --> 00:11:15,040
هل سيقوم (جوي) هذا بأخذ قبعته
الأيلة أم أقوم برميها ؟

165
00:11:15,290 --> 00:11:19,169
لما لا تسأله بنفسك ؟
هذا شريكي الجديد بالسكن, ايدي

166
00:11:19,419 --> 00:11:20,503
سعدت بلقائك

167
00:11:20,754 --> 00:11:22,839
أنا أيضا ً 
كيف حالك ؟ 

168
00:11:23,048 --> 00:11:25,425
سأخذ هذه

169
00:11:25,675 --> 00:11:28,887
لقد أتيت من أجلها

170
00:11:29,012 --> 00:11:31,139
هذا جديد ؟
أين التقيتما ؟

171
00:11:31,389 --> 00:11:35,101
في السوبر ماركت
في قسم الغذاء العرقي

172
00:11:35,351 --> 00:11:38,730
ساعدته في اختيار شيرزو

173
00:11:39,898 --> 00:11:45,111
و تحدثنا, لقد احتاج مكان
و كان لدي غرفة احتاطية

174
00:11:45,361 --> 00:11:46,696
الأن أصبحت غرفة احتياطية ؟

175
00:11:46,946 --> 00:11:49,699
نعم, لم نكن تُستخدم

176
00:11:49,949 --> 00:11:53,286
و كانت احتياطية

177
00:11:54,746 --> 00:11:58,083
حسنا ً, لقد أخذت ما جئت من أجله

178
00:12:00,668 --> 00:12:03,046
أراك لاحقا ً

179
00:12:03,421 --> 00:12:04,923
(جوي)

180
00:12:05,173 --> 00:12:09,219
متي بدأت تسخدم
الموس= الأيلة " في شعرك ؟"

181
00:12:10,095 --> 00:12:13,390
هل هذا الشخض رائع أم ماذا ؟

182
00:12:13,640 --> 00:12:16,559
نعم

183
00:12:23,149 --> 00:12:25,485
! لا أصدق أنه لديه شريك بالسكن
من هو ؟

184
00:12:25,735 --> 00:12:27,404
ايدي), لقد قابله للتو)

185
00:12:27,654 --> 00:12:32,659
لن يبقي للأبد
انه شريك بالسكن انتقالي

186
00:12:34,953 --> 00:12:36,996
! انظروا! انظروا

187
00:12:37,247 --> 00:12:40,709
" انها " القطة ذات الرائحة الكريهة
الفيديو

188
00:12:41,459 --> 00:12:46,089
 لم أشاهده بعد
 لذا اذا لم يعجب أي منكم

189
00:12:46,339 --> 00:12:50,427
و ماذا ؟
لم يقم أيكم بتصوير فيديو من قبل

190
00:12:57,016 --> 00:13:02,605
"! اخرجي من هنا أيتها القطة"
"! يا لقرف رائحتك"

191
00:13:08,945 --> 00:13:09,988
! رائع

192
00:13:10,238 --> 00:13:11,156
! انظروا اليٌ

193
00:13:11,406 --> 00:13:14,659
* أيتها القطة ذات الرائحة الكريهة*

194
00:13:14,909 --> 00:13:17,871
* ماذا يطعمونكِ ؟*

195
00:13:18,121 --> 00:13:21,624
* أيتها القطة ذات الرائحة الكريهة*

196
00:13:21,875 --> 00:13:26,129
* هذا ليس ذنبكِ*

197
00:13:28,590 --> 00:13:31,051
* أيتها القطة ذات الرائحة الكريهة بالفعل*

198
00:13:31,301 --> 00:13:33,428
* هذا ليس ذنبكِ*

199
00:13:33,678 --> 00:13:35,972
* أيتها القطة ذات الرائحة الكريهة*

200
00:13:36,222 --> 00:13:38,308
! يا الهي 
أعلم 

201
00:13:38,558 --> 00:13:42,103
أنا مُذهلة

202
00:13:43,938 --> 00:13:46,274
* لن يأخذوكِ الي الطبيب البيطري*

203
00:13:46,524 --> 00:13:48,860
* من الواضح أنكِ لست*
* حيوانهم الأليف المفضل*

204
00:13:49,110 --> 00:13:51,529
* أيتها القطة ذات الرائحة الكريهة*

205
00:13:51,780 --> 00:13:55,200
* هذا ليس ذنبكِ*

206
00:13:57,035 --> 00:13:59,287
لم أسمع نفسي و أنا أغني
من قبل

207
00:13:59,537 --> 00:14:02,248
أعني, باستثناء داخل رأسي

208
00:14:02,499 --> 00:14:06,711
! هذا رائع
! يمكنني الأن سماع ما تسمعون

209
00:14:07,087 --> 00:14:10,048
مختلف, أليس كذلك ؟

210
00:14:10,298 --> 00:14:14,552
أسفة, و لكنني موهوبة
بشكل لا يصدق

211
00:14:14,886 --> 00:14:17,514
* أيتها القطة ذات الرائحة الكريهة*

212
00:14:17,764 --> 00:14:21,601
* هذا ليس ذنبكِ*

213
00:14:30,944 --> 00:14:32,612
كيف الحال ؟

214
00:14:32,862 --> 00:14:33,822
(ايدي)

215
00:14:34,072 --> 00:14:36,449
صباح الخير

216
00:14:36,825 --> 00:14:40,662
لقد مررت لأخذ بريدي

217
00:14:40,912 --> 00:14:43,998
أين البريد ؟ 
هناك علي المنضدة 

218
00:14:44,249 --> 00:14:46,376
لم تعد تحتفظ به علي تلك
المنضدة بعد الأن

219
00:14:46,626 --> 00:14:49,754
ايدي) يفضله هناك)

220
00:14:52,298 --> 00:14:57,554
حسنا ً, اليك يا صديقي
(بيض من صنع (ايدي

221
00:15:01,224 --> 00:15:04,394
هذا رائع

222
00:15:05,228 --> 00:15:06,229
ماذا ؟

223
00:15:06,479 --> 00:15:08,314
لقد اعتقدت أنك تفضل البيض

224
00:15:08,565 --> 00:15:12,026
بالخبز ذو الفتحة في المنتصف

225
00:15:12,277 --> 00:15:16,156
بالفعل, لكن (ايدي) يصنعه بتلك الطريقة
التي تجعله يبدو جميلا ً

226
00:15:16,406 --> 00:15:18,074
حسنا ً, يا رفاق

227
00:15:18,324 --> 00:15:20,452
سأخرج من هنا

228
00:15:20,702 --> 00:15:21,494
الي اللقاء

229
00:15:21,703 --> 00:15:24,164
الي اللقاء

230
00:15:26,207 --> 00:15:29,711
كيف حالكما معا ً ؟ 
لا يمكن أن أكون أكثر سعادة 

231
00:15:29,961 --> 00:15:31,171
رائع

232
00:15:31,421 --> 00:15:34,591
اني سعيد من أجلك

233
00:15:36,593 --> 00:15:38,720
حسنا ً
! هذا يكفي

234
00:15:38,970 --> 00:15:44,267
لقد دخل حياتنا فجأة
 هذا صانع البيض

235
00:15:44,809 --> 00:15:50,440
و بنقله مكان البريد
و تحيته المستفزة

236
00:15:51,691 --> 00:15:52,901
! و الأن لا يوجد عصير

237
00:15:53,151 --> 00:15:58,406
! لا يوجد عصير لمن يحتاج العصير
! أنا أحتاج العصير

238
00:15:58,573 --> 00:16:01,868
توجد عبوة أخري هناك

239
00:16:02,285 --> 00:16:05,288
هذا ليس عن العصير, حسنا ً ؟

240
00:16:05,538 --> 00:16:06,456
حسنا

241
00:16:06,706 --> 00:16:07,791
اذا لماذا كل هذا ؟

242
00:16:08,041 --> 00:16:09,876
! البيض

243
00:16:10,126 --> 00:16:12,796
بيض من تحبه أكثر ؟
أنا ام هو ؟

244
00:16:13,046 --> 00:16:16,049
أنا احب الاثنين بتساوي 
! هيا 

245
00:16:16,299 --> 00:16:20,595
لا أحد يحب البيض بتساوي
أريد أن أعرف أي البيض تفضل

246
00:16:20,845 --> 00:16:24,974
ما الفرق ؟
بيضك ليس هنا بعدالأن

247
00:16:25,141 --> 00:16:27,602
! لقد أخذت بيضك و رحلت

248
00:16:27,852 --> 00:16:32,023
هل توقعت ألا أجد
بيض جديد أبدا ً ؟

249
00:16:33,024 --> 00:16:34,734
أريد مشاهدة برنامج
" المتعة الليلة"

250
00:16:34,984 --> 00:16:38,655
كفي ازعاجا ً
" سنشاهد " مفترس السيرنجيتي

251
00:16:38,905 --> 00:16:40,031
! هلا توفقتما يا رفاق

252
00:16:40,281 --> 00:16:42,242
! انه تلفازي

253
00:16:42,492 --> 00:16:44,786
! توقفي 
عضني 

254
00:16:45,036 --> 00:16:47,664
مونيكا) لا تزال تغير القنوات)

255
00:16:47,914 --> 00:16:50,834
! هذا رائع
لم لا تخبر أمي عني ؟

256
00:16:51,084 --> 00:16:53,962
سألعب دور أمك
! في هذه المسرحية الصغيرة

257
00:16:54,212 --> 00:16:56,214
حسنا ً, أرفض الانجرار الي

258
00:16:56,464 --> 00:16:59,676
هذا الموضوع الغريب الخاص
! بـ (آل جيلر) غرباء الأطوار

259
00:16:59,926 --> 00:17:02,887
لذا سأذهب و أخذ حماما طويلاً لطيفا ً

260
00:17:03,138 --> 00:17:07,559
لأنكم تدفعوني للجنون
! يا أطفال

261
00:17:08,893 --> 00:17:10,395
ماذا سنفعل حيال هذا ؟

262
00:17:10,645 --> 00:17:12,564
" يمكننا تسجيل " المتعة اليلة

263
00:17:12,814 --> 00:17:13,732
! ليس البرنامج

264
00:17:13,982 --> 00:17:15,817
! هذا! نحن

265
00:17:16,067 --> 00:17:18,528
(يا الهي! (روس
 أنت

266
00:17:18,778 --> 00:17:21,281
منذ مجيئك و أنت تثير

267
00:17:21,489 --> 00:17:24,951
مون), لقد تلقيت موجات فوق صوتية)
مرة أخري, أليس كذلك ؟

268
00:17:25,201 --> 00:17:28,204
لا أحتمل وجودك هنا

269
00:17:28,455 --> 00:17:29,497
! طوال الوقت

270
00:17:29,748 --> 00:17:32,917
لماذا ؟
لماذا لا تحتملين وجودي هنا ؟

271
00:17:33,168 --> 00:17:34,335
اننا نمرح فقط

272
00:17:34,586 --> 00:17:38,339
!مرح ؟
هل تظن هذا مرح ؟

273
00:17:38,590 --> 00:17:42,052
لقد ظننت أننا نتحامق مثل
عندما كنا أطفال

274
00:17:42,302 --> 00:17:45,680
! لقد كرهتك حينما كنا أطفال

275
00:17:46,514 --> 00:17:48,349
هل كرهتيني عندما كنا أطفال ؟

276
00:17:48,600 --> 00:17:49,559
لقد كرهتك

277
00:17:49,809 --> 00:17:52,228
لقد أحببتك بطريقةأنكأخي
لذاأنامضطرة

278
00:17:52,479 --> 00:17:55,982
لكن في الأساس, لقد كرهتك

279
00:17:55,982 --> 00:17:57,150
لماذا كرهتيني ؟

280
00:17:57,400 --> 00:18:00,320
لأنك كنت وضيع معي

281
00:18:00,570 --> 00:18:05,450
و كنت تثيرني و دائما ما
كنت تنجو بأفعالك

282
00:18:05,784 --> 00:18:08,828
ألم يكن هذا مرح بالنسبة لك ؟

283
00:18:11,623 --> 00:18:15,043
لا أصدق أنك كرهتيني

284
00:18:15,502 --> 00:18:18,838
لكن الأن أحبك

285
00:18:19,339 --> 00:18:21,674
و ليس بسبب أنني مضطرة فقط

286
00:18:21,883 --> 00:18:24,427
حقا ً ؟

287
00:18:25,428 --> 00:18:29,724
يجب عليك فقط أن تتوقف
عن اغضابي

288
00:18:33,061 --> 00:18:34,729
يمكنني هذا

289
00:18:34,979 --> 00:18:38,608
اذن لست مضطرة أن أقتلك

290
00:18:40,235 --> 00:18:43,696
هل تريد مشاهدة
المتعة الليلة " ؟"

291
00:18:43,947 --> 00:18:46,574
شكرا ً

292
00:18:48,618 --> 00:18:51,329
أتعلم ؟

293
00:18:51,454 --> 00:18:56,543
 اذا أردت فعلا ً مشاهدة هذا البرنامج
يمكننا هذا

294
00:19:04,759 --> 00:19:08,346
اسمعوا, لن تصدقوا هذا

295
00:19:08,596 --> 00:19:12,392
و لكن لست أنا
من تغني في هذا الفيديو

296
00:19:15,311 --> 00:19:16,813
كيف اكتشفتي ؟

297
00:19:17,063 --> 00:19:21,401
بعثت شركة التسجيلات بعض الأوراق
 لي لتوقيعها و قالت أنه لا بأس

298
00:19:21,609 --> 00:19:26,072
أن يغني شخص أخر بدلا ً مني
و كان هذا مفتاحي الأول

299
00:19:26,322 --> 00:19:27,323
ماذا ستفعلين ؟

300
00:19:27,574 --> 00:19:30,118
لا يمكنني أن أعمل
مع أشخاص يفعلون هذا

301
00:19:30,368 --> 00:19:31,411
بالطبع

302
00:19:31,661 --> 00:19:34,164
أعني, هذه المرأة المسكينة

303
00:19:34,414 --> 00:19:35,248
أية مرأة ؟

304
00:19:35,498 --> 00:19:36,708
المرأة المغنية

305
00:19:36,958 --> 00:19:40,378
لديها صوت رائع
و لكن ليس لديها فيديو

306
00:19:40,628 --> 00:19:42,714
(حسنا ً, (فيبي
و لكن ماذا عنكِ ؟

307
00:19:42,964 --> 00:19:46,468
لدي فيديو
! انتبهوا

308
00:19:48,303 --> 00:19:51,431
 هذه المرأة المغنية
انها موهوبة للغاية

309
00:19:51,681 --> 00:19:56,603
 و لكن طبقا ً للمنتجين
هي لا تملك المظهر المناسب

310
00:19:56,853 --> 00:19:59,606
انها أشبه بهذه الحيوانات في الحجز

311
00:19:59,856 --> 00:20:02,317
التي لا يريدها أحد
لأنها ليست جميلة

312
00:20:02,567 --> 00:20:06,946
أو مثل كلب عجوز رائحته كريهة
 نوعا ً ما

313
00:20:07,197 --> 00:20:10,700
يا الهي! انها
! " قطة ذات رائحة كريهة"

314
00:20:12,702 --> 00:20:16,206
لدي هذه الأغنية العديد من المستويات

315
00:20:17,415 --> 00:20:18,541
(ايدي)

316
00:20:18,792 --> 00:20:20,585
هل تريد اللعب بطاولة الكرة ؟

317
00:20:20,794 --> 00:20:25,006
لا, شكرا ً
لست مهتم بالرياضة

318
00:20:29,177 --> 00:20:32,430
حسنا ً

319
00:20:32,722 --> 00:20:37,185
! لا يهم
" انه وقت مسلسل " باي وتش

320
00:20:37,519 --> 00:20:40,355
هل تحب هذا المسلسل ؟

321
00:20:41,439 --> 00:20:44,067
ألا تحبه ؟

322
00:20:44,567 --> 00:20:48,154
انهم أشخاص وسيمين
يركضون حول الشاطئ

323
00:20:48,405 --> 00:20:51,991
هذا هو سر جماله

324
00:20:52,826 --> 00:20:55,704
الأشخاص الوسيمين

325
00:20:55,954 --> 00:20:59,082
و الركض

326
00:20:59,457 --> 00:21:03,378
سأقرأ لبعض الوقت في غرفتي

327
00:21:03,628 --> 00:21:06,589
حسنا ً

328
00:21:15,515 --> 00:21:20,979
* أفكر في كل الأصدقاء الذين عرفتهم*

329
00:21:21,855 --> 00:21:26,568
* لكن عندما أتصل بك*

330
00:21:28,069 --> 00:21:31,781
* لا أحد في المنزل*

331
00:21:38,329 --> 00:21:44,544
* وحيدا ً*

332
00:21:44,794 --> 00:21:46,421
* لا أريد أن أحيا*

333
00:21:46,671 --> 00:21:51,551
* وحيدا ً*

334
00:21:51,801 --> 00:21:54,679
* بعد الآن*

335
00:21:54,929 --> 00:22:00,518
* وحيدا ً*

336
00:22:01,102 --> 00:22:03,855
* أيتها القطة ذات الرائحة الكريهة*

337
00:22:04,105 --> 00:22:06,941
* ماذا يطعمونكِ ؟*
جميعا ً

338
00:22:07,192 --> 00:22:09,986
* أيتها القطة ذات الرائحة الكريهة*

339
00:22:10,236 --> 00:22:13,281
* هذا ليس ذنبكِ*

340
00:22:13,531 --> 00:22:17,118
* لن يأخذوكِ الي الطبيب البيطري*

341
00:22:19,788 --> 00:22:22,999
* من الواضح أنكِ لست*
* حيوانهم الأليف المفضل*

342
00:22:23,249 --> 00:22:26,002
* ربما لا تكوني باقة من الزهور*

343
00:22:26,252 --> 00:22:30,006
* و لست صديقة لمن يملك حاسة شم *

344
00:22:30,256 --> 00:22:35,345
هذه هي الجمل الوحيدة لدينا
الكورس مرة أخري

