﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:05,199
ReDzawe : ترجمة

2
00:00:05,462 --> 00:00:07,463
كل الأشخاص في (ناشفيل)

3
00:00:07,497 --> 00:00:09,432
تعشق الكرسمس بشدة

4
00:00:09,466 --> 00:00:12,802
من الأشخاص الكبيرين

5
00:00:12,836 --> 00:00:16,005
لأصغر طفل

6
00:00:16,039 --> 00:00:20,077
كان وقت الجيران الطيبين ليسكبوا من الفجل المسكر

7
00:00:21,411 --> 00:00:25,881
ويعلقوا الأضواء العالية ويشربوا شراب البيض في الغداء

8
00:00:25,916 --> 00:00:29,785
أكلوا من كعكة المزمار حتى أصابتهم القرحة في معدتهم

9
00:00:29,820 --> 00:00:32,788
ونسوا لما توقفوا أكلا , وعادوا للأكل

10
00:00:38,862 --> 00:00:42,898
نعم , جميع القلوب أرعنت ابتهاجا بهذه المناسبة

11
00:00:48,572 --> 00:00:51,540
ماعدا شخص , بداخل الرجل

12
00:00:51,575 --> 00:00:54,543
الذي يجلس وحيدا بالأعلى

13
00:00:54,578 --> 00:00:57,280
كريسمس غبي

14
00:01:02,149 --> 00:01:06,142
ReDzawe : ترجمة

15
00:01:06,923 --> 00:01:08,991
<i>You might be asking yourself,</i>

16
00:01:09,026 --> 00:01:13,162
ما الأمر مع هذا الرجل العابس الذي يشبة سانتا محب الكلاب

17
00:01:13,196 --> 00:01:15,031
من هدم روح (بيرت) ؟

18
00:01:15,065 --> 00:01:16,832
من محى سجله ؟

19
00:01:16,867 --> 00:01:18,868
ولما هو باأعلى هناك؟

20
00:01:18,902 --> 00:01:21,337
عائلة بالاسفل كثيرا

21
00:01:21,371 --> 00:01:26,742
كل ذلك بدأ بعيد الشكر قبل أربعة اسابيع

22
00:01:28,545 --> 00:01:31,347
فيرجينيا) هنا)

23
00:01:31,381 --> 00:01:35,158
خطئي أننا تأخرنا , لم أستطع إيجاد قميص مؤخرة الديك الرومي

24
00:01:35,192 --> 00:01:38,027
من دون المؤخرة , قميصي مجرد شئ تافه

25
00:01:38,062 --> 00:01:39,596
عوامة رئيس البلدية

26
00:01:39,630 --> 00:01:42,165
لعلها تفيق هذه السنة

27
00:01:42,199 --> 00:01:44,601
عيد شكر سعيد

28
00:01:44,635 --> 00:01:46,202
عيد شكر سعيد

29
00:01:50,374 --> 00:01:52,342
هذا يبدو ممتع

30
00:01:52,376 --> 00:01:54,177
أتمنى هذه الوظيفة

31
00:01:54,211 --> 00:01:55,912
- رئيس بلدية؟
- لا , زوجة رئيس البلدية

32
00:01:55,946 --> 00:01:58,014
هو يحصل على أن يعدم الديك الرومي كل سنة

33
00:02:01,719 --> 00:02:03,286
ها نحن

34
00:02:03,320 --> 00:02:05,121
تجعلني مقشعرة

35
00:02:06,624 --> 00:02:08,792
لم السكرانين دائما هم المتزوجين؟

36
00:02:08,826 --> 00:02:11,895
عيد شكر سعيد للجميع

37
00:02:13,631 --> 00:02:15,732
أهذا أنت (فيرجينيا) ؟

38
00:02:15,766 --> 00:02:19,702
وحينها شهد جميع الحضور

39
00:02:19,737 --> 00:02:22,372
رئيس البلدية سقطت من عربتها وليس بطريقة واحدة

40
00:02:22,406 --> 00:02:24,874
بل اثنتان

41
00:02:26,077 --> 00:02:27,377
الرئيسة الثملة سقطت

42
00:02:27,411 --> 00:02:28,878
(رئيسة (هيلمان

43
00:02:28,913 --> 00:02:30,146
أأنت بخير؟

44
00:02:30,181 --> 00:02:31,981
يبدو أن الرئيسة ستعود للتأهيل

45
00:02:32,016 --> 00:02:33,149
عيد شكر سعيد

46
00:02:33,184 --> 00:02:35,318
أتعجب عن من سننتخبه ليكون رئيس مؤقت

47
00:02:35,352 --> 00:02:36,920
لو كنت رئيس

48
00:02:36,954 --> 00:02:39,155
لكنت سأحول ختم البلدة إلى قرش

49
00:02:39,190 --> 00:02:41,283
ليأكل ختم البلدات الأخرى

50
00:02:41,317 --> 00:02:44,219
لو كنت رئيسة , لنسيت أنني رئيسة

51
00:02:44,253 --> 00:02:47,289
لو كنت رئيسة , لتخلصت من سن التقاعد الإلزامي

52
00:02:47,323 --> 00:02:50,158
أعتقد أن الكبار أكثر فاعلية ما نظن

53
00:02:50,193 --> 00:02:52,828
لو كنت رئيسة , لنسيت أنني رئيسة

54
00:02:52,862 --> 00:02:56,231
أعتقد أنني أريد الرئاسة , لتكون (فيرجينيا) السيدة الأولى

55
00:02:56,266 --> 00:02:58,734
التي بإستطاعتها وضح أضواء الزينة على الاشجار

56
00:02:58,768 --> 00:03:00,269
ستكون أفضل هدية

57
00:03:00,303 --> 00:03:03,071
بالعادة أعطيها بطاريات لأنني اعلم انها ستستخدمهم

58
00:03:03,106 --> 00:03:05,073
الكل يحتاج بطاريات

59
00:03:05,108 --> 00:03:06,908
أمي الثنتان تستخدمهم كالمجنون

60
00:03:06,943 --> 00:03:10,078
هي تحب البطاريات , لكن من الجيد إعجابها

61
00:03:10,113 --> 00:03:12,748
ستنقلب فرحا لو استطاعت وضع أضواء الزينة عالاشجار

62
00:03:12,782 --> 00:03:15,617
أتعلم (بيرت) كونك الرئيس ليست فكرة مجنونة

63
00:03:15,652 --> 00:03:17,920
أعني , لم لا (بيرت تشانس) ؟

64
00:03:17,954 --> 00:03:19,354
(لم لا (بيرت تشانس

65
00:03:19,389 --> 00:03:20,956
صنعت العديد من الأصدقاء

66
00:03:20,990 --> 00:03:22,157
أهلا بالجار

67
00:03:22,191 --> 00:03:23,759
سنستفيد من علامة التوقف

68
00:03:23,793 --> 00:03:26,428
لنضيق الودية بيننا ونتحدث مع الأصدقاء

69
00:03:26,462 --> 00:03:28,096
ساعد الأشجار بتأخير

70
00:03:28,131 --> 00:03:29,598
نهاية أقسامهم المحتومة

71
00:03:29,632 --> 00:03:31,767
ماذا تفعلين بعيدا عن المنزل؟

72
00:03:31,801 --> 00:03:33,802
وأنت بحالة يرثى لها

73
00:03:33,836 --> 00:03:36,672
سأجعلهم يشذبونك بسرعة

74
00:03:36,706 --> 00:03:39,708
هو احتفظ حتى بأصغر المخلوقات الحية

75
00:03:39,742 --> 00:03:41,843
حصلت عليه

76
00:03:41,878 --> 00:03:43,478
اليوم , أنت تعيش

77
00:03:44,747 --> 00:03:46,548
لا

78
00:03:46,582 --> 00:03:49,618
ومرة ساعد خنزيرا بدوره يساعد أعمى

79
00:03:51,510 --> 00:03:52,854
عمل جيد , خنزير

80
00:03:54,090 --> 00:03:57,626
نعم , لم لا؟

81
00:03:57,660 --> 00:04:00,529
لذا (بيرت) و (فيرجينيا) وبإحتيالاتهم المعتاده

82
00:04:00,563 --> 00:04:03,465
(خرجوا للتخييم بعد زخرفة شاحنة (بيرت

83
00:04:03,499 --> 00:04:04,833
ليكون (بيرت) الرئيس

84
00:04:04,867 --> 00:04:06,134
لم لا (بيرت) ؟

85
00:04:06,169 --> 00:04:08,003
ألديك شخص أفضل؟
لا أعتقد ذلك

86
00:04:08,037 --> 00:04:09,304
هو تحدث لقدامى الحرب

87
00:04:09,339 --> 00:04:11,139
قدامى الحرب هم أعظم أبطالنا

88
00:04:11,174 --> 00:04:12,874
وأناس مع شباك صيد

89
00:04:12,909 --> 00:04:16,478
جامعي الفراشات هم أعظم أبطالنا

90
00:04:16,512 --> 00:04:20,048
وهو حتى تحدث لأناس يتلبوس كالحيوانات الأليفة

91
00:04:20,083 --> 00:04:23,151
... لا أعلم ما يحدث هنا لكن

92
00:04:23,186 --> 00:04:25,320
تبدون وكأنكن أعظم أبطالنا

93
00:04:25,355 --> 00:04:28,323
وعنما انتهوا من أصواتهم الصفيرة

94
00:04:28,358 --> 00:04:30,259
فالجميع استطاع القول

95
00:04:30,293 --> 00:04:32,327
لم لا يكون (بيرت تشانس) ؟

96
00:04:32,362 --> 00:04:34,329
لم لا يكون (بيرت تشانس) ؟

97
00:04:34,364 --> 00:04:36,098
لم لا يكون (بيرت تشانس) ؟

98
00:04:36,132 --> 00:04:39,234
لم لا يكون (بيرت تشانس) ؟

99
00:04:39,269 --> 00:04:42,170
بينما (بيرت و فيرجينيا) يعملون على الحملة بجد

100
00:04:42,205 --> 00:04:45,507
(جيمي و سيبرينا)
تكلفوا لبطاقة كرسمس هذه السنة

101
00:04:45,541 --> 00:04:47,509
هيا (هوب) إنه سانتا

102
00:04:47,543 --> 00:04:48,944
تحبين سانتا

103
00:04:48,978 --> 00:04:51,280
(أول كريسمس لـ(هوب

104
00:04:51,314 --> 00:04:54,916
(سمعة امها السيئة أعطت (هوب

105
00:04:54,951 --> 00:04:56,785
مع كنيسة الجماعة

106
00:04:56,819 --> 00:04:59,554
(لا نستطيع غض النظر عن أنها ابنت (قاتل

107
00:04:59,589 --> 00:05:02,357
حاولوا قدر المستطاع أن يعطوا (هوب) بعض الخلاص

108
00:05:02,392 --> 00:05:05,694
عائلتها الغير متوازنه سببت المزيد من السوء

109
00:05:05,728 --> 00:05:08,697
يبدو أننا لن نكون على الاخبار

110
00:05:08,731 --> 00:05:11,400
و(هوب) ستظل ابنة القاتل

111
00:05:11,434 --> 00:05:15,070
عام مضى , (جيمي) سَكر وأصبح مخدر

112
00:05:15,104 --> 00:05:18,373
(تمنى عالم لم يكن ليحظى بـ(هوب

113
00:05:18,408 --> 00:05:22,044
تمنيت لو أنني لم أجامع (لوسي) بالسيارة

114
00:05:22,078 --> 00:05:25,047
تلك الامنية سببت الكثير من الصراعات

115
00:05:25,081 --> 00:05:28,483
ونحن بالكاد فصلنا انها حية ممتعة

116
00:05:28,518 --> 00:05:30,419
(كرسمس سعيد راقصة (دان

117
00:05:30,453 --> 00:05:32,721
أهو كرسمس؟

118
00:05:32,755 --> 00:05:35,057
كرسمس سنة 2012
أعطى (هوب) فزع جيد

119
00:05:35,091 --> 00:05:38,894
مع تأكد (فيرجينيا) أن دمية المايان كانت صحيحا

120
00:05:38,928 --> 00:05:41,897
سيبرينا) لا يجب عليك)

121
00:05:41,931 --> 00:05:45,400
كل من في العائلة كان في خوض المركة

122
00:05:46,836 --> 00:05:51,073
كانت ليلة تعيسة , بائسة , وباصقة

123
00:05:51,107 --> 00:05:52,774
(هياا (هوب

124
00:05:52,809 --> 00:05:54,443
لا يوجد شئ لتخافين منه

125
00:05:54,477 --> 00:05:55,611
سانتا صديقنا

126
00:05:55,645 --> 00:05:56,979
هنا , شاهدي

127
00:05:57,013 --> 00:05:58,714
سآخذ صورة معه

128
00:06:03,620 --> 00:06:05,988
حسنا يا (جيمس) اضغط المحول

129
00:06:08,024 --> 00:06:09,524
- مساعدة
- كريسمس سعيد

130
00:06:09,559 --> 00:06:10,392
مساعدة

131
00:06:10,426 --> 00:06:11,793
- مساعدة

132
00:06:11,828 --> 00:06:13,662
... كريس

133
00:06:14,964 --> 00:06:16,265
... سعيـ

134
00:06:16,299 --> 00:06:16,965
أترين؟

135
00:06:17,000 --> 00:06:18,200


136
00:06:21,971 --> 00:06:24,706
مرحبا بكم في انتخاب الرئيس المؤقت

137
00:06:24,741 --> 00:06:26,174
لقد بدأ

138
00:06:26,209 --> 00:06:28,010
في دقائق قليلة

139
00:06:28,044 --> 00:06:31,113
هذه القناة ستتحول لنتائج اليانصيب

140
00:06:31,148 --> 00:06:34,283
لو بدوت هرعة , فأنا أعتذر

141
00:06:34,318 --> 00:06:38,654
: في المركز الثالث وبصوت واحد
رالف نادر

142
00:06:38,689 --> 00:06:40,957
كل سنة أحاول

143
00:06:40,991 --> 00:06:43,559
: في المركز الثاني
بيرت تشانس

144
00:06:43,594 --> 00:06:46,395
لقد بذلت ما بوسعك أبي

145
00:06:46,430 --> 00:06:49,799
: وفي المركز الأول
(المزيد من الخضار الطازجة)

146
00:06:49,833 --> 00:06:51,367
لكني أعتقد ذلك لأن (هاودي) جمعت

147
00:06:51,401 --> 00:06:54,470
هذه التصويتات في علبة الاقتراحات القديمة

148
00:06:54,504 --> 00:06:57,073
لذا أعتقد أن (بيرت تشانس) هو الرئيس

149
00:06:57,107 --> 00:06:58,674
(... مبروك سيد (تش

150
00:06:58,709 --> 00:07:00,977
: وأرقام الفائزين باليانصيب كالتالي

151
00:07:01,011 --> 00:07:02,745
(بيرت)
لقد فعلتها

152
00:07:02,779 --> 00:07:04,080
لقد ربحت

153
00:07:04,114 --> 00:07:05,881
(ناتسفيل)
اختارتني

154
00:07:05,916 --> 00:07:07,416
أنت الرئيس

155
00:07:07,451 --> 00:07:08,651
وأنت السيدة الأولى

156
00:07:08,685 --> 00:07:10,820
أنا السيدة الأولى

157
00:07:10,854 --> 00:07:14,757
هل سيكون (بيرت) أعظم رئيس حظت به تلك البلدة؟

158
00:07:14,791 --> 00:07:18,060
ستعلمون ذلك بعد مشاهدة هذا الإعلان

159
00:07:19,198 --> 00:07:20,965
لقد رأيتم بعض الإعلانات

160
00:07:21,000 --> 00:07:23,468
للمنزل , الصحة والشعر
لكن بينما أنتم ذاهبون

161
00:07:23,502 --> 00:07:26,438
حُلِف (بيرت) بكونه المحافظ

162
00:07:26,472 --> 00:07:28,706
(بيرت)
هذا مذهل

163
00:07:28,741 --> 00:07:31,276
أنت المحافظ المنتخب لـ
(ناتسفيل)

164
00:07:31,310 --> 00:07:33,011
القوة , النفوذ

165
00:07:33,045 --> 00:07:35,180
بالإضافة أننا سنحصل على الخزائن الجديدة

166
00:07:35,214 --> 00:07:37,282
هذه الاشياء جيدة , لكن اافضل هو

167
00:07:37,316 --> 00:07:39,784
هذه السنة , في الكرسمس , سأهديك

168
00:07:39,819 --> 00:07:41,619
وضع الإضائات عالاشجار
في احتفالية الكرسمس

169
00:07:41,654 --> 00:07:43,288
لقد كان ذلك حلمي

170
00:07:43,322 --> 00:07:45,190
منذ أن كنت صغيرة لانير الاشجار

171
00:07:45,224 --> 00:07:46,658
وأعبر ذلك حسم

172
00:07:46,692 --> 00:07:48,626
هل بإستطاعة (هوب) أن تكون بالصف الاول

173
00:07:48,661 --> 00:07:50,528
في فرقة الكرسمس لكي
أستطيع أخذ صورة جيدة لها؟

174
00:07:50,563 --> 00:07:53,398
ليكون ذلك مكتوب
ليكون ذلك حسم

175
00:07:53,432 --> 00:07:54,799
أليس هذا عظيم , (هوب) ؟

176
00:07:54,834 --> 00:07:56,167
أليس ذلك عظيم؟

177
00:07:56,202 --> 00:07:57,635
ماذا عنك (جيمي) ؟

178
00:07:57,670 --> 00:07:59,537
ما أمنيتك للكرسمس؟

179
00:07:59,572 --> 00:08:01,406
أنا أتمنى أن تستقيل من الرئاسة

180
00:08:01,440 --> 00:08:02,974
ومثل جميع الكرسمس الذي حظيتها

181
00:08:03,008 --> 00:08:05,477
منذ كان عمرك خمس
هذا لن يتحقق

182
00:08:05,511 --> 00:08:07,746
أنتم تعلمون , بالماضي

183
00:08:07,780 --> 00:08:11,549
جميع المحافظين المنتخبين جعلوا الوظيفة تتغلغل برؤوسهم

184
00:08:11,584 --> 00:08:14,185
وأصبوحي دكتاتوريين بالقوة

185
00:08:14,220 --> 00:08:17,689
كمحافظ منتخب
دعني أبدأ بقولي شكرا لك

186
00:08:17,723 --> 00:08:21,359
ودعوني أنتهي بقولي أنني بعت اجراس الكنيسة

187
00:08:21,393 --> 00:08:23,495
لعربة وجبات التاكو الذيذة المحلية

188
00:08:26,198 --> 00:08:27,732
سأغلق الشارع الرئيسي

189
00:08:27,767 --> 00:08:31,236
لتفعيل اشارات المرور على الفور

190
00:08:31,270 --> 00:08:32,437
لم فعلت ذلك؟

191
00:08:32,471 --> 00:08:34,506
لا مزيد من الاسئلة

192
00:08:34,540 --> 00:08:36,007
سأغلق برنامج الغداء المدرسي

193
00:08:36,041 --> 00:08:37,342
- ماذا؟
- يا مغفل

194
00:08:37,376 --> 00:08:39,511
وجبات الطلاب يجب أن تكون منزلية

195
00:08:39,545 --> 00:08:42,280
بأغراض مشتراه من البقالات المحلية

196
00:08:43,949 --> 00:08:45,784
ملاحظة صافية بالصدفة

197
00:08:45,818 --> 00:08:50,088
(الحقائب البنية الآن بتخفيض في  محل (هاودي

198
00:08:50,122 --> 00:08:52,090
(جيمي)
أنا لست كأولائك المحافظون

199
00:08:52,124 --> 00:08:54,192
أخذوا الوظيفة بطابع شخصي

200
00:08:54,226 --> 00:08:56,528
أنا فقط أحاول الحصول على
معاملة جيدة لعائلتي

201
00:08:56,562 --> 00:08:57,896
(نعم (جيمي
انه الكرسمس

202
00:08:57,930 --> 00:09:00,198
توقف عن محاولة البخل بنا عن الأشياء الجيدة

203
00:09:00,232 --> 00:09:02,967
عذرا
(محافظ (تشانس

204
00:09:03,002 --> 00:09:05,236
نعم أيتها السمراء المحبوبة

205
00:09:05,271 --> 00:09:08,106
واو , يا لها من احتفالية افتتاح

206
00:09:08,140 --> 00:09:09,741
نعم

207
00:09:09,775 --> 00:09:10,809
(هذا (ثيو

208
00:09:10,843 --> 00:09:12,043


209
00:09:12,078 --> 00:09:13,378
- كلب المحافظ

210
00:09:13,412 --> 00:09:15,713
هو لك للـ28 يوم القادمة

211
00:09:15,748 --> 00:09:17,649
هذا الكثير من المسؤوليات

212
00:09:20,953 --> 00:09:22,720
هذا ما كانت المحافظ (هيلمان) تعمل عليه

213
00:09:22,755 --> 00:09:25,924
... قبل أن تسقط إلى
الإعياء

214
00:09:25,958 --> 00:09:28,993
(سري)
عيون المحافظ فقط

215
00:09:30,096 --> 00:09:31,730
هذا يعني أنك لا يجب عليك قرائة

216
00:09:31,764 --> 00:09:33,398
البقية بصوت مرتفع

217
00:09:33,432 --> 00:09:36,167


218
00:09:36,202 --> 00:09:37,769
ماذا عن الماذا؟

219
00:09:40,139 --> 00:09:43,575
عنما علم (بيرت) بمعنى الأخبار التي حصل عليها

220
00:09:43,609 --> 00:09:46,678
ذهب للمحافظة التي تسللت من العلاج

221
00:09:46,712 --> 00:09:48,146
بيرت) ؟)

222
00:09:48,180 --> 00:09:49,848
مرحبا

223
00:09:52,785 --> 00:09:54,419
يجب أن أتحدث بسرعة

224
00:09:54,453 --> 00:09:57,255
الشائعات تقول أن مشهورا سيأتي

225
00:09:57,289 --> 00:09:59,924
(أرجو أن يكون الممثل (بالدوي

226
00:09:59,959 --> 00:10:02,927
أريد شكرك لمحادثني , عظمتك

227
00:10:02,962 --> 00:10:03,962
لدينا مشكلة

228
00:10:03,996 --> 00:10:06,667
هل جلبت شامبو علاج القشرة

229
00:10:06,697 --> 00:10:07,665
- من حمام مكتبي؟

230
00:10:07,700 --> 00:10:10,468


231
00:10:10,503 --> 00:10:12,337


232
00:10:12,371 --> 00:10:14,272
هذا الشامبو يشابه رائحة التكيلا

233
00:10:14,306 --> 00:10:16,674
ما مشكلتك (بيرت) ؟

234
00:10:16,709 --> 00:10:18,610
هل هو صحيح ما قيل في الملف؟

235
00:10:18,644 --> 00:10:20,345
أنك بعت المسبح لشركة اسمدة

236
00:10:20,379 --> 00:10:21,846
الآن لا نستطيع دفع الايجار

237
00:10:21,881 --> 00:10:23,681
الآن هم سيبنون مصنع أنابيب في أعلاه

238
00:10:23,716 --> 00:10:24,716
وسنخسر المسبح للأبد؟

239
00:10:24,750 --> 00:10:26,618
أخشى ذلك

240
00:10:26,652 --> 00:10:27,852
أفرك وأعد ذلك

241
00:10:27,887 --> 00:10:30,288
لماذا بعنا المسبح من الاساس؟

242
00:10:30,322 --> 00:10:31,723
بعناه لنحصل على المال

243
00:10:31,757 --> 00:10:33,525
لنصلح ضرر الحريق في محطة توليد الطاقة

244
00:10:33,559 --> 00:10:36,795
لان القادم من المحطة يساعدنا في تأسيس مبنى الدفاع المدني

245
00:10:36,829 --> 00:10:40,065
والذي نحتاجه لأن محطة توليد الطاقة تشتعل بالحرائق دائما

246
00:10:40,099 --> 00:10:42,200
سأخبر (فيرجينيا) عن هذا الأمر
فهي معلم الاموال في المنزل

247
00:10:42,234 --> 00:10:43,334
ستفكر بحلًا

248
00:10:43,369 --> 00:10:44,502
لا لا لا

249
00:10:44,537 --> 00:10:46,004
لا تستطيع اخبار زوجتك أو أي أحد

250
00:10:46,038 --> 00:10:47,639
أننا قريبون من نهاية أموالنا الرأسية

251
00:10:47,673 --> 00:10:49,374
نحن كسترة لم تحبك جيدا
(بيرت)

252
00:10:49,408 --> 00:10:51,142
تسحب خيط واحد

253
00:10:51,177 --> 00:10:53,378
وستجد نفسك أمام البلدة بالكامل

254
00:10:53,412 --> 00:10:55,046
بلا ملابس سوا حمالة صدرك المزخرفة

255
00:10:55,081 --> 00:10:57,982
وهذا يجعل صدرك يبدو عاديا

256
00:10:58,017 --> 00:10:59,818
وأي ما يعادل هذا الأمر في الرجال

257
00:10:59,852 --> 00:11:01,052
سأفتقد ذلك المسبح

258
00:11:01,087 --> 00:11:02,487
نعم

259
00:11:02,521 --> 00:11:04,389
لم أكن أعرف أن بكوني محافظ
يجعلني أختار اختيارات صعبة

260
00:11:04,423 --> 00:11:06,591
يوجد مدينة يمكنك خفض ميزانيتها

261
00:11:06,625 --> 00:11:08,259
هذا سيحافظ على المسبح غالبا

262
00:11:08,294 --> 00:11:12,097
لكن لا يوجد محافظ حاول أن يفعل ذلك

263
00:11:12,131 --> 00:11:15,934
بينما أُخبر (بيرت) بخطة المحافظ بحفظ المسبح

264
00:11:15,968 --> 00:11:19,037
(فيرجينيا)
شاهدت الأشجار مع المسؤول

265
00:11:19,071 --> 00:11:23,208
يا (دك) هذه ستبدو ممتازة في ساحة البلدة

266
00:11:23,242 --> 00:11:25,276
لا مهلا , هذه

267
00:11:26,278 --> 00:11:27,946
لا

268
00:11:27,980 --> 00:11:29,347
هذه

269
00:11:29,382 --> 00:11:30,882
%نعم 100

270
00:11:30,916 --> 00:11:33,118
بالتأكيد , أعدك

271
00:11:33,152 --> 00:11:35,019
لا , غيرن رأيي

272
00:11:36,455 --> 00:11:38,056
مرحبا

273
00:11:38,090 --> 00:11:42,127
أخبرتك حب الطاقة ستتغلغل في رأسه

274
00:11:42,161 --> 00:11:43,695
مرة أخرى , يبدأ به فورا

275
00:11:43,729 --> 00:11:46,064
حفل كرسمس (ناتسفيل) يلغى رسميا

276
00:11:46,098 --> 00:11:47,298
لا مزيد من الأسئلة

277
00:11:47,333 --> 00:11:48,767
أنا المحافظ , وكلمتي هي القانون

278
00:11:48,801 --> 00:11:50,368
أنت فاشل

279
00:11:50,403 --> 00:11:52,404
فيرجينيا) اعتقد أن (بيرت) يلعب خدعة)

280
00:11:52,438 --> 00:11:55,540
... لكن , ذلك حقيقة أن (بيرت) انقلب إلى

281
00:11:55,574 --> 00:11:57,008
(دك)
لا تقطع هذه الشجرة

282
00:11:58,519 --> 00:12:01,625
عصابة طاردت (بيرت) للبيت
بصرخات واستهزاء

283
00:12:01,660 --> 00:12:02,470
حقا؟

284
00:12:02,524 --> 00:12:04,066
أنا المحافظ وأنتم الغراء

285
00:12:04,341 --> 00:12:06,709
أي شئ أقولة سيتحول لقانون

286
00:12:06,744 --> 00:12:10,830
ورشقوا بابه بكيك الفواكة

287
00:12:10,865 --> 00:12:13,366
أألغيت احتفالية الكرسمس؟

288
00:12:13,401 --> 00:12:15,168
هذا الشئ الوحيد بالبلدة

289
00:12:15,202 --> 00:12:16,703
الذي جميع الأشخاص يحبونه

290
00:12:16,737 --> 00:12:19,339
أنا متأكد أن الجميع يعشق المسبح أيضا

291
00:12:19,373 --> 00:12:21,174
بالطبع , لاشئ يغلب المسبح

292
00:12:21,208 --> 00:12:23,109
لكن المسبح سيكون موجود للأبد

293
00:12:23,144 --> 00:12:25,845
أخبرني أن هنالك سببا مقنعا لهذه رجاء

294
00:12:25,880 --> 00:12:28,014
هنالك سبب مفنع

295
00:12:28,049 --> 00:12:29,783
الحمد لله
ما هو؟

296
00:12:29,817 --> 00:12:31,451
لقد أقسمت أن لا أخبر أحد

297
00:12:34,388 --> 00:12:38,926
لكن ماذا لو لم تخبرني , أخمن الإجابات؟

298
00:12:39,960 --> 00:12:42,295
هذا سينجح

299
00:12:42,330 --> 00:12:44,364
(فيرجينيا)
(علكت جميع أسرار (بيرت

300
00:12:44,398 --> 00:12:46,199
حتى تلك التي بأصابعه

301
00:12:46,233 --> 00:12:50,670
مثل الاصبع الذي يرتعش عند الكذب , مثل خشم بونيكيو
(بونكيو : شخصية كرتونية يطول أنفه عند الكذب)

302
00:12:53,507 --> 00:12:55,575
عل ألغيت احتفالية الكرسمس

303
00:12:55,609 --> 00:12:58,978
لأن الغرباء سيضعون أشجار زاهية عند هبوطهم لمناراتهم؟

304
00:12:59,013 --> 00:13:00,980
لا

305
00:13:03,017 --> 00:13:04,217
حسنا

306
00:13:04,251 --> 00:13:05,985
هل ألغيته

307
00:13:06,020 --> 00:13:09,589
بسبب الإيقاعات , حلوى قصب السكر و ااشجار

308
00:13:09,623 --> 00:13:11,624
ليس لها دخل بروحانية الكرسمس والمعنى الحقيقي لها

309
00:13:11,659 --> 00:13:14,327
لا

310
00:13:14,362 --> 00:13:18,187
حسنا , هذان السببان كانا هما الأوضح

311
00:13:18,221 --> 00:13:22,191
هذه ستكون جولة كبيرة

312
00:13:24,995 --> 00:13:27,162
هل المدينة ينقصها أموال؟

313
00:13:27,197 --> 00:13:29,198
لا

314
00:13:30,533 --> 00:13:32,234
وجدتها

315
00:13:32,269 --> 00:13:34,370
لا يوجد أموال لإحتفالية الكرسمس

316
00:13:34,404 --> 00:13:37,206
أعتقد أن أصابعي قالت الكثير

317
00:13:39,175 --> 00:13:42,177
إذا (فيرجينيا) لديها فكرة عظيمة

318
00:13:42,212 --> 00:13:46,215
فكرة ممتازة بفظاعة ومرونة

319
00:13:46,249 --> 00:13:48,417
اجلب أي شئ يخص الكرسمس

320
00:13:48,451 --> 00:13:50,519
إذا كانت (ناتسفيل) لا تتحمل تكاليف الكرسمس

321
00:13:50,554 --> 00:13:52,221
إذا سنفعلها بأنفسنا

322
00:13:52,255 --> 00:13:55,391
لذا (ماوماو) و (بيرت) وبمساعدة الأقرناء

323
00:13:55,425 --> 00:14:00,095
جلبوا البطانيات والأقواس من أصدقائهم في
(لواس)

324
00:14:01,130 --> 00:14:04,500
أخذوا كل الزخارف وحلى القصب

325
00:14:04,534 --> 00:14:08,103
وحتى الوسادة من جلاسة الألم لـ
(ماوماو)

326
00:14:10,307 --> 00:14:13,342
(عائلة (تشانس) تسللوا لـ(هاودي

327
00:14:13,376 --> 00:14:16,345
ليسرقوا كل الحليات , ويفرغوا جميع الرفوف

328
00:14:16,379 --> 00:14:20,015
حتى أنهم سرقوا الشرطي القزم

329
00:14:20,050 --> 00:14:22,785
هذا سيكون احتفالية ممتازة

330
00:14:22,819 --> 00:14:24,687
من السئ عدم تواجدك

331
00:14:24,721 --> 00:14:26,121
سأكون متواجد

332
00:14:26,156 --> 00:14:28,290
لا مجال لأفتقد أمك وهي تنير الاشجار

333
00:14:28,325 --> 00:14:29,792
سأرى تعابير وجهها

334
00:14:29,826 --> 00:14:31,527
لكن كل البلدة غاضبة منك

335
00:14:31,561 --> 00:14:33,762
ربما تحصل على حلوى القصب ,
أو طلقة

336
00:14:33,797 --> 00:14:36,432
لن يعلموا حتى بوجودي , سآتي بمكياج

337
00:14:36,466 --> 00:14:38,100
سأعطيك تلميحا

338
00:14:38,134 --> 00:14:40,736
هو يرتدي بذلة حمراء بالفرو
ويقول : هوهوهو

339
00:14:40,770 --> 00:14:41,971
ستكون كرجل فاحش؟

340
00:14:42,005 --> 00:14:43,272
سانتا كلوز

341
00:14:43,306 --> 00:14:45,040
سآتي وكأني سانتا
(جيمي)

342
00:14:45,075 --> 00:14:46,408
كان هنالك فرصة

343
00:14:46,443 --> 00:14:48,711
أن عائلة (تشانس) قد ينقذوا اليوم

344
00:14:48,745 --> 00:14:50,546
(سيبرينا)
كانت مكدسة

345
00:14:50,580 --> 00:14:53,115
بأكاليل الزهور

346
00:14:55,085 --> 00:14:58,320
شئ جديد من الرحم , أقرب للتجويف

347
00:14:58,355 --> 00:15:02,291
أخذوا جميع الاشياء التي يدهم الضعيفة قد تتحمل

348
00:15:02,325 --> 00:15:06,929
بينما اكليل بعد اكليل بعد اكليل يُقص

349
00:15:12,435 --> 00:15:15,905
منذ سكر الخوخ بدأ يلعب في رؤوسهم

350
00:15:15,939 --> 00:15:19,909
اعتقدوا أن كلب صغير قد يسحب مزلقة كبيرة

351
00:15:19,943 --> 00:15:22,678
لكن فعلو قدر المستطاع أن ذلك الكلب لن يفعل شئ

352
00:15:22,712 --> 00:15:27,483
لذا نزل (بيرت) وبدأ بالدفع

353
00:15:27,517 --> 00:15:30,586
ولأجل أن يجعل جميع (ناتسفيل) للقاء

354
00:15:30,620 --> 00:15:33,656
(سيبرينا)
أرسلت تويته عاجلة

355
00:15:36,626 --> 00:15:40,529
كلمة (حفلة) جالت بالأنحاء قريبا وبعيدا

356
00:15:40,564 --> 00:15:45,034
جميع (ناتسفيل) أخذوا يرددوا , أن الجميع ملئوا بالسعادة

357
00:15:45,068 --> 00:15:48,837
الجميع حاول أن يجعل الكرسمس أعظم

358
00:15:48,872 --> 00:15:52,741
بالطبع البعض اتخذوا قرارات قد يندمون عليها لاحقا

359
00:15:56,813 --> 00:15:58,447
كرسمس سعيد

360
00:15:58,481 --> 00:16:00,449
هو هو هو

361
00:16:00,483 --> 00:16:02,218
سانتا
انها تنجع

362
00:16:02,252 --> 00:16:04,186
هذا قد يكون أفضل كرسمس مررنا به

363
00:16:04,221 --> 00:16:06,855
أعلم , حتى عائلة الـ(هوس) متواجدة

364
00:16:06,890 --> 00:16:08,057
مرحبا
(هوس)

365
00:16:08,091 --> 00:16:10,192
كان كل شئ بخير

366
00:16:10,227 --> 00:16:12,161
كانوا راضين عن أنفسهم

367
00:16:12,195 --> 00:16:16,565
(حتو واحد من (الهوس
سحب حبلا من الغريب

368
00:16:16,600 --> 00:16:17,700
مهلا

369
00:16:17,734 --> 00:16:20,970
(بيرت تشانس)
يتظاهر بأنه سانتا

370
00:16:21,004 --> 00:16:21,704


371
00:16:21,738 --> 00:16:24,039
لا يمكنك إلغاء الحفل

372
00:16:24,074 --> 00:16:26,041
ثم تأتي لتحتفل به

373
00:16:26,076 --> 00:16:28,177
حتى لو كنت المحافظ

374
00:16:29,913 --> 00:16:31,647
(منذ ذلك الصغير من عائلة (هوس
سحب كل المتعة

375
00:16:31,681 --> 00:16:35,417
الآن فعل (بيرت) ماكان
يعبم أنه يجب عليه فعله

376
00:16:35,452 --> 00:16:37,186
أنا آسف , سأغادر

377
00:16:37,220 --> 00:16:38,821
وبينما (بيرت) أخذ فرصته

378
00:16:38,855 --> 00:16:41,523
ربما أكثر من قسمته

379
00:16:41,558 --> 00:16:44,693
المحافظ الحقيقي رجع

380
00:16:44,728 --> 00:16:48,998
أجواء المدينة قد تغيرت بوجود المحافظ الرزين

381
00:16:49,032 --> 00:16:51,033
وهي أكثر إثارة من ذي قبل

382
00:16:53,412 --> 00:16:57,215
وبينما المحافظة تدخلت , لتسرق الفضل من
(بيرت)

383
00:16:57,249 --> 00:17:00,418
(هنالك فقط كلمتان التي قديقولها القلب المجروح ل(بيرت

384
00:17:00,452 --> 00:17:03,287
كرسمس غبي

385
00:17:04,890 --> 00:17:06,991
مرحبا
(ناتسفيل)

386
00:17:08,293 --> 00:17:09,527
(ناتسفيل)

387
00:17:09,561 --> 00:17:12,764
سأود ان اشكركم جميعا

388
00:17:12,798 --> 00:17:15,066
لتجمعكم كأنكم جيران

389
00:17:15,100 --> 00:17:17,034
خصوصا
(فيرجينيا تشانس)

390
00:17:17,069 --> 00:17:19,237
بدونها , لن نكون مستمتعين

391
00:17:19,271 --> 00:17:21,939
أفضل كرسمس مررنا به

392
00:17:21,974 --> 00:17:23,775
في تاريخ بلدتنا

393
00:17:25,978 --> 00:17:27,411
أين اشبك هذا بـ ؟

394
00:17:27,446 --> 00:17:30,848
(سيدة (تشانس
وصلة الكهرب متواجدة هناك

395
00:17:30,883 --> 00:17:34,519
لكن بينما هي تتذوق حلاوة النصر

396
00:17:34,553 --> 00:17:39,757
قد ترتقي بمستواها
من خلال 40 ياردة و ثلاثة اقدام

397
00:17:42,427 --> 00:17:44,028
لا تنظروا لي

398
00:17:44,062 --> 00:17:46,397
أعني , زوجها هو الشخص الذي ألغى الكرسمس

399
00:17:46,431 --> 00:17:48,199
لم أفعلها

400
00:17:48,233 --> 00:17:51,636
بينما الاضائات هي من تجعل أن الكرسمس حقيقي

401
00:17:51,670 --> 00:17:54,572
بدون الإضائات المنيرة
الكرسمس يخسر وجوده

402
00:17:54,606 --> 00:17:59,577
بدون إضائات وبلا تأنق
الكرسمس شعر بالغربة

403
00:17:59,611 --> 00:18:03,948
(فيرجينيا)
وقفت هناك فقط , وبيدها الفتيل

404
00:18:03,982 --> 00:18:08,052
آه (فيرجينيا) لقد كنت قريبة

405
00:18:08,086 --> 00:18:10,087
(كرسمس سعيد (بيرت

406
00:18:11,523 --> 00:18:13,925
ماذا تفعلون هنا؟

407
00:18:13,959 --> 00:18:16,761
كمحافظين منتخبين سابقين
(نعرف الموقف (بيرت

408
00:18:16,795 --> 00:18:20,331
أتينا لنرى ما ادخرت من ايقاف احتفالية الكرسمس

409
00:18:20,365 --> 00:18:21,399
المسبح العمومي

410
00:18:21,433 --> 00:18:22,967


411
00:18:23,001 --> 00:18:24,802
رأيت الثدي لأول مرة في المسبح

412
00:18:24,837 --> 00:18:26,971
ذلك مكان خاص

413
00:18:27,005 --> 00:18:28,573
(شكرا (بيرت

414
00:18:28,607 --> 00:18:30,641
والشكر المزيد لمجلس الغوص الممتع

415
00:18:30,676 --> 00:18:32,076
لكني خربت الكرسمس

416
00:18:32,111 --> 00:18:33,578
ليست غلطتك

417
00:18:33,612 --> 00:18:35,580
كل الوقت المحافظة لديها الخيارات الصعبة لإختيارها

418
00:18:35,614 --> 00:18:37,415
تذهب للمصلحة وتترك الخيار

419
00:18:37,449 --> 00:18:39,350
للمحافظ المنتخب ليأخذ المتاعب

420
00:18:39,384 --> 00:18:41,352
(كل شئ بخير (بيرت
نعلم أحاسيسك

421
00:18:41,386 --> 00:18:43,187
بعد أن ألغيت برنامج الغذاء المدرسي

422
00:18:43,222 --> 00:18:44,822
لم يكلمني أحد لمدة سنة

423
00:18:44,857 --> 00:18:48,192
لم يعلموا انني فعلتها لادفع للقاح الانفلونزا

424
00:18:48,227 --> 00:18:51,629
بعد أن جلبها المحافظ المخمور لتكون لقاح الهلام

425
00:18:51,663 --> 00:18:54,665
وأنا فقط بعت جرس الكنيسة لأدفع للمبيدات

426
00:18:54,700 --> 00:18:57,034
لتبعد القردة آكلة الوجوه من المدينة

427
00:18:57,069 --> 00:18:59,504
لم أشاهد أي قرد آكل الوجوه

428
00:18:59,538 --> 00:19:00,705
عفوا

429
00:19:00,739 --> 00:19:02,273
(لا تقلق (بيرت

430
00:19:02,307 --> 00:19:04,108
سكان (ناتسفيل) أناس مسامحون

431
00:19:04,143 --> 00:19:06,110
هذه البلدة ستتعدى الأمر

432
00:19:06,145 --> 00:19:07,712
(نعم , لكني لم أعطي (فيرجينيا

433
00:19:07,746 --> 00:19:09,180
هدية إضائة الاشجار

434
00:19:09,214 --> 00:19:12,683
الآن سأعود لأعطيها البطاريات

435
00:19:12,718 --> 00:19:15,453
بطاريات

436
00:19:15,487 --> 00:19:19,657
ونزل (بيرت) من التل بلا حذر

437
00:19:19,691 --> 00:19:23,494
وأعطى (فيرجينيا) الهدية المناسبة التي احتاجتها

438
00:19:23,529 --> 00:19:25,496
(فيرجينيا)

439
00:19:25,531 --> 00:19:27,198
مهلا

440
00:19:27,232 --> 00:19:28,633
لا تذهبي

441
00:19:28,667 --> 00:19:30,568
يجب عليك فتح هدية الكرسمس أولا

442
00:19:30,602 --> 00:19:32,737
ألا نستطيع فعلها بالمنزل؟

443
00:19:32,771 --> 00:19:35,072
يجب أن نرجع الحلي كلها التي سرقناها

444
00:19:35,107 --> 00:19:36,407
فقط افتحي هذه أولا

445
00:19:36,442 --> 00:19:38,042
حسنا

446
00:19:44,016 --> 00:19:46,818
هذا فقط ما أردته

447
00:19:46,852 --> 00:19:48,719
بتجاهل مخاطر الحرائق الكهربائية

448
00:19:48,754 --> 00:19:52,990
(بيرت)
أعطاها الهدية التي تمنى أن ترفع معنوياتها

449
00:19:53,025 --> 00:19:54,192
سيدتي الأولى

450
00:19:54,226 --> 00:19:56,327
هلا تؤدين واجبك ؟

451
00:19:56,361 --> 00:19:57,695


452
00:20:00,265 --> 00:20:02,333


453
00:20:02,367 --> 00:20:04,902
جدها أنار تلك الاضواء

454
00:20:04,937 --> 00:20:07,271
أثر بقلب (هوب) الصغير

455
00:20:07,306 --> 00:20:10,875
وبدأت تشعر بإحساس الكرسمس

456
00:20:10,909 --> 00:20:13,611
كرسمس

457
00:20:13,645 --> 00:20:15,446
كرسمس

458
00:20:15,481 --> 00:20:19,083
سماع (هوب) إخراج الصوت الجميل

459
00:20:19,118 --> 00:20:22,887
قوم (ناتسفيل) الغاضب عاد بالفور

460
00:20:22,921 --> 00:20:27,024
أغنية الهوليدي من هذه الطفلة القصيرة

461
00:20:27,059 --> 00:20:31,896
...(وصلت لأسماع المحافظين الذي يشاركون ...(40
...(إما كأعمار أو كشراب يسمى 40)...

462
00:20:31,930 --> 00:20:34,198
كرسمس

463
00:20:34,233 --> 00:20:37,101
روح الكرسمس محت كل العبوس

464
00:20:37,136 --> 00:20:41,105
وسكان (ناتسفيل) ساعدوا في إضائة البلدة

465
00:20:43,175 --> 00:20:57,841
ReDzawe : ترجمة

466
00:20:45,875 --> 00:20:50,012


467
00:20:53,283 --> 00:20:55,017


468
00:20:55,051 --> 00:20:57,519


469
00:20:57,554 --> 00:21:01,156
شكرا لك

470
00:21:03,193 --> 00:21:06,795
فكرة (بيرت) عن البطارية أعادت الإضائة للمدينة

471
00:21:06,830 --> 00:21:10,032
... والسكان سامحوه بكونه

472
00:21:10,066 --> 00:21:11,700
ثلج

473
00:21:14,037 --> 00:21:16,939
أنها معجزة الكرسمس في تغيير المناخ
(الله وحده هو القادر على ذلك وأنا فقط قمت بالترجمة)

474
00:21:16,973 --> 00:21:20,175
تم الحفاظ على الكرسمس 
والإضائات الساطعة المنيرة

475
00:21:20,210 --> 00:21:23,479
ولربما أنه يجب علينا قوله هنا 
لا تجربوا ذلك بالمنزل

476
00:21:24,848 --> 00:21:26,482
آووه

477
00:21:26,483 --> 00:22:43,555
ReDzawe : ترجمة

478
00:21:29,119 --> 00:21:32,020