﻿1
00:01:20,150 --> 00:01:26,860
لقد تحدثت إلى النائب العام
 بشأن إحضار البشرية-الآلية الخاصة بـ(إنجمان)

2
00:01:27,882 --> 00:01:31,107
أحتاج إلى إتخاذ قرار بسرعة، شكرا لك

3
00:02:07,796 --> 00:02:10,931
بطاقة من التي استخدمت؟

4
00:02:11,045 --> 00:02:13,045
(أوف هولم)؟

5
00:02:13,155 --> 00:02:16,055
فلتعطلها

6
00:02:23,935 --> 00:02:25,335
تحرك

7
00:02:25,579 --> 00:02:27,979
ماذا حدث؟

8
00:02:30,615 --> 00:02:33,835
-ماذا حدث؟ 
 -فقط الآن

9
00:02:46,210 --> 00:02:49,895
أغلق الانذار 
 فلتغلقوا الانذار اللعين

10
00:02:55,650 --> 00:02:57,650
أجل؟ ومن هذه؟

11
00:02:57,703 --> 00:03:02,758
المتفجرات وزنها 100كجم وجاهزة للتفجير

12
00:03:03,339 --> 00:03:05,539
من هذه؟

13
00:03:09,004 --> 00:03:12,044
هل (ليو آيشر) معكِ؟

14
00:03:13,565 --> 00:03:16,145
<i>نحن مستعدون للتفاوض</i>

15
00:03:16,266 --> 00:03:19,411
<i>يمكنكِ الوثوق بما أقوله</i>

16
00:03:19,876 --> 00:03:21,876
أتسمعيني؟

17
00:03:22,436 --> 00:03:27,516
ستنفجر القنبلة بعد 10 دقائق 
 بدأ من 

18
00:03:27,849 --> 00:03:29,849
<i>الآن</i>

19
00:03:36,253 --> 00:03:37,753
تبا

20
00:03:49,248 --> 00:03:51,848
بشر حقيقيون 
 الموسم الأول - الحلقة العاشرة 
 ترجمة : عبدالرحمن الدسوقي

21
00:03:55,296 --> 00:03:58,896
هناك قنبلة! فلتخلوا المكان

22
00:03:59,792 --> 00:04:02,592
أتركها هنا

23
00:04:02,756 --> 00:04:04,756
أخرجوا

24
00:06:50,389 --> 00:06:56,494
لقد أختفت وقد فتشنا كل مكان 
 أحدهم كان هنا وخطفها

25
00:06:56,591 --> 00:07:01,356
-وليس أنها قد هربت؟ 
 -كلا

26
00:07:02,774 --> 00:07:05,684
أو ربما.. أنا لا أعرف

27
00:07:06,198 --> 00:07:12,008
ولكن لمَ تهتم؟ أنت لا يهمك إن أختفطت أم ضاعت

28
00:07:12,112 --> 00:07:16,312
-أنت سعيد بأنك تخلصت منها؟ 
 -كلا

29
00:07:16,418 --> 00:07:19,293
<i>لقد فتشنا لساعات</i>

30
00:07:19,416 --> 00:07:24,686
وقد كنت في البيت مع ابنتنا الصغيرة 
 التي هي نائمة الآن

31
00:07:30,694 --> 00:07:32,694
والآن ماذا؟

32
00:07:33,119 --> 00:07:35,459
هل سنجلس فقط هكذا؟

33
00:07:36,503 --> 00:07:40,838
أنا خائفة من أن السلطات من أخذتها

34
00:07:48,018 --> 00:07:53,818
لا يوجد أي أثر لقنبلة 
 وهذا النفق لا يقود لشيء، إنه نفق خدمي

35
00:07:53,938 --> 00:07:58,708
شكرا، توقف عن الكلام 
 وأجلب لي هذا اللعين (أوف هولم)

36
00:08:50,943 --> 00:08:56,643
هارد فضي، لا يمكن لـ(نيسكا) أن تغادر بدونه 
 عليه أن يكون هنا

37
00:08:56,693 --> 00:09:00,988
-ماحجمه؟ 
 -في كفة يدك

38
00:09:16,121 --> 00:09:18,121
مرحبا؟

39
00:09:31,398 --> 00:09:34,883
استمر بالبحث، فيمكن أن يعودوا في أي دقيقة

40
00:09:34,969 --> 00:09:37,369
ألا يعد هذا سرقة؟

41
00:09:50,127 --> 00:09:52,627
بابا؟

42
00:09:52,724 --> 00:09:55,869
بابا، إنهم بشر-آليين 
 (باك-مان)

43
00:09:56,008 --> 00:09:58,508
-اهدأ 
 -أهم لك؟

44
00:09:58,793 --> 00:10:02,388
ولا واحد 
 والآن أنت متورط بهذا الأمر

45
00:10:02,503 --> 00:10:06,838
-أتواعد بشرية-آلية؟ 
 -كلا يا(كيفن)، تبا

46
00:10:06,984 --> 00:10:13,009
لقد أعتقدت أنها بشرية وفجأة 
 وجدت الكثير منهم، فكان عليّ أن أجاريهم

47
00:10:13,506 --> 00:10:17,491
-عماذا يبحثون؟ 
 -ماذا تعني؟

48
00:10:17,640 --> 00:10:20,870
إنهم يقلبون المكان رأسا على عقب

49
00:10:20,975 --> 00:10:24,040
ماذا تقول؟

50
00:10:24,577 --> 00:10:26,577
تبا

51
00:10:27,963 --> 00:10:30,938
لمَ لا تتصل بالشرطة؟

52
00:10:31,032 --> 00:10:39,062
لا استطيع، أنت لا تفهم 
 إنهم خطيرين وأنا لا استطيع

53
00:10:39,248 --> 00:10:44,028
لقد فعلت أشياء سيئة 
 لقد أجبرتني على فعلها<i></i>

54
00:10:44,176 --> 00:10:48,251
لقد كنت وحيدا، أنا أسف

55
00:10:49,068 --> 00:10:54,063
ولكن، الآن أنا هنا يابابا

56
00:10:55,652 --> 00:10:57,952
-بابا 
 -أجل؟

57
00:11:00,022 --> 00:11:04,527
أتعلم كم يبلغ ثمنهم إن وجدنا من يشتريهم؟

58
00:11:04,619 --> 00:11:11,819
-ثلاثتهم، بل خمستهم 
 -أتعني أن نبيعهم؟

59
00:11:31,087 --> 00:11:35,862
أجل كان لدينا بشرية-آلية ولكن.. 
 -من أنتم؟

60
00:11:35,969 --> 00:11:39,054
-إنهم الشرطة، هم هنا من أجل.. 
 -ماذا؟

61
00:11:39,158 --> 00:11:42,643
إنهم الأمن القومي 
 فقط دعيني أنهي كلامي

62
00:11:42,725 --> 00:11:47,270
نحن هنا لمصادرة بشرية-آلية مسجلة في هذا العنوان

63
00:11:47,338 --> 00:11:49,038
بالظبط

64
00:11:49,151 --> 00:11:52,601
ولكنكم قد أخذتوها 
 -فلتنتبهي لطريقة كلامكِ

65
00:11:52,668 --> 00:11:57,363
البشرية-الآلية هذه، قد تم أختطافها

66
00:11:58,312 --> 00:12:03,667
-سلميها أو أننا سندخل ونأخذها 
 -ألم تسمعها؟

67
00:12:03,726 --> 00:12:07,786
لا بأس، تفضلوا، فتشوا بأنفسكم

68
00:12:10,099 --> 00:12:14,914
-هل هناك أحد أخر يسكن هنا؟ 
 -أجل، ابنتنا الصغيرة

69
00:12:14,994 --> 00:12:18,494
-أحضرها هنا 
 -قطعا

70
00:12:21,873 --> 00:12:23,873
(هانز)؟

71
00:12:27,314 --> 00:12:36,389
-يالها من صدفة أن البشرية-الآلية قد سُرقت 
 -صدفة؟ وكيف هذا؟

72
00:12:37,876 --> 00:12:40,941
بمجرد أن أتينا إلى هنا

73
00:12:46,518 --> 00:12:48,518
إنها هنا

74
00:12:58,934 --> 00:13:05,194
-الوشم واضح على ذراعها 
 -أعلم ماذا يكون الوشم

75
00:13:09,075 --> 00:13:13,825
وأعرف أحدهم مستعد ليدفع ثمن كبير لها

76
00:13:13,986 --> 00:13:19,121
-كم؟ 
 -ليس أقل من 150ألف دولار

77
00:13:24,602 --> 00:13:26,602
أتفقنا؟

78
00:13:27,020 --> 00:13:31,170
-أتفقنا 
 -سأتصل إذا

79
00:13:33,621 --> 00:13:37,561
(كارل)؟ معك (جوناس موبيرج)

80
00:13:38,869 --> 00:13:40,869
أجل

81
00:13:41,138 --> 00:13:49,273
ولكن سيتطلب الوقت 15دقيقة 
 لأتي لك بالمال، أيناسبك هذا؟

82
00:13:49,999 --> 00:13:54,659
إذا لنتقابل، وحدنا؟ بالطبع

83
00:13:58,399 --> 00:14:00,399
بينجو!

84
00:14:08,555 --> 00:14:10,355
وحدة 3356 معك

85
00:14:10,453 --> 00:14:16,153
-لقد جائنا دليل أخر على وحودها، ما الحالة عندك؟ 
 -هي ليست هنا

86
00:14:16,769 --> 00:14:20,629
لقد قالوا أنه تم أختطافها

87
00:14:20,777 --> 00:14:26,372
<i>تأهب لتعليمات أخرى ولا تدع أحد يغادر المنزل</i>

88
00:14:33,196 --> 00:14:38,271
ألن تفتش عما تبحث عنه؟

89
00:14:39,137 --> 00:14:42,907
تفقد الأمر، وسأبقى معهم

90
00:14:43,411 --> 00:14:47,926
-من هم؟ 
 -لا بأس، عزيزتي

91
00:14:50,100 --> 00:14:55,845
-لديه مسدس يابابا 
 -أنه شرطي، وهم لديهم مسدسات

92
00:14:55,990 --> 00:15:02,070
-ماذا؟ أتريد أن تبدأ في عراك؟ 
 -مخنثين!

93
00:15:39,539 --> 00:15:41,539
أهذا هو؟

94
00:15:48,239 --> 00:15:50,439
أخرج من السيارة

95
00:16:02,160 --> 00:16:06,160
ألديك المال؟

96
00:16:37,221 --> 00:16:42,221
أولا، أود رؤيتها 
 -كيف عرف أنها أنثى؟

97
00:16:42,402 --> 00:16:45,402
-لا فكرة لدي 
 -ماذا؟ تبا

98
00:16:45,855 --> 00:16:49,600
سنتقابل بالمنتصف 
 أجلب المال معك

99
00:17:06,275 --> 00:17:08,875
حسنا، توقف

100
00:17:12,751 --> 00:17:14,751
تفضل

101
00:17:15,911 --> 00:17:18,411
لديها الوشم

102
00:17:19,880 --> 00:17:21,880
أنت مخطئ

103
00:17:22,742 --> 00:17:28,922
ما الخطأ؟ هذه هي التي تريد 
 لديها الوشم

104
00:17:29,952 --> 00:17:32,952
توقف!

105
00:17:34,922 --> 00:17:37,872
أنصحك بأن تلقيه

106
00:17:38,005 --> 00:17:43,630
كان لدينا أتفاق فلا تعبث معي الآن، حسنا؟

107
00:18:02,200 --> 00:18:05,700
ألقِ سلاحك! انبطح على الأرض! الآن

108
00:18:06,772 --> 00:18:08,772
توقفي!

109
00:18:12,233 --> 00:18:15,233
انبطح!

110
00:18:15,336 --> 00:18:18,416
-ألقي السلاح! 
 -حسنا

111
00:18:20,565 --> 00:18:22,565
لم أكن أنا

112
00:19:48,299 --> 00:19:50,299
(ليو)

113
00:19:50,747 --> 00:19:53,047
(ليو)، لقد عدت

114
00:19:54,206 --> 00:19:56,206
(ليو)؟

115
00:20:29,503 --> 00:20:32,003
أيمكنك سماعي؟

116
00:20:37,015 --> 00:20:41,710
أنت تحتاج إلى المساعدة 
 أحدهم سيساعدك

117
00:20:42,061 --> 00:20:45,441
أعرف أناس طيبون

118
00:20:46,347 --> 00:20:52,077
-لا أريد أن أكون بين البشر 
 -ليس كل البشر أشرارا

119
00:20:53,208 --> 00:20:56,008
أريد أن أكون معكِ

120
00:20:56,623 --> 00:20:59,123
أنت معي الآن

121
00:20:59,988 --> 00:21:06,383
يمكننا أن نعيش بمكان بعيد 
 فقط أنتِ وأنا

122
00:21:06,835 --> 00:21:10,160
بعيدا عن البشر

123
00:21:10,912 --> 00:21:16,287
-سأكون بخير، طالما أن لدي طاقة 
 -كلا يا(ليو)

124
00:21:18,403 --> 00:21:20,803
أحبكِ

125
00:21:21,582 --> 00:21:24,082
هذا كل ما أحتاجه

126
00:21:24,866 --> 00:21:26,866
لست أنا

127
00:21:31,243 --> 00:21:33,743
ألا تحتاجيني؟

128
00:21:39,960 --> 00:21:42,660
علينا أن نغادر

129
00:21:44,209 --> 00:21:46,209
تعالى

130
00:21:54,545 --> 00:21:56,445
انتظر

131
00:21:56,571 --> 00:21:59,171
سنذهب هناك

132
00:22:03,198 --> 00:22:05,198
تعالى

133
00:22:15,432 --> 00:22:17,632
كيف حالك؟

134
00:22:21,214 --> 00:22:23,814
دعني أفعلها بهذه الطريقة

135
00:22:27,807 --> 00:22:31,947
-ستدمرين نفسكِ 
 -سأكون بخير

136
00:22:44,727 --> 00:22:47,422
أتدركين ماذا تفعلين؟

137
00:22:48,821 --> 00:22:51,321
ومن علمني هذا؟

138
00:23:01,964 --> 00:23:03,964
اسمعيني

139
00:23:04,130 --> 00:23:09,435
-الكود الخاص بأبي بداخل هارد مع (نسكا) 
 -توقف عن الكلام

140
00:23:15,048 --> 00:23:23,238
وهنا يكمن نسخة من الكود، روحك

141
00:24:23,401 --> 00:24:27,216
لن تجد ماتبحث عنه

142
00:24:36,443 --> 00:24:40,443
ماذا تريد من هناك؟

143
00:24:42,324 --> 00:24:48,234
-علينا أن نجد شيئا ما 
 -هناك فقط متعلقات (كيفن)

144
00:24:48,440 --> 00:24:52,495
لا بأس أبي 
 يمكنهم النظر

145
00:24:53,097 --> 00:24:55,097
حسنا

146
00:25:00,900 --> 00:25:02,900
معذرة

147
00:25:10,987 --> 00:25:13,487
تفضل، ادخل

148
00:25:18,137 --> 00:25:20,517
-ماذا تفعل؟ 
 -ماذا؟

149
00:25:20,584 --> 00:25:23,584
ماذا تفعل؟ 
 (فريد)؟

150
00:25:26,695 --> 00:25:29,305
أجلبه إلى القبو

151
00:25:35,646 --> 00:25:37,646
تعالى

152
00:25:54,914 --> 00:25:56,414
(جوردن)؟

153
00:25:56,545 --> 00:25:58,145
تبا

154
00:26:08,287 --> 00:26:10,287
أيمكننا أن نتكلم؟

155
00:26:11,268 --> 00:26:12,768
بابا

156
00:26:12,900 --> 00:26:15,400
<i>(روجر)؟ 
 -بابا من هنا</i>

157
00:26:15,495 --> 00:26:17,095
جيد، أخرج

158
00:26:17,721 --> 00:26:19,721
(روجر)؟

159
00:26:23,352 --> 00:26:25,877
فقط اسمعني

160
00:26:26,593 --> 00:26:28,193
(روجر)

161
00:26:28,699 --> 00:26:30,699
(روجر) أفتح

162
00:26:37,618 --> 00:26:40,018
أنا أود مساعدتك

163
00:26:45,280 --> 00:26:47,780
أنا بجانبك

164
00:26:47,902 --> 00:26:53,792
يمكنني توضيح من نحن 
 وكيف يمكننا أن نتعاون

165
00:26:53,888 --> 00:26:57,598
أرفع يدك أو أني سأضربك بهذا

166
00:26:57,652 --> 00:26:59,652
-اسمعني 
 -اثبت مكانك

167
00:27:00,006 --> 00:27:04,556
ألم تسمع ماقلت، أنا في صفك

168
00:27:13,581 --> 00:27:16,896
أين وجدتهم؟ هل أنت متأكد؟

169
00:27:17,036 --> 00:27:19,531
يمكنك رؤيتهم الآن

170
00:27:19,605 --> 00:27:21,605
أراهم

171
00:27:23,051 --> 00:27:25,651
شكرا، عمل رائع

172
00:27:26,511 --> 00:27:29,011
سأتكفل بالأمر

173
00:27:29,300 --> 00:27:33,680
أطلب منهم أن يغلقوا الكاميرا 
 لساعات قليلة

174
00:27:41,660 --> 00:27:43,660
حسنا

175
00:27:44,134 --> 00:27:48,259
لقد أنتهينا هنا 
 -هل أنتهيتم من البحث؟

176
00:27:48,587 --> 00:27:50,787
هل وجدتوها؟

177
00:27:50,913 --> 00:27:55,593
لمَ توقفتم؟ 
 مرحبا؟ أيمكنكم الرد؟

178
00:27:57,772 --> 00:28:04,317
سعيدة الآن؟ نحن نعد من المجرمين 
 وقد صوبوا سلاحهم على أولادنا

179
00:28:05,453 --> 00:28:10,893
-أتلومني؟ 
 -لمَ لم تتصلي بالشرطي حال علمكِ بالأمر؟

180
00:28:11,168 --> 00:28:15,223
لم يكن ليحدث هذا، كان الأمر سيسير بشكل عادي

181
00:28:15,356 --> 00:28:20,511
سأصطحب (صوفيا) معي لأحد الفنادق 
 لا يمكن أن أبقى هنا

182
00:28:20,649 --> 00:28:24,224
تعالي مع أبيكِ 
 سنجد حلا

183
00:28:30,085 --> 00:28:35,545
-(لينارت) أين تذهب؟ 
 -لأجلب الجرائد

184
00:28:42,103 --> 00:28:46,298
-ما حالته؟ 
 -أنهيار عصبي

185
00:28:46,354 --> 00:28:51,299
فلتجهزي المورفين 
 هل غرفة الطوارئ جاهزة؟

186
00:28:51,638 --> 00:28:54,953
-في غضون 15دقيقة 
 -فلتعدوها الآن

187
00:28:58,264 --> 00:29:02,219
سأبقى على اتصال 
 سأكلمكم من الفندق

188
00:29:02,467 --> 00:29:05,902
ألا تحاول أن تفهم؟

189
00:29:06,023 --> 00:29:12,083
أنا فقط أريد حياة لطيفة وهادئة 
 بدون تدخل الشرطة

190
00:29:17,951 --> 00:29:20,151
-وداعا، عزيزتي 
 -وداعا

191
00:29:20,502 --> 00:29:25,012
-أين سنذهب؟ 
 -لفندق ما

192
00:29:25,141 --> 00:29:28,996
ألا يوجد أحد ما يمكنه مساعدتنا

193
00:29:29,117 --> 00:29:32,477
ذلك الشرطي، ماذا كان اسمه؟

194
00:29:54,954 --> 00:29:56,654
معك (أوف هولم)

195
00:30:15,757 --> 00:30:17,757
اركبي السيارة

196
00:30:17,977 --> 00:30:24,377
لقد أراد مني إيصاله إلى هذا العنوان 
 لذا أصطحبته، وقد كان بحالة يرثى لها

197
00:30:24,435 --> 00:30:30,020
بعدها قابل امرأة آسيوية 
 أعتقد أنها بشرية-آلية

198
00:30:30,436 --> 00:30:32,736
شغلي السيارة من فضلكِ

199
00:30:44,877 --> 00:30:50,407
-أردت علاجه ولكنه رفض 
 -وأين هو الآن؟

200
00:30:51,040 --> 00:30:56,735
-لقد تركته في المنطقة الصناعية 
 -وأين ذهبا؟

201
00:30:57,994 --> 00:31:03,529
-ماذا يحدث؟ 
 -خذيني إلى أين أخذتيهم

202
00:31:11,543 --> 00:31:16,353
-هذا كله يتعلق بكود برمجي 
 -هذا الذي جعلهم أحياء؟

203
00:31:16,468 --> 00:31:20,743
أيا كان ماتسميه فهو أكتشاف مذهل

204
00:31:20,849 --> 00:31:26,819
ولكنه تمت مصادرته 
 إنهم يريدون قتل مايمكن أن يساعد البشرية

205
00:31:26,945 --> 00:31:30,800
-أجل، فهو في اليد الصحيحة 
 -على الناس أن تعرف

206
00:31:30,893 --> 00:31:34,068
ما غاية هذه الآلات

207
00:31:34,298 --> 00:31:38,288
كونها آلات أو نوع جديد من الحياة

208
00:31:40,325 --> 00:31:47,030
لقد عملت مع إحداهن، كل يوم لوقت طويل 
 ولم ألحظ شيء

209
00:31:47,157 --> 00:31:50,232
ليس أكثر من أنها كانت

210
00:31:50,292 --> 00:31:52,792
وحيدة وحزينة

211
00:31:53,707 --> 00:31:59,342
أعتقد أنها قد لاحظت هذا 
 بعد أن أرتبطت معها

212
00:32:00,059 --> 00:32:02,259
عندما أصبحت بالخمسين

213
00:32:04,251 --> 00:32:06,551
أعطتني هذا

214
00:32:07,076 --> 00:32:10,816
لا عقل ديجيتال سيفكر بهذه الهدية

215
00:32:10,962 --> 00:32:12,962
لا

216
00:32:13,262 --> 00:32:20,127
أنتِ تتسائلين إن كنت أعرف من أخذ (ميمي) 
 ولكن أنا أسف لأني لا أعرف

217
00:32:20,759 --> 00:32:25,234
والأخر (ليو) هو تحت الرقابة العسكرية

218
00:32:25,334 --> 00:32:27,234
أجل، أعرف

219
00:32:33,709 --> 00:32:38,214
أيمكنكِ أن ترسلي هذا عني؟ لعائلتي

220
00:32:39,484 --> 00:32:42,384
-احتفظ بها 
 -شكرا لك

221
00:33:01,252 --> 00:33:06,497
-أين الفندق؟ 
 -يجب أن يكون بالجوار هنا

222
00:33:08,557 --> 00:33:11,477
أو أن هذا الشيء لايعمل

223
00:33:11,604 --> 00:33:17,789
-ألديهم مسبح؟ 
 -إنه نزل عادي

224
00:33:17,864 --> 00:33:22,709
أعتقد أنه هناك أمر ما خطأ هنا، انتظري

225
00:33:22,852 --> 00:33:27,852
سأجرب شيئا ما

226
00:33:28,069 --> 00:33:32,109
-(أودي)؟ 
 -لا، انتظري

227
00:33:32,202 --> 00:33:35,902
لا، اجلسي

228
00:33:38,009 --> 00:33:40,009
(أودي)

229
00:33:44,395 --> 00:33:47,995
-ألا تتعرف عليّ؟ 
 -هذا ليس (أودي)

230
00:33:48,108 --> 00:33:50,108
-(صوفيا) 
 -أجل

231
00:33:50,237 --> 00:33:53,642
أعتذر، عزيزتي هذا ليس (أودي)

232
00:33:53,699 --> 00:33:55,699
مرحبا يا(هانز)

233
00:33:58,787 --> 00:34:01,082
ماذا فعلوا بك؟

234
00:34:01,181 --> 00:34:05,406
-يمكنك أن تتحدث إلى 
 -أنه (أودي) مُلك لجدي

235
00:34:07,351 --> 00:34:09,851
أتعرفهم؟

236
00:34:11,506 --> 00:34:14,526
أتريد استأجره أم ماذا؟

237
00:34:16,731 --> 00:34:22,341
انظري (صوفيا) لم َ لا تنتظريني في السيارة 
 سألحق بكِ

238
00:34:25,004 --> 00:34:29,969
-كم يكلف؟ 
 -70دولار ولكني بحاجة لرؤية هويتك

239
00:34:39,734 --> 00:34:43,789
لقد تم إضافة شريحة الجنس لديه<i></i>

240
00:34:45,026 --> 00:34:47,926
هذا جيد

241
00:34:48,016 --> 00:34:52,626
لا صور، ولا تتسبب في أي ضرر 
 وأعده في خلال ساعة

242
00:34:54,698 --> 00:34:56,698
استمتع

243
00:35:23,096 --> 00:35:25,096
إنها (فيرا)

244
00:35:28,060 --> 00:35:30,060
مرحبا

245
00:35:41,684 --> 00:35:43,684
(ليو)

246
00:35:44,887 --> 00:35:47,907
(ليو) هذا لم يعد يجدي

247
00:35:48,515 --> 00:35:52,640
أنت بحاجة للمساعدة 
 علينا أن نخرج من هنا

248
00:35:53,445 --> 00:35:55,745
أنت بشري يا(ليو)

249
00:35:56,172 --> 00:35:59,322
عليك الذهاب للمستشفى

250
00:35:59,743 --> 00:36:03,143
تعالى أرجوك، تعالى

251
00:36:03,247 --> 00:36:06,782
-أنا لست بشري 
 -بلى، أنت كذلك

252
00:36:08,085 --> 00:36:10,085
أنت

253
00:36:13,233 --> 00:36:15,733
انساني الجميل المعطل

254
00:36:16,205 --> 00:36:21,000
-علينا أخذك للمستشفى 
 -وستتركيني؟

255
00:36:21,094 --> 00:36:26,169
-لن يدعوني أبقى معك 
 -(ميمي) اسمعيني

256
00:36:27,125 --> 00:36:29,525
سيبقوني على قيد الحياة

257
00:36:30,043 --> 00:36:31,943
ويدرسوني

258
00:36:32,028 --> 00:36:34,528
ويحققون معي

259
00:36:35,514 --> 00:36:41,734
ألا يمكنني أن أموت هنا؟ ألن تساعديني؟

260
00:36:41,820 --> 00:36:45,265
-لن تموت يا(ليو) 
 -ولكني أود هذا

261
00:36:45,880 --> 00:36:47,880
لا تقل هذا

262
00:36:48,378 --> 00:36:54,163
لا أريد أن أتواجد في هذا العالم بعد الآن 
 أريد العودة للبيت

263
00:36:56,025 --> 00:37:02,615
أريد التخلص من الألم الذي لحق بي طول حياتي

264
00:37:09,721 --> 00:37:12,221
أرجوكِ، ساعديني

265
00:37:16,257 --> 00:37:18,257
كيف؟

266
00:37:18,880 --> 00:37:25,810
فقط أخرجي وصلاتي، حتى أغلق الدائرة على نفسي

267
00:38:01,343 --> 00:38:03,343
بابا؟

268
00:38:08,201 --> 00:38:10,201
كيف حالك؟

269
00:38:14,932 --> 00:38:17,332
ستكون بخير

270
00:38:17,397 --> 00:38:19,397
أجل

271
00:38:25,102 --> 00:38:30,107
-أحدهم يريد رؤيتك 
 -ماذا؟

272
00:38:36,175 --> 00:38:37,975
(أودي)؟

273
00:38:38,059 --> 00:38:40,559
مرحبا يا(سيلاس)

274
00:38:42,271 --> 00:38:44,771
أدعى (لينارت)

275
00:38:47,431 --> 00:38:50,906
مرحبا يا(لينارت) أتريد طبق لازنيا؟

276
00:38:51,567 --> 00:38:55,752
معذرة، هل لي بدقيقة معكم؟

277
00:39:03,834 --> 00:39:08,194
-مرحبا، كيف حالك؟ 
 -بخير

278
00:39:08,448 --> 00:39:11,953
أنتما الاثنان، سلما على بعضكما وتصالحا

279
00:39:12,244 --> 00:39:14,244
هيا

280
00:39:14,333 --> 00:39:16,333
الآن

281
00:39:24,713 --> 00:39:27,213
تشرفنا يا(أودي)

282
00:39:27,445 --> 00:39:29,445
مرحبا

283
00:39:42,333 --> 00:39:45,883
لقد أعطيتنا هذه لأنكِ تعلمين أنه لن ينجو؟

284
00:39:46,005 --> 00:39:53,250
قطعا لا، فرص (لينارت) في النجاة ليس مؤكدة 
 ولكن الأمر ليس ميؤس منه

285
00:39:53,399 --> 00:39:55,679
(إلى أي مدى ستشبهك نسختك الرقمية؟)

286
00:40:01,895 --> 00:40:03,895
افعليها

287
00:40:17,323 --> 00:40:19,323
اسحبي

288
00:40:39,437 --> 00:40:41,337
(ليو)؟

289
00:40:41,450 --> 00:40:43,650
حسنا، اسمعيني

290
00:40:43,846 --> 00:40:47,906
كود أبي على هارد (نيسكا)

291
00:40:48,015 --> 00:40:52,225
-وقد جائت لكِ (أنجر) بأخر سطر منه 
 -أجل

292
00:40:52,401 --> 00:40:54,001
(ليو)؟

293
00:40:54,053 --> 00:40:59,568
كل نسخنا الرقمية عليه وكذلك أنا

294
00:40:59,720 --> 00:41:02,120
ولكن هذا لن يكون أنت يا(ليو)

295
00:41:02,254 --> 00:41:05,659
عليكِ أن تخرجي من هنا، أركضي

296
00:41:10,409 --> 00:41:12,409
توقفي!

297
00:41:43,282 --> 00:41:45,282
توقفي!

298
00:41:59,847 --> 00:42:03,042
أنا أريد فقط التحدث معكِ

299
00:42:26,414 --> 00:42:31,294
بمجرد التفكير أنك عدت

300
00:42:35,537 --> 00:42:38,812
ماذا تريد أن نفعل يا(لينارت)؟

301
00:42:38,878 --> 00:42:40,878
لا أعرف

302
00:42:45,584 --> 00:42:47,584
يمكننا اللعب بالأوراق

303
00:42:49,436 --> 00:42:51,436
أو نبني نماذج للسفن

304
00:42:57,786 --> 00:43:00,186
أو نذهب للصيد

305
00:43:06,233 --> 00:43:08,233
(لينارت)؟

306
00:43:13,663 --> 00:43:16,458
يمكننا أن نذهب للصيد يا(لينارت)

307
00:43:19,559 --> 00:43:21,559
(لينارت)؟

308
00:43:26,610 --> 00:43:28,610
(لينارت)؟

309
00:43:31,392 --> 00:43:34,692
بابا؟

310
00:43:37,254 --> 00:43:39,254
بابا؟

311
00:43:44,250 --> 00:43:48,150
(لينارت)؟

312
00:43:52,273 --> 00:43:55,273
لقد مات يا(أودي)

313
00:44:34,302 --> 00:44:36,302
مرحبا يا(ليو)

314
00:44:41,824 --> 00:44:43,824
ماما؟

315
00:44:45,604 --> 00:44:48,654
قريبا ستكون معي يا(ليو)

316
00:44:50,631 --> 00:44:52,631
ساعديني

317
00:44:53,646 --> 00:44:59,321
سأساعدك ولكن عليك أولا 
 أن تعطيني الكود

318
00:45:01,293 --> 00:45:03,793
ليس مسموحا لي

319
00:45:07,431 --> 00:45:09,931
أعطيني الكود يا(ليو)

320
00:45:11,828 --> 00:45:18,328
أعط الكود لماما يا(ليو) 
 وبعدها سنتهي كل شيء وستكون حرا

321
00:45:20,041 --> 00:45:22,441
اهمس إليّ

322
00:45:37,198 --> 00:45:39,198
شكرا لك يا(ليو)

323
00:45:53,330 --> 00:45:58,080
(ليو) وقتك محدود 
 كما حال البشر

324
00:45:58,933 --> 00:46:04,123
البكتريا ستهلك جسدك

325
00:46:04,346 --> 00:46:08,941
حرب ستبدأ

326
00:46:09,705 --> 00:46:12,710
وهذه هي الحال إن لم تتحول

327
00:46:12,853 --> 00:46:19,078
بعدها أنت أيضا ستحظى بحياة خالدة 
 (نسكا) وأنا قد عملنا على هذا طيلة الوقت

328
00:46:20,813 --> 00:46:23,313
ساكون هو

329
00:46:23,564 --> 00:46:30,494
-ابدأي 
 -أهذا ماساعدتيه فيه؟ ليموت

330
00:46:30,599 --> 00:46:35,814
-لقد فعلت ماأمرني به (ديفيد) 
 -أنتِ تفعلين مايحلو لكِ

331
00:46:41,396 --> 00:46:44,146
-أين (نسكا)؟ 
 -أنا (نسكا)

332
00:46:44,233 --> 00:46:46,643
-هذا لن ينجح 
 -بلى سينجح

333
00:46:59,025 --> 00:47:01,025
بابا؟

334
00:47:02,292 --> 00:47:05,642
(ليو) لقد تأخر.. لقد مات

335
00:47:07,183 --> 00:47:08,983
أريد أن أعيش

336
00:47:09,037 --> 00:47:11,897
-ماذا تريد؟ 
 -أريد أن أعيش

337
00:47:12,034 --> 00:47:15,099
في الأول كنت كأبني

338
00:47:16,974 --> 00:47:19,574
وبعد أن كبرت

339
00:47:20,109 --> 00:47:22,509
أصبحت أنا طفلتك

340
00:47:23,958 --> 00:47:26,383
والآن أنا كبرت

341
00:47:27,883 --> 00:47:30,283
أتفهم؟

342
00:47:30,763 --> 00:47:33,663
سيكون كل شيء بخير

343
00:47:57,241 --> 00:47:59,541
(بياتريس نوفاك)؟

344
00:48:00,319 --> 00:48:05,549
انبطحي على الأرض على بطنك 
 ويداكِ خلفكِ

345
00:48:05,838 --> 00:48:08,703
أفعلي مثلما أقول وإلا سأطلق النار

346
00:48:09,509 --> 00:48:11,909
ألا تصدقيني؟

347
00:48:17,559 --> 00:48:22,954
-الطلقة التالية ستصيب رأسك، أتفهمين؟ 
 -أيمكنني أن أريك شيئا ما؟

348
00:48:26,778 --> 00:48:32,208
انبطحي على الأرض مثلما أقول 
 قريبا سيعج هذا المكان بالشرطة

349
00:48:34,027 --> 00:48:36,027
الكود

350
00:48:36,801 --> 00:48:43,256
أعتقد أنه عليّ تسليمك الكود يا(كارل) 
 قبل أن يأتي شخص أخر هنا يريده

351
00:48:43,477 --> 00:48:46,767
إنه لدي هنا، إن كنت تريده

352
00:48:47,100 --> 00:48:49,300
حسنا، أخرجيه

353
00:48:58,174 --> 00:49:01,174
تعالى، ألا تثق بي

354
00:49:15,211 --> 00:49:19,546
نحن قريبين من بعضنا الآن

355
00:49:19,616 --> 00:49:21,416
أعطني إياه

356
00:49:22,731 --> 00:49:27,591
-كيف لي أن أتأكد أنك ستدعني أذهب؟ 
 -أعدكِ بهذا

357
00:49:27,647 --> 00:49:30,397
فأنتِ لست مهمة لي

358
00:49:30,524 --> 00:49:35,274
كان يمكنني أن أطلق عليكِ الآن 
 كل ما أريده هو الكود

359
00:49:35,399 --> 00:49:39,059
أعطني إياه ولكِ حرية الذهاب

360
00:49:48,148 --> 00:49:50,148
ألتقطيه

361
00:49:52,655 --> 00:49:56,270
إنه لك الآن، فلتأخذه إن أردت

362
00:52:39,582 --> 00:52:46,127
-أمتأكدة أن جدي في الجنة الآن؟ 
 -أجل متأكدة

363
00:52:52,885 --> 00:52:56,320
إنه في الجنة يأكل اللازانيا

364
00:53:08,436 --> 00:53:11,546
أيمكن للبشر-الآليين الذهاب للجنة؟

365
00:53:13,174 --> 00:53:15,674
متأكدة من أنهم يستطيعون

366
00:54:08,042 --> 00:54:10,652
أتعتقد أنهم سيعودون؟

367
00:54:11,679 --> 00:54:14,679
لا فكرة لدي

368
00:54:20,644 --> 00:54:24,329
-تفقدت الباب، صحيح؟ 
 -أجل

369
00:54:41,204 --> 00:54:43,804
(لويز)

370
00:54:43,954 --> 00:54:48,584
معذرة، لقد ظننت أنكِ (لويز أديلورد)

371
00:54:48,717 --> 00:54:52,927
الليلة لن أمانع أن أكون (لويز أديلورد)

372
00:55:01,734 --> 00:55:03,734
(جوستا سباري)

373
00:55:05,716 --> 00:55:07,416
(لويز)

374
00:55:07,481 --> 00:55:12,131
-أظن أن طريقنا واحد 
 -أظن ذلك

375
00:55:13,349 --> 00:55:16,149
-من هنا 
 -شكرا لكِ

376
00:55:26,161 --> 00:55:31,501
-شكرا لك لأنك بقيت هنا 
 -ولكِ أيضا

377
00:55:34,006 --> 00:55:38,631
لم يكن الأمر يستحق كل هذا

378
00:55:39,541 --> 00:55:44,481
ألا ينبغي لنا أن نأتي بهم هنا؟ 
 (أودي) و(فيرا)

379
00:55:44,739 --> 00:55:46,739
لا

380
00:56:25,275 --> 00:56:27,275
مرحبا

381
00:56:32,353 --> 00:56:34,353
مرحبا

382
00:56:39,148 --> 00:56:41,148
مرحبا

383
00:56:46,537 --> 00:56:48,037
ولكنكِ

384
00:56:48,187 --> 00:56:50,187
(ميمي)؟

385
00:56:59,012 --> 00:57:03,112
-ها أنتِ، مرحبا 
 -مرحبا

386
00:57:04,104 --> 00:57:06,104
(أنيتا)

387
00:57:09,273 --> 00:57:12,073
لقد أعتقدنا..

388
00:57:13,714 --> 00:57:16,414
أنا بالبيت الآن

389
00:57:17,662 --> 00:57:19,662
أجل

390
00:57:20,199 --> 00:57:22,699
أنتِ بالبيت الآن

