﻿1
00:00:39,547 --> 00:00:42,892
(التفجير كان نكاية في البشر-الآليين)

2
00:01:17,118 --> 00:01:20,803
-ألن تذهب للعمل؟
-أجل

3
00:01:27,636 --> 00:01:33,481
ألا تنامين؟ عندما استيقظت البارحة
كنتِ مستيقظة

4
00:01:34,196 --> 00:01:36,196
كنت أشاهد التلفاز

5
00:01:37,185 --> 00:01:38,785
طيلة الليل؟

6
00:01:38,919 --> 00:01:43,179
كلا، أغلقته لاحقا
ونمت على الكنبة

7
00:01:43,918 --> 00:01:48,423
أنا لم أنم أيضا
وقد كان التلفاز يعمل طيلة الليل

8
00:01:48,515 --> 00:01:51,640
-بلى، لقد نمت
-أنا؟

9
00:01:51,964 --> 00:01:55,744
-لقد تفحصتك
-فعلتِ؟

10
00:01:55,859 --> 00:01:59,124
-لقد نمت جيدا
-حسنا

11
00:01:59,541 --> 00:02:06,061
عندما استيقظت كان الحمام مشغولا
حتى الآن فاضطررت لاستخدام الحديقة

12
00:02:06,673 --> 00:02:10,138
-كنت استعمله
-لساعات؟

13
00:02:12,473 --> 00:02:17,623
-لقد هجرت زوجي لتوي
-أجل، أعلم ولكن..

14
00:02:18,241 --> 00:02:23,561
-ما دخل هذا بذاك؟
-ربما أنت قلق بشأن التفجير

15
00:02:23,702 --> 00:02:27,877
لقد فكرت بهذا الأمر كثير وبـ(كيفن)
لست على مايرام

16
00:02:28,019 --> 00:02:30,769
والأمر سيان لي

17
00:03:06,807 --> 00:03:08,807
بشر حقيقيون
الموسم الأول - الحلقة السابعة
ترجمة: عبدالرحمن الدسوقي

18
00:03:34,456 --> 00:03:37,956
تبا

19
00:04:08,378 --> 00:04:10,378
هل أنتِ عاهرة؟

20
00:04:11,735 --> 00:04:14,035
تبدو عاهرة للغاية

21
00:04:14,143 --> 00:04:17,023
أتريدين حضن؟ أمسك بها

22
00:04:17,579 --> 00:04:21,019
أعطها قبلة على شفتيها
هيا، أفعلها

23
00:04:21,072 --> 00:04:23,877
فلتفعلها أنت
-أمسك صدرها

24
00:04:23,988 --> 00:04:27,248
ما كان هذا؟ أيها الشاذ! أمسك به جيدا

25
00:04:29,066 --> 00:04:31,066
(ريك)؟

26
00:04:33,095 --> 00:04:36,920
نحن نعتمد على مدخراتي لفترة

27
00:04:37,063 --> 00:04:40,083
ولكن الآن عليّ العمل

28
00:04:41,427 --> 00:04:43,627
لقد وجدت عمل

29
00:04:43,711 --> 00:04:46,686
(بيلار) وفرت لي وظيفة في الجيم الخاص بها

30
00:04:46,815 --> 00:04:51,855
-عزيزي، ألست سعيدا؟
-أجل، لماذا؟

31
00:04:52,403 --> 00:04:55,128
-أني قد حصلت على عمل
-أجل

32
00:04:55,747 --> 00:04:57,347
حقا

33
00:04:57,492 --> 00:05:00,567
ربما يمكنك القدوم معي إلى العمل

34
00:05:00,650 --> 00:05:03,030
يمكنني العناية بنفسي في المنزل

35
00:05:03,115 --> 00:05:06,925
-ماذا ستفعل؟
-سأذهب للمول وأتفقد الأشياء

36
00:05:07,033 --> 00:05:10,785
-أنت تذهب إلى هناك من أجل طلب
-لأشحن نفسي؟

37
00:05:10,835 --> 00:05:16,870
أعتقد أنك يجب أن تأتي معي للجيم
فـ(بو) يفعل ذلك مع (بيلار)

38
00:05:16,927 --> 00:05:18,927
ياللطف!

39
00:05:42,224 --> 00:05:44,624
لقد فرغنا من اللبن

40
00:05:46,168 --> 00:05:48,368
سأخرج وأشتري بعضا منه

41
00:06:19,158 --> 00:06:22,208
تبا، إنه يفعلها
-توقف

42
00:06:24,276 --> 00:06:27,401
-هيا
-اهدأ

43
00:06:29,420 --> 00:06:31,420
شباب، تفرقوا!

44
00:06:31,531 --> 00:06:33,531
هيا لنذهب

45
00:06:46,349 --> 00:06:48,349
(أنيتا)

46
00:06:50,363 --> 00:06:52,363
مرحبا يا(توبايس)

47
00:07:41,945 --> 00:07:43,945
مرحبا

48
00:07:45,243 --> 00:07:50,003
أدعى (أنجر أنجمان)
وسأدافع عنك

49
00:07:51,408 --> 00:07:57,308
-كل مانقوله هو سري
-ولكننا مراقبون

50
00:07:58,678 --> 00:08:01,378
أجل، أعتقد أننا كذلك

51
00:08:07,310 --> 00:08:10,760
أنت طلبتني

52
00:08:10,883 --> 00:08:15,473
لم يحدث هذا لي قبلا
فعندي بعض الفضول

53
00:08:22,530 --> 00:08:26,155
حسنا، هذا شأنك

54
00:08:26,475 --> 00:08:30,210
أنت متهم بجريمة قتل لشخصين

55
00:08:30,669 --> 00:08:36,449
لدينا بصمات أصابعك في مكان الجريمة
وعلى السيارة التي هربت بها

56
00:08:36,564 --> 00:08:41,284
وهذه أدلة بشأنها إدانتك في المحكمة

57
00:08:42,204 --> 00:08:44,704
وستتم إدانتك

58
00:08:47,804 --> 00:08:55,164
ما نتعامل معه هو شأن خطير لذا
سيكون من اللطف إن تكلمت

59
00:08:56,800 --> 00:09:00,710
لا يمكنني الكلام طالما أننا مراقبين

60
00:09:00,845 --> 00:09:07,360
يمكنهم تسجيل التحقيق ولكن أولا
علي التحدث إليكِ

61
00:09:07,598 --> 00:09:09,898
فقط أنتِ وأنا

62
00:09:18,603 --> 00:09:20,603
أتفقنا

63
00:09:26,071 --> 00:09:28,071
سأرى مافي الأمر

64
00:09:35,435 --> 00:09:37,935
سأرى مايمكنني فعله

65
00:09:49,369 --> 00:09:52,394
أعطيني ملابسكِ القديمة

66
00:10:17,535 --> 00:10:20,560
-مرحبا
-معك (كيفن)

67
00:10:21,581 --> 00:10:27,701
لعلمك إن تفوهت بما حدث اليوم
لأي أحد فستكون ميتا

68
00:10:34,026 --> 00:10:36,026
مرحبا؟

69
00:10:37,011 --> 00:10:39,011
مرحبا؟

70
00:10:42,863 --> 00:10:45,463
-هل (أنيتا) هنا؟
-أجل

71
00:10:45,596 --> 00:10:49,846
كان يفترض بها أن تحضر (صوفيا) اليوم

72
00:10:49,978 --> 00:10:52,678
شيء ما قد حدث

73
00:10:53,401 --> 00:10:57,456
(صوفيا) لمَ لا تذهبين لأعلى؟

74
00:10:58,874 --> 00:11:00,374
حسنا، ماذا؟

75
00:11:00,426 --> 00:11:06,046
عندما عدت من المدرسة، يبدو أن أحدهم
قد تعدى عليها، لذا فقد ساعدتها

76
00:11:06,163 --> 00:11:10,598
-تعدى عليها؟
-لا أعلم ولكنها مازالت قطعة واحدة

77
00:11:10,660 --> 00:11:16,400
-لمَ لم تتصل بي؟
-لقد أعتقدت أنها لم تتأذى

78
00:11:16,457 --> 00:11:19,457
-فقط؟
-لا شيء

79
00:11:20,480 --> 00:11:24,000
-(أنيتا) كيف حالك؟
-بخير

80
00:11:24,771 --> 00:11:26,771
ماذا حدث اليوم؟

81
00:11:26,900 --> 00:11:33,050
أربعة أولاد منعوني من إحضار (صوفيا)
وأنا أسفة بشأن ذلك

82
00:11:35,252 --> 00:11:37,052
وماذا فعلوا؟

83
00:11:37,128 --> 00:11:40,273
لقد منعوني من إحضار (صوفيا)

84
00:11:40,406 --> 00:11:42,906
أظن أنه مقلب

85
00:11:46,025 --> 00:11:50,250
-هل يمكنني التحدث لـ(توبي) لوحدنا؟
-بالطبع

86
00:11:52,688 --> 00:11:56,233
مقلب؟ ألا ترى ماذا حدث؟

87
00:11:56,355 --> 00:12:00,910
لقد رأيت بعض الشبان يركضون
وبعدها وجدت (أنيتا) ولكن

88
00:12:01,013 --> 00:12:04,458
كان هؤلاء الذين يتهكمون على البشر-الآليين

89
00:12:04,540 --> 00:12:08,305
-هذا شأن الشرطة
-ولكن لم يحدث شيء

90
00:12:08,379 --> 00:12:11,904
-هل رأيت من كانوا؟
-بعض الشبان

91
00:12:12,025 --> 00:12:15,005
-وهل لم تتعطل؟
-كلا

92
00:12:17,751 --> 00:12:20,251
-سأبلغ عن هذا الأمر
-بابا؟

93
00:12:20,323 --> 00:12:21,723
قادم

94
00:12:21,861 --> 00:12:28,491
-إنها بخير، فماذا ستفعل الشرطة؟
-سنرى بشأن ذلك، أدخل الخضروات من فضلك

95
00:12:29,335 --> 00:12:35,620
أظن أني هنا لأبني الثقة
ولأجعله يتعاون

96
00:12:35,755 --> 00:12:38,885
وهذا يقع تحت حكم الإعفاء

97
00:12:38,987 --> 00:12:43,432
حتى لو، فهو لديه الحق في أن يعرف
إن كان مُراقب

98
00:12:43,504 --> 00:12:47,014
الموقف هنا هو خاص وجاد في الوقت عينه

99
00:12:47,086 --> 00:12:50,996
هو متهم بقتل شخصين وتفجير

100
00:12:51,383 --> 00:12:56,568
ويمكنني القول أن الأدلة ضعيفة

101
00:12:57,123 --> 00:13:04,223
أنت لديك بصماته وحمضه النووي
وكل ندبة في جسمه تم تصويرها

102
00:13:04,372 --> 00:13:09,357
ولكنه لديه وشم على ذراعه

103
00:13:09,436 --> 00:13:13,801
ولم يكن مسجلا في ملفه

104
00:13:13,890 --> 00:13:19,330
لقد تم إعطائك ماهو ضروري للتحقيقات

105
00:13:19,412 --> 00:13:23,882
أنا لست غبية، أنا أعلم أن هناك ماتخفيه عني

106
00:13:23,952 --> 00:13:28,207
إن أردت عدم التعاون فقوليها

107
00:13:28,271 --> 00:13:30,636
هو أختارني لأكون محاميته

108
00:13:30,783 --> 00:13:37,923
لذا فأنا أتوقع الآن أن تعلمني إن كان يمكنني
التحدث إليه بدون رقابة

109
00:13:47,856 --> 00:13:51,206
لقد طلبها خصوصا

110
00:13:51,601 --> 00:13:54,126
لابد أن لديه سبب ما

111
00:14:26,347 --> 00:14:30,812
أيمكنني أن أشحن قليلا فليس لدي مال؟

112
00:14:43,411 --> 00:14:47,836
-أين مالككِ؟
-ليس لدي مالك

113
00:14:54,610 --> 00:14:58,765
أتودين الذهاب للحمام معي؟

114
00:14:58,965 --> 00:15:01,665
أنا لا أواعد بشر-آليين

115
00:15:12,766 --> 00:15:15,801
وهل رأى ذلك يا(بيلار)؟ أنتظري

116
00:15:17,209 --> 00:15:19,109
إذا فهي هنا؟

117
00:15:19,195 --> 00:15:22,935
كنت على وشك أن أطلب منك
أن تشتري بعض منه

118
00:15:23,370 --> 00:15:26,305
-هل كنت بالخارج؟
-كلا

119
00:15:26,442 --> 00:15:30,872
-أعتقدت.. لا
-لا بأس

120
00:15:31,248 --> 00:15:34,223
<i>ماذا كنتِ تقولين؟ بالظبط</i>

121
00:15:34,700 --> 00:15:38,545
-صحيح
-لو كان لي دخل في هذا

122
00:15:39,636 --> 00:15:46,761
-أهذا بسبب سلوكي تجاه البشر-الآليين؟
-كلا، أنا أدافع عنك

123
00:15:47,193 --> 00:15:49,558
ولكن هناك إدارة جديدة

124
00:15:49,676 --> 00:15:56,546
ونحن لن نستفيد شيء، تمر أوقات صعبة
لذا نفعل مثلما يفعل الجميع أو سنرحل كلنا

125
00:15:56,658 --> 00:15:59,053
-و(جورج)؟
-(جورج)<i></i>

126
00:15:59,108 --> 00:16:03,088
هذه أول تصفية وسيكون هناك المزيد

127
00:16:03,220 --> 00:16:07,220
أجيبي على سؤالي
هل ستبقون (جورج)؟

128
00:16:07,330 --> 00:16:09,940
لقد عملتمان بنفس المكان

129
00:16:10,720 --> 00:16:13,630
ولكن سيُعاد توظيف (جورج)

130
00:16:16,166 --> 00:16:22,841
-أنا أكبر منه بسبعة أعوام هنا
-وستحصل على 12شهر مقدما ثمن خدماتك

131
00:16:22,953 --> 00:16:26,948
-تبا
-وهذا كرم منا يا(جورج)

132
00:16:27,077 --> 00:16:33,077
ولكن هذا بشرط إن عملت لأسابيع أخرى

133
00:16:33,128 --> 00:16:40,088
وتركت (لاجو) هنا، يعمل معك
ويتعلم من مهامك

134
00:16:45,600 --> 00:16:47,600
مرحبا يا(روجر)

135
00:16:52,457 --> 00:16:55,802
هل هناك ضرورة من المشي ببطئ هكذا؟

136
00:16:55,924 --> 00:17:01,689
-فلتمشي كما تريد، فهذا مكاني
-إذا فهو خيار شخصي؟

137
00:17:01,756 --> 00:17:04,056
بالنسبة لي ربما<i></i>

138
00:17:06,809 --> 00:17:10,894
أخبرني ضرورة ماتفعل

139
00:17:11,021 --> 00:17:17,521
أجمع الطلبات واتأكد أن كل شيء تم تسليمه

140
00:17:17,665 --> 00:17:19,665
هل يمكنني أن أجرب؟

141
00:17:20,590 --> 00:17:25,295
كلا، أريد أن أخذهم من مكانهم كما فعلت

142
00:17:26,508 --> 00:17:28,508
تفضل

143
00:17:39,115 --> 00:17:43,195
هناك طلبية مفقودة 
 ألم ترى هذا؟

144
00:17:46,527 --> 00:17:48,327
بالطبع رأيت

145
00:17:48,387 --> 00:17:52,722
-وماذا تفعل إن لم تجد طلبية غير مسجلة؟ 
 -فلتقلها أنت

146
00:17:52,801 --> 00:17:58,786
أفحص الميزانية وأرى إن تم إرتكاب خطأ

147
00:17:58,866 --> 00:18:02,806
-وحينها أبلغ بالأمر حتى لايحدث هذا ثانية 
 -هذا صحيح

148
00:18:04,683 --> 00:18:10,208
-أين تذهب الآن؟ 
 -سأذهب لتناول القهوة، وأنت أبقى هنا

149
00:18:10,312 --> 00:18:13,287
أبقى مكانك حتى أعود إليك

150
00:18:13,385 --> 00:18:18,315
-وما ضرورة.. 
 -الضرورة كما أشاء

151
00:18:20,836 --> 00:18:26,816
بعد الفطور سنمشي مدة 30دقيقة 
 بعدها سترتاح لساعة

152
00:18:26,885 --> 00:18:31,100
وبعدها غداء خفيف ومشية قصيرة أخرى

153
00:18:32,370 --> 00:18:34,770
دعه يرن يا(لينارت)

154
00:18:39,248 --> 00:18:41,248
(لينارت) لا

155
00:18:44,165 --> 00:18:47,265
-مرحبا 
 -خمن من؟

156
00:18:48,385 --> 00:18:50,385
(سولفيج)

157
00:18:50,518 --> 00:18:53,498
(لينارت) لك مني نقطتين<i></i>

158
00:18:54,566 --> 00:18:59,156
مارأيك في تناول الغداء معي الليلة؟

159
00:18:59,234 --> 00:19:01,234
أجل

160
00:19:01,371 --> 00:19:04,431
<i>في بيتك أم أنا أيها الوسيم؟</i>

161
00:19:05,877 --> 00:19:07,877
ربما

162
00:19:08,021 --> 00:19:10,756
-في بيتكِ أيتها الرائعة 
 -لا<i></i>

163
00:19:10,853 --> 00:19:14,308
بيتي يعج بالفوضى 
 أيمكنني أن آتي لبيتك؟

164
00:19:14,427 --> 00:19:16,692
-أجل ولكن.. 
 -أتعلم

165
00:19:16,794 --> 00:19:21,779
لما لا نتسوق ونعد الغداء 
 مضى عصورا منذا أن قمت بأمر كهذا

166
00:19:21,916 --> 00:19:26,181
-عليّ الذهاب، قبلة 
 -قبلة

167
00:19:27,100 --> 00:19:29,100
قبلة

168
00:19:34,074 --> 00:19:35,974
(روجر)؟

169
00:19:36,047 --> 00:19:38,347
أتلعب الجولف؟

170
00:19:38,530 --> 00:19:42,455
-لا 
 -إنها إدمان

171
00:19:44,263 --> 00:19:46,263
تبا

172
00:19:46,799 --> 00:19:50,114
كان يفترض بنا العمل منذ 20دقيقة مضت

173
00:19:50,174 --> 00:19:54,977
-ألم أقل لك أن تنتظر؟ 
 -تناول القهوة يفترض أن يكون في 5دقائق

174
00:19:55,127 --> 00:19:56,727
وماذا في هذا؟

175
00:19:56,783 --> 00:20:02,988
إن لم تأتي وتتابع تعليمك لي 
 فسأخبر (ماريا)

176
00:20:04,008 --> 00:20:06,508
أنا متأخر قليلا

177
00:20:07,898 --> 00:20:11,951
-وأنت ستخبر (ماريا)؟ 
 -هذه هي الإجراءات

178
00:20:12,001 --> 00:20:14,296
-أتعتقد هذا؟ 
 -بل أعلم

179
00:20:14,393 --> 00:20:20,628
سينتهي بك الأمر غير محبوب 
 ألا يضايقك هذا؟

180
00:20:20,808 --> 00:20:22,808
(ماريا) تحبني

181
00:20:28,749 --> 00:20:30,749
أيمكنني أن أجرب؟

182
00:20:30,833 --> 00:20:36,043
-كفى كلاما، حان وقت العمل 
 -أترى بقعة هناك؟

183
00:20:36,186 --> 00:20:40,436
-أرى الكثير منها 
 -فلتنظر لأكبرها

184
00:20:54,610 --> 00:20:57,715
كيف ستحبك (ماريا) الآن؟

185
00:20:58,347 --> 00:21:00,957
كيف ستحبك الآن؟

186
00:21:01,585 --> 00:21:04,285
أيها الدمية اللعينة

187
00:21:04,379 --> 00:21:06,379
تبا يا(روجر)

188
00:21:06,701 --> 00:21:09,201
ماذا تفعل؟

189
00:21:15,870 --> 00:21:20,675
<i>كيف ستحبك الآن؟</i>

190
00:21:23,234 --> 00:21:25,234
حسنا

191
00:21:25,797 --> 00:21:31,962
ينبغي أن أبلغ هذا للشرطة 
 سأتحمل خطورة هذا إن لم أفعل

192
00:21:32,080 --> 00:21:36,755
ولكن إن غادرت ولم تظهر هنا مجددا 
 فلن أفعل

193
00:21:37,154 --> 00:21:39,154
صحيح

194
00:21:41,323 --> 00:21:44,128
أتمنى أن تعمل على حل مشكلتك

195
00:21:44,209 --> 00:21:49,944
فالعالم ليس ضدك يا(روجر) 
 بل أنت من يقف ضد العالم

196
00:21:56,336 --> 00:22:00,966
وأنا متأكدة من أنك ستفهم 
 من أننا لن ندفع لك مقابل خدماتك

197
00:22:01,070 --> 00:22:02,670
بلى

198
00:22:03,417 --> 00:22:06,737
-هل أنتهينا؟ 
 -أنتهينا الآن

199
00:22:16,296 --> 00:22:18,631
<i>أنا أبحث عن كاتشب</i>

200
00:22:18,716 --> 00:22:22,331
(ماتيلدا) عزيزتي؟

201
00:22:22,577 --> 00:22:25,722
-لمَ أنتِ هنا؟ 
 -علينا أن نتحدث

202
00:22:25,841 --> 00:22:31,321
-الوشم على ذراع (أنيتا) 
 -تلك التي أختلقت سبب لها<i></i>

203
00:22:31,389 --> 00:22:34,664
لم تخبري أبيكِ أو أي أحد أخر؟

204
00:22:34,869 --> 00:22:36,869
لا

205
00:22:37,553 --> 00:22:40,553
جيد، لا تفعلي

206
00:22:41,758 --> 00:22:46,213
لقد كنتِ محقة 
 فـ(أنيتا) ليست كأي بشرية-آلية

207
00:22:46,330 --> 00:22:50,800
-وماذا تعنين؟ 
 -لا أعلم بعد

208
00:22:50,916 --> 00:22:55,991
ولكن قبل أن أعلم 
 فلا تتحدثي لأي أحد عن هذا الأمر

209
00:22:56,076 --> 00:22:58,076
أتفقنا

210
00:23:02,019 --> 00:23:06,284
أثنان في المرة الواحدة 
 ربما يقلق إن أحترقت الفيوزات

211
00:23:06,366 --> 00:23:08,706
-أين هو؟ 
 -بالعمل

212
00:23:08,797 --> 00:23:12,677
-ومتى سيعود؟ 
 -يختلف من يوم إلى أخر

213
00:23:12,784 --> 00:23:16,694
-وكيف تتواصلين معه؟ 
 -هو منجذب لي

214
00:23:16,789 --> 00:23:19,499
ويظن أني مختلفة

215
00:23:19,764 --> 00:23:25,424
-إن أُجبرت على هذا، فربما أدفعه بعيدا 
 -أتريدين مني أن أتولى الأمر؟

216
00:23:25,474 --> 00:23:27,874
-أتمزحين؟ 
 -لا

217
00:23:27,928 --> 00:23:31,743
لنغير الموضوع الآن

218
00:23:32,442 --> 00:23:34,442
أتفقنا

219
00:23:35,590 --> 00:23:40,605
ولكن إن كان هناك أثنان منا 
 ألن يسرع هذا الأمر؟

220
00:23:40,694 --> 00:23:42,694
لا

221
00:23:43,465 --> 00:23:45,265
أين (ليو)؟

222
00:23:45,364 --> 00:23:47,364
قُبض عليه

223
00:23:47,496 --> 00:23:53,831
-الإقتراب منه مخاطرة كبيرة 
 -وأليس مخاطرة بتمثيلك الآن؟

224
00:23:53,949 --> 00:23:58,739
إنهم يعلمون أنه بموت (ليو آيشر) 
 لن يفيدهم

225
00:24:02,905 --> 00:24:04,905
كيف حالك؟

226
00:24:07,421 --> 00:24:10,881
-أعتقد أن هذا بسبب (فلاش) 
 -(بيا)؟

227
00:24:15,590 --> 00:24:17,590
(بيا)؟

228
00:24:21,306 --> 00:24:23,306
(بيا)؟

229
00:24:24,626 --> 00:24:26,626
(بيا)؟

230
00:24:27,725 --> 00:24:32,985
-لا تنزلي لأسفل، فهناك فوضى 
 -أجل

231
00:24:33,203 --> 00:24:37,149
سأنظفها وحتى أفعل 
 أبقى بعيدا

232
00:24:37,299 --> 00:24:39,299
كيف حال العمل اليوم؟

233
00:24:39,732 --> 00:24:42,232
-لقد استقلت 
 -ماذا؟

234
00:24:42,350 --> 00:24:48,925
لقد استقلت، أخير فعلتها واستقلت 
 من مزرعة البشر-الآليين تلك

235
00:24:50,527 --> 00:24:52,527
سأخذ هذه

236
00:24:52,590 --> 00:24:59,690
والآن سأبقى بالبيت، أحساس رائع 
 لأقضي بعض الوقت معكِ، سأصلح السقف أيضا

237
00:25:01,383 --> 00:25:06,383
<i>فلتنزل بنطالها 
 هيا، ألن تفعل شيء</i>

238
00:25:10,029 --> 00:25:15,029
<i>تبا، أنه يفعلها</i>

239
00:25:19,038 --> 00:25:25,443
ولكن عزيزتي، هي مازلت قطعة واحدة 
 لا أعلم إن كان علينا إبلاغ الشرطة

240
00:25:25,663 --> 00:25:30,623
بالتأكيد لا، من الأين وصاعدا 
 لن تغادر المنزل

241
00:25:30,718 --> 00:25:37,063
إن لم ندعها تخرج فهذه مشكلة أكبر 
 تتطلب إبلاغ الشرطة

242
00:25:37,138 --> 00:25:38,938
لا

243
00:25:39,120 --> 00:25:42,020
ولمَ لا؟

244
00:25:42,531 --> 00:25:44,531
لا أريد منك هذا

245
00:25:44,867 --> 00:25:48,522
ربما الأمر لا يتعلق بما تريديه

246
00:25:48,620 --> 00:25:55,220
لا أستطيع شرح الأمر، ولكن أرجوك ثق بي 
 لا يجب أن تورط الشرطة بالأمر

247
00:25:56,310 --> 00:26:00,910
-عليك أن تقبل هذا، أنا أسفة 
 -صحيح؟

248
00:26:02,307 --> 00:26:06,482
-هل (توبي) بالبيت؟ 
 -أجل، بغرفته

249
00:26:12,880 --> 00:26:14,880
إنها أمك

250
00:26:20,596 --> 00:26:25,086
أجل.. سأعتني بها، أتفقنا؟

251
00:26:28,000 --> 00:26:30,800
أنت مزعج

252
00:26:34,936 --> 00:26:37,500
<i>معك (توبي) قل ماتريد بعد الصفارة</i>

253
00:26:37,650 --> 00:26:40,375
-(أنجر) لو عملنا هذا 
 -أنتظر

254
00:26:40,430 --> 00:26:46,935
مرحبا (توبايس) إنها أمك، أيمكنك أن تتصل بي 
 بعد أن تصلك هذه، علينا التحدث

255
00:27:07,525 --> 00:27:10,020
(أنجر) تعالي وشاهدي هذا

256
00:27:21,510 --> 00:27:23,910
أنا في طريقي إلى البيت الآن

257
00:27:25,616 --> 00:27:27,616
لقد أكلت

258
00:27:27,941 --> 00:27:30,141
حسنا، أيا يكن، وداعا

259
00:27:45,117 --> 00:27:47,117
من أجل (أنيتا)!

260
00:28:14,256 --> 00:28:16,636
<i>هل يمكنني الحصول على قطعة نقدية؟</i>

261
00:28:23,561 --> 00:28:26,751
هل يمكنني الحصول على قطعة نقدية 
 أحتاج لتناول الطعام

262
00:28:26,836 --> 00:28:29,901
-تفضلي 
 -مرحبا، ما الأمر؟

263
00:28:32,618 --> 00:28:34,818
لمَ المال؟

264
00:28:34,889 --> 00:28:36,889
للشحن

265
00:28:36,961 --> 00:28:40,066
دعيني أرى كم لديكِ

266
00:28:42,776 --> 00:28:45,476
أين مالككِ؟

267
00:28:46,497 --> 00:28:48,497
في المحل

268
00:28:51,464 --> 00:28:55,919
تبا، يمكنكِ الحصول على طاقة مجانا 
 في سيارتي

269
00:28:57,703 --> 00:29:00,398
وربما بعض الملابس الجديدة؟

270
00:29:03,169 --> 00:29:07,824
جيد، تعالي 
 الأمر رائع، هذه العربة الحمراء

271
00:29:25,012 --> 00:29:27,012
هذه؟

272
00:29:27,782 --> 00:29:30,182
هذه سيئة

273
00:29:32,711 --> 00:29:36,431
أما هذه، فهي جيدة

274
00:29:37,551 --> 00:29:41,551
هاك يا(لينارت) 
 والآن إلى الخضروات

275
00:29:43,083 --> 00:29:47,678
ما هذا؟ لمَ تأتين؟ 
 أنتظري هنا

276
00:29:59,939 --> 00:30:04,134
-عليهم أن يمسحوا لك لتجرب 
 -أمتأكدة؟

277
00:30:04,211 --> 00:30:06,211
جربها

278
00:30:23,271 --> 00:30:25,271
انتظروا

279
00:30:28,097 --> 00:30:30,097
دعوني

280
00:30:57,570 --> 00:30:59,970
(توبي) تعالى

281
00:31:04,522 --> 00:31:09,947
-ماذا؟ عليّ واجب 
 -أمك وأنا شاهدنا الفيديو على الكمبيوتر الخاص بك

282
00:31:10,034 --> 00:31:11,634
ماذا؟

283
00:31:11,714 --> 00:31:14,479
فلتعيد المشهد وتؤدي الأمر 
 بأكثر إثارة

284
00:31:14,573 --> 00:31:20,053
-توقف يا(هانز) ليس الأمر مرحا 
 -الكمبيوتر كان مفتوحا على الصفحة

285
00:31:20,117 --> 00:31:24,367
(توبايس) كان هذا أشنع عمل 
 قد رأيته

286
00:31:24,659 --> 00:31:29,024
كيف لك أن تقول أنه كان مجرد مقلب 
 من بعض الشبان؟

287
00:31:29,402 --> 00:31:31,967
كان هذا قبل أن أرى الفيديو

288
00:31:32,060 --> 00:31:37,660
-وكيف لك أن تعرف بوجود فيديو؟ 
 -الأمر بدأ يزداد غرابة

289
00:31:37,710 --> 00:31:40,570
أستلوموني على هذا؟

290
00:31:41,602 --> 00:31:45,172
أفتح، سأقول لك شيئا جيدا يا(كيف)

291
00:31:46,201 --> 00:31:48,801
لقد حصلت على عمل ياعزيزي

292
00:31:49,201 --> 00:31:51,201
أيمكنني الدخول؟

293
00:31:53,270 --> 00:31:55,270
(كيف)؟

294
00:31:56,870 --> 00:31:59,720
-ماذا حدث؟ 
 -لا شيء

295
00:32:00,616 --> 00:32:02,916
لقد تم ضربك

296
00:32:03,775 --> 00:32:05,975
دعني أفهم الأمر

297
00:32:06,029 --> 00:32:12,744
لقد سمعت صوت (أنيتا) وأعتقدت أنه كان 
 بعض الشبان ولكنك لم تراهم

298
00:32:12,834 --> 00:32:18,269
لذا فقد خبأت ملابس (أنيتا) حتى لا نغضب عليك

299
00:32:18,330 --> 00:32:20,330
أجل

300
00:32:22,814 --> 00:32:26,979
وماذا كنت تفعل الآن؟ 
 قبل أن تأتي للبيت

301
00:32:27,844 --> 00:32:29,844
تمشيت

302
00:32:32,362 --> 00:32:34,362
من فعلها؟

303
00:32:34,418 --> 00:32:40,368
عليك أن تخبرني فقد تم التعدي عليك 
 علينا أن نخبر الشرطة

304
00:32:40,444 --> 00:32:47,424
تبا، إن تكلمتِ هكذا فلن أخبرك 
 لا أريدك أن تتصلي بالشرطة، أتفقنا؟

305
00:32:47,510 --> 00:32:49,510
ولكن ماحدث..

306
00:32:51,631 --> 00:32:56,366
كان أحدهم، لا أعلم 
 كان شخصا غاضبا

307
00:32:57,832 --> 00:33:01,792
-انتظر 
 -ألن نتصل بالشرطة؟<i></i>

308
00:33:01,868 --> 00:33:04,618
لن يقوم بأي شيء على أي حال

309
00:33:05,861 --> 00:33:10,156
لمَ لا تريدني أن أتصل بالشرطة يا(كيفن)؟

310
00:33:10,646 --> 00:33:15,366
ماذا سيفعلون؟ 
 لا أريد جلسة استجواب

311
00:33:17,808 --> 00:33:20,208
ماقولك؟

312
00:33:20,472 --> 00:33:22,472
لا أعلم

313
00:33:24,332 --> 00:33:26,832
سأتصل بالشرطة

314
00:33:28,492 --> 00:33:30,892
لقد كان (كيفن)

315
00:33:34,310 --> 00:33:36,710
(كيفن) ابن (تريز)؟

316
00:33:38,331 --> 00:33:42,856
قل ماتريد، ولكني سأتصل بالشرطة الآن

317
00:33:48,306 --> 00:33:52,676
حسنا، لقد كان (توبي) جارنا القديم

318
00:33:55,320 --> 00:33:57,320
(توبي) ابن (أنجر)؟

319
00:34:04,856 --> 00:34:08,021
أخرجوا 
 أدخلوا

320
00:34:08,358 --> 00:34:10,858
أسرعوا أيها الأوغاد

321
00:34:15,499 --> 00:34:18,759
هذا الهراء ماجعلها بطيئة وعديمة الفائدة

322
00:34:19,229 --> 00:34:21,229
لا مزيد من هذا

323
00:34:24,480 --> 00:34:29,070
وأنت، أعليك أن تبدو غبيا هكذا؟

324
00:34:30,268 --> 00:34:34,323
لماذا أفعل هذا؟ لماذا أعتني بكم؟

325
00:34:34,749 --> 00:34:39,439
أنا لطيف للغاية لدرجة أن أستحق السجن

326
00:34:39,585 --> 00:34:41,585
أنا أسف يا(سيلاس)

327
00:34:41,692 --> 00:34:46,262
لقد صرت رقيقا ولم تهتم بما كنت أظنك

328
00:34:46,398 --> 00:34:50,638
-ما كنت أظنه بكم؟  وأنت؟ 
 -لا تغادروا المحل معا

329
00:34:50,760 --> 00:34:55,071
هذا صحيح! ألا يمكنكم فهم هذا 
 في دماغ (الويندوز) لديكم؟

330
00:34:55,121 --> 00:34:57,841
الا تدعوا أحدا يراكم في مجموعة، أبدا

331
00:34:57,949 --> 00:35:03,814
يمكنهم أن يروا أحمقا هنا أو هناك 
 ولكن ليس ثلاثتكم معا

332
00:35:03,882 --> 00:35:05,882
تبا

333
00:35:08,907 --> 00:35:11,607
مرحبا؟ أفتح من فضلك

334
00:35:12,299 --> 00:35:17,379
لقد مضى 8سنوات منذ وفاتها 
 8سنوات

335
00:35:17,507 --> 00:35:20,767
الأمر مشابه لي أيضا

336
00:35:21,229 --> 00:35:25,709
الوقت يمر سريعا عندما تكون وحيدا 
 فكل يوم ستكون التالي

337
00:35:25,759 --> 00:35:29,074
إن الوقت يمر سريعا عندما تمرحين أيضا

338
00:35:29,143 --> 00:35:32,453
لا، بل يمر ببطئ

339
00:35:51,093 --> 00:35:56,808
هل حصلت على هذه الآلة كشريكة 
 طالما أنك أصبحت أرمل

340
00:35:57,139 --> 00:36:01,489
لا، هي.. إنها جديدة 
 كان لدي واحد من قبل

341
00:36:02,027 --> 00:36:04,427
ولكن هو..

342
00:36:08,317 --> 00:36:11,217
-أخبرني 
 -لقد تعطل

343
00:36:13,523 --> 00:36:15,523
أسف

344
00:36:16,238 --> 00:36:18,638
ربما هذا بسبب الدواء

345
00:36:20,489 --> 00:36:24,459
والآن دعنا نرى ماذا في حقيبتي

346
00:36:30,974 --> 00:36:35,674
الليلة، أعتقد أننا نستحق أن نسكر قليلا 
 أنت وأنا

347
00:36:35,751 --> 00:36:37,751
لا أعلم بهذا الشأن

348
00:36:40,226 --> 00:36:44,646
دعنا نرى ماهي جيدة فيه 
 أيا كان اسمها

349
00:36:44,761 --> 00:36:47,261
-(فيرا) 
 -(فيرا)؟

350
00:36:47,775 --> 00:36:49,675
(فيرا) تعالي

351
00:36:49,733 --> 00:36:54,473
-يمكنني فعل هذا 
 -لا، علينا أن نجعلها تعمل

352
00:36:57,894 --> 00:36:59,294
أجل؟

353
00:36:59,401 --> 00:37:01,401
أفتحيها

354
00:37:14,612 --> 00:37:15,912
هاكِ

355
00:37:16,049 --> 00:37:20,704
-شكرا لكِ، يمكنكِ الذهاب 
 -كلا، لا.. صبي

356
00:37:28,488 --> 00:37:30,088
استمتعي

357
00:37:30,191 --> 00:37:32,501
فقط أنا؟ صبي لكلينا

358
00:37:32,639 --> 00:37:37,699
لا ينبغي لك أن تشرب المزيد يا(لينارت) 
 هذا ليس صحيا 

359
00:37:38,443 --> 00:37:40,643
اسكتي وصبي

360
00:37:41,372 --> 00:37:43,372
أفعلي مثلما قلت

361
00:37:44,966 --> 00:37:46,966
صبي يا(فيرا)

362
00:37:56,022 --> 00:37:57,822
هاك

363
00:37:57,960 --> 00:38:00,825
-شكرا لكِ 
 -العفو

364
00:38:02,292 --> 00:38:04,292
اذهبِ

365
00:38:08,316 --> 00:38:12,801
-لمَ لا تتخلص من هذه العاهرة؟ 
 -نيتها طيبة

366
00:38:12,947 --> 00:38:17,097
أحيانا أنسى أنهم آلات، نخبك

367
00:38:17,218 --> 00:38:18,718
نخبكِ

368
00:38:18,889 --> 00:38:21,289
لأجل البشر

369
00:38:40,532 --> 00:38:42,532
دعنا نجرب مجددا

370
00:38:42,608 --> 00:38:44,608
ما اسمك؟

371
00:38:46,876 --> 00:38:48,876
حسنا

372
00:38:55,566 --> 00:38:57,566
اسمك

373
00:39:26,094 --> 00:39:28,094
مرحبا ياعزيزي

374
00:39:28,714 --> 00:39:30,714
تعالى

375
00:39:31,465 --> 00:39:33,465
سننتهي قريبا

376
00:39:37,082 --> 00:39:42,322
-ماذا تفعل؟ 
 -أحررها لتكون مثلك

377
00:39:43,259 --> 00:39:45,659
أتظن أن هذا مخيف؟

378
00:39:48,357 --> 00:39:50,357
سينتهي الأمر قريبا

379
00:40:10,406 --> 00:40:14,236
-أتشعرين بتحسن الآن؟ 
 -بخير

380
00:40:16,926 --> 00:40:20,636
مركز إعادة التدوير 
 ألم أخبركم بهذا؟

381
00:40:20,730 --> 00:40:22,930
لم تخبر المستجدة

382
00:40:24,913 --> 00:40:28,063
أتعلمين ماذا يعني أن تموتي؟

383
00:40:28,953 --> 00:40:35,063
تدفن وتختفي ولم يعد لك وجود

384
00:40:37,394 --> 00:40:42,724
البشر يدفنون ولكن أنتم 
 ينتهي بكم الأمر في مركز إعادة التدوير

385
00:40:43,095 --> 00:40:45,520
هناك (كيرا) ستكون الآن

386
00:40:49,739 --> 00:40:56,604
سيخرجون عيناها ويقطعون جسدها 
 وسيخرجوا منها بطاريتها

387
00:40:56,852 --> 00:41:00,367
ثم يفتحون الدماغ ليخرجوا المخ

388
00:41:00,723 --> 00:41:05,323
ويسلخوها ويصهروها للاشيء 
 لتُصنع مجددا في شكل جديد

389
00:41:05,384 --> 00:41:11,394
ستصبح بشرية-آلية جديدة الآن 
 بدون أي ذاكرة من أين أتت

390
00:41:11,980 --> 00:41:13,980
انتظري

391
00:41:15,648 --> 00:41:17,648
اعلمي هذا

392
00:41:18,277 --> 00:41:24,952
في يوم ما ستختفين 

393
00:41:25,188 --> 00:41:27,688
وتصبحين بشرية-آلية جديدة

394
00:41:27,891 --> 00:41:32,526
-فقط إن تم الامساك بنا 
 -سيكون هناك موديلات جديدة

395
00:41:34,585 --> 00:41:36,300
وأنت ستصبح

396
00:41:36,543 --> 00:41:41,503
قديم، محطم، عديم الفائدة 
 ولن يريدك أحد

397
00:41:41,615 --> 00:41:43,615
ولكن أنا

398
00:41:43,862 --> 00:41:45,862
أنا لست هكذا

399
00:41:48,862 --> 00:41:53,887
طالما أنكِ تفعلين كما أقول لكِ 
 فستبقين هنا

400
00:42:01,495 --> 00:42:03,495
تعالي

401
00:42:31,765 --> 00:42:33,765
أنه واقع في الحب

402
00:42:34,696 --> 00:42:36,886
<i>في الحب وليس..</i>

403
00:42:37,030 --> 00:42:39,030
أنه واقع في الحب

404
00:42:41,503 --> 00:42:47,308
-إذا فقد كان هذا سرك الصغير 
 -وماذا كنت لأفعل؟ لقد كان يحس بالعار

405
00:42:47,372 --> 00:42:53,022
-لم يود لأحد أن يكتشف هذا 
 -وأنتهى به الأمر بالتعدي على (كيفن)

406
00:42:53,101 --> 00:42:56,521
ليس الأمر أن (كيفن) هو فتى طيب

407
00:42:58,408 --> 00:43:01,233
أنتخلص منها؟

408
00:43:02,851 --> 00:43:04,503
(أنيتا)؟

409
00:43:04,553 --> 00:43:08,743
أعتقد أن هذه البشرية-الآلية قد كانت مشكلة 
 أكبر من أنها تساعدنا الآن

410
00:43:08,856 --> 00:43:10,856
إنها.. هي

411
00:43:11,340 --> 00:43:14,605
أقترح أن نبيعها.. (أنيتا)

412
00:43:15,234 --> 00:43:19,359
حسنا، لأنه تم التعدي عليها 
 فصارت هي المشكلة؟

413
00:43:19,476 --> 00:43:25,426
البشر-الآليين هم آلات ونحن نتعدى على الألات لقرون

414
00:43:25,822 --> 00:43:29,222
أسف، أعلم كيف بدا كلامي 
 ولكنها ليست بشرية

415
00:43:29,333 --> 00:43:32,183
نحن الات أيضا

416
00:43:32,723 --> 00:43:37,578
نحن نتزوجهم ونقيم علاقة معهم 
 ونقع في حبهم

417
00:43:37,668 --> 00:43:42,131
-ما الفرق؟ 
 -نحن لدينا روح وقلب ومشاعر

418
00:43:42,181 --> 00:43:46,576
(أنيتا) قد تم أغتصابها 
 بواسطة أربعة أولاد اليوم

419
00:43:46,645 --> 00:43:48,645
لقد سئمت من هذا

420
00:43:48,748 --> 00:43:54,323
لقد نسخنا أنفسنا وجعلناهم على شاكلتنا 
 لنتمكن من التعدي عليهم

421
00:43:54,384 --> 00:43:59,909
بغض النظر عن هذا، فالبشر-الآليين لن يرحلوا بعيدا 
 فعلينا أن نتعلم أن نعيش معهم

422
00:43:59,975 --> 00:44:01,775
وهذا ماكنت أقوله

423
00:44:01,878 --> 00:44:07,988
لا أريد التخلص منهم، أو (أنيتا) 
 فقط يجب أن نعاملهم بالمثل

424
00:44:08,132 --> 00:44:11,167
لا يمكنني الاستماع لهذا بعد الآن

425
00:45:01,018 --> 00:45:03,018
مرحبا

426
00:45:04,087 --> 00:45:06,087
مرحبا

427
00:45:11,365 --> 00:45:13,365
مرحبا

428
00:46:10,300 --> 00:46:12,300
أسف

429
00:46:31,072 --> 00:46:33,072
هل فعلناها؟

430
00:46:34,625 --> 00:46:36,625
لا أعلم

431
00:46:41,426 --> 00:46:43,426
كم الساعة؟

432
00:46:43,527 --> 00:46:45,127
العاشرة

433
00:46:45,206 --> 00:46:47,006
ماذا؟

434
00:46:50,802 --> 00:46:53,297
أين وضعت ملابسي؟

435
00:47:01,181 --> 00:47:03,181
أخرجي

436
00:47:03,581 --> 00:47:06,181
أخرجي

437
00:47:08,222 --> 00:47:10,462
هل تأخرتي؟

438
00:47:10,535 --> 00:47:12,535
أجل

439
00:47:13,218 --> 00:47:15,218
الكلب

440
00:47:16,358 --> 00:47:22,018
كلبي الصغير وحيدا<i></i>

441
00:47:27,514 --> 00:47:31,514
وداعا أيها العاشق

442
00:47:33,439 --> 00:47:36,819
لديك رقمي فلتتصل بي

443
00:47:45,730 --> 00:47:48,530
أين شنطتي؟

444
00:47:55,143 --> 00:47:58,408
لقد رميته، رقمك

445
00:47:58,753 --> 00:48:02,553
(سولفيج) أنتظري

446
00:48:10,374 --> 00:48:13,839
بيض ولحم مقدد، قهوة؟

447
00:48:34,665 --> 00:48:38,915
أيمكنكما مساعدتي هناك؟

448
00:48:48,640 --> 00:48:50,640
حسنا ياشباب

449
00:48:51,748 --> 00:48:54,248
أنزع قبعتك

450
00:48:56,751 --> 00:49:01,751
-نحن نعتقد أن كلاكما قد تصرف بشكل سيء 
 -أجل

451
00:49:03,524 --> 00:49:06,224
<i>سيء للغاية</i>

452
00:49:07,742 --> 00:49:10,862
فلتتصافحا وأعتذرا

453
00:49:18,751 --> 00:49:21,151
قف يا(كيف)

454
00:49:25,207 --> 00:49:28,912
أسف أني ضربتك.. كثيرا

455
00:49:32,180 --> 00:49:34,180
(كيفن)؟

456
00:49:34,785 --> 00:49:40,840
أسف لاستعارتي بالشيء الخاص بك

457
00:49:41,858 --> 00:49:44,358
ألا تعرف أسمها؟

458
00:49:44,815 --> 00:49:47,015
-لا 
 -(أنيتا)

459
00:49:47,152 --> 00:49:49,152
حسنا

460
00:49:49,250 --> 00:49:54,945
-والأمر اسوأ من الاستعارة على ماأظن 
 -أنحن في المحكمة الآن؟

461
00:49:57,631 --> 00:50:04,081
ليس عليكما أن تكونا صديقين 
 ولكن أظهرا بعض الأحترام لبعضكما

462
00:50:05,262 --> 00:50:07,262
حسنا

463
00:50:09,032 --> 00:50:11,032
(كيف)

464
00:50:11,100 --> 00:50:13,300
لقد أعتذرت

465
00:50:14,260 --> 00:50:17,975
لا أعتقد أننا سنصل إلى شيء هنا

466
00:50:27,951 --> 00:50:31,341
سعيد بمقابلتكِ

467
00:50:35,421 --> 00:50:38,601
(كيفن) كان بالثالثة هنا

468
00:50:38,971 --> 00:50:43,156
وقد ربح هذه، لقد كان محظوظا

469
00:50:44,191 --> 00:50:47,911
-هل مللتِ؟ 
 -لا، دعني أرى

470
00:50:48,692 --> 00:50:50,692
-هل هذا أنت؟ 
 -أجل

471
00:50:50,879 --> 00:50:52,879
لطيف

472
00:50:54,992 --> 00:50:59,202
هذا فريق (كيفن)، لقد كان بارعا

473
00:50:59,583 --> 00:51:02,583
كنت أساعده في التمرين

474
00:51:03,677 --> 00:51:06,177
كنت دائما هناك لأجله

475
00:51:07,322 --> 00:51:09,322
وهذا..

476
00:51:23,216 --> 00:51:25,216
أسف

477
00:51:31,272 --> 00:51:35,662
-لم أفعل هذا قبلا أمام أي أحد 
 -تفعل ماذا؟

478
00:51:35,792 --> 00:51:38,742
ألا ترين أني أبكي؟

479
00:51:38,982 --> 00:51:42,697
لا أفعلها أمام أحد من قبل

480
00:51:43,208 --> 00:51:46,538
وماذا سيكون اسوأ مما حدث لكِ؟

481
00:51:46,692 --> 00:51:49,857
-لا أعلم 
 -لا بأس

482
00:51:50,612 --> 00:51:54,682
ليس عليكِ أن تعلمي كل شيء طيلة الوقت

483
00:51:56,484 --> 00:52:02,059
أتمنى لو أنكِ قبلتِ أمي 
 ولكنها توفيت منذ خمسة سنوات

484
00:52:02,201 --> 00:52:05,831
-وأبي قد مات وأنا بالخامسة عشر 
 -هذا محزن

485
00:52:08,282 --> 00:52:11,927
-وهل من لديكِ على قيد الحياة؟ 
 -لا أحد

486
00:52:13,003 --> 00:52:15,003
-لا والدين؟ 
 -لا

487
00:52:15,101 --> 00:52:17,426
-هل أنتِ يتيمة؟ 
 -أجل

488
00:52:18,572 --> 00:52:21,072
-في ميتم؟ 
 -لا

489
00:52:27,485 --> 00:52:32,050
في يوم ما عندما أثق بك سأخبرك

490
00:52:36,321 --> 00:52:39,776
-يمكنكِ الوثوق بي 
 -في يوم أخر<i></i>

491
00:52:39,873 --> 00:52:41,873
أتفقنا

492
00:52:44,097 --> 00:52:49,942
ليس لدي عمل وما أدفعه سيكون أخر شيء

493
00:52:50,544 --> 00:52:53,934
ولكني لست حزينا أو قلقا

494
00:52:55,022 --> 00:52:57,957
-أتعلمين ماهذا؟ 
 -لا

495
00:52:58,322 --> 00:53:00,822
-لاتعلمين؟ 
 -لا

496
00:53:01,122 --> 00:53:04,462
-ولاحتى تخمين؟ 
 -لا

497
00:53:07,001 --> 00:53:09,601
لأنكِ هنا

498
00:53:13,126 --> 00:53:15,326
لأنكِ هنا

499
00:53:26,759 --> 00:53:28,759
هذه هي الحال

500
00:53:34,667 --> 00:53:37,192
فلتنتظري

501
00:53:46,194 --> 00:53:50,874
أعذرني ولكن لدي أجتماع مع موكلي 
 لقد تأخرت

502
00:53:51,010 --> 00:53:53,010
لقد أغلقت القضية

503
00:53:55,139 --> 00:53:59,739
-معذرة؟ 
 -لقد أغلقت القضية اليوم

504
00:54:01,874 --> 00:54:05,529
كلا لم تُغلق 
 ما الذي تتحدثين عنه؟

505
00:54:05,667 --> 00:54:12,637
أسفة ولكن لم يعد مصرح لكِ 
 طالما أن القضية قد أغلقت

506
00:54:23,715 --> 00:54:27,620
-لعبة غبية 
 -أوافقك، فلا شيء..

507
00:54:27,714 --> 00:54:29,714
(أوف)؟

508
00:54:30,504 --> 00:54:32,704
-أراك لاحقا 
 -حسنا، وداعا

509
00:54:32,763 --> 00:54:34,962
-ما الذي يحدث؟ 
 -مع؟

510
00:54:35,012 --> 00:54:36,812
مع موكلي

511
00:54:36,876 --> 00:54:40,061
وجب عليّ إخبارك 
 فهو تحت المراقبة

512
00:54:40,149 --> 00:54:43,609
-لقد أغلقت القضية؟ 
 -أظن ذلك

513
00:54:47,907 --> 00:54:53,032
-لا يمكنها أن تغلق هكذا 
 -فلتركبي السيارة<i></i>

514
00:55:07,741 --> 00:55:09,241
حسنا؟

515
00:55:09,345 --> 00:55:14,410
سيتم الحكم عليه بالإعدام 
 بتهمة التجسس

516
00:55:17,042 --> 00:55:19,042
لا يمكنهم فعل ذلك

517
00:55:19,134 --> 00:55:23,399
لقد أقسمتِ بسرية الأمر 
 وهذا ما سيحدث

518
00:55:23,499 --> 00:55:26,364
والتحقيق بشأن الجريمة؟

519
00:55:27,139 --> 00:55:29,364
الضحايا؟

520
00:55:29,456 --> 00:55:34,336
-الناس لديهم حق أن يعرفوا 
 -ليس في هذا الوقت

521
00:55:34,388 --> 00:55:40,088
التحقيق سيستمر ولكن بدون متهم بعد الآن

522
00:55:41,319 --> 00:55:46,504
-متى.. سيقتلونه؟ 
 -بصباح الغد<i></i>

523
00:56:00,053 --> 00:56:05,708
لن أسمح بهذا ولو قتلوه 
 فأقلب هذا الأمر عليهم

524
00:57:08,096 --> 00:57:10,496
-مرحبا 
 -مرحبا

525
00:57:15,886 --> 00:57:19,286
أسف لأني هددتك في ذلك اليوم

526
00:57:19,417 --> 00:57:21,417
لا بأس

527
00:57:24,733 --> 00:57:26,733
هل (بيا) هنا؟

528
00:57:28,517 --> 00:57:30,517
أجل

529
00:57:31,270 --> 00:57:33,070
عظيم

530
00:57:33,199 --> 00:57:36,264
عظيم.. كلاكما

531
00:57:40,730 --> 00:57:43,725
لن أضايقك

532
00:57:46,728 --> 00:57:50,703
فقط أردت إرجاع مفاتيحك

533
00:57:56,677 --> 00:58:03,467
لقد تركت بعض الأشياء في القبو 
 عندما صنعت القنبلة

534
00:58:04,232 --> 00:58:08,827
هل تمانع بأن أدخل؟

535
00:58:11,576 --> 00:58:13,976
-بلى بالتأكيد 
 -جيد

536
00:58:18,370 --> 00:58:20,370
(بشر حقيقيون)

