1
00:00:03,000 --> 00:00:06,900
المخاض سيّء، لا؟ -
.أجل، إسمه مضحك -

2
00:00:07,200 --> 00:00:11,500
.إنّه يضلّل كلّيًا -
.من الأفضل أن تحظي بهذا الطّفل قريبًا -

3
00:00:11,500 --> 00:00:15,100
:تعرفين قاعدة أمّي
.لا شيء جيّدٌ يحدث بعد الـ2 صباحًا

4
00:00:15,100 --> 00:00:18,300
لا أصدّقها، مثلما لا أصدّق ماقال
:لي إبنها

5
00:00:18,700 --> 00:00:21,700
دعينا نذهب لعطلة أسبوع أخيرة"
"قبلما يأتـي الطّفل

6
00:00:22,000 --> 00:00:27,200
"!سنكون بخير" -
.أكره أن أتّهم أحدًا، لكن ليس عليك الإصغاء لي -

7
00:00:27,300 --> 00:00:29,700
.تعرفين هذا -
.هذا خطئي -

8
00:00:33,000 --> 00:00:35,600
.ها قد أتى واحد آخـر، أجل، أجل -
.بالفعل؟ ، حسنٌ، حسنٌ -

9
00:00:35,800 --> 00:00:38,000
.علينا أن نذهب بك للمستشفى، هيّا -
.حسنٌ -

10
00:00:38,000 --> 00:00:42,700
{\a6}
**نُزل فارهامبتون **
**عـام 2017**

11
00:00:38,400 --> 00:00:39,800
. ها نحن ذا

12
00:00:43,200 --> 00:00:46,800
{\a6}**نُزل فارهامبتون**
**اليوم الحاضر**

13
00:00:46,100 --> 00:00:48,500
يا رفاق لا يُمكنكم أن تروا أين
صفعني (مارشال)، صحيح؟

14
00:00:48,500 --> 00:00:53,900
.وجهك يبدو كإشارة لا تمشي -
.(وجهك يبدو كصورة سلبية لصندوق (همبرجر هيلبر -

15
00:00:54,100 --> 00:00:57,200
قارئ كفّ يُمكنه أن يرى مستقبل
.مارشال)، بدراسة وجهك)

16
00:00:57,300 --> 00:01:02,700
‘‘عبارة ’’تكلّم لليد لأنّ الوجه لا يستمع
.لا تُلائمك، لأنّ اليد ذاتها على وجهك

17
00:01:02,700 --> 00:01:05,400
.إجابة نعم ستكون كافية

18
00:01:06,100 --> 00:01:13,500
عزيزي، إشتقت لك كثيرًا، إنّي
.غاضبةٌ جدًّا! سأمزّقك إربًا اللّيلة

19
00:01:13,800 --> 00:01:16,400
!سأمزّقكَ إربًا اللّيلة -
.حسنٌ، حسنٌ -

20
00:01:16,500 --> 00:01:20,000
أنظري، قلنا أنّنا لن نتشاجر حتّى الشلة
تنتهي من التّسكعّ، أتذكرين؟

21
00:01:20,500 --> 00:01:26,900
مذُّ أن علمت (ليلي) أنّ (مارشال) قبل وظيفة"
"،(كونه قاضيًا، وبهذا عرّض رحلتهم لسنة في (إيطاليا

22
00:01:27,000 --> 00:01:31,000
علما كِلاهما أنّ شجار كبير قادم"
"...لكن لمّا رأى بعضهما أخيرًا

23
00:01:31,100 --> 00:01:34,300
وقفة؟ -
.وقفة -

24
00:01:34,400 --> 00:01:38,500
كما تروا، (ليلي) و(مارشال) لديهم تقليد"
"طويل يتوقيف مشاجراتهم

25
00:01:38,700 --> 00:01:42,400
أحيانًا يتوقّفون لأنّ فجأةً لديهم"
"شيءٌ عليهم فعله

26
00:01:42,700 --> 00:01:48,600
علينا أن نبقى على ميزانيّتنا! إتّفقنا؟
...لا يُمكنك الخروج وشراء رداء سباحة برازيلي

27
00:01:48,600 --> 00:01:52,000
،و زيوت جسم من ماركة كاماسوترا
.و...  وقفة

28
00:01:53,300 --> 00:01:56,800
أحيانًا، يوقفون لألّا يجعلوا مشاجراتهم"
"تتغيّر مواضيعها بسرعة

29
00:01:57,100 --> 00:02:00,900
عزيزتي، لا يُمكنني تحمُّل أحذيتك
!كونها بالمنزل مترامية بالمنزل

30
00:02:00,900 --> 00:02:04,800
!لمَ لا؟ إنّي أتحمّل أمّكَ المزعجة، وقفة -
.وقفة -

31
00:02:05,200 --> 00:02:11,100
(والآن بما انّهم واقفين، أدرك (مارشال"
"أنّه ليفعل أي شيء، ليبقى واقفًا طالما يمكنه

32
00:02:11,200 --> 00:02:13,500
.حسنٌ، حان وقت النّوم
.يومٌ كبير اليوم

33
00:02:13,900 --> 00:02:14,800
!يومٌ كبير اليوم -
!يومٌ كبير اليوم -

34
00:02:14,800 --> 00:02:17,300
!تبًّا للغد
.دعونا نحتفل اللّيلة

35
00:02:17,400 --> 00:02:19,900
!نحتفل الليلة -
!نحتفل الليلة -

36
00:02:19,900 --> 00:02:23,900
أعني، هيّا، ماهي السّاعة
عمومًا؟

37
00:02:24,900 --> 00:02:27,300
{\c&H0000FF&}{\fad(2000,2000)\a6}
الأحـد الـ2 صباحًا
ـ 16 ساعة قبل الزّواج

38
00:02:28,800 --> 00:02:35,000
{\c&H5B5CFF&}(كيف قابلت أمّكم)
{\c&H0000FF&}الحلقة الـ15 من المـوسـم التّاسع والأخـير
{\c&H0809C5&}(بــعنـوان( غير متوقّف

39
00:02:35,000 --> 00:02:39,200
{\pos(112,170)}{\fad(2000,2000)}{\c&H1A0999&}
تــرجـمـة : PRN19ce
AKA
خـالد عـلي

40
00:02:39,200 --> 00:02:43,100
{\fad(2000,2000)\a6}
**
مُــشاهـدة مُــمـتعة
**

41
00:02:42,000 --> 00:02:47,000
!أين الطّفل؟

42
00:02:48,100 --> 00:02:51,900
{\pos(192,220)}.تلك الطرفة لا تقدم أبدًا -
.وليست مستوحاة من أحداثٍ حقيقيّة --

43
00:02:52,000 --> 00:02:56,200
.كلا، ليست كذلك
.عمومًا، المربية ترعى (مارفِن) الليلة

44
00:02:56,400 --> 00:03:01,000
{\pos(192,220)}والآن... أفضل شيء يأتي من
...رحلتي عبر البلاد

45
00:03:01,000 --> 00:03:06,800
فقرةً أودّ تسميتها: ’’تذكارات محرجة أخذتها
‘‘(من بيت طفولة (تيد

46
00:03:09,000 --> 00:03:14,200
{\pos(192,220)}"تيد الرّائع تمامًا"
أسرقتَ هذا من شخص آخر إسمه (تيد)؟

47
00:03:14,300 --> 00:03:17,000
{\pos(192,220)}.إنّي أتحمّى هنا -
.هذا مرح -

48
00:03:17,200 --> 00:03:19,400
{\pos(192,220)}،إنّنا جميعًا، كما تعرفون
.إنّي أحظى بوقتٍ مرح

49
00:03:20,400 --> 00:03:25,200
{\pos(192,220)}(لمّا تعصر هذه اللّعبة، تسجيلٌ لـ(تيد
‘‘!يقول فيه: ’’أحبّك يا ماما

50
00:03:25,200 --> 00:03:29,800
{\pos(192,200)}لكن هذا لطيف! لمَ عسانا نسخر من هذا؟ -
.أهداها إيّاه لمّا كان بعمر الـ19 -

51
00:03:30,100 --> 00:03:31,700
!أحبّك يا ماما

52
00:03:33,900 --> 00:03:40,000
وأخيرًا، صورةً لـ(تيد) وهو صغير وصديقه
.الحميم يرتدون كرعاة بقر

53
00:03:40,100 --> 00:03:43,900
{\pos(192,220)}.كلا، حسنًا، إتركه وشأنه -
.صديقه الحميم كان بالونًا -

54
00:03:43,900 --> 00:03:46,200
أود أن أرى هذه الصّورة أكثر
!من رغبتي بالزّواج

55
00:03:48,700 --> 00:03:50,000
.أكرهك كرهًا جمًّا

56
00:03:55,800 --> 00:03:59,100
{\pos(192,220)}على مدار السّنين، رأينا كلّ مراحل"
"(الثمالة لـ(بارني

57
00:03:59,700 --> 00:04:02,300
كيف حالك؟ -
"(ثمالة (ريتشارد داوسون" -

58
00:04:02,300 --> 00:04:04,100
أهذه أختك؟

59
00:04:05,400 --> 00:04:12,700
{\pos(192,220)}"...ثمالة خطط عظيمة مع غرباء"
!(أنا والـ(رود دوجز)، نثمل بالوقت في (فلينت، ميشيغان -

60
00:04:12,900 --> 00:04:20,100
.و... حجزٌ غير  قابل للرّد
!(هيّا سأشتري لكم درّاجات، الـ(رود دوجز

61
00:04:20,400 --> 00:04:22,700
"...(وثمالة (مارسيل مارسو"

62
00:04:24,500 --> 00:04:27,900
لكن علمنا أنّ الليلة أنتهت لمّا"
"(يأتيه (بارني) ثمالة (جابا

63
00:04:28,000 --> 00:04:34,500
ثملٌ جدًّا لرجة حديثه قريبٌ بشكل غريب
.(لـذلك (جابا ذا هوت) من فيلم عودة الـ(جيداي

64
00:04:37,200 --> 00:04:40,100
.حسنٌ، علينا أن نخلد للنّوم
.يومٌ كبيرٌ غدًا

65
00:04:40,100 --> 00:04:41,200
!يومٌ كبيرٌ غدًا -
!سحقًا للغد! دعونا نحتفل الليلة -

66
00:04:44,200 --> 00:04:48,100
!نحتفل الليلة -
.كلا، يا (مارشال) دعنا نذهب الآن -

67
00:04:49,200 --> 00:04:52,000
حسنٌ، حسنٌ، أعتقد أنّ
.علينا أن نفعل هذا

68
00:04:52,100 --> 00:04:57,400
{\pos(192,200)}...ِحسنٌ، أوّلاً، أعلم مقدار أهمية (إيطاليا) لك -
!إصمت وضاجعني -

69
00:04:59,000 --> 00:05:02,400
.حسنٌ، علينا أن نخلد للنّوم -
.أجل -

70
00:05:03,900 --> 00:05:07,600
أجل، علي أن أقلّم شعر أذني
.في الصّباح

71
00:05:07,700 --> 00:05:12,100
{\pos(192,200)}.أشبه وكأنّها غابات ممطرة هناك -
لمَ عساكَ تشاركنا هذه المعلومة؟ -

72
00:05:12,300 --> 00:05:16,400
{\pos(192,200)}لأنّها الحقيقة، وأيضًا، تبوّلت قليلاً
على ربطة عنقي في المبولة

73
00:05:17,300 --> 00:05:23,300
{\pos(192,190)}يا (بارني) من أطول أنا أم أنت؟ -
.أنتَ أطول، أرتدي رافعات بكلّ أحذيتي -

74
00:05:23,400 --> 00:05:27,100
{\pos(192,200)}!(يا إلـهي يا (روبين
.وصل (بارني) لمستوى مختلفٌ كليًّا

75
00:05:27,200 --> 00:05:30,600
،إنّه في حالة ثمالة مصل الحقيقة
.لا يُمكنه الكذب

76
00:05:30,800 --> 00:05:34,300
{\pos(192,200)}إذًا يُمكننا أن نحصل على الإجابات
.التي طالما تسائلنا عنها

77
00:05:34,400 --> 00:05:37,600
{\pos(192,200)}...أعرف أنّك قلتِ ستخلدي للنّوم، لكنّني أظنّ -
!سحقًا للغد -

78
00:05:38,300 --> 00:05:41,000
.دعنا نحتفل الليلة -
.أجل -

79
00:05:41,100 --> 00:05:43,400
{\pos(192,210)}.مرحبًا صديقي -
.مرحبًا صديقي -

80
00:05:46,300 --> 00:05:47,100
{\pos(192,200)}مهلاً، مهلاً، لم نعد غير متوقّفين؟ -
.ليس بعد -

81
00:05:47,500 --> 00:05:51,300
ماما بحاجة لمطارحة الغرام، لكن حالما
!ننتهي، سنحظى بشجارنا

82
00:05:51,500 --> 00:05:56,900
مهلاً، إذًا لن نتشاجر، حتّى
.ننتهي من المضاجعة

83
00:05:58,200 --> 00:06:00,400
.قبلت التّحدي

84
00:06:01,100 --> 00:06:06,400
فقط لأكون واضحًا، بعدما ننتهي من
المضاجعة حينها سنحظى بشجارنا؟

85
00:06:06,400 --> 00:06:09,100
.هذا صحيح -
.المعذرة -

86
00:06:15,600 --> 00:06:19,000
{\a6}حسنٌ، يا (مارشال) حان
.وقت الفعل

87
00:06:19,200 --> 00:06:24,100
{\a6}حظيتَ بليالي جنسيّة رائعة قبلاً، أغلبهم
.مع (ليلي)، ومعظمها لوحدك

88
00:06:24,500 --> 00:06:28,800
وسنحظى دومًا قناة سبايس الغير مشفّرة
.منذ عام 93

89
00:06:28,800 --> 00:06:33,400
،لكن على هذا أن يكون أداء العمر
.(جيمي هندريكس) في (مونتري)

90
00:06:33,400 --> 00:06:37,500
.(جايمس براون) في فيلم (أبولو)
.فرقة موسيقى الفنك القانونيّة التي بكلّ مكان

91
00:06:37,700 --> 00:06:42,500
إذًا أخرج إلى هناك، وضاجع زوجتك أطول
!مدة يُمكنك تحمّلها

92
00:06:44,800 --> 00:06:48,100
ليست إشارة جيّدة أنّي
.لا يُمكنني مسبقًا ان أخذ أنفاسي

93
00:06:50,600 --> 00:06:56,400
إذًا، (بارني) سجاوب أيّ سؤال
نسئله إيّاه بالحقيقة؟

94
00:06:56,500 --> 00:07:00,100
..أظنّ ذلك -
...عزيزي -

95
00:07:00,300 --> 00:07:06,700
،لمّا أتت أغنية (برايان أدامز) على الرّاديو
أطارت بعوضتان على عينيْك في نفس الوقت؟

96
00:07:07,400 --> 00:07:13,300
كلا، بكيت وأنا أفكّر عن كلّ ما
.يفعله، يفعله من أجلها

97
00:07:13,500 --> 00:07:17,300
صحيح، حسنٌ، مالتالي؟
...أعني

98
00:07:17,400 --> 00:07:19,800
لمن الصّعب جدًّا أن تبدأ، اعني
...هناك الكثير من الأشياء

99
00:07:19,800 --> 00:07:21,200
!ماذا فعلتَ بأمّي؟

100
00:07:22,200 --> 00:07:26,900
"...حسنٌ، تلك الليلة، كنّا بسيّارتي" -
!كنتُ مخطئًا! لا يُمكنني تحمُّل هذا -

101
00:07:27,000 --> 00:07:32,800
.فقط اخبرني بصطلحات كرة السلة -
.ارتميت للخارج وأنا أحاول رمي واحدةً لمزدوجة -

102
00:07:36,100 --> 00:07:37,500
. يُمكنني العيش مع هذا

103
00:07:38,600 --> 00:07:42,500
ماذا عن الوقت الذي دخلت فيه
الحانة وأنت ترتدي نظّارات الأشعة السينيّة الثلاثيّة؟

104
00:07:44,500 --> 00:07:48,000
.مرحبًا بالسّيدتيْن الجميلتيْن -
ماذا ترتدي؟ -

105
00:07:48,400 --> 00:07:52,400
،مرحبًا يا (روبين) لم أركِ هناك
...نظّارات أشعّة سينيّة ثلاثيّة، ليس بالمهم

106
00:07:52,700 --> 00:07:58,500
.مُحالٌ لهذه الأشياء أن تفلح -
.إنّي لست هنا حتّى، كوني طبيعيّة -

107
00:08:01,800 --> 00:08:04,500
.صحيح، لأنّ ذلك المعطف مصنوعٌ من حديد

108
00:08:05,500 --> 00:08:10,400
هؤلاء الأشياء لم تفلح، أليس كذلك؟ -
.طبعًا، نهود (ليلي) دومًا ماتفلح معي -

109
00:08:10,400 --> 00:08:13,800
تقصدين النّظارات؟ كلا -
.السؤال التالي -

110
00:08:14,400 --> 00:08:25,700
لا تنفك تقول حلقة الدّب بدلاً من
حاملوا الخواتم، هل سيكون دبٌّ بحفل زواجنا أم لا؟

111
00:08:26,000 --> 00:08:29,600
...الحقيقة هي

112
00:08:31,800 --> 00:08:34,900
!(يا إلهي، لقد عاد لثمالة (جابا
!أعطه شرابًا آخرًا

113
00:08:36,300 --> 00:08:40,000
أجل، يا عزيزتي، يُمكنني الإستمرار
.طوال الليل

114
00:08:40,300 --> 00:08:44,800
لا يُمكنني التّحمُّل أكثر! ما أقل
شيء محمّس يُمكنني التّفكير به؟

115
00:08:48,500 --> 00:08:56,000
*أجل... ظفر، قصاصة ظفر*

116
00:08:57,000 --> 00:09:03,500
هذه أشياءٌ مملّة، كيف رائحة *
* حارسك في الصّباح

117
00:09:04,200 --> 00:09:08,100
قذرة*
*البعوضات

118
00:09:11,000 --> 00:09:12,500
*الكثير من البعوضات*

119
00:09:13,500 --> 00:09:17,700
إنّه يفلح! يالحسرتي"
"إنّه يفلح بطريقة جيّدة

120
00:09:17,800 --> 00:09:23,300
"!فكّر بأشياء جنسيّة" -
*البعوضات بالنّهود* -

121
00:09:24,700 --> 00:09:30,400
...يا (مارشال) أأنتَ بخير؟ لا يبدو عليكَ -
.من فضلك، اعذري الـفدج ذو الحجم المتوسّط -

122
00:09:31,800 --> 00:09:35,600
.ـ 6 و 3\64 إنشًا -
.أجل، إنّه عاد لقول الحقيقة -

123
00:09:35,800 --> 00:09:40,400
حسنٌ يا (بارني) كيف يُمكنك دومًا
فعل تلك الخدعة السحري التي تُظهر فيها الحمام؟

124
00:09:40,500 --> 00:09:43,500
طيورٌ مجفّفة خصّيصًا أحصل عليها
.من الحي الصيني

125
00:09:46,400 --> 00:09:48,000
!عرفت ذلك

126
00:09:48,000 --> 00:09:55,100
حسنٌ، حسنٌ، هل سيكون هناك
دبٌّ بحفل زوجنا أم لا؟

127
00:09:55,200 --> 00:09:58,400
...الحقيقة هي -
!يا (بارني)...   - بحقّك -

128
00:09:58,900 --> 00:10:03,800
أعلم أنّك دومًا ما تقول أنّك لا
...تحتاج لمساعدة في الفراش، لكن

129
00:10:04,100 --> 00:10:07,400
.دومًا ما أبقي هذه قريبة
.لكن كن حذرًا

130
00:10:07,500 --> 00:10:11,300
.لمّا تأخذها، هناك دفعة كالمدفع -
.شكرًا لك -

131
00:10:13,300 --> 00:10:20,100
كم في السنة تنفق على البذلات؟
"يا أطفال لن أقلقكم بالرّقم، لكنّه كان عاليًا جدًّا"

132
00:10:20,400 --> 00:10:23,500
**حوالي واحد من الهراء. **مليون -
ذلك الحدّ؟ -

133
00:10:23,600 --> 00:10:28,500
ألستَ قلقًا على مستقبلك؟ -
.كلا، بما أنّ (روبين) غنيّة بشكل لا يصدّق -

134
00:10:28,600 --> 00:10:31,000
!(بـارني) -
ماذا؟ أنتِ غنيّة؟ -

135
00:10:31,300 --> 00:10:33,900
بحدود كم ثروتك؟ -
.إنّه مال عائلتي، ليس لي -

136
00:10:33,900 --> 00:10:35,900
.ولا أعرف كم تقدّر -
كم تقدّر ثروة عائلتها؟ -

137
00:10:36,000 --> 00:10:40,200
.ـ 6 آلاف من الهُراء، من النّوع الكنديّ -
!ذلكم الكم؟ -

138
00:10:40,200 --> 00:10:44,000
.لكن لمّا كنّا نتواعد، دفعت ثمن كلّ شيء -
.لم تدفع ثمن كل شيء -

139
00:10:44,100 --> 00:10:46,900
.دفع لكلّ شيء -
.أدفع فاتورة شرابنا بالحانة دائمًا -

140
00:10:47,000 --> 00:10:51,000
.ـ 3 مرّات في آخر 9 سنوات -
.اصطحبتك للكثير من مطاعم الـ4 نجوم -

141
00:10:50,900 --> 00:10:55,100
.مطاعم الـنجمتيْن -
...بمقدار وجبتيْن أسبوعيًّا، وايضًا 20 % بقشيشًا -

142
00:10:55,300 --> 00:10:58,800
.ـ 12 ونصف % بقشيشًا -
أتعرفين لكمّ من المال كلّفتِني؟ -

143
00:10:58,800 --> 00:11:01,600
ماذا؟ أأنا عاهرة؟ -
.لستٍ عاهرة -

144
00:11:01,600 --> 00:11:04,900
.كلا، عاهرة ستكون أرخص -
.يعتمد هذا على نوعها -

145
00:11:05,500 --> 00:11:07,500
مهلاً يا (تيد) مالذي نفعله؟

146
00:11:07,700 --> 00:11:11,700
تتجادلون عن ثروة (روبين) لمّا من المفروض
.عليكم سؤالي أسئلةً مُحرجة

147
00:11:11,700 --> 00:11:18,500
،إنّه محقّ دعينا نفعل هذا
"ولقد فعلنا سألنا (بارني) كل سؤال وددنا دومًا سؤاله"

148
00:11:18,700 --> 00:11:22,900
،في ليلةٍ واحدة؟ أربع
.في عائلة واحدة؟ ثلاث

149
00:11:23,600 --> 00:11:30,100
.أجل، لكن ليس وهي وزيرة الخارجيّة
.أجل، لكن ليس وهي وزيرة الخارجيّة

150
00:11:30,600 --> 00:11:35,000
فقط مرّة، بعارض أزياءٍ فرنسيّ
.(يُدعى (هنري

151
00:11:35,100 --> 00:11:38,200
كان الوقت متأخّرًا، كنّا آخر شخصان
.في الملهى

152
00:11:38,300 --> 00:11:43,900
كنتُ وحيدًا، وفكّرتُ لمَ لا أجرّبه؟
.ذلك كان الوقت الوحيد الذي تقاسمت فيه أجرة

153
00:11:44,800 --> 00:11:49,800
أجل لكن ليس (إم.أي.تي) الذي
.تفكّرون به، إنّما مؤسّسة السّحرة العباقرة

154
00:11:50,600 --> 00:11:56,800
.(حظيت بـ14 علاقة جنسية في فراش (تيد
.سألتكَ إن كنتَ ترتدي منصّات للكتوف -

155
00:11:57,900 --> 00:12:01,900
،أظنّني لديّ سؤالٌ واحد باقي
.ولهو عظيم

156
00:12:02,800 --> 00:12:07,600
بارني ستينسون)... ماذا تعمل)
لكسب معيشتك؟

157
00:12:10,100 --> 00:12:16,400
لقد فعلتها، قد ضاجعتَ زوجتكَ
.حتّى النّوم، عملٌ طيّب

158
00:12:18,000 --> 00:12:20,600
.مازال الفدج الكبير

159
00:12:23,200 --> 00:12:26,600
"!أحبّك أمّي" -
.غير متوقّف -

160
00:12:28,500 --> 00:12:33,300
،(يا أطفال، في وقت معرفتنا بـ(بارني"
"هناك سؤال واحد يُجاوبه نفس الإجابة

161
00:12:33,600 --> 00:12:36,700
جدّيًّا ماذا تعمل؟ -
.أرجوك -

162
00:12:36,700 --> 00:12:41,100
حسنٌ، جدّيًّا، مالذي تعمله لكسب معيشتك؟ -
.أرجوك -

163
00:12:41,300 --> 00:12:44,900
هل ستُخبرني أخيرًا ماهو عملك؟ -
.أرجوك -

164
00:12:44,900 --> 00:12:52,100
"إذًا طبيعيًّا، كانت هذه لحظةً عظيمةً لنا"
حسنٌ، ماذا تعمل لكسب معيشتك؟

165
00:12:55,200 --> 00:12:59,600
.أرجوك -
.يا إلهي لن يُخبرنا المزيد من الخمر -

166
00:12:59,600 --> 00:13:05,700
ليس سريعًا يا أميرة، أعتقد الخيوط الخفيّة
.وفاتورة الشراب، هما الشّيئان اللذان لا تفهمانِهما

167
00:13:05,900 --> 00:13:11,800
.لأنّي أظنّه يخبرنا الحقيقة
.إخبرنا المزيد عن هذا العمل

168
00:13:12,500 --> 00:13:17,300
كما تعرفون، في أيّامي الهيبيّة، رجل أعمال"
"أتى لمحل قهوتي، وأخبرني أن المال كلّما هو مهم

169
00:13:19,100 --> 00:13:24,000
سرق صديقتي، حينها قرّرت"
"أن أكون رائعًا

170
00:13:24,200 --> 00:13:27,700
لكن ليس لدي فكرة عن"
"كيفيّة وصول لعالم الشّركات

171
00:13:27,700 --> 00:13:33,500
إذًا، كنت آمل أنّه لن يميّزني، ذهبت"
"للشخص الوحيد الذي من خلاله سأتعلّم كل شيء

172
00:13:33,700 --> 00:13:38,500
أنعرف بعضنا يا رفيقي؟ -
...(جميعنا مرتبطون لـ(نسيج غايا العظيم -

173
00:13:38,500 --> 00:13:41,800
.كلا، لانعرف بعضنا

174
00:13:42,000 --> 00:13:43,800
.يا صديقي

175
00:13:45,100 --> 00:13:50,800
.عجبًا، ذهبت لمعهد ماساتوشس للتّقنية، مبهرٌ جدًّا -
.حصلت على درجة مثاليّة في إختبار القدرات -

176
00:13:50,900 --> 00:13:53,500
.تقّدم بخدع البطاقات

177
00:13:53,600 --> 00:13:56,400
أنظر يا رفيقي، لديكَ
.سيرة ذاتيّة رائعة

178
00:13:56,500 --> 00:13:58,400
لكن ليس لدينا أي شاغرٍ
.مؤهّلٌ لها

179
00:13:58,400 --> 00:14:01,000
!لقد أوقعوا بي! كان فخًّا

180
00:14:03,000 --> 00:14:07,600
.لدينا شاغرٌ ستكون مثاليٌّ له -
رائع، مالذي أفعله؟ -

181
00:14:07,700 --> 00:14:09,800
بـ.لـ.ي.ز
**أرجوك**

182
00:14:09,800 --> 00:14:12,200
"تقدّم التّبرئة القانونيّ وتوقّع كلّ شيء"
.تـ.تـ.قـ.و.تـ.كـ.ش

183
00:14:12,200 --> 00:14:17,200
فقط تعال كلّ يوم، وقّع بإسمك على
.بعض المستندات، وسندفع لكَ 16 من الهراءات بالسّنة

184
00:14:17,700 --> 00:14:21,200
الوثيقة موجودة بالعقد، سامنحك
.وقتًا لتفكّر بالأمر

185
00:14:22,900 --> 00:14:25,400
{\a6}**بعد 17 ثانية**

186
00:14:23,000 --> 00:14:25,300
.سآخذه -
.مهلاً -

187
00:14:25,400 --> 00:14:26,600
أقرأتَ هذا قبل أن توقّعه؟ -
.كلا -

188
00:14:27,600 --> 00:14:32,900
،لقد تمّ تعيينك
.سنعمل على هذا

189
00:14:33,000 --> 00:14:35,200
مهلاً، هذا هو عملك؟

190
00:14:35,300 --> 00:14:39,400
،توقّع على مستندات ملزمة قانونيًّا
يُمكن أن تعرّضكَ لأيّما يعلمه الرّب؟

191
00:14:39,500 --> 00:14:41,400
أفضل عمل بالعالم، صحيح؟

192
00:14:43,100 --> 00:14:46,600
لا مزيد من الوقفات، سنتخطّى
.هذا الجدال

193
00:14:46,700 --> 00:14:50,600
حسنٌ، لا مزيد من الكلام
.على أمّي

194
00:14:50,700 --> 00:14:53,200
.حسنًا، لا تلهيني بجلد العجل خاصّتك -
.إتّفقنا -

195
00:14:57,900 --> 00:15:02,100
.(أنظري، أحبّك يا (ليلي باد -
.(أحبّك يا (مارشمالو -

196
00:15:02,400 --> 00:15:09,100
الآن، كيف يُمكنك أن تأخذ هذه
!الوظيفة بدون إخباري؟

197
00:15:09,300 --> 00:15:11,800
حبيبتي أعتذر، لكنّهم كانوا
.يحتاجون لإجابة سريعًا

198
00:15:11,800 --> 00:15:16,300
هذه فرصة عظيمة، يُمكن ان تكون جيّدة
.لعائلتنا، وعلينا على الأقل التّحدُّث بشأنها

199
00:15:16,700 --> 00:15:20,800
أعتذر أنّكَ خسرت فرصتك لتتحدّث
.بشانها، لمّا لم تتحدث بشأنها

200
00:15:22,300 --> 00:15:25,100
.(سنذهب لـ(إيطاليا -
.لكنّني يُمكنني أن أكون قاضيًا -

201
00:15:25,100 --> 00:15:28,400
لا يُمكننا أن نضحّي بهذه الفرصة
.لأجل كما يبدو هواية

202
00:15:28,400 --> 00:15:30,700
.وقفة -
.كلا -

203
00:15:30,900 --> 00:15:33,900
.تلكَ الـ’’الهواية‘‘ هي حُلمي
.(سنذهب لـ(إيطاليا

204
00:15:34,500 --> 00:15:36,700
...لكنّه حلمي -
!(سنذهب لـ(إيطاليا -

205
00:15:36,900 --> 00:15:39,200
عزيزتي، أيُمكنك فقط...؟ -
!(سنذهب لـ(إيطاليا -

206
00:15:39,900 --> 00:15:44,300
ألا تفهم؟ لقد تصرّفتَ من
.دون علمي، لقد جرحتني

207
00:15:45,000 --> 00:15:48,900
كنتَ أكثر أنانيًّا من كوني
.أنانيّة لك أنت

208
00:15:48,900 --> 00:15:53,800
.(لقد إنفصلتي عني وانتقلتِ لـ(سان فرانسيسكو
**المـوسم الثّاني**

209
00:15:55,000 --> 00:16:01,600
يا (بارني)! إنّك أحمقٌ! الشّركة تجعلك كبش
.الفداء لكلّ أعمالهم القانونيّة

210
00:16:01,900 --> 00:16:07,400
.(كلا، يا رفاق أنتم أغبياء، وخاصّةً (تيد -
.ماذا؟ لم أقل شيئًا -

211
00:16:07,900 --> 00:16:15,800
"ومن ثمّ (بارني) بيّن لنا خطّته العبقريّة"
"حدث كلّ شيء بعد الزّواج ببضعة أشهر"

212
00:16:14,100 --> 00:16:16,800
{\a6}**بعد شهريْن**

213
00:16:15,000 --> 00:16:19,400
،مرحبًا يا (جريج)؟ أعلم أنّكَ منشغل
.لكن لعلمك، كنت أتواطئ مع الفدراليّين

214
00:16:19,600 --> 00:16:23,500
يعرفون كلّ شيء، وهم بطريقهم للأعلى
.ليغلقوا هذا القسم ويقبضوا عليك

215
00:16:24,000 --> 00:16:27,900
أغلق الأبواب أم؟ -
ماذا؟ لمَ عساكَ تفعل هذا؟ -

216
00:16:28,100 --> 00:16:35,100
...يا إلهي ،أخلاق أخلاقيّة كثيرة
.لكن هذا ثأر سرقتك لخليلتي -

217
00:16:35,900 --> 00:16:43,200
أتري؟ ذلك اليوم، أقسمت، سأفعل مابوسعي"
"لأتعقّبك، أكسب ثقتك، وثمّ أدمّرك

218
00:16:44,600 --> 00:16:46,800
من تكون؟ -
من أكون؟ -

219
00:16:46,900 --> 00:16:52,200
.مجرّد رجل قدّم لكَ قهوةً مرّة
.سلامٌ يا فاشل

220
00:16:54,900 --> 00:16:57,600
!سأدمّرك
!إبعد يداكَ عنّي

221
00:17:03,100 --> 00:17:07,700
لمَ تجلب موضوع (سان فرانسيسكو)؟
.هذا كان قبل 7 سنوات

222
00:17:08,200 --> 00:17:16,800
.لكونك أنانيّةً مُجددًا -
.يا (مارشال) لقد إعتذرت مرارًا وتكرارًا -

223
00:17:17,000 --> 00:17:23,500
الآن تقول أنّك لم تُسامحني قطّ؟
.ليس هنالك شيئًا أهمّ لي أكثر من عائلتنا

224
00:17:23,900 --> 00:17:28,000
تعرف هذا. - دعيني أسألك، ماذا -
.(سيحصل لو حققت النجاح في (سان فرانسيسكو

225
00:17:29,600 --> 00:17:34,100
كيف أعرف أنّك كنتٍ ستعودين لي؟ -
.كفى -

226
00:17:34,100 --> 00:17:40,200
هل (مارفِن) وأنا أو أيّ أطفال نحظى
بهم بالمستقبل مُجرّد جائزة للتّرضية؟

227
00:17:40,800 --> 00:17:43,000
.علي الخروج من هنا

228
00:17:45,300 --> 00:17:46,200
عزيزتي؟

229
00:17:48,500 --> 00:17:52,300
إذًا (بارني) لازلت لم أسمعك تنظق
.ذلك الجزء الاخير

230
00:17:53,500 --> 00:17:58,900
في حفل زفافنا، هل سيكون هناك
حاملوا خواتم؟

231
00:18:00,800 --> 00:18:06,200
الحقيقة هي أجل سيكون
.هنالك حامل خواتم

232
00:18:06,800 --> 00:18:10,700
إسمه (تريفور هدسون)، عملت مع
.أمّه، وهو لطيف

233
00:18:10,700 --> 00:18:14,400
.(أود من حفل زفافنا أن يكون مثاليًّا يا (روبين -
.وأنا أيضًا -

234
00:18:16,300 --> 00:18:18,300
حسنٌ، سأخلد للنّوم، إنّه بخير
ليبقى معك، صحيح؟

235
00:18:18,500 --> 00:18:20,600
.أجل، سنراكِ في الصّباح

236
00:18:22,300 --> 00:18:24,800
.أحبّك -
.أحبّكِ أيضًا -

237
00:18:29,200 --> 00:18:34,200
.حسنٌ، لديّ سؤال واحدٌ أخير لأجلك
.ولا أصدّق أنّي لم أسألك إيّاه بعد

238
00:18:34,200 --> 00:18:42,500
يا رفيقي ستتزوّج غدًا، كيف أحوالك؟ -
،جيّدة، أعني أنّي قلقٌ قليلاً -

239
00:18:42,500 --> 00:18:46,300
لكنّني أحبّ (روبين) أكثر من حبّي
.لأي شخص آخـر، وسأفعل المستحيل لأسعدها

240
00:18:49,000 --> 00:18:54,600
...لوقتٍ طويل، في أعماقي
...شعرت أنّي

241
00:18:54,900 --> 00:18:59,000
مُحطّم؟ لكنّني لا أشعر بهذا
.بعد الآن

242
00:19:00,100 --> 00:19:08,000
،روبين)، وفكرة الثّار سيكون ملكي قريبًا)
%جعلني رائعًا 100

243
00:19:09,000 --> 00:19:10,300
.إنّي فخورٌ بكَ يا صديقي

244
00:19:14,300 --> 00:19:17,500
(حسنٌ، هيّا يا (جابا
.يومٌ كبيرٌ غدًا

245
00:19:17,500 --> 00:19:24,300
فاتورة الليلة؟، فقط لعلمك، آخر جولة مشروبات
.من (جلين مكينا) لم تكن رخيصةً

246
00:19:27,000 --> 00:19:30,700
.أتعلم أمرًا؟ كلّفها على غرفة العروسة
.شكرًا لك

247
00:19:30,800 --> 00:19:31,900
.هيّا

248
00:19:33,800 --> 00:19:39,000
يا أطفال، إنّها قاعدة جدّتكما المفضّلة"
"لا شيء جيّد يحدث بعد الـ2 صباحًا

249
00:19:39,000 --> 00:19:42,000
مرحبًا، أعرف أن الوقت متأخّر
.لكن علي الخروج من هنا

250
00:19:42,000 --> 00:19:46,400
،مارشال)، وأنا حظينا بشجار كبير)
ستأتي؟

251
00:19:47,300 --> 00:19:50,100
.يا إلهي، شكرًا

252
00:20:03,900 --> 00:20:06,100
أأنتِ بخير؟ -
.أجل -

253
00:20:06,200 --> 00:20:10,600
.حسنٌ -
.كل شيء بخير -

254
00:20:10,800 --> 00:20:12,500
.لا تهلعي فحسب -
.لن أهلع -

255
00:20:12,500 --> 00:20:13,800
.كنت أتحدّث لنفسي

256
00:20:13,800 --> 00:20:16,300
!أبحوزتك الطّفل؟ ماذا؟ -
!المصعد -

257
00:20:16,700 --> 00:20:19,300
.مارشال) و(لـيلي) محقّان إنّها لا تقدم أبدًا) -
.مالم كنتَ تتتوّج -

258
00:20:19,900 --> 00:20:21,800
.فخورٌ بكِ جدًّا -
.شكرًا -

259
00:20:21,800 --> 00:20:25,800
.بيني) فخورٌ بك) -
دعنا نذهب لنحصل لك على أخ، إتّفقنا؟ -

260
00:20:25,800 --> 00:20:30,200
.أتودّ أخًا؟ أحبّكِ -
.أحبّك أيضًا -

261
00:20:30,300 --> 00:20:32,000
.ستكونين رائعة -
.أجل، حسنًا -

262
00:20:32,000 --> 00:20:36,700
،الـ2 صباحًا، إنّها قاعدة جيّدة"
"لكن لكلّ قاعدة إستثناء

263
00:20:37,400 --> 00:20:42,300
"(وإستثنائنا، كان أنتَ يا (لوك"
!سنحظى بطفل

264
00:20:47,500 --> 00:20:51,200
هيّا (تريفور هدسون) حان
.وقت الاكل

265
00:20:52,500 --> 00:20:57,200
{\pos(112,170)}{\c&H93927E&\3c&HFFFF00&}{\fad(2000,2000)}
**\ PRN19ce: تـرجمة\**
AKA
((خالد علي))
تعديل التوقيت : هوشيار الفيلي