1
00:00:05,670 --> 00:00:06,520
!الملك

2
00:00:40,374 --> 00:00:45,621
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

3
00:00:45,656 --> 00:00:51,783
*الدموع المتدفّقة تتحوّل إلى شجاعة*

4
00:00:51,784 --> 00:00:58,587
،فأبسط جناحيّ ملاك*
*وحلّق صوب الآفاق البعيدة

5
00:00:58,764 --> 00:01:04,374
{\fad(300,1500)\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&\fnKacstDecorative\fs55\b1}‘‘القـنـاص 2011’’

6
00:01:04,409 --> 00:01:09,939
*لن أستسلم حتّى الرمق الأخير*

7
00:01:10,419 --> 00:01:15,917
*فحتمًا للمثابرة ثمرتها*

8
00:01:15,918 --> 00:01:21,365
،حاول مُجددًا*
*واخترق الظلمات

9
00:01:21,877 --> 00:01:25,619
*هيّا انطلق للأفق البعيد*

10
00:01:25,654 --> 00:01:30,574
*فالمستقبل دومًا بانتظارنا*

11
00:01:30,609 --> 00:01:36,783
،اندفع مُخترقًا السّحابة المستفحلة
*وامضِ عابرًا المحيط

12
00:01:36,818 --> 00:01:43,357
*التقط قُبلة ملاك طائرة* -
*بوسعك أن تحاول* -

13
00:01:43,459 --> 00:01:49,151
*هيّا بنا لنرتاد مغامرة لا نهاية لها*

14
00:01:49,170 --> 00:01:55,560
*للأبد وفي أيّ مكان يكون*

15
00:02:00,010 --> 00:02:05,020
"مدين وحشرة"

16
00:02:18,530 --> 00:02:22,630
"هجوم (يوبي) فرّق الصيّادين"

17
00:02:40,180 --> 00:02:47,180
دُمّر السلّم المركزيّ على حين يترقّب"
"يوبي) أيّ أحدٍ ما زال يودّ الصعود)

18
00:02:49,020 --> 00:02:55,070
وراؤه (نوكل) و(ميلرون) الذان صعدا"
"بشقّ الأنفس للطابق الثاني

19
00:02:58,490 --> 00:03:05,610
وفي الأسفل كان (شوت) هو من تلقّى"
"هجوم (يوبي) من أضيق مدى

20
00:03:07,210 --> 00:03:11,040
،هذا مؤسف
.تضررت ساقي بشدّة

21
00:03:12,490 --> 00:03:13,400
!(شوت)

22
00:03:14,640 --> 00:03:16,080
"و(مورل) أيضًا"

23
00:03:17,500 --> 00:03:19,220
.الباقي بين يديك

24
00:03:21,670 --> 00:03:22,640
.(نوكل)

25
00:03:24,410 --> 00:03:27,380
لم يمكنه نطق"
"اسم (نوكل) بصوت مرتفع

26
00:03:51,360 --> 00:03:53,040
!خدع غبيّة

27
00:04:01,290 --> 00:04:02,950
"...حالما شنّ (يوبي) هجومه"

28
00:04:02,950 --> 00:04:11,190
تمزّقت الدُمى، لكنّ (مورل) وجههم"
"في ذلك الوضع عمدًا

29
00:04:18,650 --> 00:04:21,240
كانوا طعمًا؟

30
00:04:24,460 --> 00:04:28,990
...تلك المقاومة
!هذا ليس مجرّد دخّان

31
00:04:34,360 --> 00:04:37,000
السلاح هو الشيء الوحيد
الذي لم يكن دخّانًا؟

32
00:04:41,150 --> 00:04:44,510
!أحمق! لن تفرّ

33
00:04:47,300 --> 00:04:54,020
،بعد استخدام (مورل) سلاحه طعمًا"
"فلم يكُن أمامه خيار إلّا الهرب

34
00:04:54,480 --> 00:04:55,520
"...لكن"

35
00:05:00,480 --> 00:05:03,750
"نوكل) علم ما تحتّم أن يفعله بدقّة)"

36
00:05:04,780 --> 00:05:06,220
!إفلاس الفصل السابع

37
00:05:10,290 --> 00:05:15,140
.تعيّن أن تطيّره تلك اللكمة

38
00:05:16,700 --> 00:05:18,790
المجموع الكليّ 590؟

39
00:05:20,690 --> 00:05:23,670
أشعر وكأنّ عشر ثوانٍ سيمرّون"
"مرور الأزل من الآن

40
00:05:25,060 --> 00:05:28,070
قدرة إفلاس الفصل"
"...السابع تسبب ضررًا إضافيًّا

41
00:05:28,070 --> 00:05:32,830
عبر الفائدة بينما يمضي"
"الوقت وهي مُفعّلة

42
00:05:37,780 --> 00:05:39,320
.لا أراه

43
00:05:40,910 --> 00:05:43,420
!سحقًا لك

44
00:05:43,420 --> 00:05:45,260
"...يوبي) الغاضب)"

45
00:05:46,110 --> 00:05:50,900
عاد لحواسّه لأنّ عيونه"
"المتعددة رصدت هيئة ظلاليّة

46
00:05:57,590 --> 00:06:00,150
"...في ظلّ انكسار ساقه"

47
00:06:00,150 --> 00:06:04,330
استخدم (شوت) ساقه السليمة"
"تلقائيًّا للوقوف على أحد قبضاته

48
00:06:05,110 --> 00:06:13,320
،برغم أنّه لم يحاول ذلك قبلًا"
"إلّا أنّه أدرك أنّ هذا أسلوبه النهائيّ

49
00:06:19,600 --> 00:06:24,710
ولم يكن هناك سبب واضح"
"يدفعه لتغطية عينه اليمنى

50
00:06:26,220 --> 00:06:33,970
إذ كان يستمتع باكتسابه القوّة"
"على حين يتأزّم الوضع

51
00:06:43,130 --> 00:06:44,960
"...وباستمداد العزيمة من المحنة نفسها"

52
00:06:48,680 --> 00:06:50,450
"(قاتل (شوت"

53
00:07:10,860 --> 00:07:13,510
"...سرعته الهائلة وحيويته"

54
00:07:13,860 --> 00:07:19,910
نجحا بإرغام (يوبي) للتركيز"
"على الدفاع بضع ثوانٍ

55
00:07:22,460 --> 00:07:26,270
"كلّ ذلك بغاية مساعدة الآخرين"

56
00:07:30,820 --> 00:07:33,390
...(شوت)، (نوكل)

57
00:07:39,610 --> 00:07:45,320
حالما ننتهي، فسنحتسي شرابًا
.طيّبًا احتفالًا بنصرنا

58
00:07:46,500 --> 00:07:51,740
تلك هي الطريقة الوحيدة
.لتسمحوا لي أن أعانقكم بحفاوة

59
00:07:55,120 --> 00:07:58,650
"...الحطام الذي سببه الهدم"

60
00:07:58,650 --> 00:08:03,220
كان مثاليًّا لستر (مورل) كيّ يوسّع"
"هالته الدخّانيّة في أنحاء القصر

61
00:08:03,220 --> 00:08:05,600
"كان بوسعه مراقبة مجرى القتال"

62
00:08:07,400 --> 00:08:10,170
"هدف (مورل) كان غرفة العرش"

63
00:08:12,490 --> 00:08:15,740
"حين دمّر (يوبي) السلّم المركزيّ"

64
00:08:17,590 --> 00:08:23,140
(تجنّب (جون) و(كيلوا"
"الهجوم وغيّرا اتّجاههما

65
00:08:36,200 --> 00:08:37,990
"...خططا للقفز من"

66
00:08:37,990 --> 00:08:43,080
الطابق الثاني للبرج الشرقيّ إلى الطابق"
"الثالث للبرج المركزيّ حيث غرفة العرش

67
00:08:43,900 --> 00:08:48,230
(وبينما يركضان، مرّا بـ (أيكالجو"
"على حين كان متّجهًا

68
00:08:50,670 --> 00:08:52,120
"إلى المصعد التحت أرضيّ"

69
00:08:54,300 --> 00:08:57,690
قدّرته التي تخوّله التحكّم بالجثث"
"...وكأنّها جزء من جسده

70
00:08:58,000 --> 00:09:03,380
الدمى العائدة من الموت)، سمحت له)"
"باستخدام مجموعات الأعين المتعددة

71
00:09:03,590 --> 00:09:06,730
بما مكّنه من تجنّب هجوم"
"غوص التنّين بدون أن يُخدش

72
00:09:13,990 --> 00:09:17,630
"...لمح (كيلوا) بجانب عينه"

73
00:09:20,520 --> 00:09:26,370
(اثنين من نمل (الكيميرا"
"(في الاتّجاه الماضي إليه (أيكالجو

74
00:09:36,890 --> 00:09:40,130
"وفورًا انطلق (كيلوا) نحوهما"

75
00:10:25,790 --> 00:10:29,260
كيلوا)؟ لمَ تتجه صوب المصعد؟)

76
00:10:33,200 --> 00:10:37,130
ماذا أفعل؟ ماذا دهاني؟

77
00:10:37,600 --> 00:10:41,790
كان طبيعيًّا أن يندهش"
"كيلوا) من ردود أفعاله)

78
00:10:42,810 --> 00:10:48,500
"فهو من نبّه الجميع للالتزام بمهامّهم"

79
00:10:50,190 --> 00:10:53,520
"عندئذٍ كان عقل (كيلوا) قد شُلّ تمامًا"

80
00:11:09,410 --> 00:11:14,280
"...رغم ذلك، بينما فزع عقله"

81
00:11:18,440 --> 00:11:26,870
،كان جسده يواصل الحركة بكفائة"
"موججًا هالة طاقته بأقلّ مستوى

82
00:11:29,990 --> 00:11:33,030
"...على حين يعاير برشاقة ودقّة"

83
00:11:38,550 --> 00:11:43,720
قدرات جنديّي نمل الكيميرا"
"وتحرّكاتهما، ثم قضى عليهما

84
00:11:51,620 --> 00:11:55,780
أيكالجو) وشخص آخر فقط)"
"رأيا ما جرى

85
00:12:21,760 --> 00:12:29,290
سحقًا، ماذا فعلت؟

86
00:13:20,100 --> 00:13:25,030
.كيلوا)، إنّي مدين لك بجميل)

87
00:13:28,810 --> 00:13:32,980
،بعدما أدرك (كيلوا) ما فعله"
"...فإذا بارتباك انفعاليّ

88
00:13:33,490 --> 00:13:38,820
أودى به في تيهة الحيرة"
"(إلى أن أيقظته كلمات (أيكالجو

89
00:13:47,370 --> 00:13:54,960
،لدى وقوع النملتين على الأرض"
"كان (كيلوا) قد تابع مضيّه

90
00:13:59,510 --> 00:14:00,740
فلاتر)؟)

91
00:14:03,860 --> 00:14:05,240
.ثمّة شيء غير طبيعيّ

92
00:14:06,650 --> 00:14:13,520
كانت هناك نقطتيّ خدم في نهاية"
"الرواق المؤدّي للمصعد السفليّ

93
00:14:13,520 --> 00:14:16,600
"(وقد كانتا مشغولتين بنمل (الكيميرا"

94
00:14:18,560 --> 00:14:26,010
،ركض (أيكالجو) مجتازًا النملتين"
"وحالما وصل للمصعد

95
00:14:29,720 --> 00:14:34,670
انفتح بابا كلا"
"الجانبين في الوقت نفسه

96
00:14:36,000 --> 00:14:39,280
"...ومن الباب خرج"

97
00:14:47,960 --> 00:14:48,970
.(شيتا)

98
00:14:51,370 --> 00:14:52,440
!(بروفادا)

99
00:14:59,000 --> 00:15:01,560
"...(بعدما رأى (وولفين) (فلاتر"

100
00:15:01,560 --> 00:15:05,580
اختبأ لأنّه استبين"
"أنّ هناك شيئًا غير طبيعيّ

101
00:15:08,550 --> 00:15:09,870
.ذلك كان سريعًا

102
00:15:11,980 --> 00:15:15,800
،بعدما رأيا العدوّ
.فإنّ الجنديين أطلقا إنذارًا

103
00:15:16,290 --> 00:15:18,520
.وذلك بعدما قُتلا مباشرةً

104
00:15:18,970 --> 00:15:29,220
،الوقت ما بين عودة الدخيل للرواق
!وظهور (فلاتر) كان قصيرًا جدًّا

105
00:15:32,000 --> 00:15:38,070
أيّ أنّهما حتمًا التقيا أثناء
.مرورهما في الرواق

106
00:15:38,810 --> 00:15:45,000
إذًا لمَ قُتل الجنديان و(فلاتر) لا؟

107
00:15:46,370 --> 00:15:51,860
هل (فلاتر) مع العدوّ؟
!هذا يعني أنّه خائن

108
00:15:53,960 --> 00:15:59,140
...هل يتصرّف وفق إرادته أم
...أهذه أوامر (هاجيا)... أم بالأحرى

109
00:16:00,560 --> 00:16:02,670
أوامر (ليول)؟

110
00:16:19,500 --> 00:16:25,130
هذا مثير للشفقة، حين كان في أمسّ
.الحاجة إليّ، لم أكن موجودًا

111
00:16:26,160 --> 00:16:28,860
وأدعو نفسي حارسًا ملكيًّا؟

112
00:16:30,600 --> 00:16:33,470
.لستُ أعلم حتّى مكان الملك

113
00:16:34,420 --> 00:16:37,230
وأدعو نفسي حارسًا ملكيًّا؟

114
00:16:38,950 --> 00:16:43,970
!لا، أنا فاشل

115
00:16:47,100 --> 00:16:48,760
.هذه هي الحقيقة بكلّ بساطة

116
00:16:51,150 --> 00:16:56,390
"وفاء (بوف) جعله قويًّا وضعيفًا أيضًا"

117
00:16:58,840 --> 00:17:02,960
المُثل التي كان يعطيها الأولويّة"
"كانت راسخة وكاملة

118
00:17:12,180 --> 00:17:14,460
.بوف) الحارس الملكيّ السابق)

119
00:17:14,970 --> 00:17:19,720
.الآن بوف نكرة، وكامل الحُمق

120
00:17:20,330 --> 00:17:22,610
!أنت حارس ملكيّ فاشل

121
00:17:23,330 --> 00:17:27,090
لأين ستذهب الآن؟
لا تعلم؟

122
00:17:28,080 --> 00:17:33,990
ولو مات الملك، فستكون أحطّ
من الحثالة عينها، أليس كذلك؟

123
00:17:34,910 --> 00:17:41,310
،(كلّا، أنت نكرة يا (بوف
.إنّك تأبى قبول الواقع فقط

124
00:17:43,770 --> 00:17:49,650
لا تريده أن يقضي الوقت
!من تلك المرأة

125
00:17:52,880 --> 00:17:56,760
مشاعره كانت منصبة"
"على الملك وعلى نفسه أيضًا

126
00:17:58,880 --> 00:18:05,530
.ملك منقطع النظير يهتم بإنسانة وضيعة

127
00:18:06,170 --> 00:18:11,770
زيارة غرفة الإنسانة الوضيعة
!بمحض الإرادة ذنب لا يغتفر

128
00:18:13,050 --> 00:18:17,180
.لكن ربّما الملك هناك

129
00:18:20,810 --> 00:18:25,260
.تبيّنت هذا قبل مجيئي لهنا

130
00:18:25,910 --> 00:18:30,640
لم أفشل كحارس ملكيّ
...لأنّي أجهل مكان الملك

131
00:18:31,420 --> 00:18:35,210
!بل لأنّي علمت مكانه ولم أذهب إليه

132
00:18:36,590 --> 00:18:40,180
أجل يا (بوف)، أنت خائن
.أنت أحطّ من الحثالة نفسها

133
00:18:41,180 --> 00:18:46,760
!إن أنت إلّا حشرة الآن
.ولا يمكنك قبول أيّ سمة فيك

134
00:18:47,600 --> 00:18:51,790
ولا يمكنك أيضًا
!توقّع أي مقابل من المك

135
00:18:52,860 --> 00:18:55,280
.بوسعي فقط أن أخدم الملك

136
00:18:55,610 --> 00:18:59,200
،من أجل الملك
...من أجل الملك

137
00:18:59,530 --> 00:19:02,200
!من أجل الملك! من أجل الملك

138
00:19:02,480 --> 00:19:03,330
!من أجل الملك

139
00:19:04,090 --> 00:19:05,850
!من أجل الملك

140
00:19:07,420 --> 00:19:11,210
"...مشاعره النضّاحة بالتعصّب"

141
00:19:11,700 --> 00:19:17,990
منعته عن التفكير بوضوح خلال"
"الثواني التي تلت وصوله قاعة العرش

142
00:19:23,970 --> 00:19:26,410
.لا بد أن أذهب للملك

143
00:19:35,330 --> 00:19:36,480
.أنت

144
00:19:42,650 --> 00:19:43,740
!هل ستتجاهلني؟

145
00:19:46,910 --> 00:19:49,660
.يذهب دون لحظة تفكير إلى الملك

146
00:19:50,870 --> 00:19:54,740
.إنّك للأسف محاصر

147
00:19:57,730 --> 00:20:02,460
ماذا أفعل لأجعلك تخرجني؟

148
00:20:04,240 --> 00:20:07,260
.لن أسمح لك بالخروج

149
00:20:08,040 --> 00:20:09,250
.فهمت

150
00:20:25,800 --> 00:20:29,160
،الرسالة الروحيّة"
"ينبوع حبّ قشور الفراشة

151
00:20:44,940 --> 00:20:48,390
.هذا سجن (مورل) الدخانيّ

152
00:20:49,900 --> 00:20:53,470
يستخدم هذه القدرة
.لفصل (بوف) عن الملك

153
00:20:54,590 --> 00:21:00,710
طالما الطابق الثالث من البرج محاط
.بالدخّان، إذًا الملك و(بيتو) ليسا هناك

154
00:21:01,620 --> 00:21:02,650
أين هما؟

155
00:21:56,500 --> 00:21:59,560
"جون) كان يتحرّق للقتال)"

156
00:22:01,517 --> 00:22:07,655
،انهش النهار لحمًا وابصق الليل عظمًا*
*سأحيا حياتي بطريقتي

157
00:22:07,887 --> 00:22:13,811
،هذا الشعور بالإثارة والقلق*
*هل تراه خير أم شرّ؟

158
00:22:14,170 --> 00:22:20,516
أتطلّع للمستقبل*
*تاركًا الماضي وراء ظهري

159
00:22:20,551 --> 00:22:26,493
الماضي والحاضر يدوران*
*ويداخل كلّ منهما الآخر

160
00:22:26,782 --> 00:22:33,282
أحملق في التداخل بينما*
*أجتازه وعيناي نصف مُغمضتان

161
00:22:33,317 --> 00:22:41,566
*أفق من هذا الحلم الغامض*

162
00:22:42,293 --> 00:22:48,380
تُنقر العملة بإصبع واحد لتحلّق عاليًا*
*في السماء، والوجهان للعملة ذاتها

163
00:22:48,415 --> 00:22:54,067
*هل آمل صورةً أم نقشًا؟*

164
00:22:54,102 --> 00:23:00,040
،الظلّ يزيد حلكة بينما يزيد الضوء بهاءً"
*وكأنّهما وجهان لذات العملة

165
00:23:00,075 --> 00:23:05,729
*إذًا أيّهما أختار؟*

166
00:23:05,764 --> 00:23:11,883
*إنّهما مستقبلان متجدّلان*

167
00:23:12,638 --> 00:23:20,744
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

168
00:23:24,640 --> 00:23:26,710
"الحلقة المقبلة: انفصال وقهر"

169
00:23:26,710 --> 00:23:32,010
!كلّا، لا أريد أن أتركك -
!لا بأس، تربطنا صلة خفيّة -

170
00:23:32,010 --> 00:23:34,260
...ها أنت مجددًا -
.وجهان لنفس العملة -

171
00:23:34,295 --> 00:23:36,060
!متماثلان تمامًا

