﻿1
00:00:04,691 --> 00:00:05,736
انت تموت , سام

2
00:00:05,761 --> 00:00:06,522
اخرس

3
00:00:07,168 --> 00:00:08,445
ايزيكيل , انه جندي جيد

4
00:00:08,470 --> 00:00:10,851
هناك فرصه استطيع فيها اصلاح اخيك من الداخل

5
00:00:10,876 --> 00:00:12,168
انا اثق بك , زيك

6
00:00:12,193 --> 00:00:14,202
ميتاترون خدعني
لقد سلب مني نعمتي

7
00:00:14,227 --> 00:00:15,284
لذلك انا انسان

8
00:00:15,301 --> 00:00:17,102
لاتوجد طريقة لاعادة الملائكة الى الجنه

9
00:00:17,104 --> 00:00:18,353
الجنه مقفله

10
00:00:18,355 --> 00:00:20,605
اللعنه كاس هناك حرب تجري الان
وهي على عاتقك

11
00:00:20,607 --> 00:00:23,108
اعلم من تكون , انت لست ايزيكيل

12
00:00:23,110 --> 00:00:24,225
جادريال

13
00:00:24,227 --> 00:00:26,344
انت تنوي ان تكون القائد لهذه الجنة الجديده

14
00:00:26,346 --> 00:00:28,480
سأنضم معك , كقائد ثاني

15
00:00:28,482 --> 00:00:30,698
تفضل هذا اول اسم في قائمتك

16
00:00:31,817 --> 00:00:33,684
اسمي آبادون
الحرب هي ماافعله , انها عملي

17
00:00:33,686 --> 00:00:36,121
استطيع احضار اجساد جديده لكم
وسوف نعتلي الجحيم

18
00:00:36,123 --> 00:00:38,873
وجميع البشر وجميع الملائكة سوف تنحني لي

19
00:00:38,875 --> 00:00:40,858
الملائكة تقوم بذبح احدها الاخر

20
00:00:40,860 --> 00:00:42,327
انها حرب مفتوحة

21
00:00:42,329 --> 00:00:43,661
لن ينجو احد من هذه الحرب

22
00:00:44,580 --> 00:00:46,965
فعلت ماعلي فعله
استعدت نعمتي

23
00:00:49,251 --> 00:00:51,586
لا لا لا

24
00:00:55,624 --> 00:00:56,841
كيفين

25
00:01:25,237 --> 00:01:28,923



26
00:01:32,411 --> 00:01:36,014



27
00:01:39,268 --> 00:01:43,354



28
00:01:46,692 --> 00:01:51,196


29
00:01:53,816 --> 00:01:57,619


30
00:01:57,621 --> 00:02:00,955


31
00:02:00,957 --> 00:02:04,492


32
00:02:07,296 --> 00:02:11,082


33
00:02:14,670 --> 00:02:18,250


34
00:02:18,251 --> 00:02:22,251
<font color=#00FF00>♪ الظــــواهــر الخـــارقة ♪</font>
<font color=#00FFFF>رحلة الطريق</font>


35
00:02:22,252 --> 00:02:27,252

<font color=#00FFFF>ترجمـــــة MAJDA</font>
<font color=#00FFFF>تعديل IamBaTMaN</font>

36
00:02:27,683 --> 00:02:31,186
كوري ! كوري ! كوري ! كوري

37
00:02:31,188 --> 00:02:33,238
كوري ! كوري !

38
00:02:33,240 --> 00:02:34,322
كن مستعد بعد عشر

39
00:02:34,324 --> 00:02:36,107
عليك ان تبدأ بباغنية
 "عزيزي , كن عزيزي"

40
00:02:36,109 --> 00:02:38,076
ثم تستطيع الانتقال مباشره بعدها الى اغنيه "بيبي كيكز"


41
00:02:38,078 --> 00:02:40,178
بعدها النسخة "النظيفه" من "بيبي ميكر


42
00:02:40,180 --> 00:02:41,529
اوه , شئ اخر , كوري 

43
00:02:41,531 --> 00:02:45,667
لتاخذ الامور بهدوء مع المجموعات الليله , حسنا؟


44
00:02:45,669 --> 00:02:47,252
نعم حسنا

45
00:02:49,672 --> 00:02:51,289
ماذا بحق الجحيم .. الامن

46
00:02:51,291 --> 00:02:53,374
انا بخير , مارجي

47
00:02:53,376 --> 00:02:54,992
تستطيعين الذهاب

48
00:02:54,994 --> 00:02:56,044
ماذا ؟ كوري

49
00:02:56,046 --> 00:02:57,795
حمقاء , هل تلعثمت؟

50
00:03:06,389 --> 00:03:08,139
اهلا , جادريال

51
00:03:08,141 --> 00:03:09,307
ثاديوس

52
00:03:09,309 --> 00:03:11,059
علي القول ان هذا مظهر عصري

53
00:03:11,061 --> 00:03:12,977
حسنا ماذا يمكنني القول
تعلم؟

54
00:03:12,979 --> 00:03:14,479
جميعنا تم طردنا من الاعلى


55
00:03:14,481 --> 00:03:16,681
ثم خطرت علي فكره


56
00:03:16,683 --> 00:03:18,933
لما اكون ملاكاً بينما استطيع ان اكون آلهاً

57
00:03:22,905 --> 00:03:24,906
كيف حالك , صديقي القديم؟
انا لست صديقك

58
00:03:24,908 --> 00:03:28,743
حسنا اعتقد انك لئيم هنا

59
00:03:28,745 --> 00:03:30,878
اعتبارا لكل الاوقات الجيده التي قضيناها سوية

60
00:03:30,880 --> 00:03:34,215
كنت سجينا , وانت قمت بتعذيبي

61
00:03:34,217 --> 00:03:35,833
للجنة قوانين

62
00:03:35,835 --> 00:03:37,919
تقوم بعمل الجريمه , تقوم بقضاء الوقت
هذا هو الامر

63
00:03:37,921 --> 00:03:39,837


64
00:03:39,839 --> 00:03:40,888
كنت حارسا

65
00:03:40,890 --> 00:03:42,724
كنت اقوم بعملي

66
00:03:42,726 --> 00:03:44,559
مافعلته بابنر
كان هذا ايضا عملك؟

67
00:03:44,561 --> 00:03:46,210
صديقك؟
حسنا , هذا امممم

68
00:03:46,212 --> 00:03:48,029
كان ممتعا

69
00:03:49,398 --> 00:03:52,817
هل هذا ماجئت لاجله ؟ الانتقام الكبير؟

70
00:03:53,602 --> 00:03:54,552
حينا

71
00:03:54,554 --> 00:03:56,187
اذا اردتنا ان نصبح دوميين قليلا

72
00:03:56,189 --> 00:03:59,240
ليس لدي مشكله في ابراحك ضربا , مجددا


73
00:03:59,242 --> 00:04:02,277
تعلم ماذا نقول عن الاوقات القديمه

74
00:04:04,330 --> 00:04:06,447
تبحث عن هذا ؟

75
00:04:08,917 --> 00:04:11,169
جادريال

76
00:04:15,240 --> 00:04:16,457
انا آسف

77
00:04:30,556 --> 00:04:31,973
دين

78
00:04:32,808 --> 00:04:34,392
كاس

79
00:04:34,394 --> 00:04:36,861
الان انظر اليك , انيق وعائد الى اللعبه


80
00:04:38,698 --> 00:04:40,231
انا اممم

81
00:04:40,233 --> 00:04:42,650
جئت فورا بعد ان هاتفتني

82
00:04:42,652 --> 00:04:44,819
كنت

83
00:04:49,491 --> 00:04:52,327
دين , مالذي حصل؟

84
00:04:52,329 --> 00:04:53,461
مالمشكله؟

85
00:05:07,159 --> 00:05:09,444
سامي كان يحتضر

86
00:05:09,446 --> 00:05:10,728
ماذا كان علي ان اعمل؟

87
00:05:10,730 --> 00:05:12,530
جعلت ملاكا يستحوذ جسده

88
00:05:12,532 --> 00:05:15,216
قال لي بانها الطريقة الوحيده وانا صدقته

89
00:05:16,418 --> 00:05:18,419
الان سام رحل
كيفين

90
00:05:18,421 --> 00:05:21,689
دين انا اسف

91
00:05:21,691 --> 00:05:23,358
على كل حال

92
00:05:23,360 --> 00:05:26,327
الاسف لاينفع الان
اليس كذلك؟

93
00:05:26,329 --> 00:05:29,664
من المؤكد اني لن اقوم باعادة كيفين الان

94
00:05:32,968 --> 00:05:36,437
علينا ان نجد ذلك اللعين

95
00:05:36,439 --> 00:05:37,839
دين

96
00:05:37,841 --> 00:05:41,793
اذا كان الملاك الذي يستحوذ سام ليس ايزيكيل , اذن من هو؟


97
00:05:44,463 --> 00:05:46,497
رجل ميت يمشي

98
00:05:46,499 --> 00:05:47,765
ماذا
عليك ان تدمره؟

99
00:05:47,767 --> 00:05:49,333
صحيح

100
00:05:49,335 --> 00:05:51,001
اذا قتلت ملاكا يموت وعائة ايضا

101
00:05:51,003 --> 00:05:54,055
تعتقد اني لا اعلم هذا؟

102
00:05:56,142 --> 00:05:57,058
اذا لم اقم بالقضاء على سام

103
00:05:57,060 --> 00:06:02,480
وذاك الطيف يقوم باحراقه
وانا

104
00:06:06,569 --> 00:06:08,870
الهي , كنت غبيا للغايه

105
00:06:10,489 --> 00:06:13,257
كنت غبيا للاسباب الصحيحه


106
00:06:13,259 --> 00:06:14,625
نعم كأن هذا يهم

107
00:06:14,627 --> 00:06:15,993
انه يهم

108
00:06:15,995 --> 00:06:19,363
بعض الاوقات هذا كل مايهم

109
00:06:19,365 --> 00:06:21,082
استمع لي

110
00:06:21,084 --> 00:06:22,817
سام قوي

111
00:06:22,819 --> 00:06:25,553
اذا علم ان ملاكا يستحوذ عليه , يستطيع قتاله

112
00:06:25,555 --> 00:06:27,638
يستطيع طرد الملاك

113
00:06:30,976 --> 00:06:32,810
ربما

114
00:06:32,812 --> 00:06:35,279
لكن على حسب علمي , هو في الظلام

115
00:06:36,765 --> 00:06:38,616
لااعلم كيف نقوم بارشادة

116
00:06:40,502 --> 00:06:41,803
هل تتذكر الفي؟

117
00:06:41,805 --> 00:06:43,938
الملاك الطفل
نعم , لماذا ؟

118
00:06:43,940 --> 00:06:45,173
قبيل موته

119
00:06:45,175 --> 00:06:48,810
اخبرني بان الشياطين كانو قادرين على اختراق عقله

120
00:06:48,812 --> 00:06:50,278
للحصول على الشفرات

121
00:06:50,280 --> 00:06:51,996
نستطيع عمل هذا هنا

122
00:06:51,998 --> 00:06:53,114
ربما يمكننا

123
00:06:53,116 --> 00:06:56,050
لطرد الملاك , ان نتحدث مباشره الى سام

124
00:06:56,052 --> 00:06:57,201
وهل تعتقد ان هذا سوف ينجح؟

125
00:06:57,203 --> 00:06:59,687
لا اعلم ولكن يجب علينا المحاوله


126
00:06:59,689 --> 00:07:02,340
حسنا
من اين نبدأ؟

127
00:07:12,601 --> 00:07:15,419
اهلا يا اولاد

128
00:07:15,421 --> 00:07:17,922
هنا الاتفاق

129
00:07:17,924 --> 00:07:20,158
سوف تقوم باخبارنا كيف نخترق ملاكا

130
00:07:20,160 --> 00:07:22,443
وانا ساقوم باعطائك بعض الاشياء الجيده

131
00:07:23,428 --> 00:07:26,430
دماء بشريه
طازجه من المصدر

132
00:07:26,432 --> 00:07:28,583
اعلم باك تتغذى عليها

133
00:07:28,585 --> 00:07:29,734
ارجوك , ساتخطى

134
00:07:29,736 --> 00:07:31,135
ماذا تريد اذن؟

135
00:07:31,137 --> 00:07:34,005
حسنا كبدايه
تدليك

136
00:07:34,007 --> 00:07:36,390
بين الجلوس والاغلال

137
00:07:36,392 --> 00:07:38,108
الجسم يصبح قاسي قليلا

138
00:07:38,110 --> 00:07:40,478
حسنا انا لن اقوم بتدليكك
رباه

139
00:07:40,480 --> 00:07:41,946
احضر كيفين

140
00:07:41,948 --> 00:07:45,883
قبضتية الصغيرتين ممكن ان تعمل بلطف
كيفين مات

141
00:07:47,469 --> 00:07:48,503
اوه

142
00:07:50,556 --> 00:07:53,257
اسف لسماع ذلك

143
00:07:53,259 --> 00:07:55,476
لا تتظاهر بانك تهتم

144
00:07:55,478 --> 00:07:56,694
لقد حاولت ان تقتله

145
00:07:56,696 --> 00:07:59,480
اخبرته بان هذا سوف يحدث

146
00:07:59,482 --> 00:08:02,717
كنت الشخص الوحيد الذي قام بتحذيره


147
00:08:02,719 --> 00:08:04,001
قلت له ان يهرب

148
00:08:04,003 --> 00:08:05,169
من ماذا؟

149
00:08:05,171 --> 00:08:06,337
منك

150
00:08:07,940 --> 00:08:09,607
كم من مره علي ان اقول لك؟

151
00:08:09,609 --> 00:08:12,243
الناس اللذين يحيطون بك

152
00:08:12,245 --> 00:08:15,329
ليس لديهم الكثير لان يعيشو

153
00:08:15,331 --> 00:08:18,783
الان لا استطيع تعليمك كيف تخترق ملاكا

154
00:08:18,785 --> 00:08:20,968
انه فن اكثر من كونه علم

155
00:08:20,970 --> 00:08:22,653
لكن استطيع عمله لك

156
00:08:22,655 --> 00:08:26,757
كل مااريده في المقابل هو رحلة قصيره في الميدان

157
00:08:26,759 --> 00:08:29,393
اموت لاستنشاق الهواء

158
00:08:29,395 --> 00:08:31,262
مع القيود طبعا

159
00:08:31,264 --> 00:08:33,931
لا

160
00:08:33,933 --> 00:08:35,666
لا ؟ طبعا لا

161
00:08:35,668 --> 00:08:36,984
لانه اذا كنت انا الخطة أ

162
00:08:36,986 --> 00:08:40,855
انا متاكد بانه لديك خطة بديله افضل بكثير

163
00:08:48,680 --> 00:08:52,116
لا تستطيع حقا التفكير بهذا

164
00:08:52,118 --> 00:08:53,918
مع وضع القيود
هو لايستطيع عمل اي شي

165
00:08:53,920 --> 00:08:56,120
انه كراولي
يستطيع دائما عمل شئ

166
00:08:56,122 --> 00:08:58,823
يبدو اننا بحاجة الى امر حاسم

167
00:08:58,825 --> 00:09:00,858
احضر الجاموس , ايها السنجاب

168
00:09:04,630 --> 00:09:06,747
الا

169
00:09:06,749 --> 00:09:08,516
الا ان كنت لاتستطيع

170
00:09:08,518 --> 00:09:11,235
لذا انت هنا , اليس كذلك؟

171
00:09:11,237 --> 00:09:15,089
الطفل الضخم المسكين في مشكله مجددا , اليس كذلك؟


172
00:09:16,675 --> 00:09:18,042
هل انتهيت؟

173
00:09:18,044 --> 00:09:18,926
يعتمد

174
00:09:18,928 --> 00:09:20,378
هل لدينا اتفاق؟

175
00:09:20,380 --> 00:09:21,211
نعم

176
00:09:21,213 --> 00:09:23,297
ممتاز
متى نغادر؟

177
00:09:24,516 --> 00:09:26,450
حالما احصل على سيارة مستاجره

178
00:09:27,986 --> 00:09:30,938
حسنا لدي سياره

179
00:09:30,940 --> 00:09:34,041
ركنتها على بعد اميال من هنا , لسبب غير مفهوم

180
00:09:56,515 --> 00:09:58,082
حقا؟؟

181
00:09:58,084 --> 00:10:00,751
ماذا تكون , قوّاد؟

182
00:10:00,753 --> 00:10:02,687
اعجبتني

183
00:10:05,391 --> 00:10:07,942
نعم انها خالية من البنزين

184
00:10:07,944 --> 00:10:10,311
حل لي هذا اللغز ايها الفتى العجيب

185
00:10:10,313 --> 00:10:11,996
لما تحتاج للعجلات؟

186
00:10:13,815 --> 00:10:17,535
عندما تقوم بخيانتنا ساقوم باخراج قلبك من مكانه

187
00:10:17,537 --> 00:10:19,770
اوه كاس يالها من مغازله

188
00:10:22,741 --> 00:10:24,458
حسنا ف لنذهب

189
00:10:24,460 --> 00:10:26,544
يامتحمس
خطأ

190
00:10:26,546 --> 00:10:28,379
انت في الخلف

191
00:10:30,499 --> 00:10:33,617
انت ايضا
قم بمراقبته

192
00:10:41,460 --> 00:10:42,393
انت

193
00:10:42,395 --> 00:10:45,730
انتبه لساقيك
انت في جانبي

194
00:10:45,732 --> 00:10:47,648
انت انت انت

195
00:11:03,081 --> 00:11:04,865
هل يمكنني احضار شئ اخر لك؟
انا بخير , شكرا

196
00:11:13,625 --> 00:11:17,545
اهلا بك في المنزل عزيزي

197
00:11:20,682 --> 00:11:22,666
من الغريب رؤية وعائك القديم اليس كذلك؟

198
00:11:22,668 --> 00:11:26,187
كانك تشاهد في مرآة

199
00:11:28,106 --> 00:11:32,943
لكن قبل ان نبدا , المهمات التي سلمتك , ماذا حدث؟

200
00:11:32,945 --> 00:11:35,596
قتل ثاديوس كان سهلا

201
00:11:35,598 --> 00:11:36,981
لقد توقع ذلك

202
00:11:36,983 --> 00:11:38,365
اعلم كل شئ عن ماضيك

203
00:11:38,367 --> 00:11:40,568
لما باعتقادك, سلمتك اسمه؟

204
00:11:42,037 --> 00:11:44,655
اعتبره مكافاة اضافيه لانضمامك

205
00:11:44,657 --> 00:11:45,906
والشاب؟

206
00:11:45,908 --> 00:11:49,126
كان ذلك ...

207
00:11:49,128 --> 00:11:50,745
اقل بساطه

208
00:11:50,747 --> 00:11:52,196
كان تهديدا

209
00:11:52,198 --> 00:11:53,964
لكني غيرت الامور في الاعلى

210
00:11:53,966 --> 00:11:58,869
والان بما ان كيفين مات لن يكون هناك المزيد من الانبياء

211
00:12:00,672 --> 00:12:02,840
وماذا عن
دين وينشستر؟

212
00:12:02,842 --> 00:12:07,077
لم تعطيني اسمه , ميتاترون

213
00:12:07,079 --> 00:12:11,148
لست متحمسا كثيرا لهذه المبادره , اليس كذلك؟

214
00:12:11,150 --> 00:12:16,403
جادريال , نحن نقوم بكتابة قصتنا الملحميه هنا

215
00:12:16,405 --> 00:12:20,891
لجعل ذلك ممكنا , بعض الاحيان عليك ان تقضي على احبائك

216
00:12:20,893 --> 00:12:22,793
ليس كانك لم تفعل ماهو اسوأ مسبقا

217
00:12:24,746 --> 00:12:27,198
اسف اسف

218
00:12:27,200 --> 00:12:29,750
نحو الاعمال الجديده

219
00:12:30,702 --> 00:12:32,787
هدفك القادم

220
00:12:36,875 --> 00:12:39,577
كم من الارواح علي ان ازهقها؟

221
00:12:40,745 --> 00:12:45,099
ليس من صلاحيتك ان تطرح الاسئله

222
00:12:45,101 --> 00:12:47,701
من صلاحيتك ان تطيع الاوامر

223
00:12:47,703 --> 00:12:50,521
تريد ان تكون النائب الثاني ؟

224
00:12:50,523 --> 00:12:52,206
اثبت انك مستعد

225
00:12:52,208 --> 00:12:54,258
اثبت انك ولي

226
00:12:55,927 --> 00:12:58,262
او لا

227
00:12:58,264 --> 00:12:59,446
امضي بعيدا

228
00:12:59,448 --> 00:13:03,818
ارجع لكونك جادريال الخائن , المنبوذ

229
00:13:03,820 --> 00:13:06,287
اطول نكته عرفتها الجنه

230
00:13:21,203 --> 00:13:24,672


231
00:13:27,325 --> 00:13:29,093
ابادون؟

232
00:13:29,095 --> 00:13:32,646
وجدته

233
00:13:32,648 --> 00:13:35,649
كراولي يتحرك

234
00:13:47,065 --> 00:13:48,933
مصدرك هنا !!!؟

235
00:13:48,935 --> 00:13:51,152
وتستطيع ايجاد اي شئ تريده

236
00:13:51,154 --> 00:13:53,654
حتى سامانثا الضائعه

237
00:13:53,656 --> 00:13:55,289
كيف؟

238
00:13:55,291 --> 00:13:58,192
حسنا هذا المكان ليس بالتحديد كما يبدو 

239
00:13:58,194 --> 00:14:01,028
انه عباره عن واجهه
تقوم بالاستماع

240
00:14:01,030 --> 00:14:03,531
الى ماذا يتنصتون ؟
كل شئ

241
00:14:03,533 --> 00:14:06,450
الحكومه الامريكيه هي من يقوم بالتنصت هذه الايام

242
00:14:07,986 --> 00:14:11,255
لذا عينت افضل مالدي لتقوم بالعمل هنا

243
00:14:13,124 --> 00:14:14,658
تبحث عن الارهابيين؟

244
00:14:14,660 --> 00:14:16,844
ابحث عن العلامات

245
00:14:16,846 --> 00:14:18,662
سيد كراولي ؟
ستقوم برؤيتك الان

246
00:14:18,664 --> 00:14:21,715
فقط السيد كراولي

247
00:14:22,968 --> 00:14:26,053
سوف استمع لكل كلمة تقولها

248
00:14:26,055 --> 00:14:27,271
وعد ؟

249
00:14:31,943 --> 00:14:33,594
سيسلي

250
00:14:33,596 --> 00:14:35,129
كيف حالك؟

251
00:14:35,131 --> 00:14:36,463
افضل منك

252
00:14:36,465 --> 00:14:39,200
كانو هؤلاء دين وينشستر .. وكاستييل؟

253
00:14:39,202 --> 00:14:40,301
نعم , اعلم

254
00:14:40,303 --> 00:14:43,470
بدون ربطة العنق , بالكاد تعرفت عليه

255
00:14:43,472 --> 00:14:45,072
انه مثير جدا

256
00:14:45,074 --> 00:14:47,825
اقصد كاس البشري

257
00:14:47,827 --> 00:14:49,076


258
00:14:49,078 --> 00:14:50,661
لكن كاستييل باجنحه

259
00:14:51,464 --> 00:14:52,963
كاستييل البشري؟

260
00:14:52,965 --> 00:14:54,665
علمت ماحدث له اليس كذلك؟

261
00:14:54,667 --> 00:14:55,900
كنت مقيدا

262
00:14:55,902 --> 00:14:57,635
اخبرني

263
00:15:00,088 --> 00:15:01,922
استمعت لشئ؟

264
00:15:01,924 --> 00:15:04,542
لا

265
00:15:04,544 --> 00:15:07,978
الغرفة التي فيها كراولي محصنه

266
00:15:07,980 --> 00:15:10,998
رائع
هذا رائع بحق

267
00:15:11,000 --> 00:15:12,349
اذن القائد الجذاب هناك

268
00:15:12,351 --> 00:15:14,418
قام بنحر ملاك اخر

269
00:15:14,420 --> 00:15:16,353
سلب نعمته , والان؟

270
00:15:16,355 --> 00:15:19,907
استعاد سحره واجنحته المحطمه

271
00:15:19,909 --> 00:15:21,325
حسنا هذا يفسر الربطة الغبية

272
00:15:21,327 --> 00:15:23,944
ونحن نعلم ذلك كيف ؟

273
00:15:23,946 --> 00:15:26,864
لقد قمت بالتنصت على ردايو الملائكة

274
00:15:26,866 --> 00:15:28,365
مذهل

275
00:15:28,367 --> 00:15:29,333
نعم

276
00:15:29,335 --> 00:15:30,868
ليس فقط وجة جميل

277
00:15:30,870 --> 00:15:31,785
ماذا عن الجحيم؟

278
00:15:32,705 --> 00:15:34,121
لا احد يقوم بعمله

279
00:15:34,123 --> 00:15:35,906
ارسلت الكثير من المعلومات في الاسفل هناك

280
00:15:35,908 --> 00:15:37,374
لكن هل الجحيم يهتم؟

281
00:15:37,376 --> 00:15:38,492
لا

282
00:15:38,494 --> 00:15:41,478
بالتاكيد
مع ابادون في التحكم .. انت ..؟

283
00:15:41,480 --> 00:15:43,597
حسنا تلك العاهره
ليست القائده

284
00:15:43,599 --> 00:15:47,851
اقصد انه لديها البعض من الاغبياء الى جانبها

285
00:15:47,853 --> 00:15:50,437
ولكن الاغلبية يودون رؤية من يكسب الحرب

286
00:15:51,923 --> 00:15:52,923
انت ام هي

287
00:15:52,925 --> 00:15:55,309
مازالو يخافون مني

288
00:15:55,311 --> 00:15:57,144
على الارجح لانهم لا يعلمون انك مقيد

289
00:15:57,146 --> 00:15:59,863
بالحديث عن هذا

290
00:16:01,316 --> 00:16:03,100
هل استطيع فكها؟

291
00:16:03,102 --> 00:16:04,451
ليس بدون مفتاح

292
00:16:06,455 --> 00:16:09,106
حسنا

293
00:16:09,108 --> 00:16:11,625
اريد منك معروفا

294
00:16:11,627 --> 00:16:13,711
هل تستطيع ايجاد هذه السياره لي؟

295
00:16:14,879 --> 00:16:16,446
سهل للغايه

296
00:16:19,617 --> 00:16:21,752
من اللطيف معرفة ان البعض لازال مخلصا

297
00:16:21,754 --> 00:16:24,021
اوه

298
00:16:27,809 --> 00:16:31,362
هذا اذا لم تقومي باللعب على جميع الاطراف 

299
00:16:35,016 --> 00:16:37,067
الن تفعلي؟

300
00:16:42,908 --> 00:16:44,992
الذي تبحث عنه للتو تخطئ الاشارات الحمراء

301
00:16:44,994 --> 00:16:48,746
في سمرسيت , فلوريدا
منذ عشر دقائق

302
00:16:48,748 --> 00:16:50,147
فلنذهب

303
00:16:51,616 --> 00:16:53,534
الاصحاب الثلاثه في الرحلة مجددا

304
00:16:53,536 --> 00:16:56,136
انه ليس صاحب

305
00:17:19,177 --> 00:17:22,312
الكساندر سارفر؟
نعم؟

306
00:17:30,538 --> 00:17:31,521
جادريال؟

307
00:17:31,523 --> 00:17:32,823
ابنر؟

308
00:17:32,825 --> 00:17:34,408
اعتقدت بانك ميت

309
00:17:34,410 --> 00:17:36,110
مالذي حصل؟

310
00:17:36,112 --> 00:17:37,411
مالذي تفعله هنا؟

311
00:17:37,413 --> 00:17:38,996
انا

312
00:17:38,998 --> 00:17:40,130
ماذا تفعل هنا ؟

313
00:17:40,132 --> 00:17:41,548
ابي ابي

314
00:17:45,170 --> 00:17:46,587
اهلا

315
00:17:46,589 --> 00:17:49,423
ديلايلا
هذا هو افضل صديق لوالدك

316
00:17:49,425 --> 00:17:51,475
قولي مرحبا؟

317
00:17:51,477 --> 00:17:52,476
مرحبا

318
00:17:54,012 --> 00:17:55,446
لديك طفل؟

319
00:17:55,448 --> 00:17:57,231
لدي عائلة جادريال

320
00:17:58,817 --> 00:18:03,053
انظر , زوجتي ذهبت لمشاهدة فلم

321
00:18:03,055 --> 00:18:05,189
ستعود بعد سويعات , لذا نستطيع ان نتحدث قليلا

322
00:18:05,191 --> 00:18:07,491
حسنا , بالتاكيد

323
00:18:15,000 --> 00:18:18,569
اذن , لديك عمل ؟

324
00:18:18,571 --> 00:18:22,039
مساعدة الزبائن
الكمبيوتر غالبا

325
00:18:22,041 --> 00:18:25,325
انه كالاستجابة للصلوات ولكنهم يدفعون لك بالمقابل

326
00:18:25,327 --> 00:18:27,911
لقد تغيرت ابنر

327
00:18:27,913 --> 00:18:31,465
حسنا
كنت ملاكا مغفلا

328
00:18:31,467 --> 00:18:33,884
كنت وقحا

329
00:18:33,886 --> 00:18:35,018
دمرت اوراقي

330
00:18:35,020 --> 00:18:38,689
قضيت 700 سنه حبيسا بالجنه

331
00:18:40,975 --> 00:18:43,227
لا

332
00:18:43,229 --> 00:18:44,661
لا يهم

333
00:18:44,663 --> 00:18:46,697
مضينا بعيدا عن ثاديوس الان

334
00:18:46,699 --> 00:18:49,450
لقد قتلته ابنر

335
00:18:51,152 --> 00:18:52,820
انتقمت لنا

336
00:18:54,140 --> 00:18:55,856
كنت اتمنى انك لم تفعل هذا

337
00:18:55,858 --> 00:18:57,708
 لماذا؟

338
00:18:57,710 --> 00:19:00,627
لقد عذبنا
انت اكثر من البقيه

339
00:19:00,629 --> 00:19:02,946
اتذكر

340
00:19:02,948 --> 00:19:05,382
واتذكر انك كنت موجودا دائما لتعيدني لرشدي

341
00:19:05,384 --> 00:19:07,367
لقد كنا اصدقاء
نحن اصدقاء

342
00:19:07,369 --> 00:19:11,305
والسقوط كان خيارنا الثاني

343
00:19:11,307 --> 00:19:13,590
نستطيع ان ننسى كراهية الماضي

344
00:19:13,592 --> 00:19:15,008
ليس بتلك السهوله

345
00:19:15,010 --> 00:19:15,976
نعم انه كذلك

346
00:19:15,978 --> 00:19:18,378
انظر لي

347
00:19:19,731 --> 00:19:21,748
انا سعيد

348
00:19:21,750 --> 00:19:25,219
ووعائك
هل هو سعيد؟

349
00:19:25,221 --> 00:19:27,387
كان مسيئا

350
00:19:29,157 --> 00:19:33,210
لكني احب عائلتي وعائلتي تحبني

351
00:19:36,314 --> 00:19:38,799
لست رجلا حكيما يا جادريال

352
00:19:40,451 --> 00:19:44,321
لكن اعلم
مفتاح السعاده؟

353
00:19:44,323 --> 00:19:47,490
هو ان تاخذ ماتريده بشده

354
00:19:47,492 --> 00:19:49,726
وان لا تتخلى عنه ابدا

355
00:19:53,264 --> 00:19:54,331
وماذا ان كان هناك مقابل؟

356
00:19:54,333 --> 00:19:57,634
دائما هناك مقابل

357
00:19:57,636 --> 00:19:59,853
لكنه يستحق

358
00:21:06,455 --> 00:21:08,839
لم يكن عليك التواجد هنا دين

359
00:21:10,775 --> 00:21:14,094
لقد قتلت صديقي
ثم اخذت اخي بعيدا

360
00:21:14,096 --> 00:21:15,696
وهل تعتقد باني ساجعلك تفلت من هذا ؟

361
00:21:15,698 --> 00:21:17,431
سمحت لك بان تعيش

362
00:21:19,500 --> 00:21:21,518
غلطة

363
00:21:46,094 --> 00:21:47,541
كراولي كان هنا

364
00:21:47,566 --> 00:21:49,496
نعم
توقعت انك تريد ان تعلم

365
00:21:49,872 --> 00:21:52,040
توقعك صحيح

366
00:21:52,042 --> 00:21:54,459
والان؟ اي فكره ؟
اين هو ؟

367
00:21:54,461 --> 00:21:55,693
سمرسيت , بنسلفانيا

368
00:21:55,695 --> 00:21:59,580
مع دين وينشستر والملاك كاستيال

369
00:22:00,883 --> 00:22:03,468
وكيف تعلمين ذلك ؟

370
00:22:03,470 --> 00:22:06,287
انهم يلاحقون الامبالا

371
00:22:06,289 --> 00:22:07,722
ساعدتهم بايجادها

372
00:22:07,724 --> 00:22:10,675
ساعدتي كراولي؟

373
00:22:11,410 --> 00:22:12,610
نعم

374
00:22:12,612 --> 00:22:16,431
انني العب مع الطرفين
حتى 

375
00:22:17,383 --> 00:22:19,834
حتى تفوزين

376
00:22:19,836 --> 00:22:21,102
اممم

377
00:22:21,104 --> 00:22:22,987
حذقه , صحيح؟

378
00:22:33,916 --> 00:22:35,700
لا

379
00:22:43,709 --> 00:22:46,044
العكس نوعا ما

380
00:22:56,556 --> 00:22:58,422
اهلا بك في الحفله ياصاحبي

381
00:22:58,424 --> 00:23:00,224
كاس , كيف يبدو ؟

382
00:23:00,226 --> 00:23:02,894
معظم حروق سام الداخليه التئمت وشفيت

383
00:23:02,896 --> 00:23:04,462
استطيع اصلاح الباقي

384
00:23:04,464 --> 00:23:05,830
ماهو اسمك؟

385
00:23:05,832 --> 00:23:09,534
اعتقدت باني على معرفه بجميع الملائكة في الجنه
لكن لم استطيع تمييزك

386
00:23:09,536 --> 00:23:12,787
لما علي اخبارك اي شئ ؟

387
00:23:12,789 --> 00:23:14,939
حسنا , انا لا اهتم البته بمن تكون

388
00:23:16,008 --> 00:23:18,009
عليك ان تخرج الان

389
00:23:18,011 --> 00:23:19,177
واذا لم افعل؟

390
00:23:19,179 --> 00:23:23,714
ثم انت وانا 
سوف نقوم بلعبه صغيره

391
00:23:23,716 --> 00:23:27,435
استطيع تمزيق هذا الجسد لاشلاء

392
00:23:27,437 --> 00:23:28,636
اخبرهم كاستييل

393
00:23:28,638 --> 00:23:30,238
تفعل هذا , تموت

394
00:23:31,106 --> 00:23:33,007
هل تريد انهاء هذا ؟

395
00:23:34,977 --> 00:23:36,644
تفضل

396
00:23:36,646 --> 00:23:39,297
ضع سكينا مباشره الى قلب اخيك

397
00:23:45,838 --> 00:23:47,805
اذا كنت ستشعر بشكل افضل

398
00:23:47,807 --> 00:23:50,708
لدي سام محبوسا في حلم

399
00:23:50,710 --> 00:23:51,843
كل مايعلمه

400
00:23:51,845 --> 00:23:54,378
انتما الاثنين تعملان في قضية الان

401
00:23:54,380 --> 00:23:56,614
شي يتضمن الغول والمشجعات

402
00:23:58,367 --> 00:24:00,151
لماذا تفعل ذلك ؟ 

403
00:24:01,954 --> 00:24:03,788
قاتلنا سويه

404
00:24:03,790 --> 00:24:05,640
ووثقت بك

405
00:24:06,708 --> 00:24:08,876
اعتقدت انك من الاشخاص الجيدين

406
00:24:11,413 --> 00:24:13,998
انا افعل ماعلي فعله

407
00:24:16,935 --> 00:24:18,719
حتى انا

408
00:24:31,200 --> 00:24:33,851
حتى انا

409
00:25:18,830 --> 00:25:20,998
انت

410
00:25:21,000 --> 00:25:24,752
لا استطيع مشاهدة المزيد

411
00:25:24,754 --> 00:25:28,572
انا افهم انه ليس سام
لكن

412
00:25:28,574 --> 00:25:29,406
مازال سام

413
00:25:29,408 --> 00:25:31,425
نعم

414
00:25:35,597 --> 00:25:37,181
كيف هو حالك؟

415
00:25:37,183 --> 00:25:39,967
هل تريد ان نتحدث عني الان؟

416
00:25:39,969 --> 00:25:41,752
اريد ان اتحدث عن اي شي

417
00:25:41,754 --> 00:25:44,114
انه شيطان يقوم بغرز الابر في دماغ اخي

418
00:25:48,860 --> 00:25:51,512
حسنا قم بمجاراتي يارجل
كيف هو حالك؟

419
00:25:53,482 --> 00:25:55,600
اوه

420
00:25:55,602 --> 00:25:59,704
انا بخير

421
00:25:59,706 --> 00:26:03,741
جيد , جيد
هذا

422
00:26:05,210 --> 00:26:07,795
حسنا ماذا قمت فقط بتغيير البطاريات وعادت لك القوه من جديد

423
00:26:07,797 --> 00:26:09,113
هل هذا امر سهل؟

424
00:26:09,115 --> 00:26:13,834
لم يكن سهلا
لكن لم يكن لدي خيارا

425
00:26:13,836 --> 00:26:16,620
نعم

426
00:26:16,622 --> 00:26:19,123
هذا بالعادة مايحدث

427
00:26:20,592 --> 00:26:22,459
كاس

428
00:26:22,461 --> 00:26:24,378
انا اسف

429
00:26:24,380 --> 00:26:25,713
لماذا؟

430
00:26:25,715 --> 00:26:27,098
طردك من الملجأ

431
00:26:27,100 --> 00:26:28,916
و

432
00:26:28,918 --> 00:26:30,818
تعلم
عدم اخبارك بشان سام

433
00:26:30,820 --> 00:26:33,421
اعتقدت ان حياته على المحك

434
00:26:33,423 --> 00:26:35,606
تم التلاعب بي

435
00:26:35,608 --> 00:26:38,642
اعتقدت اني انقذ الجنه.

436
00:26:38,644 --> 00:26:40,394
تم التلاعب بي ايضا

437
00:26:40,396 --> 00:26:43,114
اذن انت تقول اننا انا وانت عباره عن اثنان من المغفلين؟

438
00:26:43,116 --> 00:26:46,617
افضل كلمة
واثقان

439
00:26:46,619 --> 00:26:48,919
اقل غباء , اقل حماقه

440
00:26:50,872 --> 00:26:52,490
لافرين , شيرلي

441
00:26:52,492 --> 00:26:53,991
تعالو هنا

442
00:26:58,797 --> 00:27:02,216
شاهدو هذا

443
00:27:05,220 --> 00:27:09,140


444
00:27:09,142 --> 00:27:13,144


445
00:27:13,146 --> 00:27:14,412
ماذا يقول؟

446
00:27:14,414 --> 00:27:17,448
اسمه , جادريال

447
00:27:17,450 --> 00:27:19,900
هل يعني هذا شي لك؟

448
00:27:19,902 --> 00:27:21,518
حسنا لذلك لم اره مسبقا

449
00:27:21,520 --> 00:27:23,454
كان مسجونا منذ قديم الازل

450
00:27:23,456 --> 00:27:28,459
جادريال هو الذي سمح للوسيفر بالخول الى الحديقه

451
00:27:28,461 --> 00:27:30,711
شخصية مشهوره

452
00:27:30,713 --> 00:27:33,381
انتظر الحديقه ؟
كـ عدن ؟

453
00:27:33,383 --> 00:27:34,999
ادم و حواء ؟
مغادرتهم للحديقه؟

454
00:27:35,001 --> 00:27:37,952
كان خطأه كل هذا

455
00:27:37,954 --> 00:27:42,807
العطب في الانسان الجنه , الجحيم

456
00:27:42,809 --> 00:27:44,759
الرب غادر بسببه

457
00:27:44,761 --> 00:27:46,877
الملائكة الكبار

458
00:27:46,879 --> 00:27:48,896
القيامه

459
00:27:48,898 --> 00:27:52,650
اذا لم يكن ضعيفا جدا , لم يكن ليحدث شيئا من هذا

460
00:27:52,652 --> 00:27:56,220
لقد دمرت الكون
ايها اللعين

461
00:27:56,222 --> 00:27:57,488
كاس كاس

462
00:27:57,490 --> 00:27:59,556
دين , هو

463
00:27:59,558 --> 00:28:01,826
فهمت

464
00:28:01,828 --> 00:28:03,778
عليك ان تهدأ

465
00:28:19,044 --> 00:28:21,011
مالذي اخرك كثيرا؟

466
00:28:21,013 --> 00:28:22,963
عدا انه في الحقيقه انا احاول ان افكك

467
00:28:22,965 --> 00:28:25,900
طاقه حيه مليئة بالقوه

468
00:28:25,902 --> 00:28:26,984
ليس بالكثير

469
00:28:33,442 --> 00:28:36,694
لن ينجح الامر

470
00:28:36,696 --> 00:28:40,481
لن تجد اخاك ابدا

471
00:28:42,684 --> 00:28:45,486
هيا ابدأ قم بالنغز والحفر

472
00:28:45,488 --> 00:28:47,405
استطيع الجلوس على هذا الكرسي لسنوات

473
00:28:47,407 --> 00:28:53,411
ورؤيتك تفشل مرة تلو الاخرى

474
00:28:53,413 --> 00:28:55,796
لقد تحملت اسوأ من هذا يادين

475
00:28:55,798 --> 00:28:58,699
اسوأ بكثير

476
00:28:58,701 --> 00:29:00,167
ولدي كل الوقت في العالم

477
00:29:00,169 --> 00:29:01,919
اخرس

478
00:29:05,040 --> 00:29:06,941
حسنا الخطة ب

479
00:29:06,943 --> 00:29:09,877
كاس
عليك ان تستحوذه

480
00:29:09,879 --> 00:29:11,429
ماذا ؟
افعل ذلك الان

481
00:29:11,431 --> 00:29:14,432
ادخل هناك
اخبر سام بما يجري

482
00:29:14,434 --> 00:29:16,484
وساعده في اخراج هذا الكاذب اللعين منه

483
00:29:16,486 --> 00:29:17,618
ربما ننجح

484
00:29:17,620 --> 00:29:21,705
لكنني لا استطيع استحواذ وعاء دون اذن منه

485
00:29:25,160 --> 00:29:27,411
لا لن يحدث

486
00:29:27,413 --> 00:29:28,863
لا تكن سخيفا

487
00:29:28,865 --> 00:29:31,282
الشياطين تستطيع اخذ ماتريد

488
00:29:31,284 --> 00:29:33,734
استطيع التغلغل الى اعماق هذا الرأس

489
00:29:34,753 --> 00:29:36,320
استطيع ايقاظ سام

490
00:29:36,322 --> 00:29:38,489
فقط اطلق عليها الخطه سي

491
00:29:38,491 --> 00:29:40,107
لا تستطيع
هل لديك فكره افضل ؟

492
00:29:42,511 --> 00:29:45,012
ماذا عن الملاك؟

493
00:29:45,014 --> 00:29:46,464
ساعمل بسرعه

494
00:29:46,466 --> 00:29:47,631
واذا وجدك؟

495
00:29:47,633 --> 00:29:48,999
سأهرب

496
00:29:49,001 --> 00:29:50,167
لن اموت لك بحماس

497
00:29:50,169 --> 00:29:51,869
طبعا اذا قمت بعمل هذا , سوف

498
00:29:51,871 --> 00:29:53,220
تحررني من القيود
نعم , اعلم

499
00:29:53,222 --> 00:29:54,705
وستبقى محرره

500
00:29:54,707 --> 00:29:58,859
انقذ سام
واغادر هذا المكان كرجل حر

501
00:29:58,861 --> 00:30:00,644
هل لدينا اتفاق؟

502
00:30:05,183 --> 00:30:07,034
كاس
احرق وشم سام

503
00:30:08,320 --> 00:30:10,805
دين
افعله

504
00:30:10,807 --> 00:30:13,874
افعلها

505
00:30:28,590 --> 00:30:31,008
اذا عبثت مع سام
اذا حاولت فعل اي شئ

506
00:30:31,010 --> 00:30:33,077
احافظ على مساومتي

507
00:30:33,079 --> 00:30:34,929
الى جانب انني لا اريد البقاء داخل اخيك

508
00:30:34,931 --> 00:30:37,481
اي مده اطول مما يجب علي

509
00:30:37,483 --> 00:30:40,100
انا لا انزلق بسهوله

510
00:30:54,500 --> 00:30:58,485
عندما تعثر عليه قل له "بوغكيبسي".

511
00:31:00,121 --> 00:31:01,922
انها اشره لدينا , تعني اترك كل شئ واهرب

512
00:31:01,924 --> 00:31:03,457
حسنا

513
00:31:03,459 --> 00:31:07,962
عندما اذهب
لاتقم بلمس بدلتي

514
00:31:08,880 --> 00:31:10,764
سوف اقوم بتدميرك

515
00:31:14,219 --> 00:31:15,686
ابتلعني

516
00:31:38,120 --> 00:31:41,322
شيطان وملاك يقومان بالتنزه داخل اخي

517
00:31:41,324 --> 00:31:44,042
تبدو كانها مزحة سيئه

518
00:31:44,044 --> 00:31:47,361
دين
اذا لم ينجح الامر

519
00:31:51,467 --> 00:31:54,135
سوف ينجح

520
00:31:58,874 --> 00:32:00,208
اعني انه لايبدو من المنطقي

521
00:32:00,210 --> 00:32:02,877
لماذا هذا الغول يطارد المشجعات الميتات؟

522
00:32:02,879 --> 00:32:03,978
مرحبا , هل تريد شرابا؟

523
00:32:03,980 --> 00:32:05,313
لا , انا بخير

524
00:32:05,315 --> 00:32:06,848
ليس سئ

525
00:32:06,850 --> 00:32:09,017
دين؟دين!

526
00:32:09,019 --> 00:32:10,151
"بوغكيبسي".

527
00:32:13,355 --> 00:32:14,656
كيف علمت هذه الكلمه؟

528
00:32:14,658 --> 00:32:17,575
لان دين ارسلني , دين الحقيقي

529
00:32:17,577 --> 00:32:20,862
ساجعل هذا سريعا , لقد تم الاستحواذ عليك من قبل ملاك

530
00:32:20,864 --> 00:32:23,898
قام بحبسك بعيدا في زاويه من عقلك

531
00:32:23,900 --> 00:32:26,451
وانا هنا لتخليصك

532
00:32:27,603 --> 00:32:28,670
حقا؟

533
00:32:28,672 --> 00:32:30,588
حسنا

534
00:32:30,590 --> 00:32:31,840
سنقوم بعمل هذا بالطريقة الممتعه

535
00:32:35,211 --> 00:32:36,845
رأيت؟

536
00:32:36,847 --> 00:32:38,680
ليس حقيقه كما ذكرت

537
00:32:38,682 --> 00:32:41,415
اعلم كيف يتم الاستحواذ سام

538
00:32:41,417 --> 00:32:43,885
انت تستطيع رؤية كل مايراه

539
00:32:43,887 --> 00:32:45,270
حتى ان لم تكن تتذكر

540
00:32:45,272 --> 00:32:46,554
وهذا ماريدك ان تفعله

541
00:32:46,556 --> 00:32:48,973
اريدك ان تتذكر

542
00:33:05,241 --> 00:33:06,324
هل قمت بقتل كيفين؟

543
00:33:06,326 --> 00:33:10,161
لا لم تفعل
هو فعلها

544
00:33:11,830 --> 00:33:14,916
عليك ان تتحكم يا سام

545
00:33:14,918 --> 00:33:21,172
فجر كل شئ واطرد هذا اللعين خارجا

546
00:33:23,893 --> 00:33:26,344
ماذا؟

547
00:33:27,897 --> 00:33:30,014
اوه تبا

548
00:33:30,983 --> 00:33:32,901
مرحبا سام

549
00:33:32,903 --> 00:33:34,402
من انت ؟

550
00:33:34,404 --> 00:33:37,572
اسمه جادريال
وغد اصلي

551
00:33:37,574 --> 00:33:40,241
كنت وغدا

552
00:33:40,243 --> 00:33:41,743
والان؟

553
00:33:41,745 --> 00:33:45,580
ساكون انا الذي سيقود الملائكة الى الجنه

554
00:33:45,582 --> 00:33:47,081
ساغدو بطلا

555
00:33:47,083 --> 00:33:51,002
لكن انت يا شيطان
مع كل هذه الثرثره

556
00:33:51,004 --> 00:33:53,171
ستظل دائما جبان

557
00:33:55,007 --> 00:33:57,091
عليك ان تهرب

558
00:34:01,163 --> 00:34:02,547


559
00:34:18,447 --> 00:34:21,015
استسلم يافتى
لست قويا كفايه

560
00:34:22,852 --> 00:34:26,070
امسك زمام الامور سام
اطرده بعيدا

561
00:34:26,072 --> 00:34:27,622
اخرج من 

562
00:34:30,242 --> 00:34:32,026
هل انت متاكد من انك تريد مني الذهاب ؟

563
00:34:32,028 --> 00:34:34,879
ربما انا هو الشئ الوحيد الذي يبقيك متماسكا

564
00:34:34,881 --> 00:34:36,914
اغادر , ربما تموت

565
00:34:43,389 --> 00:34:46,224
قلت لك اخرج

566
00:34:46,226 --> 00:34:47,892
بحق الجحيم

567
00:34:47,894 --> 00:34:49,727
مني

568
00:35:01,323 --> 00:35:02,740
تنتظر احدا؟

569
00:35:02,742 --> 00:35:06,194
نعم وهو متأخر

570
00:35:14,837 --> 00:35:17,088
نعم

571
00:35:28,717 --> 00:35:31,185
دعني اخمن

572
00:35:31,187 --> 00:35:33,104
متاعب وينشستر ؟

573
00:35:39,528 --> 00:35:40,978
سام !! كاس ؟

574
00:35:44,700 --> 00:35:45,933
انا بخير
شكرا لسؤالك

575
00:35:45,935 --> 00:35:49,737
سام هل انت بخير؟

576
00:35:49,739 --> 00:35:50,771
كاس؟

577
00:36:08,841 --> 00:36:10,725
انها ابادون

578
00:36:11,727 --> 00:36:15,012
اذهبو من الباب الخلفي , ساستلم الامر

579
00:36:15,014 --> 00:36:16,597
لانك رجل طيب جدا؟

580
00:36:16,599 --> 00:36:18,683
في هذه اللحظه
انا افضل شئ يمكنك الحصول عليه

581
00:36:21,570 --> 00:36:23,905
هذا لا يجعلنا متعادلين
اراك لاحقا

582
00:36:23,907 --> 00:36:25,907
اذا مت , حسنا اعلم
احبك ايضا

583
00:36:28,994 --> 00:36:32,363
من الممتع القيام باعمال معكم يا اولاد كالعاده

584
00:36:47,296 --> 00:36:48,996
اهلا عزيزتي

585
00:37:01,015 --> 00:37:02,181
كراولي

586
00:37:03,417 --> 00:37:04,517
احضرو لي راسه

587
00:37:10,824 --> 00:37:12,859
رأيتي هذا الشئ بخصوص الشياطين

588
00:37:12,861 --> 00:37:14,727
هم فقط يخضعون لفتره

589
00:37:16,230 --> 00:37:18,431
حسنا
لنتحدث قليلا

590
00:37:18,433 --> 00:37:21,751
لست هنا للحديث
ولست هنا للحديث معك

591
00:37:21,753 --> 00:37:25,204
انا اتحدث اليهم , الشياطيين العاديين

592
00:37:25,206 --> 00:37:27,206
لاني اشعر بالمهم

593
00:37:27,208 --> 00:37:28,541
لابد انه كان صعبا جدا

594
00:37:28,543 --> 00:37:31,210
اخذ ملككم المحبوب بعيدا عنكم

595
00:37:31,212 --> 00:37:34,797
اشعر باك ضعتم

596
00:37:34,799 --> 00:37:38,101
بعدها جاء المنقذ

597
00:37:38,103 --> 00:37:43,623
انها قويه , فارسه
خالده

598
00:37:43,625 --> 00:37:44,924
في هذه اللحظه

599
00:37:44,926 --> 00:37:48,411
لذا لن اكون مستغربا ان كان هناك الكثير من الحمقى

600
00:37:48,413 --> 00:37:49,479
تماشو معها

601
00:37:49,481 --> 00:37:52,515
لكن الان
اخبار طيبه يا اصدقاء

602
00:37:54,634 --> 00:37:55,918
والدكم في المنزل

603
00:37:55,920 --> 00:37:57,937
الجحيم لايريدك كراولي

604
00:37:57,939 --> 00:37:58,988
انها ملكي

605
00:37:58,990 --> 00:38:00,256
حقا؟

606
00:38:00,258 --> 00:38:03,660
ليس كما اعلم , ليس وانا مازلت حيا 

607
00:38:03,662 --> 00:38:04,944
لنسوي الامر هنا

608
00:38:04,946 --> 00:38:07,113
انا وانت هنا تماما
الفائز يحصل على التاج

609
00:38:07,115 --> 00:38:09,415
رأيتي هذه هي مشكلتك عزيزتي

610
00:38:10,501 --> 00:38:11,734
تعتقدين بان هذا قتالا

611
00:38:13,638 --> 00:38:14,804
اليس كذللك؟

612
00:38:14,806 --> 00:38:16,122
انها حمله

613
00:38:16,124 --> 00:38:18,624
عقول وقلوب هذا هو المهم

614
00:38:18,626 --> 00:38:20,610
تعلمين , الشياطين يملكون قرارا

615
00:38:20,612 --> 00:38:24,664


616
00:38:24,666 --> 00:38:25,848


617
00:38:25,850 --> 00:38:27,333
او انضمو الى فريقي

618
00:38:27,335 --> 00:38:30,570
حينها كل شخص يحصل على مايريد

619
00:38:30,572 --> 00:38:33,389
وكل الاحشاء تستطيعون اكلها

620
00:38:34,841 --> 00:38:36,776
لذا فكر بالامر يااصدقاء

621
00:38:36,778 --> 00:38:39,545
انشرو الكلمه
صوتو لكراولي

622
00:38:58,732 --> 00:39:00,917
هل تشعر بتحسن؟

623
00:39:03,020 --> 00:39:04,337
قليلا نعم

624
00:39:05,672 --> 00:39:07,724
سياخذ بعض الوقت لتتعافى تماما

625
00:39:07,726 --> 00:39:10,643
علينا ان نقوم بها بمراحل

626
00:39:12,930 --> 00:39:15,014
حسنا
اسمعني اياها

627
00:39:16,800 --> 00:39:19,952
ماذا تريد مني ان اقول
انني غاضب؟

628
00:39:19,954 --> 00:39:21,971
حسنا , انا غاضب

629
00:39:21,973 --> 00:39:24,407
انا غاضب

630
00:39:24,409 --> 00:39:26,659
لقد كذبت علي

631
00:39:26,661 --> 00:39:27,693
مجددا

632
00:39:27,695 --> 00:39:28,745
لم اكن املك خيارا

633
00:39:28,747 --> 00:39:31,664
كنت مستعدا للموت دين

634
00:39:31,666 --> 00:39:34,066
اعلم

635
00:39:34,068 --> 00:39:37,570
لكنني لم اكن لادعك
هذا ليس من طبعي

636
00:39:37,572 --> 00:39:38,871
اذا , ماذا ؟

637
00:39:38,873 --> 00:39:42,708
حاولت ان تخدعني , لتجعله يستحوذ علي

638
00:39:42,710 --> 00:39:46,245
بواسطه ملاك مضطرب نفسيا؟

639
00:39:46,247 --> 00:39:47,797
لقد انقذ حياتك
اذن ماذا ؟

640
00:39:47,799 --> 00:39:49,816
كنت راضيا بالموت

641
00:39:54,355 --> 00:39:57,056
والان

642
00:39:58,425 --> 00:39:59,275
كيفين

643
00:39:59,277 --> 00:40:01,027
لا , انها ليست غلطتك

644
00:40:02,430 --> 00:40:04,213
دماء كيفين على يدي انا

645
00:40:05,232 --> 00:40:07,784
ولن تنظف ابدا

646
00:40:07,786 --> 00:40:08,868
سوف احترق لهذا

647
00:40:08,870 --> 00:40:11,604
فعلا

648
00:40:11,606 --> 00:40:14,340
لكنني ساجد جادريال

649
00:40:14,342 --> 00:40:18,428
وسوف اقوم بقتل ذلك اللعين

650
00:40:18,430 --> 00:40:20,079
ولكنني سافعلها بمفردي

651
00:40:22,800 --> 00:40:24,167
ماذا تقصد؟

652
00:40:24,169 --> 00:40:25,284
هيا يارجل

653
00:40:25,286 --> 00:40:27,437
الا ترى ؟ انا 

654
00:40:27,439 --> 00:40:29,489
انا مسمم , سام

655
00:40:29,491 --> 00:40:32,642
عندما يقترب مني الناس يموتون , او اسوأ

656
00:40:32,644 --> 00:40:35,228
تعلم
انا اخبر نفسي انه

657
00:40:35,230 --> 00:40:38,981
انني اساعد الناس اكثر من ان اضرهم

658
00:40:38,983 --> 00:40:40,299
وانا اخبر نفسي انني

659
00:40:40,301 --> 00:40:41,851
اعمل كل شئ للاسباب الصحيحه

660
00:40:41,853 --> 00:40:43,653
وانا مؤمن بهذا

661
00:40:45,138 --> 00:40:48,774
لكني لا استطيع ,, لن استطيع

662
00:40:48,776 --> 00:40:52,028
ان اجر احد معي مره اخرى

663
00:40:56,834 --> 00:40:59,085
اذهب

664
00:40:59,087 --> 00:41:01,504
لن اقوم بايقافك

665
00:41:08,662 --> 00:41:10,213
لكن لا تعتقد ان 

666
00:41:10,215 --> 00:41:11,764
هذه هي المشكله لانها ليست كذلك

667
00:41:15,369 --> 00:41:18,271
ماذا يجب ان يعني هذا ؟

668
00:41:19,506 --> 00:41:21,390
اذهب وحسب

669
00:41:54,448 --> 00:41:59,448

<font color=#00FFFF>MAJDA</font>
<font color=#00FFFF>تعديل IamBaTMaN</font>
