﻿1
00:00:02,356 --> 00:00:04,357
<i><font color="#804040">إسلام الجيزاوى:
</font> العام 2048.</i>

2
00:00:04,358 --> 00:00:07,160
التطور التكنولوجي لم"
"يعد يمكن السيطرة عليه

3
00:00:07,161 --> 00:00:11,765
تطورات خطيرة غيّرت"
".الساحة الإجرامية للأبد

4
00:00:11,766 --> 00:00:15,035
".لم تكن الشرطة مستعدة"

5
00:00:15,036 --> 00:00:17,437
منظمة تطبيق القانون كافحت هذا"

6
00:00:17,438 --> 00:00:21,040
"الفساد بإستراتيجية دفاع جديدة


7
00:00:21,041 --> 00:00:24,142
"ولكن ليسوا جميعًا سواسية"

8
00:00:26,446 --> 00:00:29,782
الفكرة من مشروع (دي أر إن) أن"
".يكون مثل الإنسان بقدر الإمكان

9
00:00:29,783 --> 00:00:32,185
اعتمد هذا المشروع على"
".برنامج يُدعى الروح الإصطناعية

10
00:00:32,186 --> 00:00:33,453
".تلك كانت أحد الأفكار الجنونية"

11
00:00:33,454 --> 00:00:35,321
هل أقودك للداخل؟ -
.هيّا بنا -

12
00:00:35,322 --> 00:00:37,056
والآن كل رجال الشرطة"

13
00:00:37,057 --> 00:00:39,792
"البشر والآليين سويًا

14
00:00:39,793 --> 00:00:42,093
"يخوضوا الحرب لحمايتنا جميعًا"

15
00:00:42,094 --> 00:00:47,094
<b><font color=#0080FF>"شِبه إنسان"</font>
{\fnAndalus\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs21\b1\an0}الحلقة الثامنه  من الموسم الأول 
"بعنوان "الرصاصه السحريه</b>

16
00:00:47,800 --> 00:00:50,201
<font color="#808080">ترجمه إســــلام الــــجـــــيز!وى</font>

17
00:00:51,244 --> 00:01:01,178
<font color="#808080">إهداء للخلوق (محمد بخيت) والأسطوره (محمود فوده)ه</font>

18
00:01:04,916 --> 00:01:06,151
.أنت , أنت , نحن لم نفتح بعد

19
00:01:06,152 --> 00:01:07,419
ولكن ستدعنى أدخل , منفضلك

20
00:01:07,420 --> 00:01:09,419
.10دقائق

21
00:01:10,755 --> 00:01:12,155
أنت , ماذا بك ؟

24
00:01:21,734 --> 00:01:23,900
!أنت ,توقف الآن

25
00:01:29,806 --> 00:01:31,342
!أنت

26
00:01:31,343 --> 00:01:33,343
!أنت
!أنت

27
00:01:35,312 --> 00:01:39,150
سيدى , تعالى هنا

28
00:01:39,151 --> 00:01:41,018
.....سيدى سأقول لك تلك المره
لا من فضلك-


29
00:01:41,019 --> 00:01:42,418
سيدى , إنهم س.....سوف يعثروا علىّ

30
00:01:42,419 --> 00:01:43,920
من الذى سيجدك؟-
إنهم يعرفون من أنا؟

31
00:01:43,921 --> 00:01:45,321
إهدأ-
إنهم سيقتلونى-

32
00:01:45,322 --> 00:01:47,023
أنت لا تفهم-
إهدأ يا سيدى-

34
00:02:00,203 --> 00:02:01,883
من فضلك, أستمتع بهذا المشروب الساخن

35
00:02:02,972 --> 00:02:06,709
عندما أتيت لرؤيتى من 6شهور مضت

36
00:02:06,710 --> 00:02:09,245
كانت ملامحك تدل على شده الغضب

37
00:02:09,246 --> 00:02:11,814
لقد كنت تغلى من الإحباط

38
00:02:11,815 --> 00:02:14,350
....وكنت تصبه على جيرانك

39
00:02:14,351 --> 00:02:15,350
وإصدقائك فى العمل

40
00:02:15,351 --> 00:02:16,451
فى حكومتنا

41
00:02:16,452 --> 00:02:18,453
....لكن اليوم

42
00:02:18,454 --> 00:02:20,388
أنت رجل مختلف

43
00:02:21,991 --> 00:02:24,060
وأنا فخوره جدا

44
00:02:24,061 --> 00:02:25,426
لذلك المدى الذى وصلت اليه

45
00:02:27,396 --> 00:02:30,732
يالها من مضيعه كبيره للوقت

46
00:02:33,001 --> 00:02:34,769
لا يمكن ان يكون اسوء من ذلك

47
00:02:34,770 --> 00:02:36,171
أنا لا أشعر بتحسن على الإطلاق

48
00:02:36,172 --> 00:02:38,873
أنا أكره الجميع بالفعل

49
00:02:38,874 --> 00:02:41,142
فى الحقيقه , أنا أكرهك أكثر

50
00:02:41,143 --> 00:02:42,277
...حسنا

51
00:02:42,278 --> 00:02:43,278
لكن (جيم)...أ

52
00:02:43,279 --> 00:02:44,379
أستمع لنفسك

53
00:02:44,380 --> 00:02:45,447
أستمع لكلماتك

54
00:02:45,448 --> 00:02:47,148
.....من شهرين كنت

55
00:02:47,149 --> 00:02:48,282
تعبر عن غضبك هذا بطريقه جسمانيه

56
00:02:48,283 --> 00:02:51,419
الآن أنت تستخدم الكلمات للتعبير عنه

57
00:02:51,420 --> 00:02:53,755
عندما أزيل تلك الضمادات اللعينه
 
58
00:02:53,756 --> 00:02:55,456
سوف أعبر عنه بطريقه جسمانيه مره أخرى

59
00:02:55,457 --> 00:02:57,025
حسنا,يجب أن تفخر بنفسك

60
00:02:57,026 --> 00:02:59,160
حسنا,(جون)ماذا عنك؟

61
00:02:59,161 --> 00:03:00,428
كيف تشعر؟

62
00:03:00,429 --> 00:03:02,263
أنا بخير,دكتور

63
00:03:02,264 --> 00:03:03,765
-حقا
-نعم

64
00:03:03,766 --> 00:03:05,165
أنا بخير حقا

65
00:03:05,166 --> 00:03:07,101
أنا لا أريد تشجيعك على أن تكون غاضبا

66
00:03:07,102 --> 00:03:09,237
لكنىّ لا أريدك أيضا أن تخفى مشاعرك

67
00:03:09,238 --> 00:03:12,139
عنا....وخصوصا

68
00:03:12,140 --> 00:03:13,140
عن نفسك

69
00:03:13,141 --> 00:03:14,375
لا .....أنظر

70
00:03:14,376 --> 00:03:15,976
أنا أول من يوافق,أتعرفى؟

71
00:03:15,977 --> 00:03:18,246
أنا منفتح كليا لتبادل المشاعر

72
00:03:18,247 --> 00:03:19,913
هممم....لكن

73
00:03:19,914 --> 00:03:20,914
أنا أشعر بخير

74
00:03:20,915 --> 00:03:22,015
ماذا أقول؟

75
00:03:22,016 --> 00:03:23,183
(جون)

76
00:03:23,184 --> 00:03:25,886
صديقتك لم تهجرك فقط 

77
00:03:25,887 --> 00:03:28,722
لكنها كانت تعمل لدى أكبر

78
00:03:28,723 --> 00:03:30,858
منظمه إجراميه غير مشهوره فى المدينه

79
00:03:30,859 --> 00:03:32,425
نفس المنظمه التى أستهدفت 

80
00:03:32,426 --> 00:03:34,027
وقتلت كل فرقتك

81
00:03:34,028 --> 00:03:36,730
-همممممم
-فى المعركه وتركتك للموت

82
00:03:36,731 --> 00:03:37,731
....وفى نهايه المطاف

83
00:03:37,732 --> 00:03:39,932
وتركتك بقدم صناعيه

84
00:03:39,933 --> 00:03:42,001
همممممممم-
ومع ذلك خلال الفترات الماضيه-

85
00:03:42,002 --> 00:03:43,903
ماذا كنت تخبرنا..

86
00:03:43,904 --> 00:03:46,105
كنت تقول

87
00:03:46,106 --> 00:03:48,007
أنك ليس عندك اى مشكله

88
00:03:48,008 --> 00:03:50,209
وأنك.... بخير

89
00:03:50,210 --> 00:03:53,212
هل حقا ,أنك تقول بصدق؟

90
00:03:53,213 --> 00:03:54,280
أنك ستكون أمينا

91
00:03:54,281 --> 00:03:56,015
أنظرى, دكتوره

92
00:03:56,016 --> 00:03:57,383
كلنا نواجه عقبات فى الطريق

93
00:03:57,384 --> 00:03:58,450
أتعرفى؟؟؟

94
00:03:58,451 --> 00:04:00,486
جميعنا واجهنا تلك العقبات ,صحيح؟

95
00:04:00,487 --> 00:04:01,821
الأمر أنه

96
00:04:01,822 --> 00:04:03,222
أنا أملك صحتى.,أتعرفى؟

97
00:04:03,223 --> 00:04:04,957
أنا أملك وظيفه

98
00:04:04,958 --> 00:04:06,425
وحصلت على قدم صناعيه جديده

99
00:04:06,426 --> 00:04:09,162
أنا أستطيع أن أظل 

100
00:04:09,163 --> 00:04:11,963
أتكلم بطريقه نسبيه...

101
00:04:11,964 --> 00:04:14,400
أنا أعنى ,,,,أنا لا أحب (مارتى).أأأ

102
00:04:14,401 --> 00:04:16,234
انا أعنى,بدون إهانه يا مارتى

103
00:04:16,235 --> 00:04:17,436
إذا كنت فى جزمتك

104
00:04:17,437 --> 00:04:19,471
سأقول لك ....أنا سوف

105
00:04:19,472 --> 00:04:21,373
أنت تعرف

106
00:04:21,374 --> 00:04:23,842
كل أسبوع أسير هنا أقول ...يا إلهى

107
00:04:23,843 --> 00:04:25,010
هل مارتى سيكون هنا

108
00:04:25,011 --> 00:04:26,712
وأسبوع تلو الأخر يحدث هذا

109
00:04:26,713 --> 00:04:27,913
أنا سأسلمه لك

110
00:04:27,914 --> 00:04:30,015
أنا سأحصل على الطلاق, وسأتخلى عن الكلب

111
00:04:30,016 --> 00:04:32,184
وسأبقى بعيدا عن زبده الفول السودانى

112
00:04:32,185 --> 00:04:33,985
إنها سهله ومش مستاهله ,صح
(المترجم بيألش عادى)

113
00:04:33,986 --> 00:04:34,986
أنا بخير

114
00:04:34,987 --> 00:04:36,454
أنا بخير حقا ,أتعرف؟

115
00:04:36,455 --> 00:04:39,357
ماذا عنك (أنال)؟
(لقد نطق أسمها بطريقه تجعل من الكلمه شتيمه بالبلدى يعنى)

116
00:04:39,358 --> 00:04:40,391
أأنتى بخير

117
00:04:40,392 --> 00:04:41,392
إنها ,,أنيل

118
00:04:41,393 --> 00:04:43,128
حسنا,,,حقا

120
00:04:46,822 --> 00:04:47,856
أهلا أيها الودود!!؟

121
00:04:47,857 --> 00:04:49,191
كيف كان صف السيطره على الغضب 101؟

122
00:04:49,192 --> 00:04:50,726
أخبرنى بذلك مره أخرى .وأقسم بالله سوف

123
00:04:50,727 --> 00:04:52,728
أضع جزمتى النتنه فى وجهك
(يقصد يضربه)

124
00:04:52,729 --> 00:04:54,829
واضح ,,كله تمام 

126
00:05:05,841 --> 00:05:07,042
أيها المحقق(كينيكس)؟

127
00:05:07,043 --> 00:05:08,710
هذا هو التقرير التمهيدى

128
00:05:08,711 --> 00:05:10,045
المحقق (بول ) هنا ياسيدى

129
00:05:10,046 --> 00:05:12,114
أنا أسف لا يوجد مانستطيع فعله مع هذا

131
00:05:15,117 --> 00:05:16,884
الضحيه أسمه ,,أنتون كروس

132
00:05:16,885 --> 00:05:18,252
يعيش فى ,,,لاك شور هايتس
(الترجمه الحرفيه لأسم المدينه مرتفعات شاطىء البحيره)

133
00:05:18,253 --> 00:05:21,189
رصاصه واحده أصابت الجزع العلوى

134
00:05:21,190 --> 00:05:22,657
ذات عيار كبير

135
00:05:22,658 --> 00:05:25,193
ماذا لديك؟

136
00:05:25,194 --> 00:05:27,729
يبدو أن هناك ثلاث طلقات قد تمت

137
00:05:27,730 --> 00:05:29,063
واحده أخترقت زجاج  ناطحه السحاب

138
00:05:29,064 --> 00:05:30,332
وواحد مرت فى هذا المكان الأجوف

139
00:05:30,333 --> 00:05:31,700
والأخرى أستقرت داخل هذا المحظوظ هنا

140
00:05:31,701 --> 00:05:33,701
تاركه تلك العلامه على الحائط

141
00:05:33,702 --> 00:05:36,137
الشرطى الذى كان يمر من هنا قال أنه كان يجرى

142
00:05:36,138 --> 00:05:38,206
لقد أوقفوه عند الرصيف

143
00:05:38,207 --> 00:05:40,141
لقد كان هائج ويقول :إنهم سيقتلونى

144
00:05:40,142 --> 00:05:42,076
ثلاث طلقات ولا أحد قد رأى من أطلقهم!!!؟؟

145
00:05:42,077 --> 00:05:43,077
صحيح

146
00:05:43,078 --> 00:05:44,846
ونحن لم نسجل سوى طلقه واحده

147
00:05:44,847 --> 00:05:45,847
طلقه واحده؟؟؟

148
00:05:45,848 --> 00:05:46,948
من المحتمل أن

149
00:05:46,949 --> 00:05:48,382
أن تكون طلقه واحده مسئوله عن 

150
00:05:48,383 --> 00:05:49,817
كل الثلاث أثار

151
00:05:49,818 --> 00:05:52,085
لو تم أطلاقها من زاويه ممتازه

152
00:05:52,086 --> 00:05:54,087
وأتخذ هذا المسار المحدد

153
00:05:54,088 --> 00:05:55,723
لقد أخترقت زجاج  ناطحه السحاب تلك

154
00:05:55,724 --> 00:05:56,824
ثم أصدمت بذلك المكان الأجوف

155
00:05:56,825 --> 00:05:57,991
وأرتدت إلى الأرض

156
00:05:57,992 --> 00:06:00,260
ثم دخلت فى صدر الضحيه

157
00:06:00,261 --> 00:06:01,361
همممممممم

158
00:06:02,880 --> 00:06:04,948
دعنى أرى ذلك!!!!؟

159
00:06:04,949 --> 00:06:06,983
أنت تعتقد أن طلقه واحده

160
00:06:06,984 --> 00:06:08,118
جاءءت من زجاج ناطحه السحاب

161
00:06:08,119 --> 00:06:09,852
وأرتطمت بهذا اللوح

162
00:06:09,853 --> 00:06:11,221
وأرتدت على هذا الطريق

163
00:06:11,222 --> 00:06:14,024
وبمعجزه ما دخلت فى صدر هذا الرجل

164
00:06:14,025 --> 00:06:16,226
الذى كان ,,طبقا لما قاله الشهود

165
00:06:16,227 --> 00:06:17,961
يجرى ويصرخ قائلا

166
00:06:17,962 --> 00:06:19,862
"إنهم سيقتلونى"

167
00:06:19,863 --> 00:06:22,098
يوجد أحتمال أن 

168
00:06:22,099 --> 00:06:24,734
لدى القاتل فرصه بنسبه 0.04%؟؟

169
00:06:24,735 --> 00:06:25,735
لأطلاق تلك الرصاصه

170
00:06:25,736 --> 00:06:27,036
بسرعه 5 أميال فى الساعه
وبسبب الرياح الشماليه الغربيه

171
00:06:27,037 --> 00:06:28,905
ستزداد سرعه الرصاصه

172
00:06:28,906 --> 00:06:30,172
حتى تصتدم بزجاج ناطحه السحاب

173
00:06:30,173 --> 00:06:32,007
حيث غيرت مسارها

174
00:06:32,008 --> 00:06:33,242
وأزدادت سرعتها

175
00:06:33,243 --> 00:06:34,376
بسبب هواء جهاز التكييف الموجود فى المحطه

176
00:06:34,377 --> 00:06:36,712
وحدث لها جمود نوعى بسبب تغيير درجه الحراره

177
00:06:36,713 --> 00:06:37,980
وبسبب نوع جزيئات 

178
00:06:37,981 --> 00:06:40,049
االلوح والحائط , سيسمحوا لا محاله

179
00:06:40,050 --> 00:06:42,017
بحدوث عمليه القتل

180
00:06:42,018 --> 00:06:43,385
هممممممممممم

181
00:06:43,386 --> 00:06:45,119
يبدو منطقبا بالنسبه لى

182
00:06:49,024 --> 00:06:50,792
ماذا تعتقد؟

183
00:06:50,793 --> 00:06:52,061
من الواضح أنها النظره الأولى

184
00:06:52,062 --> 00:06:53,262
لكنها تدل على أنه فقط

185
00:06:53,263 --> 00:06:54,863
بواقى من زجاج ناطحه السحاب

186
00:06:54,864 --> 00:06:56,331
وبقايا من اللوح

187
00:06:56,332 --> 00:06:58,867
وأنه لايوجد بقايا من الارضيه

188
00:06:58,868 --> 00:07:00,134
يوجد احتمال أنها أرتدت

189
00:07:00,135 --> 00:07:01,135
أو من غير المرجح أنها أرتدت

190
00:07:01,136 --> 00:07:02,203
أيها المحقق"كينيكس"؟..

191
00:07:02,204 --> 00:07:04,840
أنا أقّدر بحثك عن تلك السيناريوهات المتعدده

192
00:07:04,841 --> 00:07:06,074
لكيفيه حدوث القتل

193
00:07:06,075 --> 00:07:07,408
وأنا أعرف ان شريكك يحاول مساعدتك

194
00:07:07,409 --> 00:07:09,344
مهما يكن ,يجب أن أذّكرك

195
00:07:09,345 --> 00:07:10,745
أن شريكك ,,,دى أر أن

196
00:07:10,746 --> 00:07:12,080
.....توقف

197
00:07:12,081 --> 00:07:13,948
من فضلك ,أكمل

198
00:07:13,949 --> 00:07:15,950
إذا نظرت هنا إنها تبدو

199
00:07:15,951 --> 00:07:17,751
بعض من الدوائر الكهربيه  من شريحه  كبير

200
00:07:17,752 --> 00:07:21,222
الآن نحن لسنا متأكدين حتى نحصل على التحليل الكامل

201
00:07:21,223 --> 00:07:22,690
لكن هناك بعض العلامات لاتتطابق

202
00:07:22,691 --> 00:07:24,292
مع الرصاصه التى أصتدمت بالحائط... 

203
00:07:24,293 --> 00:07:26,160
مره أخرى أيها المحققب,,,كينيكس
ال(دى أر أن ) الخاص بك متدّنى

204
00:07:26,161 --> 00:07:27,928
القدره  الحاسبيه له 18 مليون هيرتز

205
00:07:27,929 --> 00:07:29,730
أقل من خاصتى

206
00:07:29,731 --> 00:07:30,965
على ذلك أنا أظن أن

207
00:07:30,966 --> 00:07:32,299
تلك الرصاصه كانت-
إنها ليس لها القدره على-

208
00:07:32,300 --> 00:07:33,701
فعل كل هذا الدمار  


210
00:07:35,236 --> 00:07:36,904
كما أقترح

211
00:07:36,905 --> 00:07:38,839
المحقق ,,بول

212
00:07:38,840 --> 00:07:40,841
أنت تستمر فى  الإستماع لهذا النظام القديم المتقاعد


215
00:07:44,012 --> 00:07:45,379
لو  أردت

216
00:07:45,380 --> 00:07:46,845
أنا أستطيع أن أضع طلب

217
00:07:55,848 --> 00:07:57,383
هل فقدت عقلك؟

218
00:07:57,384 --> 00:07:58,384
أنت لا تستخدم سلاحك

219
00:07:58,385 --> 00:08:01,420
وتجعله يطلق فى مكان عام

220
00:08:01,421 --> 00:08:02,987
إلا إذا كنت فى خطر

221
00:08:02,988 --> 00:08:04,055
لايطلق نار بسلاحه!!!!!!؟؟؟؟؟؟

222
00:08:04,056 --> 00:08:05,323
من يبالى بإطلاقه النار من سلاحه!!؟؟

223
00:08:05,324 --> 00:08:07,158
إنه أطلق على "الأم أكس" خاصتى

224
00:08:07,159 --> 00:08:09,428
بالله عليك, منذ متى وأنت تهتم "بالأم أكس" خاصتك؟

225
00:08:09,429 --> 00:08:11,930
ماذا لو وضعت رصاصه فى رأس (دوريان)؟

226
00:08:11,931 --> 00:08:13,398
أنت أنت-
لا تنظر حتى إلى ,,,دوريان-

227
00:08:13,399 --> 00:08:16,234
لا أحد يطلق على أفراد الشرطه

228
00:08:16,235 --> 00:08:17,402
دعنى أشرح شىء لك

229
00:08:17,403 --> 00:08:19,203
أنا ظابط شرطه

230
00:08:19,204 --> 00:08:20,338
أأنت رجل شرطه

231
00:08:20,339 --> 00:08:22,040
وبقدر مايؤلمنى قول هذا إلا أن

232
00:08:22,041 --> 00:08:24,442
ريتشارد,,,,رجل شرطه أيضا
 
233
00:08:24,443 --> 00:08:26,744
من الممكن أن تلبسى هذه الالات لتبدو كرجال شرطه

234
00:08:26,745 --> 00:08:28,947
من الممكن أن تبرمجى (أى أم) ليقود سياره

235
00:08:28,948 --> 00:08:30,781
وتطلق النار كرجال شرطه

236
00:08:30,782 --> 00:08:33,117
لكنهم ليسوا برجال شرطه

237
00:08:33,118 --> 00:08:34,952
إنهم مستقبلى الرصاصات

238
00:08:34,953 --> 00:08:38,221
وإذا أجبرتنى على العمل مع تلك الالات المعيبه

239
00:08:38,222 --> 00:08:39,523
أنا سوف اشفق عليها

240
00:08:39,524 --> 00:08:41,058
بنفس القدر من الشفقه

241
00:08:41,059 --> 00:08:43,928
الذى أشفقه على الحماصه التى أحرقت التوست الخاص بى

242
00:08:43,929 --> 00:08:45,496
جون ,,,أنا لا اعرف ماذا افعل معك؟؟

243
00:08:45,497 --> 00:08:47,097
أنا سأعطيكى قائمه بالأشياء التى من الممكن أن تفعليها معه

244
00:08:47,098 --> 00:08:48,198
ريتشارد ,,,دعنى أتعامل مع هذا

245
00:08:48,199 --> 00:08:49,899
واووووو

246
00:08:51,068 --> 00:08:53,269
من الأفضل أن تنتبه لنفسك

247
00:08:54,744 --> 00:08:56,306
شريكك من الأفضل أن ينتبه لنفسه أيضا

248
00:08:56,307 --> 00:09:00,209
ريتشارد ,,أذهب وأعثر لك على موقع" أم أكس" أخر

249
00:09:06,916 --> 00:09:08,451
نحن لدينا مشكله هنا ,,,جون

250
00:09:08,452 --> 00:09:10,018
نعم أنا أتفق معك

251
00:09:10,180 --> 00:09:12,181
أنا أعنى ,,,ماذا تعتقدى أنه سوف يفعل بى؟؟
252
00:09:12,182 --> 00:09:14,017
أنت تعرف سرعه غضبك ومشكلتك مع هذا الغضب

253
00:09:14,018 --> 00:09:15,284
ومن المعروف الطريق بعد هذه المنطقه

254
00:09:15,285 --> 00:09:17,419
من المفروض أن تكون مشتركا فى العلاج

255
00:09:17,420 --> 00:09:19,022
أنا مشترك به

256
00:09:19,023 --> 00:09:20,356
وإنه يعمل

257
00:09:20,357 --> 00:09:23,325
إنها مجرد ذله طفيفه ,تمام؟

258
00:09:23,326 --> 00:09:24,926
لا يمكن ان تكون اسوأ

259
00:09:24,927 --> 00:09:26,195
أنا أعنى ,,أنا لم أطلق النار على ريتشارد

261
00:09:27,964 --> 00:09:30,966
أنا أعرف أن (دوريان) وجد صديقه الضحيه

262
00:09:30,967 --> 00:09:32,067
أبحث فى ذلك

263
00:09:32,068 --> 00:09:33,108
أنظرما يمكنك أكتشافه


265
00:09:48,317 --> 00:09:52,353
1003اتصال مع ,,,أنتون كروس

266
00:09:52,354 --> 00:09:54,923
فى أخر 12 أسبوع

267
00:09:54,924 --> 00:09:56,291
أين تعمل؟؟؟

268
00:09:56,292 --> 00:09:57,925
عميله برمجيات

269
00:09:57,926 --> 00:10:00,328
"وكذلك " أنتون كروس

270
00:10:00,329 --> 00:10:02,263
-أيجابى
- هممم

271
00:10:02,264 --> 00:10:04,399
إنهم يعملون سويا

272
00:10:04,400 --> 00:10:06,333
العنوان من فضلك

273
00:10:15,943 --> 00:10:16,944
ماذا؟

274
00:10:16,945 --> 00:10:18,212
أنت تحبنى

275
00:10:18,213 --> 00:10:19,479
أسف-
-أنت تحبنى

276
00:10:19,480 --> 00:10:20,414
لا أنا لا أحبك
نعم تحبنى-

277
00:10:20,415 --> 00:10:21,682
لا
أنت تحبنى بالتأكيد-

278
00:10:21,683 --> 00:10:23,017
كيف وصلت لهذا الإستنتاج؟

279
00:10:23,018 --> 00:10:24,985
الأم أكس ,,,الذى أطلقت عليه

280
00:10:24,986 --> 00:10:27,088
لا تهين ذكائى فأنت تحبنى-
لا-

281
00:10:27,089 --> 00:10:28,522
لقد أطلقت عليه ليصمت-
-لا

282
00:10:28,523 --> 00:10:30,257
لقد أطلقت عليه لأنك تحبنى

283
00:10:30,258 --> 00:10:31,358
أبقى تتحدث , سأثبت لك وجهه نظرى

284
00:10:31,359 --> 00:10:32,359
عادى يا ,,جون

285
00:10:32,360 --> 00:10:33,992
أنا بحبك كمان يا أسطى
(المره دى هما اللى بيألشوا مش أنا)


287
00:10:37,532 --> 00:10:38,699
رودى" ,,,,أيه الأخبار؟

288
00:10:38,700 --> 00:10:40,601
زى الأهرام ياذوق
(مش هقلش تانى ده وعد  ههههههه)

289
00:10:40,602 --> 00:10:43,537
لقد كنت على حق يوجد مصدر طاقه فى تلك الرصاصه 

290
00:10:43,538 --> 00:10:45,572
بالتأكيد يوجد مصدر طاقه

291
00:10:45,573 --> 00:10:48,108
مدمج بها نظام كهربائى  وميكانيكى دقيق

292
00:10:48,109 --> 00:10:49,976
ف.....فى الرصاصه!!!!؟؟؟؟

293
00:10:49,977 --> 00:10:51,577
ديناميكيه نشطه متغيره

294
00:10:51,578 --> 00:10:53,512
مسار الرصاصه فى وضع الطيران

295
00:10:53,513 --> 00:10:55,081
أنا لم أرى شىء كهذا من قبل

296
00:10:55,082 --> 00:10:57,416
ألديك أى فكره عن من قد يكون صنعها؟؟

297
00:10:57,417 --> 00:10:59,119
أو أين تمت صناعتها؟؟؟

298
00:10:59,120 --> 00:11:00,954
ليس بعد,,,,,ولكن مماس الدائره

299
00:11:00,955 --> 00:11:03,223
مصنوع بإحترافيه شديده

300
00:11:03,224 --> 00:11:06,125
أيا كان من أطلقها فإنه يعرف كيف يوجه مسارها 

301
00:11:06,126 --> 00:11:09,194
وكان يطارده من الزاويه المحدده

302
00:11:09,195 --> 00:11:11,096
إذا أراد القاتل أن يقتلك

303
00:11:11,097 --> 00:11:13,097
تلك الرصاصه ستجدك

304
00:11:30,415 --> 00:11:31,483
مرحبا

305
00:11:31,484 --> 00:11:33,551
نريد التحدث إلى "كيرا لارسين"!؟

306
00:11:33,552 --> 00:11:35,053
لحظه من فضلك


308
00:11:41,593 --> 00:11:43,428
أنا "كيرا لارسين" ماذا هناك؟

309
00:11:43,429 --> 00:11:45,163
أنا المحقق ,,جون كينيكس

310
00:11:45,164 --> 00:11:47,666
أنا أخشى أنا لدينا أخبار سيئه جدا

312
00:11:51,369 --> 00:11:53,171
.......أنا لا

313
00:11:53,172 --> 00:11:55,306
أنتون ,,,, لم يأذى أحد فى حياته من قبل

314
00:11:55,307 --> 00:11:57,308
من هذا الذى يريد أذيته؟؟؟؟

315
00:11:57,309 --> 00:11:59,376
هل أشترك من قبل فى أى أعمال غير شرعيه؟؟

316
00:11:59,377 --> 00:12:00,544
السوق السوداء,مخدرات؟؟

317
00:12:00,545 --> 00:12:01,578
هل كان يملك أى أموال؟؟

318
00:12:01,579 --> 00:12:02,579
لا

319
00:12:02,580 --> 00:12:04,315
السوق السوداءْ!!!؟؟؟

320
00:12:04,316 --> 00:12:06,317
أنتون ,,,كان يحب الألعاب

321
00:12:06,318 --> 00:12:09,386
لقد كان المحارب الأكبر فى لعبه ,,جارن

322
00:12:09,387 --> 00:12:11,922
نحن نحاول أن نجد أى معلومات

323
00:12:11,923 --> 00:12:14,224
عن السلاح الذى تم قتله به....

324
00:12:14,225 --> 00:12:17,961
متى كانت أخر مره تحدثتى معه؟؟؟

325
00:12:17,962 --> 00:12:19,296
هممم, لقد ترك رساله لى

326
00:12:19,297 --> 00:12:21,331
متى؟-
بالأمس-

327
00:12:23,367 --> 00:12:26,336
مرحبا ,كاى لابد أنكى نائمه 

328
00:12:26,337 --> 00:12:29,439
بالطبع أنت نائمه ,,ماعلينا

329
00:12:29,440 --> 00:12:32,408
لا تبحثى عن الطابع البيولوجى

330
00:12:32,409 --> 00:12:34,510
فى الملف رقم 314

331
00:12:34,511 --> 00:12:35,578
لقد وجدته

332
00:12:35,579 --> 00:12:36,947
إنه على ذراعى

333
00:12:36,948 --> 00:12:39,615
على كل حال

334
00:12:39,616 --> 00:12:43,018
يجب أن أذهب الآن

335
00:12:43,019 --> 00:12:44,286
أنا أحبك

336
00:12:44,287 --> 00:12:45,954
أراكى غدا

337
00:12:49,225 --> 00:12:50,960
تبدين مشتته

338
00:12:50,961 --> 00:12:53,095
أنه كان..... كان يعمل 

339
00:12:53,096 --> 00:12:54,363
لقد كان دائما يعمل

340
00:13:03,038 --> 00:13:06,275
أنا أريد الولوج إلى الملفات فى مكتب ,,أنتون

341
00:13:06,276 --> 00:13:07,542
بالطبع

342
00:13:07,543 --> 00:13:11,012
يمكننى القيام بهذا الآن

345
00:13:15,303 --> 00:13:18,071
مرحبا (دوريان)0167

346
00:13:18,072 --> 00:13:19,539
يوم جيد ,,دوريان

347
00:13:19,540 --> 00:13:21,541
أستبدل أجزاءك التالفه ب

348
00:13:21,542 --> 00:13:23,543
.....مرحبا دور

349
00:13:23,544 --> 00:13:25,345
كيرا ,,؟أريدك أن تفكرى

350
00:13:25,346 --> 00:13:29,015
هل كان هناك أشخاص جدد فى حياته

351
00:13:29,016 --> 00:13:32,151
إنه لم يكن يعرف أشخاص كثّر خارج العمل

352
00:13:32,152 --> 00:13:34,020
أى شىء خارج عن المعتاد؟؟؟

353
00:13:34,021 --> 00:13:35,754
لقد تقابل مع الرئيس

354
00:13:35,755 --> 00:13:39,325
هل كان يتتطلع لتغيير عمله؟

355
00:13:39,326 --> 00:13:41,027
لا, عندما تمتلك المهارات

356
00:13:41,028 --> 00:13:43,695
مثل ,,,مثل (أنتون) يكون لديك العديد من الخيارات

357
00:13:46,065 --> 00:13:48,067
هل تتذكرين الأسم-
همممم-

358
00:13:48,068 --> 00:13:50,202
هو..همممم

359
00:13:50,203 --> 00:13:52,304
لقد كانت إمرآه

360
00:13:52,305 --> 00:13:55,240
أظن أن أسمها كان ,نتاليا

361
00:13:55,241 --> 00:14:00,745
 إنها تعمل لشركه تجنيد إسمها ,,كينزى


363
00:14:08,720 --> 00:14:11,456
شركتك تجعل الوقت لحقيقى يتبع البرمجيات

364
00:14:11,457 --> 00:14:13,158
للدعايا الشخصيه

365
00:14:13,159 --> 00:14:14,659
نعم

366
00:14:14,660 --> 00:14:16,660
هممممممممممممم

368
00:14:22,067 --> 00:14:25,036
أظن أننى أعرف كيف تم قتل ,,أنتون كروس.

369
00:14:25,037 --> 00:14:26,538
برنامج أنتون

370
00:14:26,539 --> 00:14:29,140
يستغل الخطأ الغامض فى بروتوكول موقع التتبع

371
00:14:29,141 --> 00:14:30,775
المستخدم من خلال جميع أجهزه الأستشعار

372
00:14:30,776 --> 00:14:33,144
الهواتف,الكاميرات

373
00:14:33,145 --> 00:14:36,147
ماسحات شبكه العين,الطوابع البيولوجيه,قارىء الحمض النووى

374
00:14:36,148 --> 00:14:38,249
وتجميعهم ليعملوا فى وقت واحد

375
00:14:38,250 --> 00:14:41,218
لتتبع بدقه أى شخص فى أى وقت

376
00:14:41,219 --> 00:14:44,597
إذا ,,أنطون هو من صنع نظام لتوجيه الخاص بالرصاصه

377
00:14:44,598 --> 00:14:47,233
 "دورين"
هل أنت هناك؟-

378
00:14:47,234 --> 00:14:49,268
أنتظر إنه ,,,,رودى  

379
00:14:49,269 --> 00:14:51,737
أظن انا لدى بعض المعلومات عن المكان  الذى جاءت منه الرصاصه

380
00:14:51,738 --> 00:14:53,739
بالنسبه لما قاله الأنتربول

381
00:14:53,740 --> 00:14:55,240
السبيكه التى تحتوى على تلك الدوائر الكهربيه

382
00:14:55,241 --> 00:14:56,709
كانت من تصميم الجيش الروسى

383
00:14:56,710 --> 00:15:00,412
هناك رقعه تمت سرقتها من أوكرانيا منذ 3 شهور

384
00:15:00,413 --> 00:15:01,480
والسرقه تم ربطها ب
385
00:15:01,481 --> 00:15:05,084
مجموعه تتدعى (الثوره الآن)؟

386
00:15:05,085 --> 00:15:07,019
سلاح جديد للسوق السوداء

387
00:15:07,020 --> 00:15:10,689
هذا التتبّع الذاتى فى الرصاصه من الممكن أن يتتّبع ويقتل أى شخص

388
00:15:10,690 --> 00:15:13,091
رودى ,,يعتقد أن تلك الدوائر فى الرصاصه التى قتلت ,أنطون

389
00:15:13,092 --> 00:15:14,559
تمت سرقتها  بواسطه جماعه(سلاح العدائين)!!!؟

390
00:15:14,560 --> 00:15:18,296
لذلك باع أنطون هذه التقنيه لتجار السلاح

391
00:15:18,297 --> 00:15:21,433
ولقد قتلوه بواسطه تلك التقنيه

392
00:15:21,434 --> 00:15:23,567
ياله من عالم!!!!؟؟

394
00:15:40,507 --> 00:15:43,509
لقد تم الأطلاق عليه من مسافه أميال

395
00:15:47,347 --> 00:15:49,950
إنه الكثير من المال

396
00:15:49,951 --> 00:15:51,518
ألا ترى مالدينا هنا؟

397
00:15:51,519 --> 00:15:53,586
إنها تستحق

398
00:15:54,822 --> 00:15:56,690
متى يمكننى الحصول عليها؟

399
00:15:56,691 --> 00:15:58,324
قريــــــــبـــــــــــــــا

400
00:16:02,462 --> 00:16:05,297
أريد أن أراها تعمل لحسابى

401
00:16:08,435 --> 00:16:09,835
أتبعنى

402
00:16:23,382 --> 00:16:24,783
نحن جميعا نستخدمها

403
00:16:26,418 --> 00:16:28,453
يجب أن تقتلها

404
00:16:37,729 --> 00:16:39,450
إذا ,أنطون, باع نظام التتّبع العبقرى هذا

405
00:16:39,451 --> 00:16:41,352
إلى تجار السلاح-
خيث يأخذوها ويستخدموها-

406
00:16:41,353 --> 00:16:43,119
ويصنعوا نظام توجيه لنوع جديد من الرصاصات

407
00:16:43,120 --> 00:16:44,621
حيث تستطيع تتّبع أى شخص وتقتله

408
00:16:44,622 --> 00:16:46,623
وعندما أخذوا مايريدوا من ,أنطون

409
00:16:46,624 --> 00:16:48,559
قتلوه بتقنيته

410
00:16:48,560 --> 00:16:50,493
إذا كيف لنا أن نعرف بأنهم لم يصنعوا منها أنتاج ضخم بالفعل؟

411
00:16:50,494 --> 00:16:51,695
نحن لا نعرف-
حسنا , أنهم فقط قتلوا الرجل-

412
00:16:51,696 --> 00:16:53,296
الذى صمم نظام التوجيه

413
00:16:53,297 --> 00:16:55,298
إنهم لم يستطيعوا أن يتمموا هذا الإنتاج بدون ال أر و الدى

414
00:16:55,299 --> 00:16:57,568
يجب أن نجد هؤلاء التجار ونحتوى هذا الموقف

415
00:16:57,569 --> 00:17:00,103
لقد أخبرنا بالفعل مكتب التحقيق الفيدرالى و وزاره الأمن القومى

416
00:17:00,104 --> 00:17:02,238
سوف أتحقق من الأحوال الماليه لأنطون

417
00:17:02,239 --> 00:17:04,541
ربما يمكننا أكتشاف لمن باع تلك التقنيه

418
00:17:04,542 --> 00:17:06,309
لكن أنا غير متفائله,,,فلقد كان يعمل بالتكنولوجيا

419
00:17:06,310 --> 00:17:08,311
ويعلم كيف يخفى أمواله

420
00:17:08,312 --> 00:17:09,612
سأكون سعيد بالمساعده أيتها المحققه ,,ستيل

421
00:17:09,613 --> 00:17:11,081
لا تزعج نفسك

422
00:17:11,082 --> 00:17:12,248
يوجد طريق أسهل

423
00:17:12,249 --> 00:17:13,816
والدك جيد فى أخفاء الأموال ,اليس كذلك؟

424
00:17:13,817 --> 00:17:15,718
لماذا لا نسأله,كيف يفعل ذلك؟

425
00:17:15,719 --> 00:17:17,119
أبقى واقفا عند قولك ذلك

426
00:17:17,120 --> 00:17:19,055
....أنتظر ,,أنت

427
00:17:19,056 --> 00:17:20,322
نعم حسنا ,والدىّ لم يملكوا المال الكافى

428
00:17:20,323 --> 00:17:21,523
 ليجعلونى أطول

429
00:17:21,524 --> 00:17:22,592
أو أجمل

430
00:17:22,593 --> 00:17:24,594
حتى ولو كنت محسّن وراثيا يا ,ريتشارد

431
00:17:24,595 --> 00:17:27,161
سوف تكون مجرد أحمق أطول من ذلك

432
00:17:29,298 --> 00:17:31,601
صديقه أنتون قالت أنه قد قابل الرئيس

433
00:17:31,602 --> 00:17:33,502
من شركه تدّعى كينزى

434
00:17:33,503 --> 00:17:35,637
لقد كان الشىء الوحيد الجديد فى حياته

435
00:17:35,638 --> 00:17:37,539
كل ما نملكه هو أسمها,,,,,,,نتاليا

436
00:17:37,540 --> 00:17:39,574
أيمكنك التحقق من ذلك؟

437
00:17:41,310 --> 00:17:43,612
لا يوجد أحد يدّعى نتاليا معين فى شركه كنزى

438
00:17:43,613 --> 00:17:45,280
ربما ,كيرا, لديها الأسم الخاطىء

439
00:17:45,281 --> 00:17:46,614
أو ربما هى تكذب

440
00:17:49,150 --> 00:17:51,551
دعنا نذهب لنسألها

441
00:17:55,590 --> 00:17:57,290
أنتظر

442
00:18:01,310 --> 00:18:03,431
نحن نعرف أنك وراء التغيير فى بعض الأدله

443
00:18:03,432 --> 00:18:06,234
عندما أعتديت على النقابه

444
00:18:06,235 --> 00:18:08,569
هل حقا سنخوض فى هذا مره أخرى؟

445
00:18:08,570 --> 00:18:09,569
ماذا كان؟

446
00:18:09,627 --> 00:18:11,395
أسألى لكن لن أجيب

447
00:18:11,396 --> 00:18:13,797
مثل الخمسين مره الفائته

448
00:18:13,798 --> 00:18:15,499
هذه المره مختلفه ,,رايان هارت

449
00:18:15,500 --> 00:18:17,401
هذه المره

450
00:18:17,402 --> 00:18:19,468
لقد أعددت لك صفقه...

452
00:18:38,599 --> 00:18:41,168
أخبرنا ماذا حدث

453
00:18:41,169 --> 00:18:42,770
ونحن سنعقد الصفقه معك

454
00:18:42,771 --> 00:18:45,439
أنتى تطلبى منى مجموعه كبيره من المعلومات

455
00:18:45,440 --> 00:18:48,309
سأحصل على البراءه مقابل ذلك

456
00:18:48,310 --> 00:18:50,343
لن يحدث ذلك

457
00:18:52,112 --> 00:18:54,581
إنها تستحق.

458
00:18:56,116 --> 00:18:57,284
قريبا سأكون

459
00:18:57,285 --> 00:18:59,286
بعيد جدا جدا

460
00:18:59,287 --> 00:19:01,221
لا بد أن هذا محبط

461
00:19:01,222 --> 00:19:02,889
اليس كذلك يارفيق؟

462
00:19:06,559 --> 00:19:08,395
صديقتك ,أننا

463
00:19:08,396 --> 00:19:10,697
ستكون سعيده برؤيتى فى الأنحاء

464
00:19:10,698 --> 00:19:12,665
أنت تعرف أن هذا ليس أسمها الحقيقى!!؟؟

465
00:19:15,402 --> 00:19:17,837
....لماذا فقط لا تحب أن

466
00:19:17,838 --> 00:19:20,539
تبعد يديك عن تلك الفتاه

467
00:19:24,177 --> 00:19:25,878
أنا أعرف أين هى

468
00:19:25,879 --> 00:19:28,547
ألا تريد أن تعرف؟

469
00:19:28,548 --> 00:19:30,715
ياله من شىء سىء

470
00:19:34,486 --> 00:19:37,690
دعها تتركنى أذهب

471
00:19:37,691 --> 00:19:40,193
نحن سوف نجدها

472
00:19:40,194 --> 00:19:42,761
وسنجد ما أنت وراءه على كل حال

473
00:19:42,762 --> 00:19:45,564
نعم فى نهايه المطاف على ماأظن

474
00:19:45,565 --> 00:19:47,466
إذا كان لديك متسع من الوقت

475
00:19:47,467 --> 00:19:51,169
لكن هل حقا تعتقد؟؟

476
00:19:51,170 --> 00:19:53,304
أن أنا الوحيد الذى يسعى خلف ذلك!!؟؟

477
00:19:58,844 --> 00:20:00,713
أخرجوه من هنا

478
00:20:00,714 --> 00:20:02,347
شكرا

479
00:20:02,348 --> 00:20:04,181
حسنا,هيا لنذهب

480
00:20:07,886 --> 00:20:09,787
هل حقا أنتى ستعرضى عليه صفقه

481
00:20:09,788 --> 00:20:12,924
صفقه أستطيع أن أتعايش مع عواقبها

482
00:20:12,925 --> 00:20:14,525
صفقه تستطيعين أن تتعايشى مع عواقبها

483
00:20:14,526 --> 00:20:16,494
لكن ماذا عن كل هؤلاء الأسر

484
00:20:16,495 --> 00:20:18,329
الذين قتّل رجالهم عن تعّمد

485
00:20:18,330 --> 00:20:20,898
والرجال الذين ماتوا فى تلك الأعتداءات

486
00:20:20,899 --> 00:20:22,199
هل يستطيعوا أن يتعايشوا مع تلك الصفقه

487
00:20:22,200 --> 00:20:23,334
أنا أعمل بدون توقف

488
00:20:23,335 --> 00:20:24,902
وأحاول أن أكتشف مخرج لهم

489
00:20:24,903 --> 00:20:27,372
إذا أنتى تتفاوضين مع قتلّه

490
00:20:27,373 --> 00:20:28,772
الذى تخافى منه موجود هنا

491
00:20:30,274 --> 00:20:32,242
شىءأسوأ بكثير

492
00:20:44,421 --> 00:20:45,755
ها أنت ذا

493
00:20:51,227 --> 00:20:52,729
كيرا

494
00:20:52,730 --> 00:20:54,330
نحتاج أن نتحدث سويا

495
00:20:54,331 --> 00:20:57,200
أنتى تشكين أن أنطون قد باع تلك التقنيه للشركه

496
00:20:57,201 --> 00:20:59,167
للأشخاص الذين قتلوه بها

497
00:21:00,370 --> 00:21:02,572
الرئيسه التى ذكرتيها ,نتاليا

498
00:21:02,573 --> 00:21:04,574
لقد تفقدنا الأسماء فى شركه كينزى ولم نجدها

499
00:21:04,575 --> 00:21:06,610
أأنتى متأكده أن لديك الأسم الصحيح

500
00:21:06,611 --> 00:21:08,177
لا أنا لست على يقين من ذلك

501
00:21:08,178 --> 00:21:09,178
كيف حصلتى على أسمها؟

502
00:21:09,179 --> 00:21:13,349
لقد أصطدمت بهم فى الشارع بقرب المكتب

503
00:21:13,350 --> 00:21:14,450
منذ أسبوعين

504
00:21:14,451 --> 00:21:15,785
لقد كانوا عائدين من الغداء

505
00:21:15,786 --> 00:21:16,786
لقد كان لديها شعر أشقر

506
00:21:16,787 --> 00:21:18,321
وتتحدث بلهجه سولوفاكيه

507
00:21:18,322 --> 00:21:19,454
أنتون قدمها إليا

510
00:21:57,692 --> 00:21:59,861
هل تستطيعين التعرف عليها إذا رأيتيها؟

511
00:21:59,862 --> 00:22:01,294
أعتقد ذلك ,,نعم

517
00:22:41,891 --> 00:22:42,959
...جون

518
00:22:42,960 --> 00:22:44,426
ماذا؟

519
00:22:55,404 --> 00:22:58,239
أعتقد أنك قات أنها لا تخطىء أبدا

521
00:23:01,678 --> 00:23:03,612
هل أنت بخير؟

523
00:23:29,200 --> 00:23:31,835
من فضلك أبقى سابقا

525
00:23:34,738 --> 00:23:37,774
شكرا لتعاونك

526
00:23:37,775 --> 00:23:40,243
وتذكر الأحضان ليست مخدرات
(تقصد تقول حبوا بعض ياولاد)

527
00:23:40,244 --> 00:23:44,247
وأحترم السلطه

528
00:23:44,248 --> 00:23:46,650
كيف كان العلاج؟

529
00:23:46,651 --> 00:23:48,552
هل أنت بخير للمتابعه؟

531
00:23:52,622 --> 00:23:54,156
أستفتاحنا لبن بالصلاه على النبى

533
00:23:59,196 --> 00:24:00,863
كل شىء بخير

534
00:24:00,864 --> 00:24:02,232
أنتى بأمان هنا,,كيرا

535
00:24:02,233 --> 00:24:03,933
هذه الشاحنه مصنوعه من التيتانيوم

536
00:24:03,934 --> 00:24:05,700
لا يمكن أن يتتبعوكى هنا

537
00:24:10,973 --> 00:24:13,708
لقد كنت لأموت لولاك

538
00:24:15,277 --> 00:24:16,746
شكرا

540
00:24:18,248 --> 00:24:22,552
كيرا ,,لابد أنكى تعرفى شيئا ما عن ,,أنتون

541
00:24:22,553 --> 00:24:23,886
لذلك هم يحاولون قتلك

542
00:24:23,887 --> 00:24:25,187
أنا لا أعرف شىء

543
00:24:25,188 --> 00:24:26,955
إذا كنتى تخفين أى شىء

544
00:24:26,956 --> 00:24:28,223
فالآن هو الوقت المناسب لتخبرينا

545
00:24:28,224 --> 00:24:29,791
أنا لا ,,لا أعرف أى شىء

546
00:24:29,792 --> 00:24:33,995
ولا اعرف لماذا يحاولون قتلى ايضا

547
00:24:33,996 --> 00:24:35,930
حسنا

548
00:24:37,032 --> 00:24:38,967
سوف نأخذك إلى بيت آمن

549
00:24:38,968 --> 00:24:40,568
مكان لا يمكن تتّبعك فيه.

550
00:24:41,970 --> 00:24:44,137
أنا لن أذهب إلى أى مكان بدون أبنتى

551
00:24:45,907 --> 00:24:47,175
إنها لدى ,,جانيت,,صديقتى المفضله

552
00:24:47,176 --> 00:24:50,912
أنا أريد أن أذهب لأراها الآن

553
00:24:50,913 --> 00:24:53,214
إنها ستقلق إن لم أعود للمنزل

554
00:24:53,215 --> 00:24:56,150
حسنا ,,نحن سنحضر لكى أبنتك ,,ماذا كان أسمها؟

555
00:24:56,151 --> 00:24:58,952
أيمى

557
00:25:05,026 --> 00:25:08,027
أنا لا أستطيع أن أجدها

560
00:25:29,783 --> 00:25:32,819
أيمى-
أمى-

561
00:25:32,820 --> 00:25:34,753
أنا أحبك كثيرا

562
00:25:36,956 --> 00:25:39,024
أوه,,,ربنا يباركلك

563
00:25:45,832 --> 00:25:47,900
لدينا بعض الأشخاص فى الخارج

564
00:25:47,901 --> 00:25:49,168
سوف تكونين بخير هنا

565
00:25:49,169 --> 00:25:50,937
ربما حتى الآن

566
00:25:50,938 --> 00:25:53,039
لكنهم سيجدونى ,,أنت ليس لديك أى فكره

567
00:25:53,040 --> 00:25:54,974
هذا ما تم تصميم تقنيتهم له

568
00:25:54,975 --> 00:25:57,243
لقد رأيت ماتستطيع تلك لتقنيه أن تفعله

569
00:25:57,244 --> 00:26:01,247
كيرا ,,انا أريدك أن تكونى صريحه مع نفسك

570
00:26:01,248 --> 00:26:05,184
هل لديكى ولو ذره شك تجاه ,,أنطون

571
00:26:05,185 --> 00:26:08,286
حسنا

572
00:26:12,258 --> 00:26:14,660
نعم-
لماذا؟-

573
00:26:14,661 --> 00:26:19,131
لأنه كان كتوم بخصوص الاماكن التى يذهب اليها

574
00:26:19,132 --> 00:26:20,598
والأشخاص الذى كان معهم

575
00:26:20,599 --> 00:26:22,200
لماذا لم تقولى لى هذا من قبل؟؟؟

576
00:26:22,201 --> 00:26:24,202
لأنى لم أكن أريد أن أصدق ذلك

577
00:26:24,203 --> 00:26:26,705
مهما يكن لقد كان متورط

578
00:26:26,706 --> 00:26:28,673
أنظر ماذا فعل بنا

579
00:26:29,941 --> 00:26:31,843
لقد كان بمثابه أب لها

580
00:26:31,844 --> 00:26:34,078
فكيف يفعل هذا بنا؟

581
00:26:47,492 --> 00:26:49,093
ماذا لو أردت أن أخرج من كل هذا؟

582
00:26:49,094 --> 00:26:51,762
...من الممكن أن أخرج-
كيرا-

583
00:26:51,763 --> 00:26:53,097
وأمسح كل ما أعرفه عن أنطوان

584
00:26:53,098 --> 00:26:54,665
مهما كان ما يعتقدون أنه أخبرنى به

585
00:26:54,666 --> 00:26:57,201
من الممكن أن أنتزعه

586
00:26:57,202 --> 00:26:59,536
من الممكن أن يبدو هذا منطقيا لك-
لكن-

587
00:26:59,537 --> 00:27:02,639
لابد أن أكون هنا لأجلها ,,إنها كل مالدى

588
00:27:02,640 --> 00:27:05,576
وبعدها من الممكن أن يتركونى وشأنى

589
00:27:05,577 --> 00:27:08,012
عندها لن أكون تهديدا لهم

590
00:27:08,013 --> 00:27:10,647
أنا لا اعمل هكذا,,هذا لايهم

591
00:27:10,648 --> 00:27:14,184
أنظرى,,,أنتون ليس المطلوب هنا

592
00:27:14,185 --> 00:27:17,654
هل أنت من هؤلاء الذين ضد غسيل المخ أو شىء ما؟؟؟

593
00:27:17,655 --> 00:27:19,989
أنا لا أوافق على هذا الغسيل

594
00:27:19,990 --> 00:27:23,159
حسنا ,,لو كانت حياتك تعتمد على ذلك
لكنت ستوافق

595
00:27:23,160 --> 00:27:25,696
أنتى  لديكى أكثر بتلك التقنيه أنها ستجدك

596
00:27:25,697 --> 00:27:27,897
أكثر من قدرتى على أيقاف ذلك,أن أتفهم ذلك

597
00:27:27,898 --> 00:27:29,698
لكنى أريدك أن تثقى بى

598
00:27:31,134 --> 00:27:34,069
هل تستطيع أن تضمن أنك تستطيع حمايتنا؟؟


599
00:27:38,942 --> 00:27:40,977
لا

600
00:27:40,978 --> 00:27:44,880
أنظرى ,أنا أعرف أنكى قلقه على أبنتك

601
00:27:44,881 --> 00:27:46,882
لكن إذا نالت منا تلك التقنيه

602
00:27:46,883 --> 00:27:49,485
سوف تغير العالم الذى نعيش فيه

603
00:27:49,486 --> 00:27:52,854
سوف تغير العالم الذى تعيش فيه للأبد

604
00:27:58,093 --> 00:28:00,062
أتعرفى

605
00:28:00,063 --> 00:28:02,731
سوف نكتشف ما هذا الشىء

606
00:28:02,732 --> 00:28:06,168
لكن يمكن أن أعدك أنىّ أنا وشريكى 

607
00:28:06,169 --> 00:28:09,536
سوف نفعل مابوسعنا لحمايتكم

608
00:28:16,077 --> 00:28:18,613
ماذا تريدينى أن أفعل؟

611
00:28:29,189 --> 00:28:30,823
ماذا به؟

612
00:28:32,526 --> 00:28:34,662
طبعا , لقد حصلت عليه

614
00:28:35,963 --> 00:28:37,998
كابتن (أبروف)إننا مستعدين

615
00:28:37,999 --> 00:28:39,933
من فضلك ,أجعله يتوقف

616
00:28:39,934 --> 00:28:41,768
إنها أغنيه يابانيه شعبيه

618
00:28:45,038 --> 00:28:46,673
رودى ,إن لم تفعل شيئا حيال هذا

619
00:28:46,674 --> 00:28:48,354
سوف أطلق النار عليه

621
00:28:55,014 --> 00:28:57,049
شكرا

622
00:28:57,050 --> 00:28:59,485
إذا ,,أنت تستخدم إمرآه شآبه كطعم

623
00:28:59,486 --> 00:29:01,654
نعم تم قطع كل إتصالات وإشارات ,,كيرا

624
00:29:01,655 --> 00:29:03,189
إنها خارج الشبكه وسنعمل على تحريكها 

625
00:29:03,190 --> 00:29:04,657
من المنزل الآمن

626
00:29:04,658 --> 00:29:05,792
ونضعها فى مكان ما تحت الأرض

627
00:29:05,793 --> 00:29:07,092
ونرجع أتصالاتها مره أخرى

628
00:29:07,093 --> 00:29:08,494
ترجعها مره أخرى للشبكه!!!؟؟؟

629
00:29:08,495 --> 00:29:10,530
لتوجيه تجار السلاح إلينا

630
00:29:10,531 --> 00:29:11,964
ربما

631
00:29:11,965 --> 00:29:14,499
هل تحتاج لمساعد خفيه؟؟

632
00:29:14,500 --> 00:29:16,068
أفعل ذلك بأى طريقه

633
00:29:16,069 --> 00:29:18,237
حتى لو أضطررت إلى تهميش السلطات المعنيه
(مش عارف أترجمها غير كده)

634
00:29:18,238 --> 00:29:19,638
....لأننى عازم تماما على

635
00:29:19,639 --> 00:29:20,906
أتعرف ,رودى؟؟

636
00:29:20,907 --> 00:29:22,174
نحن...نحن بخير

637
00:29:22,175 --> 00:29:24,176
شكرا

639
00:29:26,813 --> 00:29:27,846
كينيكس

640
00:29:27,847 --> 00:29:29,080
إنها أنا

641
00:29:29,081 --> 00:29:30,181
مرحبا , كيف حالك؟

642
00:29:30,182 --> 00:29:31,783
أنا لدى شىء لك

643
00:29:31,784 --> 00:29:33,652
حقا ؟ من أجلى ؟ 
قشطه بالمربى

644
00:29:33,653 --> 00:29:34,953
أنت ..أنتى لا يجب أن

645
00:29:34,954 --> 00:29:36,120
لقد قصدت بخصوص القضيه

646
00:29:36,121 --> 00:29:37,755
لدى شىء من أجلك بخصوص ,,أنتون

647
00:29:38,824 --> 00:29:39,991
نعم, بالطبع

648
00:29:39,992 --> 00:29:41,259
نعم,,لق,,لقد علمت ذلك

649
00:29:41,260 --> 00:29:42,527
همممممم

650
00:29:42,528 --> 00:29:43,928
ماذا لديكى؟

651
00:29:43,929 --> 00:29:45,763
سياره (أنتون كروس) لديها مخالفه وقوف سيارات

652
00:29:45,764 --> 00:29:46,931
خارج بنك ميريت

653
00:29:46,932 --> 00:29:48,299
مره واحده من 3أسابيع

654
00:29:48,300 --> 00:29:50,235
ومره أخرى بعد أسبوع من ذلك

655
00:29:50,236 --> 00:29:51,836
...لقد تحققنا من شرائط المراقبه

656
00:29:51,837 --> 00:29:54,172
ولقد ذهب لداخل البنك

657
00:29:54,173 --> 00:29:56,674
والآن لايوجد أى حساب بأسمه

658
00:29:56,675 --> 00:29:59,744
لكن يوجد حساب أخر بأسم ,,,,مارك كروس

659
00:29:59,745 --> 00:30:01,144
مارك,, هو الأسم الأوسط ,,لأنتون

660
00:30:01,145 --> 00:30:03,146
هذا هو الخيط الذى سيدلنا على النقود

661
00:30:03,147 --> 00:30:05,282
هل وجدتى الأموال التى حصل عليه من بيع تلك التقنيه؟

662
00:30:05,283 --> 00:30:06,984
لا لم يكون هناك أموال بالحساب

663
00:30:06,985 --> 00:30:09,086
لكن يوجد صندوق أمانات

664
00:30:09,087 --> 00:30:10,688
من الممكن ان يكون المال بها

665
00:30:10,689 --> 00:30:12,222
سأرسل لك العنوان الآن

666
00:30:12,223 --> 00:30:14,323
تمام, عظيم شكرا ,,سوف نقوم بالفحص

667
00:30:17,827 --> 00:30:19,728
ها نحن ذا-
شكرا-

668
00:30:24,935 --> 00:30:27,570
لا يوجد أى أموال

669
00:30:27,571 --> 00:30:29,606
لم يكن يخفى اى نقود

670
00:30:29,607 --> 00:30:30,973
العديد من الاشياء الشخصيه

671
00:30:34,277 --> 00:30:36,345
ماذا سوف تفعل بهذا؟

672
00:30:36,346 --> 00:30:37,747
يوجد العديد من الأرقام عليها

673
00:30:37,748 --> 00:30:38,947
نوع من الشفرات

674
00:30:39,982 --> 00:30:41,850
كلمه سر من الممكن

675
00:30:44,754 --> 00:30:46,688
رقاقه فيديو

676
00:30:47,690 --> 00:30:48,792
إنها مملوءه

677
00:30:48,793 --> 00:30:51,293
شغلها يابرنس

678
00:30:53,118 --> 00:30:55,287
من الممكن ان نصل اليها فى اى وقت

679
00:30:55,288 --> 00:30:56,989
أنا أعتقد أنك تعرف هذا

680
00:30:56,990 --> 00:30:59,156
لا تقوم بأرتكاب أى خطأ

681
00:31:12,711 --> 00:31:16,314
كيرا,,هل تعتقدين أن هذا سيفلح؟

682
00:31:16,315 --> 00:31:18,848
هل يستطيعوا حمايتك؟

683
00:31:28,599 --> 00:31:30,161
...أحضر الجزء الثالث

684
00:31:30,162 --> 00:31:32,162
من مخطط التصميم يوم الخميس

685
00:31:32,163 --> 00:31:33,363
لن يكون هناك متسع من الوقت

686
00:31:33,364 --> 00:31:35,398
أنتون , لم يكن يعمل مع تجار السلاح

687
00:31:36,834 --> 00:31:38,568
لقد كانوا يبتزوه

688
00:31:51,115 --> 00:31:53,682
أين ,,كيرا لورسن

689
00:32:12,869 --> 00:32:15,138
جون-
ماذا؟-

690
00:32:15,139 --> 00:32:17,173
...لقد وصلتنى معلومات ,,أن كيرا لورسون قد غادرت

691
00:32:17,174 --> 00:32:19,008
المنزل الآمن منذ عده دقائق

692
00:32:20,143 --> 00:32:22,043
لقد غادرت

693
00:32:23,146 --> 00:32:24,747
أنظر لهؤلاء الرجال

694
00:32:24,748 --> 00:32:26,915
لن يتوقفوا حتى يجدوا كيرا

695
00:32:26,916 --> 00:32:28,284
....حتى نجدها , الكذبه الوحيده

696
00:32:28,285 --> 00:32:30,186
التى تبقت لنطاردها هى ,,نتاليا

697
00:32:30,187 --> 00:32:31,987
لقد كذب أنتون بشأنها لسبب ما

698
00:32:31,988 --> 00:32:35,291
لقد قالت كيرا أنها رأتهم بالخارج قريبا من المكتب

699
00:32:35,292 --> 00:32:37,726
منذ أسبوعين عائدين من الغداء

700
00:32:37,727 --> 00:32:39,695
حسنا ,نحن نعلم كل شىء عن كيرا وأنتون

701
00:32:39,696 --> 00:32:41,730
....إذا لماذا لانستخدم ذلك للبحث عنهم

702
00:32:41,731 --> 00:32:43,065
وعن إمرآه أخرى كانت معهم بالجوار

703
00:32:43,066 --> 00:32:44,767
من هذا المكتب منذ أسبوعين؟

704
00:32:44,768 --> 00:32:46,869
يوجد العديد من الوجوه فى المدينه

705
00:32:46,870 --> 00:32:48,231
يوجد شىء يجب أن تراه

707
00:32:53,275 --> 00:32:55,710
وزاره الأمن القومى كانت قادره على سحب هذا الفيديو من الموقع

708
00:32:55,711 --> 00:32:59,247
وٍأستطاعوا سحبه من موقع بعيد عن ..أستونيا

709
00:32:59,248 --> 00:33:02,016
اللغه شيشانيه

710
00:33:02,017 --> 00:33:04,319
مع أقصى مدى 2 كيلومتر

711
00:33:04,320 --> 00:33:06,988
الرصاصه السحريه تستطيع تحديد مكان الهدف البشرى

712
00:33:06,989 --> 00:33:08,823
بدقه 25 سنتيمتر

713
00:33:08,824 --> 00:33:10,324
بسرعه وبدقه

714
00:33:10,325 --> 00:33:12,860
ومع مخاطره قليله أو بدون مخاطره نهائيا بمطلق الرصاصه

715
00:33:12,861 --> 00:33:14,896
الرصاصه السحريه تعتبر أيضا صفقه رابحه

716
00:33:14,897 --> 00:33:17,164
بسعر جيد للدفعه الواحده

717
00:33:19,333 --> 00:33:21,736
لها ضربه مميته تجعل المعلومات تخرج منك

718
00:33:21,737 --> 00:33:22,737
إنها جامده نينتى

719
00:33:22,738 --> 00:33:24,605
تستاهل اللى أتصرف عليها 

720
00:33:24,606 --> 00:33:26,373
كابتن ,,لقد تلقينا إشاره للتو

721
00:33:26,374 --> 00:33:28,041
من الشبكه الخاصه ,,بكيرا لاورسون

722
00:33:28,042 --> 00:33:29,909
أحضرها على الشاشه

723
00:33:32,879 --> 00:33:35,615
يبدو أن كيرا تنفذ خطتك

725
00:33:43,090 --> 00:33:45,125
حسنا,ماذا الآن؟

726
00:33:45,126 --> 00:33:47,828
الأن ننتظر

727
00:33:47,829 --> 00:33:49,095
قشطه

728
00:33:55,668 --> 00:33:57,971
فالتنالوا منها
لكنها تحت الأرض-

729
00:33:57,972 --> 00:33:59,705
الرصاصه لن تتمكن من الوصول إليها

730
00:34:01,040 --> 00:34:02,674
يجب أن ننال منها

732
00:34:13,987 --> 00:34:15,821
إنها لم تتحرك بعد

733
00:34:15,822 --> 00:34:18,057
3435راندل فينو

734
00:34:18,058 --> 00:34:20,159
ما الموجود هناك؟

735
00:34:20,160 --> 00:34:21,693
إنها شبكه أنابيب الصرف

736
00:34:21,694 --> 00:34:23,062
تم غلقها منذ 11 شهر

737
00:34:23,063 --> 00:34:26,799
حسنا ,,يوجد على الأقل نصف دسته من محلات مسح الذاكره فى هذه المنطقه

738
00:34:26,800 --> 00:34:28,166
لكنها لن تمسح ذاكرتها

739
00:34:29,869 --> 00:34:32,270
شمال فى يمين يامعلم 

740
00:34:44,283 --> 00:34:45,616
ماذا تفعل؟

742
00:34:56,794 --> 00:34:57,927
أغرب عن وجههى

743
00:34:59,930 --> 00:35:01,198
يجب علينا الذهاب

744
00:35:01,199 --> 00:35:02,866
لا نملك متسع من الوقت-
أنا أريدهم أن يجدونى-

745
00:35:02,867 --> 00:35:04,634
....أنا أريدهم أن يجدونى!!وعندما

746
00:35:04,635 --> 00:35:06,636
يأتوا هنا سيرونى وأنا أمسح ذاكرتى

747
00:35:06,637 --> 00:35:08,272
أنا لا أعرف لماذا يحاولون قتلى؟؟

748
00:35:08,273 --> 00:35:10,207
لكنى أعرف أن للأمر علاقه بأنتون

749
00:35:10,208 --> 00:35:13,176
لقد قلت لك,,لو تخلصت من كل شىء فى ذاكرتى

750
00:35:13,177 --> 00:35:14,778
عنه ..سيتركونى وشأنى

751
00:35:14,779 --> 00:35:16,346
هذا لايهم

752
00:35:16,347 --> 00:35:17,980
نحن نعتقد أننا نعرف

753
00:35:17,981 --> 00:35:19,582
لماذا يحاولون قتلك

754
00:35:19,583 --> 00:35:21,250
تلك لمرآه التى رأيتها مع ,,أنتون ,,نتاليا

755
00:35:21,251 --> 00:35:25,054
نحن نعتقد أنها من تجار السلاح وأنتى يمكنكى التعرف عليها

756
00:35:25,055 --> 00:35:27,122
جون

757
00:35:28,157 --> 00:35:29,225
يجب أن نسرع

758
00:35:29,226 --> 00:35:31,293
هيا بنا ,,كيرا

759
00:35:39,035 --> 00:35:40,035
أنبطحى

760
00:35:48,456 --> 00:35:49,778
قوات الدعم ستكون هنا

761
00:35:49,779 --> 00:35:50,946
فى خلال 3 دقائق-
ورحمه أمك-

762
00:35:50,947 --> 00:35:52,907
هذا سيعطيهم الوقت الكافى لقتلنا

763
00:36:02,166 --> 00:36:04,099
هل يمكنك التصدى لطلقاتهم؟

764
00:36:09,105 --> 00:36:10,338
أذهب

767
00:36:24,120 --> 00:36:26,388
إنها لاتزال على قيد الحياه

768
00:36:28,291 --> 00:36:29,492
هذا مات-
-بوليس
(أنتو دايما بتيجوا فى الآخر كده)

769
00:36:29,493 --> 00:36:31,227
أرفع يديك لأعلى ,,بوليس

770
00:36:31,228 --> 00:36:32,928
دعنى أرى يديك-
-تمام

771
00:36:32,929 --> 00:36:34,564
المحقق روجر-
تمام-

772
00:36:34,565 --> 00:36:36,532
لدينا الكود 4

773
00:36:36,533 --> 00:36:37,632
كيرا.

774
00:36:39,467 --> 00:36:41,003
أخرجوها من هنا

775
00:36:41,004 --> 00:36:42,437
هيا بنا لنذهب

776
00:36:42,438 --> 00:36:44,405
أنتى بخير تعالى معنا

777
00:36:49,477 --> 00:36:52,480
أنتا عملت اللى عليك النهارده يارجوله

778
00:36:52,481 --> 00:36:54,248
هأبعتلك فاتوره الأتعاب

779
00:37:09,574 --> 00:37:12,043
يمكننا الوصول اليها فى أى وقت

780
00:37:12,044 --> 00:37:13,911
أنا أعتقد أنك تعرف ذلك

781
00:37:13,912 --> 00:37:16,379
لا ترتكب أى خطأ 

782
00:37:18,482 --> 00:37:20,018
....أحضر لنا الجزء الثالث

783
00:37:20,019 --> 00:37:22,654
من التصميم يوم الخميس

784
00:37:22,655 --> 00:37:24,387
لن يكون هناك متسع من الوقت

785
00:37:27,324 --> 00:37:29,193
من أين حصلتم على ذلك؟

786
00:37:29,194 --> 00:37:31,028
لقد كانوا يهددوه

787
00:37:31,029 --> 00:37:34,365
لقد وجدنا الفيديوهات فى صندوق الأمانات الخاص بأنتون

788
00:37:34,366 --> 00:37:36,833
م....ماذا؟

789
00:37:36,834 --> 00:37:39,236
أنتون تاجر بتقنيته لحمايتكى

790
00:37:39,237 --> 00:37:41,972
لقد أحتاجوا خبراته

791
00:37:41,973 --> 00:37:43,506
وأستخدموكى للحصول عليها

792
00:37:45,008 --> 00:37:49,379
أنتون تاجر بتقنيته ليحفظ حياتك

793
00:37:49,380 --> 00:37:52,948
وحياه أبنتك

794
00:37:54,851 --> 00:37:57,520
لقد وجدنا هؤلاء

795
00:37:57,521 --> 00:38:00,122
هل تعرفين ,ماذا تعنى تلك الأرقام؟

796
00:38:10,866 --> 00:38:13,535
لقد قال انه سيحتفظ بهم ,,ولقد فعل

797
00:38:14,870 --> 00:38:16,906
....فى لقاءنا الأول لقد كتب

798
00:38:16,907 --> 00:38:21,543
....رقم هاتفه على قطعه من الورق بواسطه قلم ,لكن

799
00:38:21,544 --> 00:38:24,613
كانت طريقته قديمه جدى
(مش عارف يوقع المزه يعنى)

800
00:38:24,614 --> 00:38:26,415
أنا قطعت الورقه

801
00:38:26,416 --> 00:38:30,152
وقال أنه سيفوز بى

802
00:38:30,153 --> 00:38:33,987
ولقد أحتفظ بها كتذكره 

803
00:38:35,824 --> 00:38:38,826
لقد أعتدنا أن نكتب لبعضنا

804
00:38:40,429 --> 00:38:43,063
بواسطه القلم

806
00:38:47,437 --> 00:38:52,973
أنا لاأستطيع أن أخبرك مدى سعادتى لتذكّر هذا

807
00:38:54,909 --> 00:38:56,243
أنا أريدك أن تحصل على هذا

808
00:38:59,214 --> 00:39:00,248
....لا فى الحقيقه أنا

809
00:39:00,249 --> 00:39:01,281
من فضلك

810
00:39:02,851 --> 00:39:06,253
أنا لم أكن لأعرف كل هذا بدونك

811
00:39:08,989 --> 00:39:10,223
شكرا

812
00:39:19,166 --> 00:39:21,534
كيرا,,أنا سأصطحبك للخارج

813
00:39:30,277 --> 00:39:33,380
هل من الممكن أن تعيدى هذا للأدله؟

814
00:39:33,381 --> 00:39:35,849
أتعرف,,أنا لدىّ شيئا لك

815
00:39:35,850 --> 00:39:37,417
لى أنا؟-
نعم-

816
00:39:37,418 --> 00:39:38,919
أنتى بتعملى فيا مقلب

817
00:39:38,920 --> 00:39:41,388
لا ,,ليس تلك المره ,,أنا أعنى ذلك

819
00:39:43,424 --> 00:39:46,159
إنها مضغه (كبسوله) طاقه

820
00:39:46,160 --> 00:39:48,295
واووو-

821
00:39:48,296 --> 00:39:49,396
لى أنا؟

822
00:39:49,397 --> 00:39:50,563
لقد أعتقدت أنك ربما تحتاج لها

823
00:39:50,564 --> 00:39:52,532
لايجب عليك-
أنا أعرف-

824
00:39:52,533 --> 00:39:55,268
وأنا لدى شىء لأجلك

825
00:39:55,269 --> 00:39:57,969
لى أنا؟-
نعم-

827
00:40:11,517 --> 00:40:13,184
ورقه

828
00:40:14,420 --> 00:40:16,922
هل هذا قلم؟

829
00:40:16,923 --> 00:40:18,456
واااوو

830
00:40:25,431 --> 00:40:27,565
أسفه


832
00:40:47,051 --> 00:40:49,153
شكرا على الكبسوله

833
00:40:49,154 --> 00:40:51,021
شكرا لك أيضا

837
00:40:57,496 --> 00:41:00,231
لجنه أمن الأنترنت بدأت بالفعل مهمتها

838
00:41:00,232 --> 00:41:01,532
...إنهم واثقين من قدرتهم على

839
00:41:01,533 --> 00:41:03,267
الوصول إلى موقع التتبع

840
00:41:03,268 --> 00:41:05,268
قبل ضربتهم التاليه

841
00:41:06,971 --> 00:41:08,906
جون

842
00:41:08,907 --> 00:41:11,374
شكرا لعدم تدميرك أى (أم أكس )اليوم

843
00:41:13,010 --> 00:41:14,644
همممم,,حسنا

844
00:41:14,645 --> 00:41:16,946
الليل لسا طويل

845
00:41:28,094 --> 00:41:30,375
<font color="#808080">ترجمه إســــلام الــــجـــــيز!وى</font>
يارب تكون الترجمه نالت إعجابكم

<font color="#808080">إهداء للخلوق (محمد بخيت) والأسطوره (محمود فوده)ه</font>

