[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: my singntion,Arial,40,&H0000006F,&HFFFFFFFF,&H0002020E,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Default21,Microsoft Uighur,60,&H0BFFFFFF,&H000505D9,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:42.63,0:00:45.07,Default21,,0000,0000,0000,,آيها المنحرف\Nهذه زوجتي؟ Dialogue: 0,0:00:45.07,0:00:46.48,Default21,,0000,0000,0000,,انا فقط إلتقطت بعض اللقطات\Nأنا مصور Dialogue: 0,0:00:46.50,0:00:47.61,Default21,,0000,0000,0000,,أعطني الكاميرا\Nهل نشرتها !! Dialogue: 0,0:00:47.61,0:00:49.47,Default21,,0000,0000,0000,,كفاك!! مهلاً\Nمسموح لي أنا أصور في اي مكان Dialogue: 0,0:00:49.48,0:00:51.18,Default21,,0000,0000,0000,,أعطني الكاميرا.,مهلاً\Nحسنً.,حسنً.,حسنً Dialogue: 0,0:00:51.18,0:00:54.71,Default21,,0000,0000,0000,,مهلاً.,مهلاً Dialogue: 0,0:01:24.54,0:01:27.14,Default21,,0000,0000,0000,,هيا .,إلتقطها Dialogue: 0,0:01:33.49,0:01:34.79,Default21,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:01:38.52,0:01:41.06,Default21,,0000,0000,0000,,لا ! لا ! Dialogue: 0,0:01:51.92,0:01:56.92,my singntion,,0000,0000,0000,,==تمت الترجمه من قبل محمد عبدالرحمن الحازمي== Dialogue: 0,0:01:56.94,0:02:07.12,Default21,,0000,0000,0000,,♪ Dialogue: 0,0:02:08.02,0:02:09.95,Default21,,0000,0000,0000,,{\i1}هل تستطيع التحدث قليلاً{\i0}\N{\i1}لوس أنجليس--أبطأ.{\i0} Dialogue: 0,0:02:09.96,0:02:11.79,Default21,,0000,0000,0000,,{\i1}يمكنك التحدث{\i0}\N{\i1}طويل قليلا ...{\i0} Dialogue: 0,0:02:11.79,0:02:13.92,Default21,,0000,0000,0000,,{\i1}لومسوميري تلوح في الأفق.{\i0}\N{\i1}هل تستطيع التحدث قليلاً{\i0} Dialogue: 0,0:02:13.93,0:02:15.26,Default21,,0000,0000,0000,,{\i1}طويلة ... و سو ... الصيف.{\i0} Dialogue: 0,0:02:15.26,0:02:17.16,Default21,,0000,0000,0000,,هل (ديكس)\Nيتحدث إلى الوراء؟ Dialogue: 0,0:02:17.16,0:02:20.87,Default21,,0000,0000,0000,,{\i1}هل تستطيع التحدث قليلاً{\i0}\N{\i1}أبطأ.. (أبطأ).{\i0} Dialogue: 0,0:02:20.87,0:02:23.23,Default21,,0000,0000,0000,,سأقول أنا انه ملموس Dialogue: 0,0:02:23.24,0:02:25.87,Default21,,0000,0000,0000,,"هل يمكن أن تتحدث" هل تعرف ماذا?\Nتباً لـ هذا Dialogue: 0,0:02:25.87,0:02:28.94,Default21,,0000,0000,0000,,-ديكس، ماذا تفعل؟\N-حسنً كنتُ أحاول Dialogue: 0,0:02:28.94,0:02:31.38,Default21,,0000,0000,0000,,تعلم اللغه الدنماركيه والان لاريد أن اتعلمها Dialogue: 0,0:02:31.38,0:02:35.11,Default21,,0000,0000,0000,,ما كنت تحاول قوله\N{\i1}"يمكنك التحدث أبطأ قليلاً."{\i0} Dialogue: 0,0:02:35.11,0:02:36.25,Default21,,0000,0000,0000,,مذهل . أشكرك على ذلك. Dialogue: 0,0:02:36.25,0:02:38.18,Default21,,0000,0000,0000,,هل أحد يعلم\Nكيف يمكن أن قول "ظهر حالاً" باللغة العبرية؟ Dialogue: 0,0:02:39.45,0:02:40.82,Default21,,0000,0000,0000,,لا تعلمون ذلك إنسىُ Dialogue: 0,0:02:40.82,0:02:45.29,Default21,,0000,0000,0000,,فقط ذكروني أن أقول لـ (نيت)\Nحول الشعور بـ النقص في المرة القادمه حينَ أراه Dialogue: 0,0:02:45.29,0:02:46.86,Default21,,0000,0000,0000,,إذا .,أنتَ حقا تريد أن تعلم لغة أجنبية؟ Dialogue: 0,0:02:46.86,0:02:50.29,Default21,,0000,0000,0000,,حسنً إتضح لي أنني بينكم و (كنزي) وأنا و (هيتي) Dialogue: 0,0:02:50.30,0:02:55.90,Default21,,0000,0000,0000,,-لدينا الكثير من اللغات لـ نغطيها\N- منذ عدم إعتقلنا الارهابي الذي يتحدث لاتيني Dialogue: 0,0:02:55.90,0:02:57.20,Default21,,0000,0000,0000,,هذا لا يعني أنه ليسَ خارج هناك. Dialogue: 0,0:02:57.20,0:02:58.44,Default21,,0000,0000,0000,,إذا ترغب في زيادة\Nمجموعة من المهارات للفريق. Dialogue: 0,0:02:58.44,0:02:59.90,Default21,,0000,0000,0000,,مبادرة لطيفة.\Nحسنا، يمكنك أن تقول لي Dialogue: 0,0:02:59.91,0:03:03.97,Default21,,0000,0000,0000,,هذا بعد ما أتعلم اللغه .,.,.,التركيه Dialogue: 0,0:03:05.65,0:03:09.15,Default21,,0000,0000,0000,,حذفت .,.,.,.,اللغه الكوريه Dialogue: 0,0:03:10.45,0:03:13.11,Default21,,0000,0000,0000,,-حقاً؟\N-حقاً Dialogue: 0,0:03:13.12,0:03:14.35,Default21,,0000,0000,0000,,اللغه الفرنسيه Dialogue: 0,0:03:14.35,0:03:15.65,Default21,,0000,0000,0000,,-{\i1}جاد?{\i0}\N-الكندية. Dialogue: 0,0:03:15.66,0:03:18.49,Default21,,0000,0000,0000,,كنت سأقول الفرنسية الكندية.\Nهذه لهجة مختلفة. Dialogue: 0,0:03:18.49,0:03:21.16,Default21,,0000,0000,0000,,-يا رفاق ربما لا تعرفُ الويلزية. Dialogue: 0,0:03:25.30,0:03:27.63,Default21,,0000,0000,0000,,-لقد نجحت\N-اه Dialogue: 0,0:03:34.24,0:03:35.84,Default21,,0000,0000,0000,,سيد (ديكس) Dialogue: 0,0:03:37.64,0:03:39.41,Default21,,0000,0000,0000,,ساده Dialogue: 0,0:03:39.41,0:03:40.74,Default21,,0000,0000,0000,,شكراً لذلك Dialogue: 0,0:03:40.75,0:03:42.51,Default21,,0000,0000,0000,,مذهل.,هذا كان رائع Dialogue: 0,0:03:42.52,0:03:43.85,Default21,,0000,0000,0000,,المحقق.,يوم جيد Dialogue: 0,0:03:43.85,0:03:45.28,Default21,,0000,0000,0000,,أظن أنكَ تحتاج العمل على أه.. Dialogue: 0,0:03:45.28,0:03:49.19,Default21,,0000,0000,0000,,لغتك الكوريه يا أيها الرجل الكبير\Nأنا متأكد أنكَ قلت "أنا أتحدث كـ العسل" Dialogue: 0,0:03:49.19,0:03:54.09,Default21,,0000,0000,0000,,-هذا آتي من واحد قال لـ (ديكس) أن من القوارض المرحه بـ التركي\N-هذا كان متعمد Dialogue: 0,0:03:54.09,0:03:55.23,Default21,,0000,0000,0000,,- حسنً .,حسنً\N- شرطة لوس أنجليس. Dialogue: 0,0:03:55.23,0:03:58.13,Default21,,0000,0000,0000,,وجدوا شيئا في مسرح الجريمة يريدون منا\Nأن نلقي نظره ع شيء ما Dialogue: 0,0:03:58.13,0:04:01.23,Default21,,0000,0000,0000,,أوه. (ديكس)،\Nلديك مجموعات من المهارات الأخرى. Dialogue: 0,0:04:02.40,0:04:06.77,Default21,,0000,0000,0000,,-هاه؟ مثل التنسيق. صحيح\N- أنا إعتقدت دائما انها تنطق "تكاسل"\N69 Dialogue: 0,0:04:06.77,0:04:11.18,Default21,,0000,0000,0000,,هذا ذكاء اللعب بـ الكلمات يعجبني ذلك Dialogue: 0,0:04:12.44,0:04:14.71,Default21,,0000,0000,0000,,المحقق وجد هذا ع بعد 20 قدم Dialogue: 0,0:04:14.71,0:04:17.58,Default21,,0000,0000,0000,,إعتقل الشاب وإتصل بنا ع الفور Dialogue: 0,0:04:17.58,0:04:20.62,Default21,,0000,0000,0000,,الشرق الأوسط أزله بـ الفعل وتركُ الجثه Dialogue: 0,0:04:20.62,0:04:24.12,Default21,,0000,0000,0000,,خزان الغاز وحدها\Nلا يمكن القيام بهذا النوع من الضرر. Dialogue: 0,0:04:24.12,0:04:28.29,Default21,,0000,0000,0000,,-أنا أفكر بـ المتفجرات البلاستيكية.\N-العلامات المائية تم تدميرها. Dialogue: 0,0:04:28.29,0:04:31.23,Default21,,0000,0000,0000,,ليس هناك ما يشير من هذا الرّجل. Dialogue: 0,0:04:31.23,0:04:35.33,Default21,,0000,0000,0000,,لديَ كلمات مكتوبَ بـ اللغه الافغانيه\Nربما (ديكس) يستطيع ترجمتها Dialogue: 0,0:04:35.33,0:04:38.17,Default21,,0000,0000,0000,,هذا مضحك Dialogue: 0,0:04:38.17,0:04:40.17,Default21,,0000,0000,0000,,حصلتَ ع الكاميرا Dialogue: 0,0:04:40.17,0:04:42.91,Default21,,0000,0000,0000,,قد تكون غير واضحَ قليلاً\Nحتى لـ (إريك). Dialogue: 0,0:04:48.61,0:04:50.95,Default21,,0000,0000,0000,,تحدي العملة. Dialogue: 0,0:04:50.95,0:04:52.55,Default21,,0000,0000,0000,,الجرائم المالية شبكة الإنفاذ. Dialogue: 0,0:04:52.55,0:04:54.12,Default21,,0000,0000,0000,,شبكة مكافحة الجرائم المالية؟\Nلم أسمع عنهم Dialogue: 0,0:04:54.12,0:04:56.59,Default21,,0000,0000,0000,,التحقيق في المنظمات\Nلغسل الأموال، Dialogue: 0,0:04:56.59,0:04:58.29,Default21,,0000,0000,0000,,العلاقات المالية للإرهاب. Dialogue: 0,0:04:59.73,0:05:01.19,Default21,,0000,0000,0000,,ماذا لديك (سام)؟ Dialogue: 0,0:05:01.19,0:05:04.30,Default21,,0000,0000,0000,,(إريك)، هل يمكن أن تحقق ما إذا كان شبكة مكافحة الجرائم المالية\Nلديه أي وكلاء في لوس أنجليس؟ Dialogue: 0,0:05:04.30,0:05:05.33,Default21,,0000,0000,0000,,يتم التحقيق Dialogue: 0,0:05:05.33,0:05:08.27,Default21,,0000,0000,0000,,(ميرزا ​​الرحمن) (ورفيق شهيدي.) Dialogue: 0,0:05:08.27,0:05:09.90,Default21,,0000,0000,0000,,حسنً قد يستغرق دقيقة واحدة.\Nأتصل بك مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:05:09.90,0:05:11.17,Default21,,0000,0000,0000,,رفيعي المستوى\Nلـ قادة طالبان. Dialogue: 0,0:05:11.17,0:05:12.57,Default21,,0000,0000,0000,,شكرا. Dialogue: 0,0:05:12.57,0:05:17.41,Default21,,0000,0000,0000,,-ما الرابط لـ لوس أنجلوس؟\N-هذا سؤال جيد Dialogue: 0,0:05:17.41,0:05:20.21,Default21,,0000,0000,0000,,شبكة مكافحة الجرائم المالية لديها حاليا\Nعميل واحد في لوس أنجليس. Dialogue: 0,0:05:20.21,0:05:21.71,Default21,,0000,0000,0000,,(ستيوارت غرين ) Dialogue: 0,0:05:21.71,0:05:24.92,Default21,,0000,0000,0000,,قد وصل إلى مطار لوس أنجليس الدولي\Nصباح أمس من أفغانستان. Dialogue: 0,0:05:24.92,0:05:27.69,Default21,,0000,0000,0000,,كان من المفترض أن يتحقق مع\Nمكافحة الجرائم المالية الليلة الماضية. Dialogue: 0,0:05:27.69,0:05:31.92,Default21,,0000,0000,0000,,-لم يسمعُ منه\N-مكتوب في ملفه انه كان يعمل مع فريق صغير مقره كابل Dialogue: 0,0:05:31.92,0:05:33.72,Default21,,0000,0000,0000,,السرية العميقة Dialogue: 0,0:05:33.73,0:05:36.33,Default21,,0000,0000,0000,,في سوق الأمير المال\Nللتحقيق في الحوالات. Dialogue: 0,0:05:36.33,0:05:38.73,Default21,,0000,0000,0000,,اخخ.,لا يمكنك الثقه بـ رجل الكولا\N"الكولا:دب إسترالي" Dialogue: 0,0:05:38.73,0:05:40.56,Default21,,0000,0000,0000,,أنت لا تعلم ما يخفوا في حقائبهم Dialogue: 0,0:05:40.57,0:05:42.90,Default21,,0000,0000,0000,,في الواقع لن أحرس من شقبانيات مرة اخرى Dialogue: 0,0:05:42.90,0:05:44.44,Default21,,0000,0000,0000,,-مهلاً.\N-همم ؟ Dialogue: 0,0:05:44.44,0:05:47.91,Default21,,0000,0000,0000,,-أنها "الحوالة."\N-امم.\Nنظام قديم لتحويل الأموال. Dialogue: 0,0:05:47.91,0:05:50.81,Default21,,0000,0000,0000,,ويسترن يونيون\Nللعالم الإسلامي. Dialogue: 0,0:05:50.81,0:05:52.28,Default21,,0000,0000,0000,,رخيصة، وسريع\Nالهوية غير مطلوبة. Dialogue: 0,0:05:52.28,0:05:56.78,Default21,,0000,0000,0000,,-يبدو وكأن أصبح حل الإرهابيين حقيقة.\N-نحن بحاجة إلى ربط فريق شبكة مكافحة الجرائم المالية في كابل Dialogue: 0,0:05:56.78,0:05:59.22,Default21,,0000,0000,0000,,لن يكون سهل Dialogue: 0,0:06:00.50,0:06:04.22,Default21,,0000,0000,0000,,كابل - أفغانستان Dialogue: 0,0:06:48.33,0:06:50.90,Default21,,0000,0000,0000,,لدينا رساله للـ سيد (غرين) Dialogue: 0,0:06:52.70,0:06:54.71,Default21,,0000,0000,0000,,عميل (كاظمي) و (فارهيد) Dialogue: 0,0:06:56.14,0:06:58.88,Default21,,0000,0000,0000,,-من أنتم؟\N-نحن أصدقاء Dialogue: 0,0:06:58.88,0:07:01.08,Default21,,0000,0000,0000,,دائرة التحقيقات الجنائية البحرية Dialogue: 0,0:07:01.08,0:07:03.78,Default21,,0000,0000,0000,,حسنً من الافضل ان يكون\Nلديكم سبب جيد للمجئ هنا Dialogue: 0,0:07:03.78,0:07:09.25,Default21,,0000,0000,0000,,-لقد طال بنا أربع سنوات لـ بناء هذا الغطاء\N-صدقني لقد فهمنا Dialogue: 0,0:07:09.26,0:07:11.72,Default21,,0000,0000,0000,,لدينا خبر سيئ حول العميل (غرين) Dialogue: 0,0:07:14.69,0:07:16.39,Default21,,0000,0000,0000,,حسنً Dialogue: 0,0:07:16.40,0:07:18.96,Default21,,0000,0000,0000,,نحن فقط في انتظار (كينزي)\Nو(جرانجر) لـ يصبحُ متصلين Dialogue: 0,0:07:22.87,0:07:24.47,Default21,,0000,0000,0000,,هل أنتَ بخير (ديكس)؟ Dialogue: 0,0:07:24.47,0:07:25.94,Default21,,0000,0000,0000,,أجل .,لا\Nأنا فقط.,.,.لديَ Dialogue: 0,0:07:25.94,0:07:28.94,Default21,,0000,0000,0000,,هذا القميص الجديد، وانها مجرد،\Nاه ... يسبب لي الحكة. Dialogue: 0,0:07:28.94,0:07:30.27,Default21,,0000,0000,0000,,لذلك كنت فقط...\Nينبغي لي فقط... Dialogue: 0,0:07:30.28,0:07:32.44,Default21,,0000,0000,0000,,قراءة الملصق قبل ما ألبسُ Dialogue: 0,0:07:32.45,0:07:33.58,Default21,,0000,0000,0000,,أنا متأكد أنه كان من المفترض أن\Nأغسله لأول مرة أو شيء من هذا. Dialogue: 0,0:07:33.58,0:07:36.55,Default21,,0000,0000,0000,,-ولكن لا، أنا - أنا بخير\N-حسن كل شيء جاهز Dialogue: 0,0:07:37.68,0:07:41.72,Default21,,0000,0000,0000,,-عملاء.,محقيقين\Nمن الرائع رؤيتك سيدي Dialogue: 0,0:07:41.72,0:07:43.05,Default21,,0000,0000,0000,,أين (كينزي)؟ Dialogue: 0,0:07:43.06,0:07:45.86,Default21,,0000,0000,0000,,حسنً من الرائع رؤيتك، أيضا، محقق Dialogue: 0,0:07:45.86,0:07:48.59,Default21,,0000,0000,0000,,أنا جعلت العميله (بلاي) تبقى في كابل Dialogue: 0,0:07:48.59,0:07:51.23,Default21,,0000,0000,0000,,لإستخراج المعلومات "من (فرهاد)\Nعميل في شبكة مكافحة الجرائم المالية".\Nأنا جعلت العميله (بلاي) تبقى في كابل Dialogue: 0,0:07:51.23,0:07:54.10,Default21,,0000,0000,0000,,وهذا العميل (كاظمي) شريكه . Dialogue: 0,0:07:54.10,0:07:58.47,Default21,,0000,0000,0000,,ليس عليَ إخباركم انهم في خطر كبير\Nإذا لـ نجعلها مقابه سريعه Dialogue: 0,0:07:58.47,0:08:00.90,Default21,,0000,0000,0000,,هل هذا صحيح؟ أن (غرين) مات؟ Dialogue: 0,0:08:00.91,0:08:02.47,Default21,,0000,0000,0000,,نحن لا نزال في انتظار\Nالهوية الصحيحة، Dialogue: 0,0:08:02.48,0:08:05.98,Default21,,0000,0000,0000,,ولكن تحققنا من السياره وأتضح\Nأنه أستأجرها بـ الامس Dialogue: 0,0:08:05.98,0:08:10.05,Default21,,0000,0000,0000,,-ماذا كان يفعل (غرين) بعيد عن أفغانستان؟\N-يحاول سد تسرب Dialogue: 0,0:08:10.05,0:08:12.05,Default21,,0000,0000,0000,,-معلومات\N-مال Dialogue: 0,0:08:12.05,0:08:13.75,Default21,,0000,0000,0000,,على وجه التحديد أموال تمويل\Nلـ هجمات المتفجرات الناسفة Dialogue: 0,0:08:13.75,0:08:16.85,Default21,,0000,0000,0000,,أهداف عسكرية.\Nفي أفغانستان والولايات المتحدة Dialogue: 0,0:08:16.86,0:08:18.92,Default21,,0000,0000,0000,,العمل اليدوي لطالبان. Dialogue: 0,0:08:18.92,0:08:22.56,Default21,,0000,0000,0000,,العميل (فرهاد) و (كاظمي) قد\Nتتبع مصدر أموالهم بالشبكة العالمية حوالة Dialogue: 0,0:08:22.56,0:08:26.60,Default21,,0000,0000,0000,,إذا أنتَ والعميل ( فرهاد)\Nفي عمل سري للوصول إلى سجلات حوالة. Dialogue: 0,0:08:26.60,0:08:28.30,Default21,,0000,0000,0000,,كان (غرين) مداولنا Dialogue: 0,0:08:28.30,0:08:30.93,Default21,,0000,0000,0000,,النتائج التي حصلوا عليها مؤخرا\Nتشير ان مال الإرهابيين ' Dialogue: 0,0:08:30.94,0:08:33.54,Default21,,0000,0000,0000,,قادمة من (حوالة) وسيط في لوس انجليس. Dialogue: 0,0:08:33.54,0:08:35.61,Default21,,0000,0000,0000,,(غرين) آتى هنا للعثور ع الوسيط Dialogue: 0,0:08:35.61,0:08:37.27,Default21,,0000,0000,0000,,ربما وجده\Nهذا ما ادى الى قتله Dialogue: 0,0:08:37.28,0:08:41.04,Default21,,0000,0000,0000,,العميله (بلاي) والعميل (فرهاد) سوف يرسلون\Nلكم سجلات الحوالة بعد ساعة. Dialogue: 0,0:08:41.05,0:08:42.98,Default21,,0000,0000,0000,,وحتى ذلك الحين، دعونا نكون واضحين: Dialogue: 0,0:08:42.98,0:08:45.72,Default21,,0000,0000,0000,,شخص في لوس أنجليس\Nيتم تمويل الهجمات الوحشية Dialogue: 0,0:08:45.72,0:08:48.15,Default21,,0000,0000,0000,,على أفغان\Nوأفراد الجيش الأمريكي، Dialogue: 0,0:08:48.15,0:08:51.19,Default21,,0000,0000,0000,,والآن نحن حصلنا على\Nعميل فدرالي مقتول. Dialogue: 0,0:08:51.19,0:08:54.86,Default21,,0000,0000,0000,,أريدكم تحديد التسريب وسده\Nبـ جميع الاشياء التى معكم Dialogue: 0,0:08:54.86,0:08:57.06,Default21,,0000,0000,0000,,نحن نعمل عليها Dialogue: 0,0:09:08.65,0:09:10.02,Default21,,0000,0000,0000,,وجدنا سجل إستئجارات للعميل (غرين) Dialogue: 0,0:09:10.02,0:09:13.19,Default21,,0000,0000,0000,,على عدة كاميرات المرور\Nفي كلفر سيتي الليله الماضيه Dialogue: 0,0:09:13.19,0:09:14.75,Default21,,0000,0000,0000,,هناك الكثير من الاستيراد / التصدير\Nفي المحلات التجارية Dialogue: 0,0:09:14.76,0:09:16.66,Default21,,0000,0000,0000,,تجعل من السهل الحفاظ على\Nنظام حوالة ان تكون خارج الشبكه Dialogue: 0,0:09:16.66,0:09:18.02,Default21,,0000,0000,0000,,هل حصلتَ ع اي من كاميرة (غرين) Dialogue: 0,0:09:18.03,0:09:20.29,Default21,,0000,0000,0000,,اه، معظمها تلف في البيانات،\Nولكن هذه صورتين Dialogue: 0,0:09:20.29,0:09:22.16,Default21,,0000,0000,0000,,- هي الأفضل حتى الآن.\N- مذهل Dialogue: 0,0:09:22.16,0:09:25.93,Default21,,0000,0000,0000,,أرى صورتين منقطه\Nبـ إمراة بادليبواردينج Dialogue: 0,0:09:25.93,0:09:27.07,Default21,,0000,0000,0000,,أرى (كيت ابتون.) Dialogue: 0,0:09:27.07,0:09:28.73,Default21,,0000,0000,0000,,وهي تفعل دويغني وهي بـ البكيني Dialogue: 0,0:09:28.74,0:09:30.24,Default21,,0000,0000,0000,,- هذا هو ...\N- أكثر من أربعة Dialogue: 0,0:09:30.24,0:09:34.01,Default21,,0000,0000,0000,,مراجع جنسية\Nفي عشر بطايق في اختبار رورشاخ Dialogue: 0,0:09:34.01,0:09:37.04,Default21,,0000,0000,0000,,مؤشر قوي لمرض الفصام. Dialogue: 0,0:09:37.04,0:09:39.41,Default21,,0000,0000,0000,,هذا مضحك Dialogue: 0,0:09:40.55,0:09:41.68,Default21,,0000,0000,0000,,حسنً ليس مضحك Dialogue: 0,0:09:41.68,0:09:42.88,Default21,,0000,0000,0000,,أنها تقريبا تبدو وكأنها Dialogue: 0,0:09:42.88,0:09:44.58,Default21,,0000,0000,0000,,- أنها يمكن أن تكون أنماط البساط.\N- انها كذلك Dialogue: 0,0:09:44.59,0:09:45.98,Default21,,0000,0000,0000,,وتصميم شينداند. Dialogue: 0,0:09:45.99,0:09:47.69,Default21,,0000,0000,0000,,التصدير الرئيسي في أفغانستان. Dialogue: 0,0:09:47.69,0:09:49.35,Default21,,0000,0000,0000,,لقد أحضرت القليل في منزلي Dialogue: 0,0:09:49.36,0:09:50.72,Default21,,0000,0000,0000,,هناك واحد فقط Dialogue: 0,0:09:50.72,0:09:52.89,Default21,,0000,0000,0000,,مخزن البساط الأفغانية في مدينة كولفير :\Nانه في شارع سينجا لوس أنجلوس Dialogue: 0,0:09:52.89,0:09:56.43,Default21,,0000,0000,0000,,من الممكن ان يكون وسيط الحواله\Nالعنوان في هاتفك Dialogue: 0,0:09:56.43,0:09:58.43,Default21,,0000,0000,0000,,حسنا، مجرد توضيح، Dialogue: 0,0:09:58.43,0:10:01.30,Default21,,0000,0000,0000,,لا أحد منكم شاهد التوائم\Nفي هذه الصورة؟ Dialogue: 0,0:10:01.30,0:10:02.90,Default21,,0000,0000,0000,,شقراء أنا أعلم ذلك Dialogue: 0,0:10:02.90,0:10:04.60,Default21,,0000,0000,0000,,أنتَ تعرف ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:04.61,0:10:06.27,Default21,,0000,0000,0000,,-قال فقط "الشقراوات".\N-هو لم يقول أي شيء. Dialogue: 0,0:10:06.27,0:10:11.81,Default21,,0000,0000,0000,,أعتقد أنكَ تسمع أصوات، (ديكس).\Nربما كانت (هيتي) ع حق Dialogue: 0,0:10:17.98,0:10:21.92,Default21,,0000,0000,0000,,-(إريك)، هل هذا هو المالك؟\N-هذا هو Dialogue: 0,0:10:21.92,0:10:24.12,Default21,,0000,0000,0000,,إسمه :(بهنام نافد). Dialogue: 0,0:10:24.12,0:10:28.33,Default21,,0000,0000,0000,,مهاجر الى هذه البلده منذ خمس سنوات.\Nفتح مخزن بعد ثلاث سنوات. Dialogue: 0,0:10:28.33,0:10:33.07,Default21,,0000,0000,0000,,هذا صحيح هذا وقت المتفجرات الناسفه\Nالتي كانت تحدث في أفغانستان. Dialogue: 0,0:10:33.07,0:10:35.57,Default21,,0000,0000,0000,,نحن بحاجة للـ دخول والتأكيد. Dialogue: 0,0:10:35.57,0:10:38.87,Default21,,0000,0000,0000,,حسنً حان الوقت لـ (سفان) Dialogue: 0,0:10:38.87,0:10:43.68,Default21,,0000,0000,0000,,-مصمم رائع مشهور\N-تفضل بالخروج Dialogue: 0,0:10:43.68,0:10:48.58,Default21,,0000,0000,0000,,حسنً ولكن دعنا نقلل من كلمة "رائع"\Nفي هذا الوقت.,حسنً؟ Dialogue: 0,0:10:48.58,0:10:51.95,Default21,,0000,0000,0000,,حسنً إجلب لي تصميم رائع؟ Dialogue: 0,0:10:51.95,0:10:54.29,Default21,,0000,0000,0000,,-اه.,إنظر هنا\N-حسنً Dialogue: 0,0:10:54.29,0:10:58.36,Default21,,0000,0000,0000,,-هذا هو تصميم القازاق.\N-تصميم القازاق Dialogue: 0,0:10:58.39,0:10:59.99,Default21,,0000,0000,0000,,-من بيشاور.\N-همم Dialogue: 0,0:10:59.99,0:11:03.36,Default21,,0000,0000,0000,,حياكة يدوية...ومصنع مصبوغ.\Nجميل .,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:03.36,0:11:04.93,Default21,,0000,0000,0000,,انه ع ما يرام\Nانه ع ما يرام Dialogue: 0,0:11:04.93,0:11:07.20,Default21,,0000,0000,0000,,أنها مشكلة أنها نادي\N10 آلاف قدم مربعة، Dialogue: 0,0:11:07.20,0:11:08.43,Default21,,0000,0000,0000,,وما نحتاج إلى القيام به Dialogue: 0,0:11:08.44,0:11:11.00,Default21,,0000,0000,0000,,غطاء زي كامل للـ صالة\Nمع زي السجاد. Dialogue: 0,0:11:11.01,0:11:13.37,Default21,,0000,0000,0000,,مارأيك هل هذا رائع؟ Dialogue: 0,0:11:13.37,0:11:15.44,Default21,,0000,0000,0000,,وأعتقد أنها كبيرة جداً\Nهم. Dialogue: 0,0:11:15.44,0:11:17.38,Default21,,0000,0000,0000,,قليلاً أكثر من اللازم.\Nأوه، Dialogue: 0,0:11:17.38,0:11:19.28,Default21,,0000,0000,0000,,ولكن لقد قلت دائماً لك،\Nلا تخافوا من الالون Dialogue: 0,0:11:19.28,0:11:20.45,Default21,,0000,0000,0000,,لقد كنت دائماً\Nوقال هذا له. Dialogue: 0,0:11:20.45,0:11:22.65,Default21,,0000,0000,0000,,لا يمكنك أن تكون خائف\Nمن اللون. Dialogue: 0,0:11:22.65,0:11:25.52,Default21,,0000,0000,0000,,الالون آخر شيء أنا أخاف منه.\Nحسنا. Dialogue: 0,0:11:25.52,0:11:28.09,Default21,,0000,0000,0000,,حسنًا.\Nحسنا، أنت لا تريد أن تكون Dialogue: 0,0:11:28.09,0:11:31.16,Default21,,0000,0000,0000,,أن تكون صبي ممل\Nالان .,أليس صحيح(تشاد) Dialogue: 0,0:11:31.16,0:11:35.33,Default21,,0000,0000,0000,,ربما\Nلا كفاك., لا أحد يريد أن يكون صبي ممل Dialogue: 0,0:11:36.96,0:11:38.23,Default21,,0000,0000,0000,,مهلاً(سفان) Dialogue: 0,0:11:38.23,0:11:40.10,Default21,,0000,0000,0000,,هاه\Nتوقف عن قول هذا Dialogue: 0,0:11:40.10,0:11:42.37,Default21,,0000,0000,0000,,نعم، ولكن لا تريد\Nأن تكون مومس داني Dialogue: 0,0:11:42.37,0:11:43.74,Default21,,0000,0000,0000,,أو غاري. الرمادي Dialogue: 0,0:11:43.74,0:11:47.67,Default21,,0000,0000,0000,,تذكر، تشاد،\Nأنتَ استأجرتني لـ جعلك رائع Dialogue: 0,0:11:52.65,0:11:56.28,Default21,,0000,0000,0000,,حسنا، هذا هو إبن (بنهام)\N(إحسان نافيد) Dialogue: 0,0:11:56.28,0:12:03.39,Default21,,0000,0000,0000,,-هاجر إلا أمريكا مع أباه\N-أي إتصال مع وسيط "الحوالة" في أفغنستان؟ Dialogue: 0,0:12:03.39,0:12:05.86,Default21,,0000,0000,0000,,اهه...يبدو أن هناك أربع وخمسه إتصالات في اليوم Dialogue: 0,0:12:05.86,0:12:11.66,Default21,,0000,0000,0000,,البلوز\Nجميلة جداً أكثر من هنا. تتطابق عيني Dialogue: 0,0:12:15.94,0:12:20.04,Default21,,0000,0000,0000,,-انه يتوجه الى الباب الخلفي ومعه مسدس\N- حسنً إبقى معه Dialogue: 0,0:12:20.54,0:12:25.54,Default21,,0000,0000,0000,,-دعونا نعتقله عندما يكون بعيداً عن المتجر.\N-حسنً لقد رأيت ما يكفي Dialogue: 0,0:12:26.38,0:12:29.21,Default21,,0000,0000,0000,,(تشاد) ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:12:29.22,0:12:32.28,Default21,,0000,0000,0000,,نعم. أنا--أنا يجب عليَ ...\Nالحصول ديكور جديد. Dialogue: 0,0:12:32.29,0:12:35.25,Default21,,0000,0000,0000,,أفهم تماما. Dialogue: 0,0:12:47.00,0:12:51.70,Default21,,0000,0000,0000,,-أين يذهب سيراً ع الاقدام؟\N-أنا قلق كثير عن ما يوجد في الحقيبه Dialogue: 0,0:12:53.21,0:12:57.74,Default21,,0000,0000,0000,,-أعتقد انه كشفنا\N-عن ماذا تتحدث شخصية محكماً للغايه Dialogue: 0,0:12:59.71,0:13:01.78,Default21,,0000,0000,0000,,أعتقد انه كشفنا Dialogue: 0,0:13:07.35,0:13:09.75,Default21,,0000,0000,0000,,اف بي اي قف!! Dialogue: 0,0:13:09.76,0:13:14.03,Default21,,0000,0000,0000,,إرمي الحقيبة، إجلس على ركبتيك!\Nيديك ع رأسك Dialogue: 0,0:13:15.43,0:13:20.73,Default21,,0000,0000,0000,,هل أنتم يا رفاق حقاً عملاء؟\Nأعتقدت أنكم سوف تسرقونَ مني Dialogue: 0,0:13:24.14,0:13:28.84,Default21,,0000,0000,0000,,-السلاح غير معباة\N-كيس من القماش الخشن. Dialogue: 0,0:13:33.61,0:13:35.58,Default21,,0000,0000,0000,,أنا لا أفهم Dialogue: 0,0:13:35.58,0:13:37.52,Default21,,0000,0000,0000,,هل فعلت شيء خطأ؟ Dialogue: 0,0:13:37.52,0:13:40.25,Default21,,0000,0000,0000,,حمل سلاح يحتاج الى تصريح Dialogue: 0,0:13:40.25,0:13:45.69,Default21,,0000,0000,0000,,إنه غير معباة ومكسور\Nفقط أحتفظ به لـ أرعب الناس الذي يسرقون مني Dialogue: 0,0:13:45.69,0:13:49.66,Default21,,0000,0000,0000,,-أين كنتَ تذهب مع الـ نقود؟\N-البنك انه مال العملاء Dialogue: 0,0:13:49.66,0:13:53.77,Default21,,0000,0000,0000,,هذا مال كثير\Nالحوالة التجارية جيدة جداً. Dialogue: 0,0:13:53.77,0:13:58.04,Default21,,0000,0000,0000,,♪ تعاملنا مع مالك\Nكما لو كان كا لو كان مالنا ♪ Dialogue: 0,0:13:58.04,0:13:59.50,Default21,,0000,0000,0000,,هو شعارنا. Dialogue: 0,0:13:59.51,0:14:01.67,Default21,,0000,0000,0000,,الحوالة وضعت شعار؟ Dialogue: 0,0:14:01.68,0:14:04.98,Default21,,0000,0000,0000,,مم. وآمل قريبا\Nأن تكون لنا إعلانات في الكتب القسيمة Dialogue: 0,0:14:04.98,0:14:06.55,Default21,,0000,0000,0000,,وخدمات العمله النقديه Dialogue: 0,0:14:08.95,0:14:16.66,Default21,,0000,0000,0000,,-أنتَ تبدو فخور به\N-بالطبع إنه نظام قديم المهاجرون من العديد من الدول يرسلون الاموال Dialogue: 0,0:14:16.66,0:14:19.12,Default21,,0000,0000,0000,,عودة إلى وطنهم مع خدمتنا. Dialogue: 0,0:14:19.13,0:14:21.63,Default21,,0000,0000,0000,,انها كيف يمكنني إرسال الأموال\Nالى وطني أفغانستان. Dialogue: 0,0:14:21.63,0:14:23.26,Default21,,0000,0000,0000,,لا يزال لديك عائلة\Nفي أفغانستان؟ Dialogue: 0,0:14:23.26,0:14:29.60,Default21,,0000,0000,0000,,-شقيقتان وأمي.\N-هل تريد أن تراهم؟ بالطبع Dialogue: 0,0:14:29.60,0:14:31.34,Default21,,0000,0000,0000,,إذا كان يمكن أن أحصل ع جهازي . Dialogue: 0,0:14:40.68,0:14:48.02,Default21,,0000,0000,0000,,الفيديو هذا لعيد ميلاد أبي أنا عدلت عليه\Nهؤلاء أخواتي (أرميجان) و (فرح) Dialogue: 0,0:14:48.02,0:14:48.85,Default21,,0000,0000,0000,,و اه.,. هذه أمي\Nالفيديو هذا لعيد ميلاد أبي أنا عدلت عليه\Nهؤلاء أخواتي (أرميجان) و (فرح) Dialogue: 0,0:14:48.85,0:14:50.16,Default21,,0000,0000,0000,,و اه.,. هذه أمي Dialogue: 0,0:14:52.59,0:14:56.70,Default21,,0000,0000,0000,,عيد ميلاد سعيد\Nأحبكم Dialogue: 0,0:14:56.70,0:15:00.03,Default21,,0000,0000,0000,,أوه، أنا سوف إضيف\Nمرحلة انتقالية تدور هنا. Dialogue: 0,0:15:00.03,0:15:04.24,Default21,,0000,0000,0000,,-سوف نلقي نظرة عليها في وقت لاحق\N-انها مجرد قطع خام. Dialogue: 0,0:15:04.24,0:15:11.54,Default21,,0000,0000,0000,,-هل تعرفه؟\N-أعتقد هو كان في المتجر يبحث عن قطع خام Dialogue: 0,0:15:13.85,0:15:17.02,Default21,,0000,0000,0000,,إنه عميل فدارلي قتل الليله الماضيه Dialogue: 0,0:15:18.78,0:15:22.42,Default21,,0000,0000,0000,,هل تعلم أن حواله ترسل اموال لـ طالبان Dialogue: 0,0:15:22.42,0:15:23.42,Default21,,0000,0000,0000,,مستحيل...أنا أعرف وسطاء حواله في أفغانستان\Nإنهم لا يعملون مع الطالبان\Nهل تعلم أن حواله ترسل اموال لـ طالبان Dialogue: 0,0:15:23.42,0:15:28.53,Default21,,0000,0000,0000,,مستحيل...أنا أعرف وسطاء حواله في أفغانستان\Nإنهم لا يعملون مع الطالبان Dialogue: 0,0:15:28.53,0:15:31.03,Default21,,0000,0000,0000,,ولكن كيف يعرفون حواله مجهولين الهويه .,صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:31.03,0:15:33.57,Default21,,0000,0000,0000,,لا أسماء فقط\Nرموز التحويلات. Dialogue: 0,0:15:35.03,0:15:42.11,Default21,,0000,0000,0000,,أنا أحاول أن أصبح مواطن أمريكي.\Nهذا سوف يدمر كل ما عملت من أجله Dialogue: 0,0:15:45.08,0:15:50.12,Default21,,0000,0000,0000,,ربما لا إذا سوف نسأعدك سوف نحتاج الى الدخول\Nالى سجل التحويلات Dialogue: 0,0:15:50.12,0:15:53.65,Default21,,0000,0000,0000,,نعم بالطبع أنا أحتاج الى جهازي Dialogue: 0,0:15:53.65,0:15:55.52,Default21,,0000,0000,0000,,إنه في التطبيق Dialogue: 0,0:15:55.52,0:15:59.09,Default21,,0000,0000,0000,,لديك تطبيق ...\Nلـ نظام قديم لـ تحويل الأموال؟ Dialogue: 0,0:15:59.09,0:16:01.63,Default21,,0000,0000,0000,,نعم هناك تطبيق لـ كل شيء Dialogue: 0,0:16:08.10,0:16:10.37,Default21,,0000,0000,0000,,يبدو انه حقيقي.\Nهو و والده Dialogue: 0,0:16:10.37,0:16:12.10,Default21,,0000,0000,0000,,ساعدى القوات الامريكية\Nفي الحرب - Dialogue: 0,0:16:12.11,0:16:13.54,Default21,,0000,0000,0000,,هذه هي الطريقة التي\Nحصلَ ع تأشيراتهم. Dialogue: 0,0:16:13.54,0:16:17.44,Default21,,0000,0000,0000,,وهو للتو إختبار مواطنِي الولايات المتحده\Nأجتازه مع الالوان Dialogue: 0,0:16:17.44,0:16:19.84,Default21,,0000,0000,0000,,إذا أصبحَ مواطن سوف يساعده\Nعلى جلب أسرته الى الولايات. Dialogue: 0,0:16:19.85,0:16:21.75,Default21,,0000,0000,0000,,هذا يبين أنه ليس بـ قاتل أو إرهابي Dialogue: 0,0:16:21.75,0:16:30.06,Default21,,0000,0000,0000,,حسنا، وفقا إلى الفيسبوك،\Nفهو رجل أعمال مع روح راقصة.ورومانسي ميؤوس منه Dialogue: 0,0:16:30.06,0:16:32.36,Default21,,0000,0000,0000,,ومرة أخرى على "أهمية هذا الكوكب". Dialogue: 0,0:16:33.43,0:16:35.89,Default21,,0000,0000,0000,,(إحسان) أعطني سجلات الحواله Dialogue: 0,0:16:35.90,0:16:38.96,Default21,,0000,0000,0000,,لا قائمة أسماء\Nفقط رموز التحويلات. Dialogue: 0,0:16:38.97,0:16:41.90,Default21,,0000,0000,0000,,وبمقارنة رموز من\Nلوس انجلوس والوسطاء الأفغان، Dialogue: 0,0:16:41.90,0:16:44.10,Default21,,0000,0000,0000,,العملاء (فرهاد) و(كاظمي)\Nكانوا قادرين على تتبع Dialogue: 0,0:16:44.10,0:16:46.94,Default21,,0000,0000,0000,,المال من لوس انجليس\Nإلى الطبيب في كابل Dialogue: 0,0:16:46.94,0:16:48.71,Default21,,0000,0000,0000,,يعمل في الحجر الصحي Dialogue: 0,0:16:48.71,0:16:54.95,Default21,,0000,0000,0000,,عيادة مرض السل في مقاطعة باروان.\Nليست بعيدة من مكان كينزي. Dialogue: 0,0:16:54.95,0:16:59.75,Default21,,0000,0000,0000,,-هل لديها رأس كبير هنا؟\N-سوف أجعل العميل (جرانجر) والعميله (بلاي) يلقون نظره Dialogue: 0,0:16:59.75,0:17:03.02,Default21,,0000,0000,0000,,و أجل سيد (ديكس) Dialogue: 0,0:17:03.02,0:17:09.29,Default21,,0000,0000,0000,,-رأسي يجب أن يكون كبيره يعطيني الطاقه Dialogue: 0,0:17:10.06,0:17:11.63,Default21,,0000,0000,0000,,حسنً Dialogue: 0,0:17:11.63,0:17:14.03,Default21,,0000,0000,0000,,وتشير السجلات ان\Nالتمويل لـ العيادة السل Dialogue: 0,0:17:14.03,0:17:17.34,Default21,,0000,0000,0000,,تصنيف عالي من قبل\Nجمعيه خيرية أمريكية، تدعى (بلانيتمد). Dialogue: 0,0:17:17.34,0:17:19.24,Default21,,0000,0000,0000,,قامُ بعمل جيد بـ إرسال المساعدات الطبية Dialogue: 0,0:17:19.24,0:17:20.94,Default21,,0000,0000,0000,,للبقع المحتاجه\Nلـ جميع أنحاء العالم. Dialogue: 0,0:17:20.94,0:17:23.58,Default21,,0000,0000,0000,,حسنا، يمكن أن يكون شخص ما\Nتسلل إلى الجمعية الخيرية Dialogue: 0,0:17:23.58,0:17:28.31,Default21,,0000,0000,0000,,ومنح الارهابين المال الامريكي\Nو أمسك به (غرين) وقتل Dialogue: 0,0:17:28.32,0:17:29.78,Default21,,0000,0000,0000,,مهلاً يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:17:29.78,0:17:32.38,Default21,,0000,0000,0000,,(بلانيتمد )حملة لجمع التبرعات\Nومن المقرر أ تكون في هذه الليلة Dialogue: 0,0:17:32.39,0:17:33.79,Default21,,0000,0000,0000,,في هوليوود. Dialogue: 0,0:17:33.79,0:17:35.65,Default21,,0000,0000,0000,,يمكن أن تكون هذه فرصتنا\Nللعثور على مصدر للمال. Dialogue: 0,0:17:35.66,0:17:36.96,Default21,,0000,0000,0000,,نعم، ولكن نظام حوالة مجهول. Dialogue: 0,0:17:36.96,0:17:38.86,Default21,,0000,0000,0000,,كيف لنا أن نعرف\Nمن الذي نسعى إليه؟ Dialogue: 0,0:17:38.86,0:17:44.16,Default21,,0000,0000,0000,,كبر عليه ماذا يفعل؟ Dialogue: 0,0:17:44.16,0:17:46.97,Default21,,0000,0000,0000,,هو يفعل عادة الرقص Dialogue: 0,0:17:48.57,0:17:54.41,Default21,,0000,0000,0000,,-يا إلهي هو لايعلم أن هناك كاميرا\N-لا Dialogue: 0,0:17:54.41,0:17:56.71,Default21,,0000,0000,0000,,هذه هي الطريق التى سوف نحصل ع هوية الارهابي Dialogue: 0,0:17:58.24,0:18:01.18,Default21,,0000,0000,0000,,-(ديكس)\N-هاه Dialogue: 0,0:18:01.18,0:18:02.78,Default21,,0000,0000,0000,,قابل شريكيك الجديد Dialogue: 0,0:18:18.69,0:18:23.26,Default21,,0000,0000,0000,,نابضة بالحياة.\Nوالبني الداكن. والاسود Dialogue: 0,0:18:23.26,0:18:29.17,Default21,,0000,0000,0000,,تبدو جيد لا تحتاج الى تصفيا\Nأوه، سيد (ديكس)،أود أن أذكرك Dialogue: 0,0:18:29.17,0:18:31.04,Default21,,0000,0000,0000,,انك ذهاب كـ عميل سرية. Dialogue: 0,0:18:31.04,0:18:35.87,Default21,,0000,0000,0000,,من الافضل ان لا اجد هذا المنظر\Nفي الانستقرام Dialogue: 0,0:18:35.88,0:18:39.41,Default21,,0000,0000,0000,,-إنتظري دقيقه أنتِ تتابعيني في الانستقرام\N-نعم Dialogue: 0,0:18:39.41,0:18:44.38,Default21,,0000,0000,0000,,وإذا كان يجب عليَ النظر في صورة\Nمونتي بـ النظارت الشمسية، Dialogue: 0,0:18:44.38,0:18:48.09,Default21,,0000,0000,0000,,-أنا سوف أجعل (إيرك) يحذف الاشتراك\N-تم التحقق Dialogue: 0,0:18:48.09,0:18:54.19,Default21,,0000,0000,0000,,-المنظر .,.,ذهب\N-كيف حالك يا (إحسان)؟ Dialogue: 0,0:18:54.19,0:18:56.66,Default21,,0000,0000,0000,,أوه، سيد (نافيد) هو في أيد أمينة. Dialogue: 0,0:18:56.66,0:19:01.37,Default21,,0000,0000,0000,,-نعم. هل تفعل ذلك كثير الذهاب في السريه\N-ليس مع المدنين Dialogue: 0,0:19:01.37,0:19:05.34,Default21,,0000,0000,0000,,-وعادة ما أذهب عميل سري مع شريكي\N-هل حدث له شيء؟ Dialogue: 0,0:19:05.34,0:19:07.21,Default21,,0000,0000,0000,,هل مات وهو المهمه؟ Dialogue: 0,0:19:07.21,0:19:10.78,Default21,,0000,0000,0000,,-حسنا، أولا، ليس هو بل هي .....\N-هل ماتت؟ Dialogue: 0,0:19:10.78,0:19:15.75,Default21,,0000,0000,0000,,-لا., لا احد .,.,لا احد مات...\N-صحيح.,جيد Dialogue: 0,0:19:15.75,0:19:17.65,Default21,,0000,0000,0000,,إذا أين هي؟ Dialogue: 0,0:19:18.98,0:19:20.69,Default21,,0000,0000,0000,,-هذا سؤال جيد؟\N-(هيتي) Dialogue: 0,0:19:21.92,0:19:24.82,Default21,,0000,0000,0000,,السيد نافيد، لماذا لا\Nتذهب وتلقي نظرة. Dialogue: 0,0:19:24.82,0:19:24.99,Default21,,0000,0000,0000,,تعال هنا\Nالسيد نافيد، لماذا لا\Nتذهب وتلقي نظرة. Dialogue: 0,0:19:24.99,0:19:26.82,Default21,,0000,0000,0000,,تعال هنا Dialogue: 0,0:19:35.67,0:19:38.74,Default21,,0000,0000,0000,,ها ها ها! في الواقع! Dialogue: 0,0:19:38.74,0:19:42.71,Default21,,0000,0000,0000,,-هل وجهك يحمر(هيتي)؟\N-لا حنين Dialogue: 0,0:19:42.71,0:19:45.38,Default21,,0000,0000,0000,,فقط .,حنين سيد (ديكس) Dialogue: 0,0:19:46.41,0:19:52.42,Default21,,0000,0000,0000,,-هاه.\N-هذا (كالن) حسنً هذا يعني يجب ان نذهب Dialogue: 0,0:19:52.42,0:19:54.82,Default21,,0000,0000,0000,,لا تكون متوتراً سيد (نافيد ) Dialogue: 0,0:19:54.82,0:19:58.06,Default21,,0000,0000,0000,,لديك أفضل ناس لـ يحمونك Dialogue: 0,0:20:00.46,0:20:02.83,Default21,,0000,0000,0000,,أفضل ناس Dialogue: 0,0:20:02.83,0:20:04.70,Default21,,0000,0000,0000,,-هل أنتَ جاهز؟\N-نعم Dialogue: 0,0:20:07.67,0:20:10.70,Default21,,0000,0000,0000,,-سيد (ديكس)\N-نعم؟ Dialogue: 0,0:20:10.70,0:20:13.54,Default21,,0000,0000,0000,,إحتفظ به Dialogue: 0,0:20:15.01,0:20:17.34,Default21,,0000,0000,0000,,بالطبع Dialogue: 0,0:20:20.41,0:20:23.01,Default21,,0000,0000,0000,,حسنً كل شيء جاهز Dialogue: 0,0:20:23.02,0:20:24.48,Default21,,0000,0000,0000,,-تمتع\N-شكراً لك Dialogue: 0,0:20:24.48,0:20:26.58,Default21,,0000,0000,0000,,سعيد لأنك إنضممت إلينا،\Nسيد (لوباخين.) Dialogue: 0,0:20:26.59,0:20:28.25,Default21,,0000,0000,0000,,إنه الدكتور (لوباخين). Dialogue: 0,0:20:28.25,0:20:32.92,Default21,,0000,0000,0000,,لم أمضي الستة الاشهر الماضيه\Nالناس لايقولون فيه "سيد."؟ Dialogue: 0,0:20:32.93,0:20:36.63,Default21,,0000,0000,0000,,هو مرض معدي Dialogue: 0,0:20:36.63,0:20:39.43,Default21,,0000,0000,0000,,حسنً، حسنً\Nكل شيء جاهز استمتع. Dialogue: 0,0:20:39.43,0:20:41.60,Default21,,0000,0000,0000,,أوه، وﻻتنسى\Nكيس الهدايا Dialogue: 0,0:20:41.60,0:20:42.60,Default21,,0000,0000,0000,,في طريق خروجك Dialogue: 0,0:20:42.60,0:20:43.67,Default21,,0000,0000,0000,,مساندة لطيفة. Dialogue: 0,0:20:43.67,0:20:45.47,Default21,,0000,0000,0000,,هل ينبغي لي أن أوفر لك بعض\Nمن مساحة للعمل؟. Dialogue: 0,0:20:45.47,0:20:46.77,Default21,,0000,0000,0000,,أي شخص مهم حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:20:46.77,0:20:48.74,Default21,,0000,0000,0000,,اه لا لايزال (إيرك) يبحث في برنامج الوجوه Dialogue: 0,0:20:48.74,0:20:50.91,Default21,,0000,0000,0000,,بل أنها سوف يستغرق بعض الوقت.\Nمم-هم. Dialogue: 0,0:20:50.91,0:20:52.44,Default21,,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:20:53.78,0:20:55.61,Default21,,0000,0000,0000,,أنا في المكان Dialogue: 0,0:20:55.62,0:20:56.71,Default21,,0000,0000,0000,,أين أنت؟ Dialogue: 0,0:20:56.72,0:20:58.98,Default21,,0000,0000,0000,,فقط اتبع الكينوا. Dialogue: 0,0:20:58.99,0:21:04.12,Default21,,0000,0000,0000,,(إحسان) ليس مركز\N-إحفظ ع تركزه (ديكس) Dialogue: 0,0:21:04.12,0:21:07.43,Default21,,0000,0000,0000,,-أسف يا رفاق سوف أخذه منكم\N-هل جربت هذه Dialogue: 0,0:21:07.43,0:21:08.83,Default21,,0000,0000,0000,,نعم. نعم، أنها،\Nآه.. أنهم جيدين Dialogue: 0,0:21:08.83,0:21:10.73,Default21,,0000,0000,0000,,لكن إسمع وأنا\Nبحاجة إلى، آه، Dialogue: 0,0:21:10.73,0:21:12.53,Default21,,0000,0000,0000,,أن تبقي رأسك\Nفي اللعبة، حسنً؟ Dialogue: 0,0:21:12.53,0:21:15.20,Default21,,0000,0000,0000,,نحن هنا لإجاد عملاء حواله\N-بالطبع.,بالطبع Dialogue: 0,0:21:15.20,0:21:19.14,Default21,,0000,0000,0000,,أنا آسف، (مارتي).\Nحسنً فقط.,اه ركز ع الوجوه واتبع تعليماتي Dialogue: 0,0:21:19.14,0:21:21.51,Default21,,0000,0000,0000,,هل فقهمت؟ Dialogue: 0,0:21:21.51,0:21:22.71,Default21,,0000,0000,0000,,اوه Dialogue: 0,0:21:24.28,0:21:28.21,Default21,,0000,0000,0000,,--مرحباً .,سيداتي\N--مرحباً .,سيداتي Dialogue: 0,0:21:28.21,0:21:31.68,Default21,,0000,0000,0000,,-ليبارك الله أميركا.\N-(ديكس) Dialogue: 0,0:21:31.68,0:21:33.32,Default21,,0000,0000,0000,,(إحسان.) Dialogue: 0,0:21:33.32,0:21:37.32,Default21,,0000,0000,0000,,مجرد الوجوه، (روميو).\Nمجرد الوجوه، Dialogue: 0,0:21:44.23,0:21:47.20,Default21,,0000,0000,0000,,-الحاله سيد (هانا)\N- إنهم في الداخل Dialogue: 0,0:21:47.20,0:21:48.57,Default21,,0000,0000,0000,,-(كينزي)، ماذا ترى؟\N-ليس هناك نشاط Dialogue: 0,0:21:49.60,0:21:51.20,Default21,,0000,0000,0000,,حول محيط العيادة. Dialogue: 0,0:21:51.20,0:21:54.14,Default21,,0000,0000,0000,,النوافذ مغطاة بـ الالواح الخشبيه\Nلذا لا ارى شيء بـ الداخل Dialogue: 0,0:21:54.14,0:21:58.48,Default21,,0000,0000,0000,,-هذه هي طريقة الإرهابيين\N-هل أنتِ مستعد الـ إختراق؟ Dialogue: 0,0:21:58.48,0:22:00.85,Default21,,0000,0000,0000,,مؤمن وجاهز Dialogue: 0,0:22:06.18,0:22:12.49,Default21,,0000,0000,0000,,الجدران سميكة جدا للـ ملاحظه\Nالتقاط الاشعه تحت الحمراء توقيعات متفرقة شخص ما في المنزل Dialogue: 0,0:22:12.49,0:22:13.49,Default21,,0000,0000,0000,,-السؤال: كم؟\N-وهل هم أطباء ام إرهابين\Nالجدران سميكة جدا للـ ملاحظه\Nالتقاط الاشعه تحت الحمراء توقيعات متفرقة شخص ما في المنزل Dialogue: 0,0:22:13.49,0:22:17.63,Default21,,0000,0000,0000,,-السؤال: كم؟\N-وهل هم أطباء ام إرهابين Dialogue: 0,0:22:17.63,0:22:20.70,Default21,,0000,0000,0000,,إذا نحن لسنا حذرين\Nسوف يكون اعتدى فريق جيش البحري... Dialogue: 0,0:22:20.70,0:22:24.00,Default21,,0000,0000,0000,,-ع عيادة طبية ...\N-يمكن أن ينتهي بشكل سيء للغاية. Dialogue: 0,0:22:24.00,0:22:27.77,Default21,,0000,0000,0000,,بل قد يؤدي الى رد عنيف من القبائل المحلية.\Nهذا اذا كان عيادة السل. Dialogue: 0,0:22:27.77,0:22:31.11,Default21,,0000,0000,0000,,إذا لم تكن كذلك، سوف يموت\Nالجنود في الهجمات. Dialogue: 0,0:22:31.11,0:22:34.01,Default21,,0000,0000,0000,,-إنه أمري (هنريتا)\N-بالطبع (أوين) Dialogue: 0,0:22:35.68,0:22:37.21,Default21,,0000,0000,0000,,إذا ماذا قرارك؟ Dialogue: 0,0:22:39.25,0:22:40.95,Default21,,0000,0000,0000,,سوف ندخل! Dialogue: 0,0:22:40.95,0:22:44.29,Default21,,0000,0000,0000,,ملاحظة في تقرير المصير:\Nلا تطلق النار على أي طبيب Dialogue: 0,0:22:44.29,0:22:46.02,Default21,,0000,0000,0000,,أقنعة الغاز Dialogue: 0,0:22:46.03,0:22:47.53,Default21,,0000,0000,0000,,لا نريد القبض على أي شيء. Dialogue: 0,0:22:47.53,0:22:49.39,Default21,,0000,0000,0000,,حسنا، دعونا نتحرك في المهمه Dialogue: 0,0:22:49.40,0:22:51.40,Default21,,0000,0000,0000,,تتحدث لغة الباشتو، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:51.40,0:22:54.23,Default21,,0000,0000,0000,,نعم وعربي وإنجليزي بالطبع Dialogue: 0,0:22:54.23,0:22:56.70,Default21,,0000,0000,0000,,(داري)قليلا للأعمال التجارية.\N"داري: لغه يتحدثون به في أفغانستان" Dialogue: 0,0:22:56.70,0:23:00.10,Default21,,0000,0000,0000,,-أنا محاط من قبل مُتَعَدِّدُ اللُّغَات\N-أنا أسف Dialogue: 0,0:23:00.11,0:23:02.17,Default21,,0000,0000,0000,,اه.....مُتَعَدِّدُ اللُّغَات Dialogue: 0,0:23:02.18,0:23:08.31,Default21,,0000,0000,0000,,-اللوحه.,.,انا للتو لاحظت وأقدر كم هي رائعه هذه الصوره\N-هل أعجبتكَ Dialogue: 0,0:23:08.31,0:23:10.05,Default21,,0000,0000,0000,,أحببتها Dialogue: 0,0:23:10.05,0:23:13.72,Default21,,0000,0000,0000,,قد أخذت عن طريق ممرضه\Nالذى كانت تعمل في عيادة في الضفه الغربيه Dialogue: 0,0:23:13.72,0:23:16.32,Default21,,0000,0000,0000,,-مذهل..\N- تكلف فقط خمسه ألاف دولار Dialogue: 0,0:23:16.32,0:23:17.79,Default21,,0000,0000,0000,,خمسه ألاف دولار!! Dialogue: 0,0:23:17.79,0:23:24.03,Default21,,0000,0000,0000,,-حسنا، أنها سبب وجيه، أليس كذلك؟\N-عادي ليس عليك التمثيل بكونك محب للـ فن Dialogue: 0,0:23:24.03,0:23:29.13,Default21,,0000,0000,0000,,-إعذرني؟\N-أنا (تشانغ):المديره التنفيذي، لـ (بلانيتمد). Dialogue: 0,0:23:29.84,0:23:31.04,Default21,,0000,0000,0000,,من الواضح أنكم أنتم الاثنين Dialogue: 0,0:23:31.04,0:23:36.31,Default21,,0000,0000,0000,,-إهتمامكم الاكبر المشاهير\N-إنتبه (ديكس) لقد تم كشفك من قبل الامن Dialogue: 0,0:23:36.31,0:23:38.84,Default21,,0000,0000,0000,,أنا لا أعطي الكرم للـ مصورين Dialogue: 0,0:23:38.85,0:23:41.48,Default21,,0000,0000,0000,,-لـ تحطيم جميع تبرعاتي\N-أنا أسف من الممكن أن يكون هناك خطأ Dialogue: 0,0:23:41.48,0:23:44.75,Default21,,0000,0000,0000,,اه، سيدة (تشانغ،)\Nاذا نظرتِ الى القائمة،سوف ترى أسمائنا Dialogue: 0,0:23:44.75,0:23:53.06,Default21,,0000,0000,0000,,إضيفت في أخر دقيقه ولم أوفق عليها\Nهذا هو التنبيه الاخير هل سوف تذهب أم أجعلك تذهب؟ Dialogue: 0,0:23:53.06,0:23:56.13,Default21,,0000,0000,0000,,-سوف أدخل..\N-آه.. إعذريني سيدة (تشانغ)، Dialogue: 0,0:23:56.13,0:23:59.73,Default21,,0000,0000,0000,,لديكِ عيادة قرب باميان.هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:23:59.73,0:24:02.33,Default21,,0000,0000,0000,,-أفغانستان؟ لدينا Dialogue: 0,0:24:02.34,0:24:09.81,Default21,,0000,0000,0000,,-هذا مكان عائلتي أصغر أخواتي\N(فرح) كان لديها مرض (الكوليرا) عندما كانت طفله\N"الكوليرا الآسيوية أو الكوليرا الوبائية، هي الأمراض المعوية المعدية" Dialogue: 0,0:24:09.81,0:24:22.72,Default21,,0000,0000,0000,,اعتقدنا جميعا أنه قد تموت.ثم جاء طبيبك وجعلها بصحه\Nليس لديَ اي مال لـ إعطيه جميعتك ولكن ما أملكه يذهب لهم Dialogue: 0,0:24:22.72,0:24:27.49,Default21,,0000,0000,0000,,ولكن أود أنا أقول لكِ شكراً Dialogue: 0,0:24:27.49,0:24:32.00,Default21,,0000,0000,0000,,أنا ...أنا سعيده لانَ شقيقتكَء على ما يرام. Dialogue: 0,0:24:32.00,0:24:37.27,Default21,,0000,0000,0000,,من فضلك، إستمتع بـ المكان\Nكلاكما Dialogue: 0,0:24:37.27,0:24:48.25,Default21,,0000,0000,0000,,-شكرا لكِ من الممتع رؤيتكِ\N-امم فقط لـ أكون واضح كان تحت سيطرتنا ولكن أنتَ فعلتَ عمل جيدا Dialogue: 0,0:24:50.12,0:24:52.58,Default21,,0000,0000,0000,,-هل لاحظت اي شخص؟\N-اه .,أجل Dialogue: 0,0:24:52.59,0:24:55.69,Default21,,0000,0000,0000,,انه يأتي للـ حوالة مرتين في الشهر. Dialogue: 0,0:24:56.22,0:24:58.02,Default21,,0000,0000,0000,,(إريك ) حصلنا ع الرجل Dialogue: 0,0:24:58.02,0:25:01.23,Default21,,0000,0000,0000,,ربطة عنق مائله وبذله رماديه Dialogue: 0,0:25:06.73,0:25:13.30,Default21,,0000,0000,0000,,حصلت عليه.اسمه (روجر علي.)\Nانه يعمل لشركة للتمويل الخارجي الذين يتعاملون مع (بلانيتمد). Dialogue: 0,0:25:13.31,0:25:18.94,Default21,,0000,0000,0000,,والمسؤول عن الأموال إلى العيادات الخارجية،\Nبما في ذلك عيادة السل في أفغانستان. Dialogue: 0,0:25:18.95,0:25:25.32,Default21,,0000,0000,0000,,-نحن نملك تأكيدا.\N- سيد (كالن ) إعتقل (علي) ع قيد الحياه بهدوء وتكتم. Dialogue: 0,0:25:27.52,0:25:30.79,Default21,,0000,0000,0000,,(روجر)، أنا عميل فدرالي لا تستدير.\Nفقط إمشي معي إلى الباب الأمامي. Dialogue: 0,0:25:33.96,0:25:35.29,Default21,,0000,0000,0000,,أنا طبيب. Dialogue: 0,0:25:35.29,0:25:38.46,Default21,,0000,0000,0000,,هذا الرجل لديه ردة فعل تحسسي.\Nهو يحتاج الذهاب الى مستشفى Dialogue: 0,0:25:38.46,0:25:40.70,Default21,,0000,0000,0000,,من فضلكم، ساعدوني\Nلـجلبه الى سيارتي. Dialogue: 0,0:25:41.67,0:25:45.67,Default21,,0000,0000,0000,,-كان ذلك غير ظاهر.\N-اوه تباً Dialogue: 0,0:25:45.67,0:25:50.74,Default21,,0000,0000,0000,,إنهم ع وشك الدخول\N3.,2.,1 Dialogue: 0,0:25:55.78,0:25:58.42,Default21,,0000,0000,0000,,-خالي!\N-اي شي بالداخل Dialogue: 0,0:25:58.42,0:26:02.12,Default21,,0000,0000,0000,,-لا توجد أدوية، ولا معدات،\N-ولا مرضى Dialogue: 0,0:26:05.12,0:26:09.93,Default21,,0000,0000,0000,,-حسنً .,أنا أعتقد، لا يوجد مرض السل.\N-شيء ما يخبرنا أن هؤلاء الرجال ليسوا أطباء Dialogue: 0,0:26:15.23,0:26:17.13,Default21,,0000,0000,0000,,وجدت متفجرت من نوع C4 Dialogue: 0,0:26:18.27,0:26:20.37,Default21,,0000,0000,0000,,وجدت على موقت، وصواعق،وقنابل أنبوبية. Dialogue: 0,0:26:20.37,0:26:24.41,Default21,,0000,0000,0000,,(هيتي)، هل ترى هذا؟\Nأنا خائف أننا نرى سيده (بلاي) Dialogue: 0,0:26:38.81,0:26:50.95,Default21,,0000,0000,0000,,حسنً، آخر فرصة. لا ألعاب، لا تهديدات.\Nجوازك الامريكي مزيف اسمك الحقيقي (مجتبى العبدالله) Dialogue: 0,0:26:50.96,0:26:54.93,Default21,,0000,0000,0000,,تخرجت مع شهادة جامعية في المحاسبة\Nوالانكليزية من جامعة كابل. Dialogue: 0,0:26:54.93,0:26:59.80,Default21,,0000,0000,0000,,ومن السنوات الماضيه ان كنت تسرق أموال\Nمن الجامعيه الاخيريه (بلانيتمد) وتدفعها لـ هجمات طالبان Dialogue: 0,0:27:00.93,0:27:06.97,Default21,,0000,0000,0000,,أنا كنتُ أرسل الأموال إلى العيادات الطبية.\Nلايمكنكَ إدانتي بـ أي شيء Dialogue: 0,0:27:09.31,0:27:14.78,Default21,,0000,0000,0000,,ماذا عن جريمه قتل؟\Nلم تكن متوقع اننا حصلنا ع هذا Dialogue: 0,0:27:16.51,0:27:21.28,Default21,,0000,0000,0000,,-ليس لدى أي فكرة من هذا!.\N-الخيار لكَ Dialogue: 0,0:27:21.29,0:27:25.19,Default21,,0000,0000,0000,,يمكنك التحدث ... أو (معتقل جوانتانامو) Dialogue: 0,0:27:28.49,0:27:39.67,Default21,,0000,0000,0000,,إجلب لي سجنكم إجلب لي عزلتكم إجلب لي واتيربواردس\Nليس لديَ ااي خوف منكم الله معي Dialogue: 0,0:27:44.48,0:27:51.78,Default21,,0000,0000,0000,,-(إريك ) أنا ارسل لكَ الثاني إبحث عنه في برنامج الوجوه\N-سوف أهتم بها أنا أعمل عليها الان Dialogue: 0,0:28:05.90,0:28:08.57,Default21,,0000,0000,0000,,-عميله (بلاي)\N-نعم Dialogue: 0,0:28:08.57,0:28:10.83,Default21,,0000,0000,0000,,لنلقى نظره ع هذه Dialogue: 0,0:28:19.01,0:28:21.28,Default21,,0000,0000,0000,,حسنا، لطيفة وسهلة. Dialogue: 0,0:28:21.28,0:28:23.21,Default21,,0000,0000,0000,,نعم. Dialogue: 0,0:28:28.45,0:28:30.05,Default21,,0000,0000,0000,,حسنً Dialogue: 0,0:28:30.06,0:28:33.09,Default21,,0000,0000,0000,,لا رؤيه لـ جهاز تفجير Dialogue: 0,0:28:40.26,0:28:44.10,Default21,,0000,0000,0000,,-إجلب فريق التخلص من الذخائر المتفجرة هنا الآن.\N-حسنً Dialogue: 0,0:28:49.31,0:28:51.84,Default21,,0000,0000,0000,,هواتف وأداة تفجير Dialogue: 0,0:28:51.84,0:28:55.91,Default21,,0000,0000,0000,,تبدو أن الهجمات\Nتم تزويده بالمخططات . Dialogue: 0,0:28:55.91,0:28:59.22,Default21,,0000,0000,0000,,هذه مئة رطل من المتفجرات C4\Nهؤلاء بـ التأكيد الرجال الذين نبحث عنهم Dialogue: 0,0:29:04.52,0:29:06.72,Default21,,0000,0000,0000,,ماذا لدينا هنا؟ Dialogue: 0,0:29:11.46,0:29:19.00,Default21,,0000,0000,0000,,حسنً لغتي الافغانيه بدائيه ولكن بـ التأكيد هذه سجلات\Nتبدو وكأنها رمز حواله Dialogue: 0,0:29:21.84,0:29:27.38,Default21,,0000,0000,0000,,حسنً، نحن مجرد قطعنا إمتداد الدم.\Nولكن أنا أريد قطع الرأس Dialogue: 0,0:29:27.38,0:29:31.58,Default21,,0000,0000,0000,,سـ أعطي هذا عملاء جهاز مكافحة الجرائم المالية،\Nلنرى ماذا يحصلون منه Dialogue: 0,0:29:39.59,0:29:44.03,Default21,,0000,0000,0000,,تدرب (علي) فقط لفعل شيئا واحدا.\Nنقل الأموال. Dialogue: 0,0:29:44.03,0:29:45.83,Default21,,0000,0000,0000,,لا يعني انه ليس القاتل Dialogue: 0,0:29:45.83,0:29:48.30,Default21,,0000,0000,0000,,حسنا، إذا اه، لدينا مشكله صغيره Dialogue: 0,0:29:48.30,0:29:53.17,Default21,,0000,0000,0000,,(احسان) هنا يرفض أن يعيد البذله .\Nأنا لم أرفض. أنا أطلب. Dialogue: 0,0:29:53.17,0:29:54.84,Default21,,0000,0000,0000,,ليس هناك اي طريقه غير اللبس Dialogue: 0,0:29:54.84,0:29:57.64,Default21,,0000,0000,0000,,لا لا .,إنتظر دقيقه\Nهو قال انه لـ فتاة Dialogue: 0,0:29:57.64,0:29:59.98,Default21,,0000,0000,0000,,أنا لا أهتم حتى لو كانت لـ رئيس\Nالولايات المتحده الامريكيه Dialogue: 0,0:29:59.98,0:30:01.31,Default21,,0000,0000,0000,,هي ليست مجرد فتاة Dialogue: 0,0:30:01.31,0:30:04.81,Default21,,0000,0000,0000,,إنه حلم وملاك ع هذا الارض Dialogue: 0,0:30:04.82,0:30:07.52,Default21,,0000,0000,0000,,أنتَ سوف تقابل ملاك حقيقي لو علمت (هيتي) Dialogue: 0,0:30:07.52,0:30:09.75,Default21,,0000,0000,0000,,لها، أنا على استعداد\Nلاستغلال تلك الفرصة. إنظر هنا. Dialogue: 0,0:30:09.76,0:30:11.49,Default21,,0000,0000,0000,,لا أهتم كيف تبدو . Dialogue: 0,0:30:11.49,0:30:13.02,Default21,,0000,0000,0000,,أنها ليست مجرد وجه جميل. Dialogue: 0,0:30:13.03,0:30:15.66,Default21,,0000,0000,0000,,أنها رقيقة، ومضحكَ. Dialogue: 0,0:30:15.66,0:30:17.06,Default21,,0000,0000,0000,,وتحب .. Dialogue: 0,0:30:17.06,0:30:19.46,Default21,,0000,0000,0000,,لعب كرة قدم مادن. Dialogue: 0,0:30:19.46,0:30:21.13,Default21,,0000,0000,0000,,مذهل\Nهذا نوع من الرائع. Dialogue: 0,0:30:21.13,0:30:22.33,Default21,,0000,0000,0000,,لا يوجد أي شكل من الأشكال. Dialogue: 0,0:30:22.33,0:30:23.63,Default21,,0000,0000,0000,,في هذه البذله Dialogue: 0,0:30:23.64,0:30:25.84,Default21,,0000,0000,0000,,سوف ترى ما أكون Dialogue: 0,0:30:25.84,0:30:27.10,Default21,,0000,0000,0000,,من فضلكم Dialogue: 0,0:30:27.11,0:30:28.71,Default21,,0000,0000,0000,,فقط لليله واحده Dialogue: 0,0:30:28.71,0:30:31.44,Default21,,0000,0000,0000,,إنها تبدو جميله جيدا Dialogue: 0,0:30:31.44,0:30:34.14,Default21,,0000,0000,0000,,نحن سوف نفقد عملنا عشان إمراءة جميله Dialogue: 0,0:30:34.15,0:30:35.81,Default21,,0000,0000,0000,,أنه تلعب كرة القدم في الكمبيوتر؟ Dialogue: 0,0:30:35.81,0:30:36.95,Default21,,0000,0000,0000,,اه... Dialogue: 0,0:30:38.55,0:30:40.45,Default21,,0000,0000,0000,,انه فقط لليله واحده Dialogue: 0,0:30:40.45,0:30:42.52,Default21,,0000,0000,0000,,اوه هيا يا رجل انه للحب Dialogue: 0,0:30:42.52,0:30:44.49,Default21,,0000,0000,0000,,الطفل يحب Dialogue: 0,0:30:44.49,0:30:49.06,Default21,,0000,0000,0000,,انظروا، إذا فعلنا هذا،\Nفيجب علينا أن لا نتحدث عنها أبداً Dialogue: 0,0:30:49.06,0:30:50.49,Default21,,0000,0000,0000,,بذله؟آيت بذلت؟ Dialogue: 0,0:30:50.50,0:30:52.53,Default21,,0000,0000,0000,,إنه إتفاق سوف تأخذه الى القبر Dialogue: 0,0:30:53.53,0:30:55.77,Default21,,0000,0000,0000,,إجلب يدك أنتَ أيضا Dialogue: 0,0:30:55.77,0:30:56.97,Default21,,0000,0000,0000,,حتى الموت. Dialogue: 0,0:30:56.97,0:30:59.10,Default21,,0000,0000,0000,,من الممكن ان يأتي أسرع\Nإذا علمت (هيتي) Dialogue: 0,0:30:59.10,0:31:01.07,Default21,,0000,0000,0000,,إجعلنا نكون فخورين، (إحسان).\Nنعم. Dialogue: 0,0:31:03.44,0:31:05.18,Default21,,0000,0000,0000,,{\i1}(كينزي) هل أسرعتي إنهم ع الهواء{\i0} Dialogue: 0,0:31:05.18,0:31:07.08,Default21,,0000,0000,0000,,نعم\Nإنتظر دقيقه Dialogue: 0,0:31:08.05,0:31:09.18,Default21,,0000,0000,0000,,(كينزي ) هيا بنا Dialogue: 0,0:31:09.18,0:31:10.68,Default21,,0000,0000,0000,,حسنً .,حسنً.,حسنً.,حسنً.,حسنً., Dialogue: 0,0:31:15.39,0:31:17.82,Default21,,0000,0000,0000,,أسفه Dialogue: 0,0:31:17.82,0:31:19.86,Default21,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:31:19.86,0:31:21.62,Default21,,0000,0000,0000,,خوذة الشعر.,., Dialogue: 0,0:31:21.63,0:31:25.36,Default21,,0000,0000,0000,,عندما ترتدي خوذة لفترة طويلة يصيبك.... Dialogue: 0,0:31:25.36,0:31:26.50,Default21,,0000,0000,0000,,يجعلك محرجاً Dialogue: 0,0:31:26.50,0:31:28.57,Default21,,0000,0000,0000,,اوه Dialogue: 0,0:31:28.57,0:31:29.87,Default21,,0000,0000,0000,,لم أكن أعرف عن ذلك. Dialogue: 0,0:31:31.67,0:31:33.20,Default21,,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:31:33.21,0:31:34.87,Default21,,0000,0000,0000,,مهلا، إنه من الجيد أن أراكم يا رفاق. Dialogue: 0,0:31:34.87,0:31:35.77,Default21,,0000,0000,0000,,فاتك Dialogue: 0,0:31:35.77,0:31:36.87,Default21,,0000,0000,0000,,مرحباً (كنزى) Dialogue: 0,0:31:36.88,0:31:37.94,Default21,,0000,0000,0000,,أين (ديكس) Dialogue: 0,0:31:37.94,0:31:40.14,Default21,,0000,0000,0000,,آه، أنه، آه، مع شاهد. Dialogue: 0,0:31:40.15,0:31:43.61,Default21,,0000,0000,0000,,أوه. قول له أنني قلت: مرحبا. Dialogue: 0,0:31:45.35,0:31:46.92,Default21,,0000,0000,0000,,العميل (كاظمي) Dialogue: 0,0:31:46.92,0:31:48.49,Default21,,0000,0000,0000,,لديَ أخبار السيئة. Dialogue: 0,0:31:48.49,0:31:50.89,Default21,,0000,0000,0000,,لقد قمنا بتحليل\Nالسجلات التى أعطيتني إياها Dialogue: 0,0:31:50.89,0:31:53.59,Default21,,0000,0000,0000,,المعاملات تطابقت مع سجلات حواله بـ لوس أنجلوس Dialogue: 0,0:31:53.59,0:31:55.59,Default21,,0000,0000,0000,,لقد قبضنا على مصر الامول إنه في عهدتنا Dialogue: 0,0:31:55.59,0:31:58.50,Default21,,0000,0000,0000,,جيدة. ولكن لدينا\Nمشكلة أكبر. Dialogue: 0,0:31:58.50,0:32:00.10,Default21,,0000,0000,0000,,ويشير السجلات إلى أن الدفع\Nيسير لـ إتجاه آخر. Dialogue: 0,0:32:00.10,0:32:02.03,Default21,,0000,0000,0000,,من حواله Dialogue: 0,0:32:02.03,0:32:04.27,Default21,,0000,0000,0000,,من حوالة أفغانستان\Nالى لوس أنجليس؟ Dialogue: 0,0:32:04.27,0:32:06.10,Default21,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:32:06.10,0:32:07.30,Default21,,0000,0000,0000,,لماذا يرسلون المال ؟ Dialogue: 0,0:32:07.31,0:32:10.37,Default21,,0000,0000,0000,,يذهب المال حيث تكون الموارد اللازمة. Dialogue: 0,0:32:10.38,0:32:11.74,Default21,,0000,0000,0000,,لذا، المال قادمة Dialogue: 0,0:32:11.74,0:32:13.11,Default21,,0000,0000,0000,,مرة أخرى هنا لأن... Dialogue: 0,0:32:13.11,0:32:14.78,Default21,,0000,0000,0000,,لأنه سيكون هناك هجوما. Dialogue: 0,0:32:14.78,0:32:17.78,Default21,,0000,0000,0000,,كانت أدقق بهذه الطريقة\Nفي الثامنية عشرا شهرا الماضية. Dialogue: 0,0:32:17.78,0:32:20.42,Default21,,0000,0000,0000,,إذا هناك خلية\Nفي لوس أنجليس. Dialogue: 0,0:32:20.42,0:32:21.89,Default21,,0000,0000,0000,,أنها تسوء. Dialogue: 0,0:32:21.89,0:32:24.79,Default21,,0000,0000,0000,,وكان يوم الاثنين الماضي\Nالدفع المجدولة.الاخير Dialogue: 0,0:32:24.79,0:32:28.83,Default21,,0000,0000,0000,,وقف المال\Nيمكن أن يعني شيئين: Dialogue: 0,0:32:28.83,0:32:32.76,Default21,,0000,0000,0000,,الخليه لم تعد قابلة للتطبيق\Nأو أنها على وشك التطبيق Dialogue: 0,0:32:32.76,0:32:36.67,Default21,,0000,0000,0000,,حسنً، لـ ننبه\Nوزارة الأمن الداخلي ومكتب التحقيقات الفدرالي. Dialogue: 0,0:32:36.67,0:32:39.00,Default21,,0000,0000,0000,,هل لديكم معلومات\Nعلى الذين تبحثون عنهم؟ Dialogue: 0,0:32:39.00,0:32:41.70,Default21,,0000,0000,0000,,لأن عدم الكشف عن هوية حوالة، Dialogue: 0,0:32:41.71,0:32:44.04,Default21,,0000,0000,0000,,ليس لدينا أدنى فكرة. Dialogue: 0,0:32:55.82,0:32:58.35,Default21,,0000,0000,0000,,{\i1}حسنً{\i0}\N{\i1}لنذهب مرة اخرى{\i0} Dialogue: 0,0:32:58.35,0:33:00.09,Default21,,0000,0000,0000,,{\i1}لدينا خلية إرهابية{\i0} Dialogue: 0,0:33:00.09,0:33:02.19,Default21,,0000,0000,0000,,عاملة في لوس أنجلوس،\Nتلقي الأموال Dialogue: 0,0:33:02.19,0:33:04.36,Default21,,0000,0000,0000,,في ثمانية عشر شهرا الماضية\Nوتأخذا شهرياً ستة ألاف. Dialogue: 0,0:33:04.36,0:33:05.39,Default21,,0000,0000,0000,,أنا أعني، هذا ... Dialogue: 0,0:33:05.39,0:33:06.83,Default21,,0000,0000,0000,,إنها أكثر من مئة ألف دولار Dialogue: 0,0:33:06.83,0:33:08.33,Default21,,0000,0000,0000,,انها ليست مكلفة\Nبناء قنبلة نووية. Dialogue: 0,0:33:08.33,0:33:09.46,Default21,,0000,0000,0000,,انها تكاليف يوما بعد يوم. Dialogue: 0,0:33:09.46,0:33:11.06,Default21,,0000,0000,0000,,انها الإسكان والطعام. Dialogue: 0,0:33:11.07,0:33:12.70,Default21,,0000,0000,0000,,لقد تم التخطيط في هذا المده Dialogue: 0,0:33:12.70,0:33:14.80,Default21,,0000,0000,0000,,(علي)لا يزال لا يتحدث Dialogue: 0,0:33:14.80,0:33:16.67,Default21,,0000,0000,0000,,ماذا عنكم أنتم الاثنين؟ أي شيء؟ Dialogue: 0,0:33:16.67,0:33:17.84,Default21,,0000,0000,0000,,لا شيء. Dialogue: 0,0:33:17.84,0:33:20.91,Default21,,0000,0000,0000,,لاشيء.,.,لاشيء.,.,لاشيء Dialogue: 0,0:33:20.91,0:33:22.48,Default21,,0000,0000,0000,,ليس عليك السخريه منه Dialogue: 0,0:33:22.48,0:33:24.18,Default21,,0000,0000,0000,,تقرير من موقع الحادث. Dialogue: 0,0:33:24.18,0:33:26.95,Default21,,0000,0000,0000,,المادة المتفجرة المستخدمة لـ\Nقتل العميل (غرين) كان C4. Dialogue: 0,0:33:26.95,0:33:28.51,Default21,,0000,0000,0000,,حسنا، إذا نحن نعرف\Nانهم مفجرين. Dialogue: 0,0:33:28.52,0:33:29.92,Default21,,0000,0000,0000,,ما هو الهدف؟ Dialogue: 0,0:33:29.92,0:33:32.12,Default21,,0000,0000,0000,,أعتقد أنني أعرف. Dialogue: 0,0:33:32.12,0:33:34.32,Default21,,0000,0000,0000,,وكنت قادرا على إعادة بناء\Nواحدة من صور (غرين) مايكفي Dialogue: 0,0:33:34.32,0:33:37.66,Default21,,0000,0000,0000,,لأبين هذه السياره الكبيره السوداء\Nمع إستبدالها بـ الباب الرمادي Dialogue: 0,0:33:37.66,0:33:39.66,Default21,,0000,0000,0000,,بحثت عن هذه الاشكال Dialogue: 0,0:33:39.66,0:33:41.09,Default21,,0000,0000,0000,,ووجدت واحده بـ النفس الاشكال Dialogue: 0,0:33:41.10,0:33:43.06,Default21,,0000,0000,0000,,من سانتا مونيكا قاعة المدنية. Dialogue: 0,0:33:43.06,0:33:45.23,Default21,,0000,0000,0000,,في 30 دقيقة، هناك حفل لتجنس. Dialogue: 0,0:33:45.23,0:33:46.93,Default21,,0000,0000,0000,,عدد كبير من الضحايا، Dialogue: 0,0:33:46.94,0:33:47.97,Default21,,0000,0000,0000,,قيمة رمزية. Dialogue: 0,0:33:47.97,0:33:49.17,Default21,,0000,0000,0000,,هذا هو الهدف. Dialogue: 0,0:33:49.17,0:33:50.40,Default21,,0000,0000,0000,,هل هو متأخر لـ إلغاء؟ Dialogue: 0,0:33:50.41,0:33:51.87,Default21,,0000,0000,0000,,الناس بالفعل\Nتتحرك للـ داخل. Dialogue: 0,0:33:51.87,0:33:54.11,Default21,,0000,0000,0000,,كم عدد المواطنين؟ Dialogue: 0,0:33:54.11,0:33:56.44,Default21,,0000,0000,0000,,ألف ومئتان Dialogue: 0,0:33:56.44,0:33:59.58,Default21,,0000,0000,0000,,وليس لدينا سوى طريقة واحدة\Nإلى معرفة هوية الانتحاري. Dialogue: 0,0:33:59.58,0:34:01.11,Default21,,0000,0000,0000,,تتبعت هاتف (إحسان) Dialogue: 0,0:34:01.12,0:34:02.35,Default21,,0000,0000,0000,,انه في أوزة البيض Dialogue: 0,0:34:02.35,0:34:03.78,Default21,,0000,0000,0000,,مقهى في لينكولن. Dialogue: 0,0:34:03.79,0:34:05.38,Default21,,0000,0000,0000,,سأذهب الى إلتقطه\Nأقابلك هناك Dialogue: 0,0:34:10.72,0:34:12.43,Default21,,0000,0000,0000,,(إحسان)؟\N(مارتي)؟ Dialogue: 0,0:34:12.43,0:34:13.89,Default21,,0000,0000,0000,,مهلا. أنا آسف جدا\Nللمقاطعة. Dialogue: 0,0:34:13.90,0:34:15.43,Default21,,0000,0000,0000,,نحن، اه، بحاج لك ... Dialogue: 0,0:34:15.43,0:34:19.30,Default21,,0000,0000,0000,,مذهل. أنتِ أكثر إنسانه\Nجميلة أحسنت. Dialogue: 0,0:34:19.30,0:34:22.13,Default21,,0000,0000,0000,,(احسان)، من هو هذا؟\Nما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:34:22.14,0:34:24.44,Default21,,0000,0000,0000,,(إحسان)، أنا بحاجة\Nلأتحدث إليكم. Dialogue: 0,0:34:24.44,0:34:26.11,Default21,,0000,0000,0000,,أنا أسف Dialogue: 0,0:34:26.11,0:34:28.21,Default21,,0000,0000,0000,,إعذرني Dialogue: 0,0:34:31.98,0:34:34.41,Default21,,0000,0000,0000,,نحن بحاجة لـ معرفة هوية\Nعميل آخر. Dialogue: 0,0:34:34.42,0:34:36.55,Default21,,0000,0000,0000,,بالطبع لا توجد مشكلة.\Nهذا مختلف Dialogue: 0,0:34:36.55,0:34:39.45,Default21,,0000,0000,0000,,نحن نعتقد أن هذا الرجل يحمل\Nكمية كبيرة من المتفجرات. Dialogue: 0,0:34:39.45,0:34:42.89,Default21,,0000,0000,0000,,أنه يمكن تفجيرها في أي وقت،\Nمما يعني إنه اختيارك. Dialogue: 0,0:34:46.69,0:34:48.89,Default21,,0000,0000,0000,,أنا فاهم (مارتي) Dialogue: 0,0:34:48.90,0:34:50.46,Default21,,0000,0000,0000,,لنذهب. Dialogue: 0,0:34:50.47,0:34:51.36,Default21,,0000,0000,0000,,هل أنتَ متأكد؟ Dialogue: 0,0:34:51.37,0:34:54.10,Default21,,0000,0000,0000,,مم. دولتي تحتاجني Dialogue: 0,0:35:02.34,0:35:04.78,Default21,,0000,0000,0000,,(سام) نحن بـ الداخل Dialogue: 0,0:35:04.78,0:35:06.41,Default21,,0000,0000,0000,,(إحسان) حاول التاثير ع شخص ما Dialogue: 0,0:35:06.41,0:35:08.01,Default21,,0000,0000,0000,,إنني أراك Dialogue: 0,0:35:08.02,0:35:09.92,Default21,,0000,0000,0000,,(كالين) بـ الفعل يشاهد Dialogue: 0,0:35:09.92,0:35:14.15,Default21,,0000,0000,0000,,(إحسان) تحقق بـ الكثير\Nمن الوجوه بـ أسرع وقت يمكن Dialogue: 0,0:35:14.16,0:35:16.22,Default21,,0000,0000,0000,,وتذكر أن تبتسم، حسنً؟ Dialogue: 0,0:35:16.22,0:35:19.39,Default21,,0000,0000,0000,,أنه من المفترض أن يكون يوم سعيد. Dialogue: 0,0:35:21.53,0:35:23.73,Default21,,0000,0000,0000,,هناك مجموعة من الاشخاص خلفك، إحسان. Dialogue: 0,0:35:29.10,0:35:30.90,Default21,,0000,0000,0000,,لا تحدق فقط تحقق وتحرك Dialogue: 0,0:35:30.91,0:35:32.00,Default21,,0000,0000,0000,,تحقق وتحرك Dialogue: 0,0:35:32.01,0:35:33.24,Default21,,0000,0000,0000,,قد يكون من الصعب. Dialogue: 0,0:35:33.24,0:35:35.27,Default21,,0000,0000,0000,,مئات من الناس جاءو الى الحواله Dialogue: 0,0:35:35.28,0:35:37.11,Default21,,0000,0000,0000,,وليس فقط من الأفغان. Dialogue: 0,0:35:37.11,0:35:40.35,Default21,,0000,0000,0000,,الصوماليين والعراقيين والسودانيين. Dialogue: 0,0:35:40.35,0:35:42.85,Default21,,0000,0000,0000,,سيداتي سادة،\Nنحن على وشك أن نبدأ. Dialogue: 0,0:35:42.85,0:35:45.58,Default21,,0000,0000,0000,,يرجى من الجميع الانتقال الى القاعة الرئيسية. Dialogue: 0,0:35:45.59,0:35:47.25,Default21,,0000,0000,0000,,حسنًا ينفذ مننا الوقت. Dialogue: 0,0:35:47.26,0:35:48.75,Default21,,0000,0000,0000,,إنظر بـ حذر Dialogue: 0,0:35:50.22,0:35:52.39,Default21,,0000,0000,0000,,أراه. اه، الأصلع، Dialogue: 0,0:35:52.39,0:35:54.43,Default21,,0000,0000,0000,,سترة بنيه،يتوجه إلى القاعة الرئيسية. Dialogue: 0,0:35:54.43,0:35:56.30,Default21,,0000,0000,0000,,حسنً حصلت عليه Dialogue: 0,0:35:56.30,0:35:58.50,Default21,,0000,0000,0000,,انه يتجه الى القسم D\Nانه لا يحمل أي شيء. Dialogue: 0,0:35:58.50,0:36:00.30,Default21,,0000,0000,0000,,انه ربما يرتدي حزاما ناسفا. Dialogue: 0,0:36:00.30,0:36:02.84,Default21,,0000,0000,0000,,(إحسان)، إبقى في الفندق.\Nإعذرني Dialogue: 0,0:36:06.87,0:36:07.97,Default21,,0000,0000,0000,,أنا لا اره Dialogue: 0,0:36:10.08,0:36:11.78,Default21,,0000,0000,0000,,هناك تقريبا. Dialogue: 0,0:36:13.88,0:36:15.65,Default21,,0000,0000,0000,,حصلت عليه Dialogue: 0,0:36:15.65,0:36:18.65,Default21,,0000,0000,0000,,دعونا نكون مستعدين لأخذ هذا الرجل Dialogue: 0,0:36:21.39,0:36:23.82,Default21,,0000,0000,0000,,لدينا مشكله Dialogue: 0,0:36:23.83,0:36:24.89,Default21,,0000,0000,0000,,ما هي ؟ Dialogue: 0,0:36:24.89,0:36:28.03,Default21,,0000,0000,0000,,هذا الرجل كا ما يأتي الى المتجر يأتي ومعه\Nإمراءة Dialogue: 0,0:36:28.03,0:36:28.60,Default21,,0000,0000,0000,,أنت تقول أن هناك انتحار ثانً؟\Nهذا الرجل كا ما يأتي الى المتجر يأتي ومعه\Nإمراءة Dialogue: 0,0:36:28.60,0:36:30.60,Default21,,0000,0000,0000,,أنت تقول أن هناك انتحار ثانً؟ Dialogue: 0,0:36:30.60,0:36:32.70,Default21,,0000,0000,0000,,للتو شهدتها سترة خضراء، Dialogue: 0,0:36:32.70,0:36:34.67,Default21,,0000,0000,0000,,تنورة بني.\Nأنها تتجه إلى "القسم C" Dialogue: 0,0:36:34.67,0:36:35.43,Default21,,0000,0000,0000,,أنا عليها Dialogue: 0,0:36:35.44,0:36:36.50,Default21,,0000,0000,0000,,(إحسان)، لقد انتهيت. Dialogue: 0,0:36:36.50,0:36:37.80,Default21,,0000,0000,0000,,إخرج من المبنى. Dialogue: 0,0:36:52.35,0:36:54.65,Default21,,0000,0000,0000,,سداتي سادة،\Nالقاضي (مالكولم سميث.) Dialogue: 0,0:36:54.66,0:36:56.16,Default21,,0000,0000,0000,,يجب علينا القيام به الان Dialogue: 0,0:36:57.72,0:36:59.63,Default21,,0000,0000,0000,,حصلت ع الامرأة، (ديكس.) Dialogue: 0,0:36:59.63,0:37:00.99,Default21,,0000,0000,0000,,نعم صحيح أنا بالخلف Dialogue: 0,0:37:01.00,0:37:03.36,Default21,,0000,0000,0000,,مرحبا، بـ الجميع. Dialogue: 0,0:37:03.36,0:37:04.93,Default21,,0000,0000,0000,,أنا القاضي (مالكولم سميث.) Dialogue: 0,0:37:04.93,0:37:07.40,Default21,,0000,0000,0000,,وسوف نبدأ في بضع دقائق. Dialogue: 0,0:37:07.40,0:37:10.67,Default21,,0000,0000,0000,,هو لديه حزام ناسف (جي) Dialogue: 0,0:37:10.67,0:37:14.64,Default21,,0000,0000,0000,,إذا كنتَ لا تستطيع العمل بـ بطاقة المقيم الدائم\Nيمكنك القيام بذلك بعد الحفل. Dialogue: 0,0:37:14.64,0:37:18.51,Default21,,0000,0000,0000,,إذا أطلقت عليه سوف يفجر القنبله Dialogue: 0,0:37:20.61,0:37:22.82,Default21,,0000,0000,0000,,خبر سيئ. أنها لديها واحدة، أيضاً. Dialogue: 0,0:37:23.82,0:37:26.72,Default21,,0000,0000,0000,,إذا تخلصنا من واحد سوف يفجر الثاني Dialogue: 0,0:37:26.72,0:37:28.82,Default21,,0000,0000,0000,,يجب عليكم القيام بها معاً Dialogue: 0,0:37:28.82,0:37:30.56,Default21,,0000,0000,0000,,هل تعني ان نستولي ع الحزام؟ Dialogue: 0,0:37:30.56,0:37:32.12,Default21,,0000,0000,0000,,في نفس الوقت Dialogue: 0,0:37:32.13,0:37:33.76,Default21,,0000,0000,0000,,وجعله قريب لـ أطلق عليه Dialogue: 0,0:37:33.76,0:37:36.40,Default21,,0000,0000,0000,,عظيم هذه خطه رائعه Dialogue: 0,0:37:36.40,0:37:38.96,Default21,,0000,0000,0000,,يمكن الاستيلاء عليه أنه عندما تكون جاهزاً. Dialogue: 0,0:37:38.97,0:37:40.30,Default21,,0000,0000,0000,,حسنً أنا سوف أطلب منكم جميعاً Dialogue: 0,0:37:40.30,0:37:42.03,Default21,,0000,0000,0000,,الرضاء دائماً Dialogue: 0,0:37:42.04,0:37:43.70,Default21,,0000,0000,0000,,وسوف نبدء الافتتاحيه Dialogue: 0,0:37:43.70,0:37:45.14,Default21,,0000,0000,0000,,انها الآن أو لا للـ أبد Dialogue: 0,0:37:45.14,0:37:46.41,Default21,,0000,0000,0000,,أنا في الموقع Dialogue: 0,0:37:46.41,0:37:47.84,Default21,,0000,0000,0000,,على ثلاثة. Dialogue: 0,0:37:47.84,0:37:49.38,Default21,,0000,0000,0000,,أنا أخذ الامرأة، (ديكس). Dialogue: 0,0:37:49.38,0:37:50.68,Default21,,0000,0000,0000,,تأكد أن أحظي بـ طلقه واضحه Dialogue: 0,0:37:50.68,0:37:51.68,Default21,,0000,0000,0000,,حسنً Dialogue: 0,0:37:51.68,0:37:53.11,Default21,,0000,0000,0000,,1 Dialogue: 0,0:37:53.98,0:37:56.22,Default21,,0000,0000,0000,,2 Dialogue: 0,0:37:57.38,0:37:58.75,Default21,,0000,0000,0000,,إنه ع وشك الذهاب Dialogue: 0,0:38:08.03,0:38:10.50,Default21,,0000,0000,0000,,ليس لديَ رؤيه!! Dialogue: 0,0:38:10.50,0:38:12.53,Default21,,0000,0000,0000,,أطلق عليها! أطلق عليها!\Nلاتهتم لي Dialogue: 0,0:38:19.91,0:38:21.14,Default21,,0000,0000,0000,,(سام!؟) Dialogue: 0,0:38:27.95,0:38:30.02,Default21,,0000,0000,0000,,أنا بخير (ديكس) Dialogue: 0,0:38:30.02,0:38:31.82,Default21,,0000,0000,0000,,مرت بـ جانبي الرصاصه Dialogue: 0,0:38:31.82,0:38:34.25,Default21,,0000,0000,0000,,بـ 6إنشات من رأسي أنا رائع Dialogue: 0,0:38:34.26,0:38:36.09,Default21,,0000,0000,0000,,(سام؟) Dialogue: 0,0:38:36.09,0:38:39.46,Default21,,0000,0000,0000,,أوه،(جي) يجب أن يكون نشيط\Nبينما نكافح جهاز ضبط الوقت. Dialogue: 0,0:38:39.46,0:38:40.99,Default21,,0000,0000,0000,,لديَ حوالي ثلاثون ثانيه Dialogue: 0,0:38:41.00,0:38:42.53,Default21,,0000,0000,0000,,أنا آتي لك Dialogue: 0,0:38:42.53,0:38:44.43,Default21,,0000,0000,0000,,حسنً Dialogue: 0,0:38:44.43,0:38:46.13,Default21,,0000,0000,0000,,أنا بخير. القنبله ليسن نشيطه Dialogue: 0,0:38:46.13,0:38:47.83,Default21,,0000,0000,0000,,(سام؟) Dialogue: 0,0:38:47.84,0:38:50.60,Default21,,0000,0000,0000,,أنا بحاجة إلى اثنين من الأيدي\Nلنزع فتيل القنبلة. Dialogue: 0,0:38:52.57,0:38:54.57,Default21,,0000,0000,0000,,يمكنك أخذها Dialogue: 0,0:38:54.58,0:38:57.34,Default21,,0000,0000,0000,,هيا! هيا! Dialogue: 0,0:38:59.75,0:39:02.21,Default21,,0000,0000,0000,,إنه عقد ضيق عقد ضيق عقد ضيق Dialogue: 0,0:39:05.35,0:39:07.12,Default21,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:39:07.12,0:39:09.82,Default21,,0000,0000,0000,,أعتقدت أنك من الممكن تحتاج بعض من المساعده Dialogue: 0,0:39:14.49,0:39:17.13,Default21,,0000,0000,0000,,حسنً يمكنك فلته Dialogue: 0,0:39:27.38,0:39:29.74,Default21,,0000,0000,0000,,لا ترتدي البذلة ؟ Dialogue: 0,0:39:29.74,0:39:32.14,Default21,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:39:32.15,0:39:34.31,Default21,,0000,0000,0000,,الليلة الماضية كانت ... بشكل جيد للغاية. Dialogue: 0,0:39:34.32,0:39:36.62,Default21,,0000,0000,0000,,هل أنتم يا رفاق بخير؟ Dialogue: 0,0:39:36.62,0:39:37.65,Default21,,0000,0000,0000,,رائع Dialogue: 0,0:39:37.65,0:39:39.49,Default21,,0000,0000,0000,,تحدث عن نفسك Dialogue: 0,0:39:39.49,0:39:41.15,Default21,,0000,0000,0000,,إذا كان شخص ما يمكن أن يعطيني يد. Dialogue: 0,0:39:41.16,0:39:43.26,Default21,,0000,0000,0000,,أنا أه..\Nلا تزال معلقه على قنبلة. Dialogue: 0,0:39:43.26,0:39:45.62,Default21,,0000,0000,0000,,لا تلمس أي شيء.\Nإبقى هنا حسنً؟ Dialogue: 0,0:39:50.53,0:39:52.53,Default21,,0000,0000,0000,,سبع ساعات\Nبعد ما أحبطنا التفجير، Dialogue: 0,0:39:52.53,0:39:55.90,Default21,,0000,0000,0000,,فتح المسؤولون أخيرا\Nقاعة.سانتا مونيكا سيفيك Dialogue: 0,0:39:55.90,0:39:58.14,Default21,,0000,0000,0000,,الشرطة والمسؤولين الفدرلين\Nأخلو المبنى Dialogue: 0,0:39:58.14,0:40:00.47,Default21,,0000,0000,0000,,وأكد الجميع أنه آمن Dialogue: 0,0:40:00.47,0:40:03.04,Default21,,0000,0000,0000,,لكن القصة الحقيقية هنا\Nكان واحدا من المثابرة Dialogue: 0,0:40:03.04,0:40:05.18,Default21,,0000,0000,0000,,لآلاف\Nالذي جاء ليكون من المجنسين Dialogue: 0,0:40:05.18,0:40:06.98,Default21,,0000,0000,0000,,كمواطنين أميركيين ... Dialogue: 0,0:40:28.07,0:40:29.80,Default21,,0000,0000,0000,,مرعبه أحداث اليوم، Dialogue: 0,0:40:29.80,0:40:32.04,Default21,,0000,0000,0000,,انتقلوا الى الداخل واستغرق\Nيمين الولاء. Dialogue: 0,0:40:32.04,0:40:33.47,Default21,,0000,0000,0000,,واستطيع ان اقول لكم Dialogue: 0,0:40:33.47,0:40:35.34,Default21,,0000,0000,0000,,من لقاء شخصي\Nبعض من هؤلاء المواطنين الجديدة، Dialogue: 0,0:40:35.34,0:40:37.84,Default21,,0000,0000,0000,,أنها لا يمكن أن يكون أكثر سعادة\Nأو أكثر فخرا. Dialogue: 0,0:40:37.85,0:40:40.48,Default21,,0000,0000,0000,,هذا هو حلم تحقق\Nبالنسبة لكثير من هؤلاء الناس. Dialogue: 0,0:40:40.48,0:40:41.85,Default21,,0000,0000,0000,,وهناك الكثير من الوجوه تبتسم ... Dialogue: 0,0:40:41.85,0:40:44.22,Default21,,0000,0000,0000,,لا يمكن أن نتخيل اليوم أكثر سعادة. Dialogue: 0,0:40:44.22,0:40:46.62,Default21,,0000,0000,0000,,يمكنك أن تقول ذلك مرة أخرى. Dialogue: 0,0:40:51.49,0:40:53.76,Default21,,0000,0000,0000,,اه، هذا حول البذله؟ Dialogue: 0,0:40:53.76,0:40:56.20,Default21,,0000,0000,0000,,اه، وكنت على وشك خلعه ...\Nلا. Dialogue: 0,0:40:56.20,0:40:59.53,Default21,,0000,0000,0000,,لا، لا. على الفكرة الثانية،\Nحافظ عليه. Dialogue: 0,0:41:00.77,0:41:02.70,Default21,,0000,0000,0000,,ما الذي يحدث؟\Nهل أنا في ورطة؟ Dialogue: 0,0:41:02.70,0:41:04.40,Default21,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:41:07.61,0:41:09.81,Default21,,0000,0000,0000,,سيد (نافيد،) Dialogue: 0,0:41:09.81,0:41:12.91,Default21,,0000,0000,0000,,أنتَ على وشك أن تصبح مواطن\Nمن الولايات المتحدة الأمريكية. Dialogue: 0,0:41:12.91,0:41:16.35,Default21,,0000,0000,0000,,حقا؟ الآن؟ Dialogue: 0,0:41:16.35,0:41:18.72,Default21,,0000,0000,0000,,أنتَ لقد أجتزت الاختبار Dialogue: 0,0:41:18.72,0:41:21.22,Default21,,0000,0000,0000,,أحبطت هجوما كبيرا. Dialogue: 0,0:41:21.22,0:41:23.39,Default21,,0000,0000,0000,,الى جانب ذلك، انتَ ترتدي لهذه المناسبة. Dialogue: 0,0:41:23.39,0:41:25.09,Default21,,0000,0000,0000,,وأنا لقد كنت على اتصال\Nمع وزارة الخارجية Dialogue: 0,0:41:25.09,0:41:29.03,Default21,,0000,0000,0000,,حول بدء عملية الحصول على التأشيرة\Nلـ أمك وأخواتك. Dialogue: 0,0:41:29.03,0:41:31.40,Default21,,0000,0000,0000,,من فضلك، Dialogue: 0,0:41:31.40,0:41:33.90,Default21,,0000,0000,0000,,وضع يدك اليمنى\Nوكرر بعدي Dialogue: 0,0:41:38.84,0:41:40.71,Default21,,0000,0000,0000,,لست بحاجة إلى تكرار. Dialogue: 0,0:41:40.71,0:41:43.24,Default21,,0000,0000,0000,,أعرف عن ظهر قلب. Dialogue: 0,0:41:43.24,0:41:46.48,Default21,,0000,0000,0000,,أصرح، على اليمين، Dialogue: 0,0:41:46.48,0:41:48.88,Default21,,0000,0000,0000,,أنني تماما وكلياً Dialogue: 0,0:41:48.88,0:41:52.18,Default21,,0000,0000,0000,,نبذ وتتخلى كل الولاء Dialogue: 0,0:41:52.19,0:41:55.82,Default21,,0000,0000,0000,,والإخلاص لجميع\Nالأمير الأجنبية، العاهل، Dialogue: 0,0:41:55.82,0:41:59.22,Default21,,0000,0000,0000,,الدولة أو السيادة\Nمنهم أو التي عليهم Dialogue: 0,0:41:59.22,0:42:02.49,Default21,,0000,0000,0000,,وتم حتى الآن\Nهذا الموضوع أو المواطن. Dialogue: 0,0:42:02.49,0:42:06.89,Default21,,0000,0000,0000,,أن أدعم وأدافع Dialogue: 0,0:42:08.00,0:42:11.91,Default21,,0000,0000,0000,,دستور وقوانين\Nولايات المتحدة الأمريكية Dialogue: 0,0:42:11.91,0:42:15.81,Default21,,0000,0000,0000,,ضد كل الأعداء،\Nالأجنبية والمحلية. Dialogue: 0,0:42:15.81,0:42:20.81,my singntion,,0000,0000,0000,,==تمت الترجمه من قبل محمد عبدالرحمن الحازمي==