1
00:00:00,567 --> 00:00:11,754
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

2
00:00:12,258 --> 00:00:17,146
:((فرسان البروج ((القدّيس سيايا||*
*||إصدار النهاية

3
00:00:17,274 --> 00:00:27,667
يا من ترافق الفرس الأعظم*
*حلّق مخترقًا السماوات كشهاب

4
00:00:27,986 --> 00:00:38,036
،هذه أعين عازمة تُذرف الدموع*
*لكن لا داعٍ لهذه الكآبة

5
00:00:38,334 --> 00:00:43,383
*لا يهم ما إن كنتم قد جُرحتم أو وقعتم*

6
00:00:43,457 --> 00:00:50,207
فما الغرض من الأسوار*
*إلّا أن يتم اجتيازها

7
00:00:50,352 --> 00:00:55,892
فهيّا أشرقوا كنجوم*
*وحلّقوا عبر سماء آمال الغدِ

8
00:00:55,927 --> 00:01:00,739
كونوا أجنحة محلّقين*
*صوب النصر وكأنّه يناديكم

9
00:01:00,774 --> 00:01:06,273
هيّا تأوّجوا وتأججوا*
*بهذه الشعلات البائدة

10
00:01:06,308 --> 00:01:11,942
،أشرقوا فوق هذه الرابطة العميقة*
*فإنّ غير المنظور قابع وراء الحدود

11
00:01:11,943 --> 00:01:20,183
،إن صداقتنا صنيعة أسطورة*
*لذا سنحقق المعجزة، ونحلّق إلى الغدِ

12
00:01:52,810 --> 00:01:59,880
أيّها الحشرات، إلى متى
ستعصون العقاب المقضيّ؟

13
00:02:00,700 --> 00:02:02,600
.(عليك اللعنة يا (بارادوكس

14
00:02:02,820 --> 00:02:07,540
لم أتصوّر أن تضحّي بحياتك
.لكيّ تجلبي القدّيسين إلى هنا

15
00:02:11,520 --> 00:02:13,880
.يا له من موت تافه

16
00:02:14,260 --> 00:02:18,350
ماذا؟ -
!لن أسمح لك بإهانتهما -

17
00:02:19,930 --> 00:02:24,290
تسمح لي؟
.وأنا لن أسمح لكم بالحياة

18
00:02:27,290 --> 00:02:28,960
.كوزمو (جاليا) تغيّر

19
00:02:30,320 --> 00:02:36,230
صار أشدّ شرًّا وعنفًا"
"وفسادًا عن ذي قبل

20
00:02:42,910 --> 00:02:45,300
.اتّبعوني أيّها القدّيسون

21
00:02:54,350 --> 00:03:00,860
!سرّ الدروع"
"!إيقاظ قوّة جديدة

22
00:03:18,870 --> 00:03:20,750
ما هذا المكان؟

23
00:03:22,220 --> 00:03:29,040
،هذا الفراغ يبدو مكانًا خاصًّا
.(إنّه مكسوّ بكوزمو (جاليا

24
00:03:29,950 --> 00:03:34,180
هل أحضرتنا إلى هنا كيلا
يضرّ قتالنا بالقلعة؟

25
00:03:34,180 --> 00:03:38,850
،مثير للاهتمام
.إذن تريد القتال بكلّ قوّتها

26
00:03:38,850 --> 00:03:40,190
.هذا صحيح

27
00:03:41,670 --> 00:03:49,100
،لن أرأف بعد الآن
!سأقتلكم جميعًا هنا

28
00:03:52,000 --> 00:03:54,090
...(آثينا) -
!(سيايا) -

29
00:03:55,780 --> 00:04:00,080
ليأخذ كلّ القدّيسين الذهبيّين
.(آثينا) ويتوجّهوا إلى (بالاس)

30
00:04:00,080 --> 00:04:03,720
!(كوجا) -
.نحن سنتصدّى لها -

31
00:04:04,120 --> 00:04:08,430
...لكن -
.إنّنا مستعدّون لأيّ شيء يحدث -

32
00:04:10,100 --> 00:04:13,870
.سيايا)، هم أيضًا قدّيسون)

33
00:04:15,100 --> 00:04:21,250
هم محاربون يقاتلون لأجل
.آثينا) وسلام الأرض مثلنا تمامًا)

34
00:04:23,240 --> 00:04:26,680
.حسنٌ، سندع لكم قتالها

35
00:04:27,150 --> 00:04:32,660
،(سنلحق بكم إلى (بالاس
!أعدكم بذلك

36
00:04:32,660 --> 00:04:36,570
.توخّى الحذر يا أبي -
.(إيّاك أن تنسى كلامي يا (ريوهو -

37
00:04:36,950 --> 00:04:41,910
،مهما قابلت من ظلمات
.فآمن بأصدقائك وقاتل معهم

38
00:04:41,910 --> 00:04:42,660
.حسنٌ

39
00:04:43,570 --> 00:04:51,500
إلى متى ستتابعون هذا النقاش المزعج؟
أتحسبونني سأسمح لكم بالعبور؟

40
00:04:54,940 --> 00:04:57,310
"!الفرس الأعظم: اللكمة النيزكيّة"

41
00:05:03,240 --> 00:05:05,250
!خدعتان غبيّتان

42
00:05:07,830 --> 00:05:08,590
!(آثينا)

43
00:05:10,920 --> 00:05:12,520
!لن أسمح لكم

44
00:05:12,770 --> 00:05:14,460
"!الجدار المائيّ"

45
00:05:18,120 --> 00:05:19,480
!لا فائدة

46
00:05:26,270 --> 00:05:30,880
فشلت بإيقاف (آثينا)؟

47
00:05:31,880 --> 00:05:38,250
!محال
قلتم أنّكم مستعدّون، صحيح؟

48
00:05:38,750 --> 00:05:43,300
!إذن سأمزّق قلوبكم إربًا

49
00:05:44,840 --> 00:05:50,160
(بديع، يبدو أنّ أختي (آثينا
.(نجحت في تجاوز (جاليا

50
00:05:50,620 --> 00:05:57,430
.أظنّ (جاليا) اغترّت قليلًا -
.هذا ليس السبب الوحيد -

51
00:05:57,820 --> 00:06:04,401
أولئك القدّيسين البرونزيّين
.هزموا توقّعاتنا مرارًا

52
00:06:04,610 --> 00:06:10,350
تايتن)، لا تقصد أنّهم)
سيهزمون (جاليا)، صحيح؟

53
00:06:10,840 --> 00:06:11,850
.بلى

54
00:06:12,440 --> 00:06:20,430
إنّما قصدت أنّها إذا واصلت تحقيرهم
.كحشرات، فلن تفهم قوّتهم الحقيقيّة

55
00:06:30,870 --> 00:06:34,190
"!روزان): صعود التنين)"

56
00:06:34,690 --> 00:06:37,480
!تذوّقني مخالب الذئب

57
00:06:37,970 --> 00:06:41,680
"!عصفة مخلب الذئب الدرّاج"

58
00:06:47,000 --> 00:06:47,790
!(هاروتو)

59
00:06:48,030 --> 00:06:50,920
...أيّها الحشرات
!ابقوا أرضًا

60
00:06:52,910 --> 00:06:54,810
!(هاروتو)... (ريوهو)

61
00:06:55,350 --> 00:06:57,130
.بقي ثلاثة لأسحقهم

62
00:06:57,510 --> 00:07:00,180
!سحقًا، هيّا بنا

63
00:07:00,180 --> 00:07:00,970
!حسنٌ

64
00:07:03,430 --> 00:07:06,840
"!الصيّاد: الهجوم الماحق"

65
00:07:16,210 --> 00:07:20,910
"!انفجار توهّج النجم"

66
00:07:25,510 --> 00:07:27,930
"!الفرس الأعظم: اللكمة النيزكيّة"

67
00:07:32,190 --> 00:07:35,300
!حسنٌ، نلنا منها

68
00:07:44,030 --> 00:07:45,010
.مُحال

69
00:07:46,060 --> 00:07:53,810
هذه الهجمات لا يمكنها خدش
."درعي الكورونيّ الفائق "فوتنتكتور

70
00:07:53,810 --> 00:07:54,990
...لأنّه

71
00:07:55,670 --> 00:08:02,290
،يتألّف من قوّة ثلاث دروع ذهبيّة
.وهي أقوى دروع القدّيسين

72
00:08:03,210 --> 00:08:04,500
.لكن هذا ليس كلّ شيء

73
00:08:04,910 --> 00:08:09,190
،نصل إبانة إله الحرب
.هو سيف مقدّس أعطانيه إله

74
00:08:09,930 --> 00:08:15,110
!بمعنى آخر، نصركم محال

75
00:08:20,350 --> 00:08:26,680
،يجدر ألّا تكون هجماتي قضت عليكم
.فإنّي لم أنتهِ منكم بعد

76
00:08:27,830 --> 00:08:33,110
!يا لها من قوّة -
أهذه قوّة (جاليا) وسيفها؟ -

77
00:08:33,460 --> 00:08:36,860
إذًا (سيايا) والآخرون كانوا
يقاتلون مقاتلة بهذه القوّة؟

78
00:08:37,320 --> 00:08:42,390
!رغم ذلك، لا يمكننا الاستسلام

79
00:08:43,210 --> 00:08:51,000
يتحتّم أن نهزمك ونصل
!إلى (بالاس) مهما تكلّف الأمر

80
00:08:52,970 --> 00:08:58,880
،يبدو أنّكم ما زلتم لا تفهمون
.إذن اجثوا أمام قوّة الإله

81
00:08:59,530 --> 00:09:01,840
"!ليل إله الانتقام"

82
00:09:06,920 --> 00:09:16,470
الآن ستفهمون
!أنّ فرق القوّة بيننا مهول

83
00:09:23,470 --> 00:09:28,310
ستموتون يائسين كالحشرات
.التي ينتمي إليها عرقكم

84
00:09:28,520 --> 00:09:29,660
.سحقًا

85
00:09:30,170 --> 00:09:32,160
.لن أستسلم

86
00:09:32,800 --> 00:09:36,870
!خسئتِ
.لن نموت هنا

87
00:09:37,270 --> 00:09:41,690
!أنا... أنا سأحمي الجميع

88
00:09:41,690 --> 00:09:46,430
!سأصير إلهًا

89
00:09:46,720 --> 00:09:47,170
ماذا؟

90
00:09:52,300 --> 00:09:53,040
سوبارو)؟)

91
00:09:54,590 --> 00:09:55,620
.الأمر يتكرر مجددًا

92
00:09:56,370 --> 00:10:00,180
ذات الكوزمو الغريب المهول"
"الذي شعرت به من قبل

93
00:10:04,680 --> 00:10:07,170
!(هيّا لنتقاتل يا (جاليا

94
00:10:08,790 --> 00:10:14,490
أيّ كيان هو؟"
"من هذا الغلام؟

95
00:10:15,430 --> 00:10:17,550
!ها أنا قادم

96
00:10:41,710 --> 00:10:45,460
أنّى بوسع إنسان"
"أن يكون قويًّا بهذا القدر؟

97
00:10:54,430 --> 00:10:56,370
...سوبارو)، أنت)

98
00:10:57,970 --> 00:11:04,910
...لستُ أدري، لكن
!الكوزمو لا ينفك يتدفّق داخلي

99
00:11:08,260 --> 00:11:14,590
!خسئت أيّها الحشرة
!"أذيت نصلي "إبانة إله الحرب

100
00:11:16,240 --> 00:11:23,460
ستعاقبون على خطيئة إيذاء
.نصلي بأرواحكم

101
00:11:23,820 --> 00:11:28,630
سأنزل بكم العقاب البائد
!بأسلوبي الأعظم

102
00:11:35,030 --> 00:11:38,880
،يا نصل إبانة إله الحرب
!أطلق ضوءك النهائيّ

103
00:11:39,360 --> 00:11:41,810
"!ضوء الاستباق العظيم"

104
00:11:45,860 --> 00:11:46,550
!(سوبارو)

105
00:11:59,500 --> 00:12:04,588
،اتّضح أخيرًا أنّك محض حشرة
.لقد أثرت قلقي للحظة

106
00:12:07,180 --> 00:12:08,240
.سحقًا

107
00:12:10,780 --> 00:12:15,750
.شكرًا لك يا (سوبارو)، لقد حميتنا

108
00:12:17,280 --> 00:12:20,860
،(آسف يا (كوجا
.أنهِ هذا القتال من أجلي

109
00:12:23,120 --> 00:12:29,030
الصداقة بين الضعفاء
!تثير غثياني

110
00:12:29,310 --> 00:12:30,570
ماذا؟

111
00:12:30,570 --> 00:12:34,770
الصداقة والحبّ الذان تتكلّمون
...عنهما كثيرًا أيّها البشر

112
00:12:35,360 --> 00:12:38,740
ليسوا بالنسبة إليّ إلّا مشاعر
.حشرات تثير الاشمئزاز

113
00:12:39,380 --> 00:12:46,740
دوركم الوحيد في الحياة هو اليأس
.أمام قوّتي العظيمة وإطاعتي

114
00:12:47,850 --> 00:12:51,760
.لا تنحرفوا عن قدركم أكثر من ذلك

115
00:12:52,990 --> 00:12:58,840
جاليا)، إنّك تجهلين كم أنّ بوسع)
.قوّة الإنسانيّة تحقيق المعجزات

116
00:12:58,840 --> 00:13:00,020
ماذا؟

117
00:13:04,070 --> 00:13:05,130
.هذا صحيح

118
00:13:06,350 --> 00:13:15,360
علّمني أبي أنّ اندماج حبّنا
.لبعضنا مع طاقاتنا يولّد قوّة مطلقة

119
00:13:16,320 --> 00:13:19,990
حبّكم لبعضكم قادر
على توليد قوّة مطلقة؟

120
00:13:20,550 --> 00:13:22,120
!لا تُضحكوني

121
00:13:22,120 --> 00:13:28,380
هذا صحيح، سنتجاوز أيّ تحدٍ
!مهما تكون الصعوبات

122
00:13:28,970 --> 00:13:33,730
بإمكاننا أن نكترث ببعضنا بعضًا
.وأن يساعد أحدنا الآخر

123
00:13:34,540 --> 00:13:37,960
.بالفعل لا يمكننا أن نقهرك فرادى

124
00:13:38,990 --> 00:13:41,770
!لكنّنا ننعم بالصداقة

125
00:13:41,940 --> 00:13:46,400
جاليا)، إنّ الصداقة قوّة)
.لن تنعمي بها أبدًا

126
00:14:02,870 --> 00:14:06,580
...أيُّها الجرذان الصغار
!تقولون معجزاتٍ؟

127
00:14:06,580 --> 00:14:08,510
تقولون قوّةً مطلقة؟

128
00:14:08,890 --> 00:14:13,670
قوّتكم هذه واهية أمام العظمة
!التي وهبني إيّاها إلهي

129
00:14:14,090 --> 00:14:17,590
!إن أنتم إلّا حشرات

130
00:14:18,600 --> 00:14:23,740
،ليؤجج الجميع طاقته لأقصاها
!ودعونا نولّد القوّة المطلقة

131
00:14:24,280 --> 00:14:25,150
!حسنٌ

132
00:14:38,500 --> 00:14:42,860
ما تجدُّل الكوزمو المهول هذا؟

133
00:15:37,330 --> 00:15:41,490
ما تغيّر الكوزمو هذا؟

134
00:16:40,340 --> 00:16:43,950
!إنّكم جميعًا مبهرون

135
00:16:44,650 --> 00:16:45,640
ماذا جرى؟

136
00:16:46,230 --> 00:16:50,020
لم تكُن لديّ أدنى فكرة أنّ طاقة
.كهذه كانت مخبأة في دروعنا

137
00:16:50,570 --> 00:16:56,670
.هذه هي القوّة التي أشار إليها أبي -
.(يمكننا استخدامها لقتال (جاليا -

138
00:16:56,990 --> 00:16:57,710
.أجل

139
00:16:58,390 --> 00:16:59,520
ماذا؟

140
00:17:02,280 --> 00:17:06,200
!لا يمكنكم قهري

141
00:17:06,520 --> 00:17:08,640
!هيّا بنا جميعًا -
!أجل -

142
00:17:11,890 --> 00:17:14,150
!موتوا إذن

143
00:17:15,330 --> 00:17:17,680
!بوسعي رؤية هجوم (جاليا) الضوئيّ -
!وأنا أيضًا -

144
00:17:19,350 --> 00:17:19,950
ماذا؟

145
00:17:28,550 --> 00:17:29,560
!مُحال

146
00:17:39,020 --> 00:17:40,910
!موتوا جميعًا

147
00:17:42,970 --> 00:17:47,110
!(لن أسمح لك يا (جاليا -
!عليك اللعنة -

148
00:17:47,620 --> 00:17:53,480
إذن مزّق الحشرات إربًا بضوئك
!يا نصل إبانة إله الحرب

149
00:18:06,240 --> 00:18:09,530
صدّ هجوم نصل إبانة إله الحرب؟

150
00:18:09,770 --> 00:18:12,470
.أنصتي لزئير الصيّاد

151
00:18:13,810 --> 00:18:17,240
"!الصيّاد: الهجوم البائد"

152
00:18:20,480 --> 00:18:22,010
!لن أسمح لك

153
00:18:26,940 --> 00:18:29,490
لمَ تملك كلّ هذه القوّة؟

154
00:18:37,020 --> 00:18:38,960
!نصل إبانة إله الحرب انكسر

155
00:18:44,410 --> 00:18:45,800
!حلّق أيّها الفرس الأعظم

156
00:18:51,570 --> 00:18:54,880
.سبق وأخبرتك أنّنا سنحقق معجزة

157
00:18:55,580 --> 00:18:59,050
"!الفرس الأعظم: الدوّامة الماحقة"

158
00:18:59,050 --> 00:19:02,720
!هزمتني صداقة البشر؟

159
00:19:03,820 --> 00:19:06,590
...هذه... هذه

160
00:19:07,480 --> 00:19:10,460
!قوّة الإنسانيّة

161
00:19:11,200 --> 00:19:15,070
!عليكم اللعنة أيّها الحشرات

162
00:19:27,220 --> 00:19:31,070
القدّيسين الصغار قهروا
.أحدى الملوك الأربعة

163
00:19:31,930 --> 00:19:39,080
لدى اتّحاد طاقتهم تكوّنت طاقة
!(مهولة جاوزت كوزمو (جاليا

164
00:19:40,530 --> 00:19:44,770
.علمت أنّ بوسعهم فعلها -
.أجل -

165
00:19:46,740 --> 00:19:50,760
.آثينا)، نحن أيضًا يجب أن نسرع) -
.أجل -

166
00:19:56,320 --> 00:20:01,700
رغم ذلك، فما تلك إلّا
.بوّابة لقوّة عظيمة

167
00:20:14,870 --> 00:20:16,490
.إنّي مندهش

168
00:20:17,110 --> 00:20:20,830
لم أعلم أنّ دروعكم
.تكنف قوّة مدهشة هكذا

169
00:20:21,930 --> 00:20:25,290
..إنّ قوّتنا الجديدة

170
00:20:27,000 --> 00:20:28,893
."إنّها "الأوميجا = طاقة النهاية

171
00:20:29,660 --> 00:20:32,120
ربّما تكون القوّة
.(التي ذكرها السيّد (جينبو

172
00:20:32,120 --> 00:20:35,350
الكوزمو النهائيّ
.القابع وراء الحدّ النهائيّ

173
00:20:36,080 --> 00:20:39,650
أتقصد أنّ هذه هي الأوميجا؟

174
00:20:41,610 --> 00:20:47,130
إنّنا في مطلق الأحوال حُزنا طاقة
.(عظيمة لنستخدمها ضد (بالاس

175
00:20:49,760 --> 00:20:50,890
!(إيدن)

176
00:20:51,260 --> 00:20:56,510
،بقي بالاسيّان من الرتبة الأولى
.ولا نملك وقتًا لنضيّعه هنا

177
00:20:58,910 --> 00:21:01,280
،حسنٌ
!هيّا بنا يا رفاق

178
00:21:05,310 --> 00:21:10,720
.جاليا)، إنّك لم تتعلّمي ماهيّة الحبّ)

179
00:21:12,600 --> 00:21:14,090
...إنّ قوّة الحبّ

180
00:21:16,850 --> 00:21:18,320
.عظيمة جدًّا

181
00:21:21,670 --> 00:21:28,770
طبعًا فات الأوان لتغيّر
.أيّ قوّة في الكون القدر

182
00:21:31,150 --> 00:21:34,990
أوان الحرب المقدّسة
.بين الإلهتين يقترب

183
00:21:38,830 --> 00:21:39,960
!(هايبريون)

184
00:21:41,310 --> 00:21:51,020
نصلي سوط الكارثة وإيّاي
!سنثبت ألّا وجود للمعجزات

185
00:22:22,950 --> 00:22:25,870
...يُتّبع

