1
00:00:07,970 --> 00:00:13,820
،(نجهل ما حدث لـ (أوفو
.لكنّنا نعرف اسم صاحب السلسلة ووجهه

2
00:00:14,530 --> 00:00:20,080
"ما زلنا نجهل قدراته" -
.(حسنٌ، سننتظر في ردهة فندق (بيتشكال -

3
00:00:21,350 --> 00:00:24,410
.يبدو أنّنا علمنا بهويّة صاحب السلسلة

4
00:00:25,110 --> 00:00:27,620
.ما يزال لديه ثلاثة حلفاء

5
00:00:28,030 --> 00:00:29,090
.هيّا بنا

6
00:00:29,590 --> 00:00:30,600
.هيّا بنا

7
00:00:34,740 --> 00:00:38,540
ما العمل؟"
"لا مغزى من أسر (باكوندا) الآن

8
00:00:39,380 --> 00:00:42,060
،(لو كنتُ محلّ (كورابيكا"
"لبدّلت من أولويّات الاستهداف

9
00:00:42,510 --> 00:00:46,600
،فإذا ابتغيتُ تحطيم العصابة"
"لكان الزعيم مُستهدفي الأوّل

10
00:00:47,090 --> 00:00:51,770
،ميلودي) تنصت للمحادثة)"
"فلا بدّ أنّها تعلم وجهتنا

11
00:00:55,770 --> 00:01:00,370
السءؤال الآن: متى سيشنّ (كورابيكا) هجومه؟
.فسنحتاج تنويهًا مسبقًا قبلما نتحرّك

12
00:01:01,180 --> 00:01:05,960
،اللّحظة الأولى ستحسم كلّ الأمر"
"أيّة طَرفة تأخير قد تكلّفنا حياتنا

13
00:01:07,300 --> 00:01:23,643
{\fs36\fad(300,1500)\c&HEDE829&\3c&HFF0000&Comic Sans Ms}
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"

14
00:01:24,700 --> 00:01:29,036
{\fad(300,1500)\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&\fnArabic Typesetting\fs55\b1}‘‘القـنـاص 2011’’

15
00:02:26,000 --> 00:02:31,040
{\a6}{\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}
"المبادرة والقانون"

16
00:02:43,330 --> 00:02:44,510
.لننتظر هنا

17
00:02:47,090 --> 00:02:52,860
،إنّهم متنبّهون للغاية"
"يرمقون كلّ فردٍ يجوب المحيط

18
00:02:53,430 --> 00:02:55,730
"آمل أنّ (كوراربيكا) و(ميلودي) وصلا قبلنا"

19
00:02:55,730 --> 00:02:59,280
!حسبكَ
أتدرك السّاعة الآن؟

20
00:03:00,870 --> 00:03:06,170
!(أحمقٌ! إنّه فندق (باتشيكال
كم مرّة سأعيد قولي؟

21
00:03:07,110 --> 00:03:08,290
"!(يوريو)"

22
00:03:09,730 --> 00:03:11,670
إلامَ تنظرون؟

23
00:03:12,060 --> 00:03:15,420
هل أقتله؟ -
.تجاهليه ولا تنظري إليه -

24
00:03:15,870 --> 00:03:18,540
!هذا ليس عرضًا ترفيهيًّا

25
00:03:18,960 --> 00:03:23,730
اللّعنة، مستقبلي مظلم بسبب
!الفاشلين الذان يعملان لحسابي

26
00:03:24,590 --> 00:03:27,871
أنصِت، هذه المرّة سأغمض
.ناظريّ وكأن شيئًا لم يحدث

27
00:03:28,170 --> 00:03:30,560
!خطأ مزيد وسينتهي أمركَ

28
00:03:30,950 --> 00:03:35,560
،أنصِت، تمام السابعة بالثانية
!يجدر بكَ بلوغ الفندق بحلولئذٍ

29
00:03:36,030 --> 00:03:37,120
"!تلك رسالة" -
"!تلك رسالة" -

30
00:03:37,610 --> 00:03:40,440
"!السابعة بالثانية" -
"!الظلام موطن تميّزنا" -

31
00:03:43,970 --> 00:03:47,250
بوسعي التملّص من الخيوط لحظيًّا"
"بمجرّد تغيير أوضاع أصابعي

32
00:03:47,250 --> 00:03:51,470
،أحتاج 0.7 ثانية لشنّ هجومٍ"
"!سيتسنّى لي متّسعًا كافيًّا من الوقت

33
00:03:52,070 --> 00:03:56,940
سيستغرقون بضعة ثوانٍ قبلما تعتاد"
"!عيونهم الظلمة حال انقطاع الأضواء فجأة

34
00:03:58,540 --> 00:04:03,250
،حان الآن موعدنا مع أغنيّتنا الأخيرة"
"(نذيعها بناءً على طلب السيّد (كيكومو

35
00:04:04,840 --> 00:04:06,100
"!ثلاث دقائق أخريات" -
"!ثلاث دقائق أخريات" -

36
00:04:06,720 --> 00:04:08,100
.باكو) والآخران وصلوا)

37
00:04:10,620 --> 00:04:13,350
ماذا أرى؟ قُبض عليكما ثانيةً؟

38
00:04:13,850 --> 00:04:18,730
فهمتُ، بدّلتما من رأيكما
وقررتما الانضمام، صحيح؟

39
00:04:19,180 --> 00:04:24,090
لم نعلم أن الجائزة التي
.أُعلنت عليكم قد أُلغيت

40
00:04:24,090 --> 00:04:28,740
إذًا كُشفتما ثانيةً بينما كنتما تترصّدانا؟
ألم تتعلّما الدرس؟

41
00:04:29,040 --> 00:04:31,720
.لكنّ لا بدّ أنّه صنيع الأقدار

42
00:04:32,740 --> 00:04:34,120
"دقيقتان أُخرتان"

43
00:04:34,450 --> 00:04:38,110
.حسنٌ، لنكُن أصدقاء -
.مُحال -

44
00:04:38,110 --> 00:04:43,880
،لا نتبعكم إلّا ابتغاءً للجائزة
.حتّى إنّي لا أطيق النظر لوجوهكم

45
00:04:44,350 --> 00:04:48,140
فكرة ذكيّة! الآن لن نثير"
"الارتياب حين نُغمض عيوننا

46
00:04:48,490 --> 00:04:50,670
.أوافقكَ في ذلك

47
00:04:51,430 --> 00:04:54,140
ما رأيكَ أيُّها الزعيم؟
إنّهما يتّسمان بالجسارة اللّازمة، صحيح؟

48
00:04:54,500 --> 00:05:01,520
.(وقاحتهما تذكّرني بـ (أوفو -
.ربّما هذا لأنّهما طفلان ويجهلان الخوف -

49
00:05:01,520 --> 00:05:03,840
،بأيّ حال من الأحوال
.صفا لنا صاحب السلسة

50
00:05:04,390 --> 00:05:07,910
،(الأولى أوّلًا يا (باكو
.تفحّصي الصبيّين ثانيةً

51
00:05:09,180 --> 00:05:12,330
حسنٌ، ماذا تريد أن تعلم؟

52
00:05:12,510 --> 00:05:15,040
ماذا يُخفيان؟

53
00:05:16,200 --> 00:05:19,130
"اللّعنة، يا له من سؤال ماكر"

54
00:05:19,160 --> 00:05:23,290
،سؤال يصيب كبد المغزى"
"وبه سيعلم كافّة المعلومات

55
00:05:24,910 --> 00:05:29,460
حسنٌ، تبقّت دقيقة واحدة في"
"برنامجنا الإذاعيّ لهذا الأسبوع

56
00:05:29,460 --> 00:05:31,810
!دقيقة واحدة"
"!يلزم أن أماطل

57
00:05:32,400 --> 00:05:34,240
.لا فائدة

58
00:05:34,280 --> 00:05:38,890
قدرتكِ تخوّلكِ سحب
الذكريات ممّن تلمسينهم، صحيح؟

59
00:05:39,440 --> 00:05:42,480
...لسنا نُخفي شيئًا، ولا نعلم

60
00:05:43,280 --> 00:05:46,320
،سأعلم الحقيقة قريبًا
.فأطبق فاهكَ

61
00:05:46,630 --> 00:05:51,700
حتّى إذا علمنا شيئًا، فسنفكّر في
!أمرٍ مغاير إخفاءً للحقيقة عنكِ

62
00:05:52,130 --> 00:05:54,200
.أجل، ها أنتِ ذا

63
00:05:54,690 --> 00:06:01,350
تبدوان مشوّشان، لكنّي أستخلص
.الجوهر النقيّ للذاكرة البشريّة

64
00:06:02,180 --> 00:06:06,000
فلا أجوب الصور التي
.تكنفها مخيّلاتكم فحسب

65
00:06:06,350 --> 00:06:16,400
سؤالي سيحفّز ذاكرتكم، ويثير أغوارها
.كفعل حجرٍ يُلقى في مياه بركة

66
00:06:16,400 --> 00:06:22,560
محتوى الأغوار هو ذاكرتكما النقيّة
.والذكريات الثابتة، وإنّي ببساطة سأجرفنّهم

67
00:06:23,730 --> 00:06:25,640
.يستحيل خداعي

68
00:06:26,240 --> 00:06:30,890
.إلى أن نلتقي بالأسبوع المقبل"
"هنا إذاعة (جفين)، وإنّها تمام السابعة

69
00:06:30,890 --> 00:06:32,390
!ها قد آن الأوان

70
00:06:33,150 --> 00:06:37,840
،إنّه أوان طرحي سؤال
ماذا تُخفيان؟

71
00:06:42,930 --> 00:06:45,390
!بوسعي إبصارهم"
"!لكنّهم يعجزون عن إبصارنا

72
00:06:52,180 --> 00:06:54,850
الصبيّ عن اليمين أفلت؟"
"!أعجز عن الرؤية

73
00:06:55,490 --> 00:06:57,020
"أتلكَ كانت خطّتهم؟"

74
00:06:58,810 --> 00:07:01,350
"!لن أُفلت الآخر"

75
00:07:02,110 --> 00:07:02,999
"!(جون)"

76
00:07:05,700 --> 00:07:07,900
"!لإخماد الخيوط، فيلزم عليّ قتلها"

77
00:07:11,150 --> 00:07:13,910
،أعجز عن سحب يدي"
"!لقد حبست يدي بعضلاتها

78
00:07:15,280 --> 00:07:16,290
.نلتُ منكَ

79
00:07:16,730 --> 00:07:21,290
،فورما تكشف وجودكَ فأراك
.استخدام الظلام لا جدوة منه

80
00:07:21,680 --> 00:07:22,500
!(كيلوا)

81
00:07:26,870 --> 00:07:28,300
.استسلم

82
00:07:31,130 --> 00:07:35,550
...يا لكما من مثيران للشفقة
.حسنٌ، كانت محاولة جيّدة

83
00:07:38,280 --> 00:07:42,270
انطلقت من المدخل؟ -
.صاحب المذياع كان شريكهما -

84
00:07:42,700 --> 00:07:48,270
،انسي امره، فلا نحتاج سواهما
.عيوننا ستتكيّف مع الظلام قريبًا

85
00:07:48,270 --> 00:07:50,780
،أجل
لحظة، أين الزّعيم؟

86
00:07:57,530 --> 00:07:58,910
.لقد اختفى الزعيم

87
00:08:02,010 --> 00:08:04,500
.شيوزوكو) أمسكي الصبيّ عنّي) -
.حسنٌ -

88
00:08:04,960 --> 00:08:08,750
باكو)، أأنتِ بخير؟) -
...كسر يُسراي وكدمني -

89
00:08:09,560 --> 00:08:14,990
.استهنّا بهما -
...عامّة، ستصدمون أنّ هذين الصبيين -

90
00:08:14,840 --> 00:08:15,890
!لحظة

91
00:08:17,660 --> 00:08:20,390
.باكوندا)، هذا لكِ)

92
00:08:20,660 --> 00:08:24,370
{\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}{\a6}
."أفشي ذكرياتهما وسأقلته"

93
00:08:28,920 --> 00:08:31,740
ما هذا؟ ماذا يجري؟

94
00:08:31,740 --> 00:08:35,110
أغفلناه لتنكّره"
"!في زيّ عاملة استقبال

95
00:08:35,560 --> 00:08:42,880
ولحظة، تعيّن أن يتمكّن الزعيم من"
"تجنّب هجوم سلسلة من ذاك المدى

96
00:08:42,880 --> 00:08:49,080
"لكنّ الظلام المفاجئ أبطأ من ردّة فعله"

97
00:08:49,080 --> 00:08:52,640
"!تلكَ كانت خطّة محكمة"

98
00:08:50,670 --> 00:08:56,430
{\a4}{\c&HFF0080&\3c&H400040&\b1\fnArabic Typesetting\fs22}المذياع
اللأسر
الظلام
السابعة
صاحب السلسلة
الظلام الدامس
المسافة
الحقيقة
لمَ؟

99
00:08:52,640 --> 00:08:59,430
{\a11}لكنّي تمكّنت من تبيّن الكلمات"
"الدلاليّة فقط، مثل الظلام والساعة الـ7

100
00:08:56,430 --> 00:08:59,430
{\a4}{\c&HFF0080&\3c&H400040&\b1\fnArabic Typesetting\fs22}المذياعماذا تُخفيان؟
خُطّة محكمة
كلمة دلاليّة
لحظات التضحية
مُقتطفات
زعيم
أغفلته

101
00:08:59,910 --> 00:09:01,710
...وثمّة سؤال آخر

102
00:09:01,710 --> 00:09:09,130
إذا ذانك الصبيّين يعرفان صاحب السلسلة من"
"البداية، فلمَ سؤالي السابق لم يحفّز ذاكرتيهما؟

103
00:09:09,600 --> 00:09:15,520
"!لا بدّ أنّه كان يخفي قدراته عن حلفاءه"

104
00:09:16,080 --> 00:09:25,240
مما سبق نستنتج أنّه متّقد"
"الذكاء وكتوم ومستوحد

105
00:09:26,490 --> 00:09:35,220
،إنّه على الأرجح جادّ في وعيده"
"إذ أنّه ضحّى ببضعة ثوانٍ لترك رسالة

106
00:09:35,560 --> 00:09:38,790
"ممّا يؤكّد على جدّيّة الرسالة"

107
00:09:39,880 --> 00:09:45,320
حليفته قديرةٌ على توسّم المشاعر"
"البشريّة بالإصغاء لنبض القلب

108
00:09:45,320 --> 00:09:49,230
"حليفته هي سبب تركه هذه الرسالة"

109
00:09:50,040 --> 00:09:54,990
إنّ أتحدّث، فسيضحّي"
"بحليفيه ويقتل زعيمنا

110
00:09:55,620 --> 00:10:00,560
لكنّ هذا أيضًا مفاده أنّ ذينك"
"الصبيّين رهينتان قيّمتان

111
00:10:00,560 --> 00:10:03,260
.(باكو) -
"أمامنا فرصة لإنقاذ الزّعيم" -

112
00:10:03,260 --> 00:10:04,420
...(باكو) -
"...لكن" -

113
00:10:04,420 --> 00:10:05,290
!(باكو)

114
00:10:07,850 --> 00:10:11,380
،لا تنبسي بكلمة
مفهوم؟

115
00:10:13,310 --> 00:10:17,630
،ماتشي)، ركّزي خيوطكِ)
.فلا تأمني سكونه

116
00:10:18,430 --> 00:10:20,010
"نجح (كورابيكا) في فِعلها" -
"نجح (كورابيكا) في فِعلها" -

117
00:10:20,660 --> 00:10:24,720
،طالما ترك لنا رسالة
.فسيتّصل بنا ثانيةً

118
00:10:25,310 --> 00:10:29,310
.حتئذٍ، فهذان الصبيّان رهينتان قيّمتان

119
00:10:30,310 --> 00:10:33,660
،إنّي أنا الرأس
.وأنتم سيقان العنكبوت

120
00:10:34,290 --> 00:10:38,730
قانون الطبيعة يملي
.بإذعان السيقان المُطلق للرأس

121
00:10:39,380 --> 00:10:44,260
،ومع ذلك، فإنّ هذا يمثّل تسلسلًا أوامريًّا
.ولا ينطبق على حياتي أو موتي

122
00:10:45,030 --> 00:10:52,920
فإذا متُّ، فليحلّ أحدكم مقامي، إذ ربّما
.يحين أوانًا تكون ساقًا فيه أهم من الرأس

123
00:10:53,440 --> 00:11:00,430
اتّخذوا القرار الصائب، فإنّ لأوامري
.قصوى أولويّتكم، لا أنا كفرد

124
00:11:01,540 --> 00:11:06,000
غايتنا ليست حماية حياة
.فردٍ بعينه، وإنّما حماية العنكبوت

125
00:11:06,000 --> 00:11:07,390
.لا تنسوا هذا أبدًا

126
00:11:07,880 --> 00:11:10,650
ما العمل في هذا الحال؟

127
00:11:10,750 --> 00:11:18,320
إنّ أخبر الجميع بقدرات صاحب السلسلة
.ونقاط وهنه كما تبيّنت، فبوسعنا دحره

128
00:11:18,320 --> 00:11:23,700
وبكلّ سهولة، لكنّي بذلك"
"سأودي بالزعيم للتهلكة

129
00:11:24,630 --> 00:11:28,550
،ربّما (أوفو) جابه قرارًا مماثلًا"
"وعلى هذا فإنّه هلك فداءً للعنكبوت

130
00:11:29,240 --> 00:11:30,210
مات؟

131
00:11:31,730 --> 00:11:34,010
ما فحوى طالعي الذي قرأه الزّعيم؟

132
00:11:35,250 --> 00:11:42,220
{\a4}{\c&H010007&\3c&H02A0FB&\fnArabic Typesetting\fs24\b1}
في ليلة خافتة الضيّ ستواجهين قرارين
في غرفة صغيرة. عليكِ المفاضلة بين
الكبرياء والخيانة. بينما قابض الأرواح يحلّق
.على مقربة

133
00:11:35,630 --> 00:11:42,220
،خياران، الخيانة بالإفصاح"
"أم الخيانة بالكذب؟

134
00:11:43,070 --> 00:11:44,720
"إنّه العنكبوت الذي يتعيّن أن يبقى حيًّا"

135
00:11:45,790 --> 00:11:48,820
،حسنٌ"
"إنّي أفكّر بكل إمعان

136
00:11:50,280 --> 00:11:56,400
،باكو)، لا تقلقي)
.إلزمي الصمت فحسب

137
00:11:59,820 --> 00:12:02,680
!(أسرع يا (فينكس
!الزعيم أُسر

138
00:12:03,140 --> 00:12:08,160
...أيُّها الزّعيم"
"ما نزال بحاجة إليكَ

139
00:12:09,300 --> 00:12:13,600
"حتّى لو اضطرّني ذلك لخيانة العنكبوت"

140
00:12:24,290 --> 00:12:30,260
،لا بأس، عدد من الخصوم جُرحوا
.لن يتحرّكوا قبلما تردهم تعزيزات

141
00:12:31,580 --> 00:12:33,770
إلامَ تنظر؟ -
.لا شيء -

142
00:12:34,410 --> 00:12:39,020
.لم أتصوّر أن صاحب السلسلة فتاة -
أقلتُ أنّي فتاة؟ -

143
00:12:39,480 --> 00:12:44,530
،لا تنخدع بالمظاهر الخارجيّة
.عامّة، ينبغي أن تنتبه لكلماتكَ

144
00:12:45,050 --> 00:12:50,250
.فلعلّها تكون آخر ما تتفوّه بهِ -
.لن تقتلني -

145
00:12:50,850 --> 00:12:53,160
.فصديقاك الثمينين رهينتان

146
00:12:53,440 --> 00:12:57,710
لستُ في حالة هادئة
!تسمح بتقبلي تراهاتكَ

147
00:12:57,710 --> 00:13:00,550
!(كورابيكا)
.يكفي

148
00:13:01,120 --> 00:13:10,560
فتاة الطالع لم تذكر هذا، لذا فإنّ هذا
.الحدث ليس من الأهميّة ليُذكر

149
00:13:11,200 --> 00:13:13,350
!أيُّها اللعين -
!(كورابيكا)

150
00:13:13,350 --> 00:13:16,370
!إنّ قتلته فلن أسامحكَ

151
00:13:17,100 --> 00:13:18,820
أتحتاج تفسيرًا مزيدًا؟

152
00:13:19,390 --> 00:13:24,740
أعتبرُ هذا الوضع مثيلًا لاحتسائي
.قدح من القهوة بعد الظهيرة

153
00:13:25,140 --> 00:13:27,750
.إنّ هي إلّا نزهة وادعة

154
00:13:30,100 --> 00:13:33,560
!(اهدأ يا (كورابيكا
!كفّتنا وإيّاه متعادلتان

155
00:13:33,940 --> 00:13:35,780
.لم يتغيّر شيء

156
00:13:35,780 --> 00:13:39,250
كفتان متعادلتان؟
.للأسف إنّكَ مخطئ

157
00:13:39,840 --> 00:13:45,130
،أوّلًا، أخطأت الافتراض
.فإنّي كرهينة لا أمثّل قيمةً

158
00:13:45,380 --> 00:13:48,670
...إذا كنت مصرًّا على الهزي

159
00:13:48,670 --> 00:13:53,350
،إنّه لا يكذب
.كلّ ما قاله صحيح

160
00:13:53,650 --> 00:13:56,800
.ها أنتَ ذا
.تلكَ هي الحقيقة

161
00:13:57,710 --> 00:13:59,860
.أنتم من يحيط بكم الخطر

162
00:14:00,370 --> 00:14:01,620
ماذا تقصدين؟

163
00:14:01,620 --> 00:14:05,860
،نبضه طبيعيّ
.إنّه ليس متأثّرًا بالوضع

164
00:14:06,590 --> 00:14:12,230
،ليس قلقًا من الموت ولا يخشاه
.بوسعي السماع بأنّه يقبل الموت

165
00:14:12,760 --> 00:14:19,510
حتّى أنّي أسمعه يجوب برفقة الموت
يوميًّا، أهو قادر على إنتاج هذا النبض؟

166
00:14:19,510 --> 00:14:22,540
!كفى
!لم يعُد بوسعي الاحتمال

167
00:14:22,540 --> 00:14:26,910
!لا أريد السماع إليه أو إليكِ -
...(ميلودي) -

168
00:14:26,910 --> 00:14:34,520
،إنّه مؤمن بأنّه ليس رهينةً قيّمة
.لكنّ كونه الزعيم حقيقة واقعة

169
00:14:36,030 --> 00:14:40,910
...من أنتم
من أنتم أيُّها القوم؟

170
00:14:42,810 --> 00:14:43,950
.العنكبوت

171
00:14:47,540 --> 00:14:50,300
.فسّروا ما حدث -
.انقطعت الأضواء -

172
00:14:50,730 --> 00:14:55,490
.أُخذ الزعيم في لحظتها -
.إليك رسالة صاحب السلسلة -

173
00:14:55,980 --> 00:15:00,460
لمَ لم تطاردونه فورًا؟ -
.ميتشي) و(باكو) كانتا جريحتين) -

174
00:15:00,460 --> 00:15:04,420
وماذا إذًا؟ -
.لديه حلفاء، وهم صيّادون مُحترفون -

175
00:15:04,720 --> 00:15:08,010
وماذا إذًا؟ -
!اقرأ ما بين السطور -

176
00:15:08,410 --> 00:15:11,180
هذا يبرهن أنّ بوسعنا
.استغلال هذين الصبيّين رهينتين

177
00:15:11,550 --> 00:15:14,990
إذا طفقنا بالمطاردة وسمحنا
!لهما بالهرب، فقُضي الأمر

178
00:15:15,490 --> 00:15:20,130
ربّما الزّعيم أُسر بذات السلسلة
.التي عجز (أوفو) عن كسرها

179
00:15:20,550 --> 00:15:22,400
.صعب عليه أن يهرب بمفرده

180
00:15:22,400 --> 00:15:25,440
ربّما؟ -
!الأضواء انقطعت -

181
00:15:26,000 --> 00:15:31,450
ولدى تكيّف عيوننا مع الظلمة كان الزعيم
.قد اختفى، ووضعنا لم يسمح لنا بالتحرّك

182
00:15:31,720 --> 00:15:35,950
،حسنٌ، بوسعنا تحديد الملام لاحقًا
.نحتاج لخطّة في الوقت الراهن

183
00:15:37,030 --> 00:15:44,010
منذ خمس سنين، أكنت الزّعيم حين ذبحت
العصابة  قبيلة (كوروتا)، ذوي العيون القرمزيّة؟

184
00:15:46,100 --> 00:15:47,190
!أجبني

185
00:15:49,380 --> 00:15:51,680
هل هذه هي السلاسل
التي استخدمتها لقتل (أوفو)؟

186
00:15:53,480 --> 00:15:57,180
ماذا كانت آخر كلماته؟ -
.لا أذكر -

187
00:15:57,430 --> 00:16:00,510
،إنّكَ تكذب
أأنا مُحق يا آنستي؟

188
00:16:01,480 --> 00:16:04,420
،إنّي مستعد للارتباط
.وأبادلك ذات مشاعر الإعجاب

189
00:16:04,940 --> 00:16:08,690
.ليس لديّ ما أقوله -
!كورابيكا)، إنّه يحاول استفزازك) -

190
00:16:08,690 --> 00:16:09,680
!إيّاك أن يُغرر بكَ -
...اللعنة -

191
00:16:10,110 --> 00:16:11,110
!اللعنة

192
00:16:12,360 --> 00:16:13,700
!اللعنة

193
00:16:17,650 --> 00:16:19,310
"هذا يبرهن ظنّي"

194
00:16:20,810 --> 00:16:23,160
"إنّي منهدش عظيم الدّهشة"

195
00:16:23,270 --> 00:16:28,130
صاحب السلسلة لديه نقطه"
"ضعف بطوليّة بوسعي إبصارها

196
00:16:32,940 --> 00:16:34,770
.مكالمة من هاتف الزّعيم

197
00:16:36,180 --> 00:16:37,630
مرحبًا؟

198
00:16:38,240 --> 00:16:41,230
.لديّ ثلاث طلبات -
صاحب السلسلة يحدّثني؟ -

199
00:16:41,540 --> 00:16:48,230
،القاعدة العامة هي أن طلباتي نافذة
.وإن لم تُطاع فأقتل زعيمكم فورًا

200
00:16:48,860 --> 00:16:54,990
،أوّلًا، إيّاكم واتّباعي
.ثانيًا، إيّاكم وإيذاء الرّهينتين

201
00:16:55,550 --> 00:16:58,270
.(ثالثًا، أوصلني بالمرأة التي تُدعى (باكوندا

202
00:16:58,270 --> 00:17:01,500
أيمكنني سؤالك شيء أوّلًا؟
.إنّه بخصوص الطلب الثاني

203
00:17:02,000 --> 00:17:06,880
،الرهينتان قاوما
.فكسرنا بضعةً من عظامهم

204
00:17:08,880 --> 00:17:10,800
.إذًا، قُضي تفاوضنا

205
00:17:14,410 --> 00:17:18,010
ماذا تريد؟ -
.آسف، كذبتُ، فكلاهما سالم -

206
00:17:18,270 --> 00:17:23,140
،هذه فرصتكم الأخيرة
.(فإيّاك والتحاذق، أوصلني بـ (باكوندا

207
00:17:25,460 --> 00:17:26,650
مرحبًا؟

208
00:17:27,370 --> 00:17:32,080
أنتِ الوحيدة المسموح لها بسماع
.ما أقول، فابتعدي عن الآخرين

209
00:17:35,600 --> 00:17:38,860
هل لمستِ شخص يُدعى (سكوالا)؟ -
.أجل -

210
00:17:38,860 --> 00:17:42,300
أتعلمين بوجود امرأة معي تدعى (ميلودي)؟ -
.أجل -

211
00:17:42,300 --> 00:17:45,110
،إذًا، فسأقتضب القول
.أنصتي بعناية

212
00:17:45,110 --> 00:17:48,540
.إنّكِ ممنوعة من التواصل مع رفاقكِ

213
00:17:48,960 --> 00:17:53,950
،لا كلام، ولا إيماء، ولا مكاتبة
.ولا إشارات، ولا حتّى اتّصال بالعين

214
00:17:53,950 --> 00:17:59,450
ممنوع كلّ ذلك، ولا بدّ أن تأتي
.بمفردكِ للمكان الذي أعيّنه

215
00:17:59,870 --> 00:18:05,060
إذا تغيّرت وتيرة نبضكِ
ولو بأقل قدر، فسأقتل زعيمكم، مفهوم؟

216
00:18:06,310 --> 00:18:09,310
الآن، أعطي الهاتف لأحدٍ
.فيما خلا آخر رجل حادثني

217
00:18:10,610 --> 00:18:12,190
.إنّي معك

218
00:18:12,190 --> 00:18:16,690
،سأقابل (باكوندا) بمفردها
.وعلى بقيّتكم العودة للوكر

219
00:18:16,690 --> 00:18:22,090
،يجب أن يمثُل العناكب العشرة هناك
.وإن غاب فرد واحد، فأقتل زعيمكم

220
00:18:22,090 --> 00:18:23,820
مفهوم؟ -
.أجل -

221
00:18:24,460 --> 00:18:27,460
.(أعطِ الهاتف لـ (باكوندا -
.إليكِ -

222
00:18:28,360 --> 00:18:32,080
،قابلني في مرفأ (لينجون) الجويّ
.أمامكِ حتّى الثامنة

223
00:18:32,760 --> 00:18:35,510
.ولا بد أن تأتي بمفردكِ

224
00:18:36,630 --> 00:18:39,470
،(لا تترددي يا (باكوندا"
"أحضري الجميع

225
00:18:40,110 --> 00:18:43,470
"سيولّي صديقيه عن مهمّته"

226
00:18:43,680 --> 00:18:46,230
!(باكو) -
!لحظة -

227
00:18:46,780 --> 00:18:50,600
،دع (باكوندا) وشأنها
.سنعود للوكر

228
00:18:50,920 --> 00:18:54,220
!بأوامر صاحب السلسلة -
إلامَ ترمي؟ -

229
00:18:54,220 --> 00:18:58,490
!إذا عصيناه فسيقتل الزّعيم -
أأحمق أنتَ؟ -

230
00:18:59,100 --> 00:19:02,490
إذا حدث ذلك فسنقتل صاحب
.السلسلة، وتلكَ ستكون الخاتمة

231
00:19:02,790 --> 00:19:10,000
،هذا ما كان ليأمرنا بهِ الزّعيم
.نوبونا)، إنّكَ تهين كيان العنكبوت)

232
00:19:10,260 --> 00:19:15,100
،علينا أن نتّبع (باكوندا) الآن
!فتلكَ هي ضرورتنا المطلقة

233
00:19:15,100 --> 00:19:18,760
،أوافق
.فلا مغزى من تركها بمفردها

234
00:19:19,160 --> 00:19:23,260
،إذا تابعنا الإذعان لأوامره
.فسيتحقق مشؤوم الطالع

235
00:19:23,610 --> 00:19:28,450
،(أوافق (نوبونا
.علينا باتّباع أوامره حاليًا

236
00:19:28,450 --> 00:19:29,270
.أوافقكِ أيضًا

237
00:19:29,270 --> 00:19:34,890
حاليًا؟ لمتى سنذعن له؟
حتّى تسقط نصف أوصالنا؟

238
00:19:35,850 --> 00:19:40,390
شيزوكو)، ما رأيكِ؟) -
.حين يؤول أمرنا لنزاع نلجأ للقرعة -

239
00:19:40,390 --> 00:19:42,660
.إنّه يخرق القواعد

240
00:19:43,590 --> 00:19:49,910
لكنّي أنضم لـ (نوبونا)، أرفض موت
.الزّعيم الآن وأرفض موت (باكوندا) أيضًا

241
00:19:50,460 --> 00:19:55,740
،أوقن أنّ (باكوندا) يساورها ذات الشعور
.ولهذا غادرت دونما تنبس بكلمة

242
00:19:56,560 --> 00:19:59,560
،لا أصدق هذا
.مجادلتكم لن تفيد

243
00:19:59,560 --> 00:20:04,050
،لكم أودّ قتلكم الآن
.لكنّ اتّباع (باكوندا) أهم

244
00:20:04,050 --> 00:20:05,300
!انتظر

245
00:20:10,530 --> 00:20:14,310
.تقدّم قيد أنملة وسأشطركَ

246
00:20:17,070 --> 00:20:18,570
.هلُم وحاول

247
00:20:22,380 --> 00:20:27,330
.مُحرّم على أعضاء العصابة قتال بعضهم -
ألستِ في صفّه؟ -

248
00:20:27,330 --> 00:20:31,200
،هذا ما يمليه عليّ قلبي
.لكن قواعد العصابة نافذة

249
00:20:31,200 --> 00:20:35,520
،إذا أبينا القواعد، فأنّنا نأبى العنكبوت
.وكذلك نأبى الزّعيم

250
00:20:35,860 --> 00:20:38,310
.ولستُ أريد أن يحدث ذلك

251
00:20:38,840 --> 00:20:41,840
.إنّه هو -
.سأرد عليه -

252
00:20:42,900 --> 00:20:44,970
...مرحبًا -
.أوصلني بأحد الرهينتين -

253
00:20:45,760 --> 00:20:49,890
...أيُّها الـ
.خُذّ

254
00:20:50,530 --> 00:20:52,390
هل جميعهم سويًّا؟

255
00:20:52,390 --> 00:20:56,480
هم كذلك الآن، لكنّهم يتجادلون
.(بشأن اتّباع (باكوندا

256
00:20:56,800 --> 00:20:59,120
.انتبه لفاهكَ أيُّها الصبيّ

257
00:20:59,120 --> 00:21:02,240
مرحبًا؟ -
.أمامكم 30 دقيقة ريثما تعودون للوكر -

258
00:21:02,660 --> 00:21:06,740
،بوسعكم أن تتحاذقوا إن أردتم
.لكن عندئذٍ، سيهلك زعيمكم

259
00:21:07,250 --> 00:21:08,600
.سأتصل بكَ مُجددًا عمّا قريب

260
00:21:09,640 --> 00:21:12,820
.لن نتمكّن من اتّباع (باكوندا) الآن -
!اللعنة -

261
00:21:14,800 --> 00:21:18,630
هل سيموت الزعيم
ما لم نكُن نحنُ العشرة سويًّا؟

262
00:21:18,900 --> 00:21:23,630
إنّه بالغ الذكاء ليستخدم
.أحد الرهينتين رسولًا له

263
00:21:24,160 --> 00:21:30,280
،إنّها الفرصة الأمثل لقتال الزّعيم"
"لكن إن غادرت فسيهلك الزّعيم

264
00:21:30,280 --> 00:21:34,420
،آنت لحظتكَ"
"مُدّ لي يد العون

265
00:21:35,920 --> 00:21:40,280
بالتأكيد، فمعرفتي بكَ أطول
.من معرفتي بـ (كورو) بقليل

266
00:21:43,000 --> 00:21:49,420
،انتقام (كورابيكا) بدأ يتحقق"
"ومواجهته بالعصابة وصلت لأوجها

267
00:21:51,221 --> 00:21:54,887
{\fs36\fad(300,1500)\c&H26F7E8&\2c&H0410F9&\4c&H000F11&\3c&H2A2595&}
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"

268
00:23:01,150 --> 00:23:05,300
،(معكم (جون) و(كيلوا
.من موسوعة القنّاص

269
00:23:06,630 --> 00:23:09,460
.(أنا (جون). وأنا (كيلوا
".من موسوعة القنّاص"

270
00:23:09,490 --> 00:23:12,280
،(اليوم نقدّم لكم (باكوندا
.إنّها متخصصة

271
00:23:12,280 --> 00:23:15,090
قدرتها هي استخلاص الذاكرة
.من البشر والأغراض الماديّة

272
00:23:15,090 --> 00:23:18,740
بوسعها حواء الذكريات
.إلى رصاصات وإطلاقها

273
00:23:18,740 --> 00:23:20,250
"قدرتها تدعى طلقة الذاكرة"

274
00:23:25,070 --> 00:23:27,420
"الحلقة القادمة: الإشارة والإنسحاب"

275
00:23:29,440 --> 00:23:30,630
ماذا تفعل يا (كيلوا)؟

276
00:23:32,370 --> 00:23:34,260
.إنّه أوان الإنسحاب

