﻿1
00:00:02,600 --> 00:00:05,079
سيد (ماغنسن) , من فضلك أكتب أسمك الكامل للسجلات

2
00:00:05,080 --> 00:00:08,039
(تشارلز اوغوستوس ماغنسن)

3
00:00:08,040 --> 00:00:09,959
(سيد (مـاغنسن

4
00:00:09,960 --> 00:00:13,159
كيف تستطيع وصف تأثيرك على رئيس الوزراء ؟

5
00:00:13,160 --> 00:00:14,719
رئيس وزراء بريطانيا ؟

6
00:00:14,720 --> 00:00:17,799
أي شخص قد تعرفه من رؤساء الوزراء

7
00:00:17,800 --> 00:00:20,959
أبداَ لم أحصل على أقل تأثير على أيٍ منهم

8
00:00:20,960 --> 00:00:22,440
لماذا أريد ذلك ؟

9
00:00:23,600 --> 00:00:29,519
لاحظت بأنك حضرت سبع لقاءات في
طريق داوين " هذه السنة "

10
00:00:29,520 --> 00:00:31,319
لماذا ؟

11
00:00:31,320 --> 00:00:33,919
لأنني كنت مدعواَ

12
00:00:33,920 --> 00:00:36,719
هل تستطيع تذكر مواضيع النقاش ؟

13
00:00:36,720 --> 00:00:40,399
ليست من غير كونها أكثر طيشاَ, إذا اعتقدت بأنه مناسب

14
00:00:40,400 --> 00:00:46,639
هل تعتقد أنه صحيح بأن مالك صحيفة,
فرد خاص , أو فالواقع مواطن أجنبي

15
00:00:46,640 --> 00:00:50,160
بإستطاعته الوصول لرئيس وزرائنا بشكل منتظم ؟

16
00:00:52,560 --> 00:00:57,759
لا أعتقد بأنه شئ خاطئ,بأن فرداَ خاصاَ يجب أن يقبل دعوة

17
00:00:57,300 --> 00:01:03,500
{\an6}<font color="#ffff00">نقطة الضغط > إبنة معاقة </font>

18
00:00:57,760 --> 00:01:01,159
على أي حال , لديك خالص إعتذاراتي لكوني أجنبي

19
00:01:01,160 --> 00:01:04,239
ليس ذلك ما قصدته ..في أي ناحيه من كلامي

20
00:01:04,240 --> 00:01:09,919
سيد (ماغنسن) هل تستطيع تذكر المناسبة عندما
ملاحظاتك أثرت على سياسات الحكومة ؟

21
00:01:09,920 --> 00:01:12,600
أو على تفكير رئيس الوزراء , بأي طريقة ما ؟

22
00:01:13,960 --> 00:01:15,479
لا

23
00:01:15,480 --> 00:01:16,680
هل أنت متأكد ؟

24
00:01:27,000 --> 00:01:29,200
{\an6}<font color="#ffff00">نقطة الضغط > الزوج</font>

25
00:01:29,240 --> 00:01:31,160
لدي ذاكرة قوية

26
00:02:42,760 --> 00:02:46,120
سياراتك بإنتظارك فالخارج .. أراك غداَ

27
00:02:55,960 --> 00:02:57,719
هل تسمحي لي بمشاركتك ؟

28
00:02:57,720 --> 00:02:59,759
لا أعتقد بأنه مناسب

29
00:02:59,760 --> 00:03:05,040
لا ليس كذلك , سيد (ماغنسن) , خارج التحقيق لا يمكننا
الحصول على أي إحتكاك أو تواصل على الاطلاق

30
00:03:06,320 --> 00:03:08,359
من فضلك , لا تفعل ذلك

31
00:03:08,360 --> 00:03:13,399
في عام (1982) زوجك تراسل مع
(هيلين كاثرين دريكسول)

32
00:03:13,400 --> 00:03:14,799
ذلك كان قبل أن أعرفه

33
00:03:14,800 --> 00:03:17,359
لقد كانت رسائل .. حياة , محبة

34
00:03:17,360 --> 00:03:19,319
البعض منها كانت , صريحةَ

35
00:03:19,320 --> 00:03:21,479
وحالياَ إنها بحوزتي

36
00:03:21,480 --> 00:03:23,399
هلاُ أزحت يدك . من فضلك ؟

37
00:03:23,400 --> 00:03:28,319
"أنا اتوق , يا عزيزتي ,إلى معرفة ملمس.... جسدك"

38
00:03:28,320 --> 00:03:30,319
أنا أعلم ما كان في الرسائل

39
00:03:30,320 --> 00:03:31,760
لقد كانت 15 عاماَ

40
00:03:33,880 --> 00:03:35,480
لقد كانت تبدو أكبر من ذلك

41
00:03:36,680 --> 00:03:41,239
اوه . لقد بدت لذيذة , لدينا صور أيضاَ

42
00:03:41,240 --> 00:03:42,880
الصور التي أرسلتها إليه

43
00:03:45,720 --> 00:03:47,679
لقد كان على علم بعمرها

44
00:03:47,680 --> 00:03:54,439
لـقـد قـابـلها مرةً واحِدة قبل بدء المراسلة ,وعندما
إكتشف الحقيقة , توقف فالحال ,تلك هي الحقائق

45
00:03:54,440 --> 00:03:57,199
الحقائق لكتب التاريخ , أنا أعمل في الاخبار

46
00:03:57,200 --> 00:03:58,879
يديك تعرقان ..

47
00:03:58,880 --> 00:04:01,639
دائما , أنا أخشى بأن لدي حالة

48
00:04:01,640 --> 00:04:02,960
أنها مثيرة للإشمئزاز

49
00:04:04,360 --> 00:04:05,719
لقد إعتدت على ذلك

50
00:04:05,720 --> 00:04:08,799
العالم بأكمله رطب , لملمس يدي

51
00:04:08,800 --> 00:04:11,679
سأتصل بشخص ما , سيقوم بمسحك

52
00:04:11,680 --> 00:04:13,080
ما هذا ؟

53
00:04:18,200 --> 00:04:19,720
كالاري دي لا لون" ؟"

54
00:04:20,920 --> 00:04:22,560
أصغر قليلاَ بالنسبة لعُمرك , أليس كذلك ؟

55
00:04:24,480 --> 00:04:29,959
هل تريدين ضربي الان ؟ هل ما زال بإستطاعتك ؟
أصبحتي سيدة عجوز الان....

56
00:04:29,960 --> 00:04:33,720
ربما يجب أن تقومي بتسوية ذلك,
بإتصالك بشخص ما

57
00:04:35,960 --> 00:04:38,799
حسنا , استمري

58
00:04:38,800 --> 00:04:44,759
لا ؟.. لأنه ..لآن هـنـاك عـواقـب
لدي الرسائل .. لذلك أنتي ملكي,

59
00:04:44,760 --> 00:04:46,439
هذا إبتزاز ؟

60
00:04:46,440 --> 00:04:47,999
بالتأكيد هذا ليس إبتزاز

61
00:04:48,000 --> 00:04:50,319
هذه ..

62
00:04:50,320 --> 00:04:53,520
.... مــلــكــيٌــة -
أنت لا تملكني -

63
00:05:06,240 --> 00:05:07,720
"كلاري دي لا لون"

64
00:05:12,880 --> 00:05:15,160
مذاقها أبداَ لا يُـشبه رائحتها . أليس كذلك ؟

65
00:05:21,800 --> 00:05:24,719
فاتورة السيده (سملوود) هي عليٌ, إهتم بذلك

66
00:05:24,720 --> 00:05:26,120
(حسنا ً, سيد (ماغنسن

67
00:05:34,920 --> 00:05:37,320
أوه , يا إلهي ..

68
00:05:38,480 --> 00:05:39,919
هل أنتي بخير , سيدتي ؟

69
00:05:39,920 --> 00:05:41,040
نعم , بخير

70
00:05:42,240 --> 00:05:43,840
( ماغنسن )

71
00:05:45,280 --> 00:05:49,119
لا أحد يقف في وجهه, لا أحد يجرأ
لم يقم أحد حتى بالمحاولة

72
00:05:49,120 --> 00:05:53,760
ليس هناك رجل أو إمرأة في (انكلترا) بإستطاعته
إيقاف ذلك المخلوق المثير للإشمئزاز

73
00:05:56,720 --> 00:05:57,999
سـيـدتـي ؟

74
00:05:58,000 --> 00:06:01,480
قم بالإتفاف , سنعود إلى المدينة , قم بالإلتفاف

75
00:06:03,400 --> 00:06:04,920
إلى أين نحن ذاهبون , سيدتي ؟

76
00:06:06,040 --> 00:06:07,080
"طــريـــق بـــاكـــر"

77
00:06:07,100 --> 00:06:17,640
<font color=#00FF00>♪ Sherlock 3x3 ♪</font>
<font color=#00FFFF>نذره الأخير..</font>
Original Air Date on January 12, 2014

78
00:06:17,800 --> 00:06:31,640
==المايسترو  <font color=#00FF00>alMaistro999</font>  ==
&
==عمر  <font color=#00FF00>legend_killer777</font>  ==

79
00:06:32,800 --> 00:06:39,640
نــــتــــمـــنـــى لــكـم مـــشــاهـــدة مــمــتعــة

80
00:06:46,600 --> 00:06:49,199
لقد رأيت الكثير من الإصابات . إذاً ؟ حالات وفاة عنيفة ؟

81
00:06:49,200 --> 00:06:51,599
كـافـية للـحـياة بأكمـلها - .
هل تريد أن ترى المزيد ؟ -

82
00:06:51,600 --> 00:06:53,159
اوه.. يأ إلهي .. نعم

83
00:06:55,120 --> 00:06:56,240
"الــلــعـــبــة بــدأت"

84
00:07:02,200 --> 00:07:04,999
أعـلم أنـه بآكر ,حقاً أنا أعتذر  -

85
00:07:06,240 --> 00:07:09,079
إنها (كايت)؟ -
(نعم, انها (كايت -

86
00:07:09,080 --> 00:07:10,559
أدخــلــهــا ؟

87
00:07:10,560 --> 00:07:12,600
عفواً , نعم هل تريدين الدخول . (كايت) ؟

88
00:07:14,160 --> 00:07:17,520
أهلا ..أنه صعب ؟

89
00:07:19,000 --> 00:07:21,100
إنـه (آيـزيـك)؟ -
زوجــك ؟ -

90
00:07:21,100 --> 00:07:23,239
إبــنــهــا ؟ -
آوه , نعم إبــنها ؟ -

91
00:07:23,240 --> 00:07:26,759
لقد أختفى مجدداَ , لم يأتي المنزل ليلة البارحة

92
00:07:26,760 --> 00:07:29,879
كـالمـعتاد  -
مستخدم المخدرات . صحيح ؟ -

93
00:07:29,880 --> 00:07:31,999
(نعم , قلها بلطف .. (جون

94
00:07:32,000 --> 00:07:34,959
لكن ,هل (شارلوك هولمز) من تريدين رؤيته ؟
لأنني لم أره منذ فترة طــويــلــة

95
00:07:34,960 --> 00:07:37,039
قرابة الشـهـر  -
من هو (شارلوك هولمز) ؟ -

96
00:07:37,040 --> 00:07:38,759
رأيت , لقد حدث ذلك

97
00:07:38,760 --> 00:07:43,280
هناك مكان يذهبون إليه , هوَ وأصدقائه

98
00:07:45,080 --> 00:07:48,240
يفعلون أيَ كان ما يردونه فعله

99
00:07:49,520 --> 00:07:51,559
بالتعاطي , أي كان ما تسمونه

100
00:07:51,560 --> 00:07:55,279
أيــــن هو ؟ -
إنه منزل ,قذارة , إنه يتهاوى -

101
00:07:55,280 --> 00:07:58,399
لا , العنــوان ؟ أين , بالضبط ؟

102
00:07:58,400 --> 00:07:59,399
حـقــاً ؟ -
لما لا -

103
00:07:59,400 --> 00:08:02,159
إنها لن تذهب إلى الشرطة , شخص ما عليه إخراجه

104
00:08:02,160 --> 00:08:04,399
لـمــاذا أنت ؟  -
بصفتي جارٌ لها -

105
00:08:04,400 --> 00:08:07,039
منذ متى ؟ -
منذ الآن , منذ هذه اللحظه بالتحديد -

106
00:08:07,040 --> 00:08:09,559
لــمــاذا انت ......؟ -
مــاذا ؟ -

107
00:08:09,560 --> 00:08:11,359
لا أعلم , ماذا بــك ؟

108
00:08:11,360 --> 00:08:13,359
ليس بي أي شئ

109
00:08:13,360 --> 00:08:16,159
تخيلي أنني قلت ذلك بدون صراخ -
أنا أحاول  -

110
00:08:16,160 --> 00:08:19,760
لا , لن تأتي , أنت حـامـل -
لن تــذهــب , أنا حـامـــل  -

111
00:08:29,040 --> 00:08:30,879
مــا هـــذا ؟

112
00:08:30,880 --> 00:08:32,500
إنها رافعة إطارات  -
لماذا ؟ -

113
00:08:32,500 --> 00:08:35,999
لأن هناك العديد من الرؤس الصافعة ,
وربما أحد منهم يحتاج مساعدة لعجلتة

114
00:08:36,000 --> 00:08:38,519
إذا كانت هناك أي مشاكل , فقط إرحل -
سـأكـون بـخـيـر -

115
00:08:38,520 --> 00:08:40,320
جون ..جون..جون..جون

116
00:08:41,440 --> 00:08:44,880
إنه نوعا ما مثير -
نعم أعرف ذلك -

117
00:08:47,680 --> 00:08:49,360
مرحــبــاً ؟

118
00:08:52,480 --> 00:08:54,159
مـاذا تـريـد ؟ -
إسمحـلي -

119
00:08:56,280 --> 00:08:58,959
أوه . لا ليس بأستطاعتك الدخول إلى هنا

120
00:08:58,960 --> 00:09:03,479
أنا أبحث عن صديق , صديق محدد نوعا ما ً

121
00:09:03,480 --> 00:09:04,999
لم آتي أستعرض فقط

122
00:09:05,000 --> 00:09:08,439
يحب أن ترحل , لا أحد مسموح له هنا

123
00:09:08,440 --> 00:09:11,279
إيـزيك وايتني) , هل رأيته ؟)

124
00:09:11,280 --> 00:09:15,559
(أنا أسألك أذا كنت قد رأيت (أيزيك وايتني
وأنت الآن .. تريـنـي سكينا ً

125
00:09:15,560 --> 00:09:18,959
هل هو دليل ؟ هل تقوم بإيماءة ؟

126
00:09:18,960 --> 00:09:21,999
إذهب , أو سأقطعك

127
00:09:22,000 --> 00:09:24,520
اوه ليس من هنا , دعني أساعدك

128
00:09:27,880 --> 00:09:31,159
(الآن , ركٌز.. (ايزيك وايتني

129
00:09:31,160 --> 00:09:32,640
حسناَ , أنت أردت ذلك

130
00:09:38,480 --> 00:09:41,359
حسنا ً هل ركزٌتَ الآن ؟

131
00:09:41,360 --> 00:09:42,919
لقد كسرت ذراعي

132
00:09:42,920 --> 00:09:44,239
لا , لقد لويتها

133
00:09:44,240 --> 00:09:47,919
أشعر بأنها سحقت . هل يجب ان أشعر بذلك ؟

134
00:09:47,920 --> 00:09:49,999
إلمس ذلك ؟ -
نعم , إنه إلتواء -

135
00:09:50,000 --> 00:09:54,119
أنا طبيب , وأعرف كيف ألوي أذرعة الناس
الآن أيـــن هو (أيزيك وايتني) ؟

136
00:09:54,120 --> 00:09:59,480
لا أعلم ربما في الأعلى -
ها قد وصلنا , أليس ذلك سهلا ً ؟ -

137
00:10:00,840 --> 00:10:02,959
لا , لقد كان مـؤلــمــا ً

138
00:10:02,960 --> 00:10:07,239
أنت معتل .. -
لا , فقط أعتدت على فئة أفضل من المجرمين

139
00:10:19,720 --> 00:10:21,559
آيزك ؟ آيزك وايتني ؟

140
00:10:23,840 --> 00:10:24,920
آيزك ؟

141
00:10:28,520 --> 00:10:31,080
أهلا . أجلس من فضلك

142
00:10:33,120 --> 00:10:34,759
الطبيب واتسون ؟ -
نعم -

143
00:10:34,760 --> 00:10:36,199
أين أنا ؟

144
00:10:36,200 --> 00:10:41,239
في نهاية الكون مع حثالة المجتمع , أنظر إلي -
هـــل أتـــيــتَ مــن أجــلــي ؟ -

145
00:10:41,240 --> 00:10:43,919
هـل تعـتـقد بأنني أعرف الكثيرين هنا ؟

146
00:10:43,920 --> 00:10:46,279
هل أنت بخير ؟

147
00:10:46,280 --> 00:10:50,680
اوه مرحبا ً (جون) لم أتوقع رؤيتك هنا

148
00:10:53,720 --> 00:10:55,440
هــل أتــيت مـن أجـلي أيضا ً ؟

149
00:10:57,600 --> 00:11:01,719
مرحبا (آيزيك) ؟ -
مرحبا سيدة (واتسون) هل أستطيع الدخول ؟. -

150
00:11:01,720 --> 00:11:04,759
نعم ؟ بالطبع . أين (جون) ؟ -
إنهم يـتـشـاجـران -

151
00:11:04,760 --> 00:11:06,159
مع من ؟

152
00:11:06,160 --> 00:11:08,679
أرجوك (جون) أنا في قضية!

153
00:11:08,680 --> 00:11:10,119
شهر واحد , ذلك كل ما أحتاجت إليه

154
00:11:10,120 --> 00:11:11,959
فقط شهر -
أنا أعمل  -

155
00:11:11,960 --> 00:11:14,479
"شاروك هولمز في وكر مخدرات."
كيف سيبدو ذلك ؟

156
00:11:14,480 --> 00:11:16,399
أنا متخفي -
لا ,لست كذلك -

157
00:11:16,400 --> 00:11:18,639
بالتأكيد ليس الان

158
00:11:18,640 --> 00:11:21,040
إركبوا , كلاكما . سريعا ً

159
00:11:26,360 --> 00:11:29,839
أرجوكم . هل أستطيع المجئ ؟
أعتقد بأن لدي كسر في ذراعي

160
00:11:29,840 --> 00:11:33,360
لا , إذهب بعيدا ً -
دعيه . هيا اركب , انه إلتواء -

161
00:11:34,520 --> 00:11:37,800
هل من أحد أخر ؟ اقصد لاننا سنأخذ
الجميع لمنازلهم .اليس كذلك ؟

162
00:11:39,120 --> 00:11:40,559
(حسناً . (شيزآ

163
00:11:40,560 --> 00:11:42,719
شيــزآ" ؟" -
لقد كنت متخفيا ً -

164
00:11:42,720 --> 00:11:44,239
"حقاَ " شيزا

165
00:11:44,240 --> 00:11:47,199
(لن نذهب المنزل , سنذهب الى (بارت) سأتصل ب(مولي
لــــمــــاذا ؟ -

166
00:11:47,200 --> 00:11:50,400
لأن (شارلوك هولمز) يحتاج ان يتبول في علبة

167
00:12:01,800 --> 00:12:03,840
حسنا ً ؟ هل هو نظيف ؟

168
00:12:04,960 --> 00:12:06,120
نظيف ؟

169
00:12:15,320 --> 00:12:18,319
!كيف لك أن ترمي الهباة الجميلة اللتي وُلِدتَ بها ؟

170
00:12:18,320 --> 00:12:21,719
!وكيف لك أن تخون حب أصدقائك ؟
قل لهم بأنك متأسف

171
00:12:21,720 --> 00:12:25,159
متأسف ,خطوبتك انتهت, وكذلك أنا
شاكر لعدم وجود خاتم

172
00:12:25,160 --> 00:12:28,519
توقف .فقط أوقف ذلك

173
00:12:28,520 --> 00:12:33,239
إذا كنت في أي مكان شبيه من ذلك المكان مجددا ً
بأستطاعتك مكالمتي ,باستطاعتك محادثتي

174
00:12:33,240 --> 00:12:35,199
أجوك . أهدأ . كل ذلك من أجل قضية

175
00:12:35,200 --> 00:12:37,199
ما نوع القضية التي قد تحتاج منك أن تفعل ذلك ؟

176
00:12:37,200 --> 00:12:40,039
وكذلك انا قد أسألك . لماذا بدأت
فإستخدام الدراجه للذهاب للعمل ؟

177
00:12:40,040 --> 00:12:41,999
لا . لن نلعب هذه اللعبة

178
00:12:42,000 --> 00:12:44,519
مؤخرا ً, سأقول بأنك مصمم جدا ً بشأن ذلك

179
00:12:44,520 --> 00:12:46,719
لست مهتما ً -
أنا مهتم -

180
00:12:46,720 --> 00:12:49,359
عذراَ , أنت تحركت , لكنه فقط إلتواء

181
00:12:49,360 --> 00:12:51,880
نعم . شخص ما قام بضربي  -
هاه ؟ -

182
00:12:54,320 --> 00:12:55,680
نعم , شخص ما

183
00:12:56,800 --> 00:12:59,760
نعم , ربما كان مدمن يريد تعديل

184
00:13:00,920 --> 00:13:02,440
نعم , أعتقد بطريقة ما كان كذلك

185
00:13:03,440 --> 00:13:06,719
هل هو قميصه ؟ -
عفوا ً ؟ -

186
00:13:06,720 --> 00:13:08,640
حسنا ً , إنها الإنـثـنـاءات . اليس كذلك ؟

187
00:13:11,440 --> 00:13:12,959
إنــثـنآءين أسفل .. فالمقدمة

188
00:13:12,960 --> 00:13:15,439
لقد طُوٍيت موخرا ً لكنها ليست جديدة

189
00:13:15,440 --> 00:13:17,959
يبدو أن لبست في إستعجال هذا الصباح ؟

190
00:13:17,960 --> 00:13:20,280
أذا جميع قمصانك قد وضعوا بتلك الطريقة

191
00:13:21,720 --> 00:13:23,559
لكن لماذا ؟

192
00:13:23,560 --> 00:13:29,759
ربـمـا لأنـك تقود الدراجة للعمل كل صباح ,تستحم
عندما تصل, ثم تلبس الملابس التي أحضرتها معك

193
00:13:29,760 --> 00:13:33,480
تبقي قمصانك مطوية . وجاهزة للأخذ

194
00:13:34,480 --> 00:13:35,879
ليس سيئا

195
00:13:35,880 --> 00:13:37,400
.......وأستنتاج إضافي ايضا

196
00:13:39,000 --> 00:13:43,199
لقد بدأت بها مؤخراً .. لأن تمشي متألما من الاحتكاك

197
00:13:43,200 --> 00:13:44,919
لا . إنه دائما يمشي بهذه الطريقة

198
00:13:44,920 --> 00:13:46,559
ذكرني مجدداً , ما هو أسمك ؟

199
00:13:46,560 --> 00:13:49,279
يدعوني بالـ(الويج) ؟ -
لا ,  لا يفعلون ذلك   -

200
00:13:49,280 --> 00:13:52,400
( حسناً ً اذا ً يدعونني ( ويجي -
لا -

201
00:13:54,960 --> 00:13:57,479
(بيل , (بيل ويجينز

202
00:13:57,480 --> 00:13:59,759
(مهارات إستيعاب جيدة .(بيللي

203
00:14:01,880 --> 00:14:06,759
أوه أخيرا ً  -
ماذا ؟ أخبار جيدة -

204
00:14:06,760 --> 00:14:09,319
أخبار رائعة .. الأفضل

205
00:14:09,320 --> 00:14:12,279
هناك إحتمال أن عادتي في المخدرات
قد وصلت إلى الصحف

206
00:14:12,280 --> 00:14:16,360
اللعبة بدأت" . من فضلك ثواني"

207
00:14:19,440 --> 00:14:25,639
بالتأكيد سمعت عن ( كارليس اوغستس ماغنسن)؟ -
نعم , يملك عدة صحف , التي لا أقرأها  -

208
00:14:25,640 --> 00:14:27,919
أنتظر , أين هم البقية ؟

209
00:14:27,920 --> 00:14:31,159
ماري) ستوصلهم لمنازلهم وأنا)
سأخذك .لقد ناقشنا ذلك سابقا ً

210
00:14:31,160 --> 00:14:34,599
الناس كانوا يتحدثون . لا أحد منهم كان أنا
يجب أن أحصل على أن أصفي

211
00:14:34,600 --> 00:14:36,999
لاحظت ذلك -
يجب أن أصفى الكثير من الفقاعات التافهة  -

212
00:14:37,000 --> 00:14:39,560
لقد وضعت السيده (هاندسون ) على
"وضعية "الصامت شبه الدائمة

213
00:14:42,160 --> 00:14:45,439
ماذا يفعل أخي هنا ؟

214
00:14:45,440 --> 00:14:47,639
إذا ً يجب أن أدفع .أليس كذلك ؟

215
00:14:47,640 --> 00:14:52,759
لقد عدٌلَ الطارقة , دائما يقوم بتعديلها إنها
وسواس قهري .إنه لا يعلم حتى بأنه فعلها

216
00:14:52,760 --> 00:14:56,160
لماذا فعلت ذلك  ؟ -
فعلت ماذا ؟  للا شئ -

217
00:14:59,040 --> 00:15:01,879
حسنا ً . (شارلوك) لقد عدت ألى الوقاحة ؟

218
00:15:01,880 --> 00:15:03,919
ماذا تفعل هنا ؟ -
لقد أتصلت به -

219
00:15:03,920 --> 00:15:07,679
علامة الانذار لكل العادات القديمة
(كم ذلك شبيه جدا ً من العم (رودي

220
00:15:07,680 --> 00:15:10,688
فكرت في عدة طرق .تغير الملابس -
سيكون أحكم طريق لك
أتصلت به إذاً -

221
00:15:11,720 --> 00:15:14,079
بالطبع لقد أتصلت به -
بالتأكيد سيتصل بي  -

222
00:15:14,080 --> 00:15:16,799
الآن وفر عني بعض الوقت وأخبرني
أين يجب أن نبحث ؟

223
00:15:16,800 --> 00:15:18,640
نحن -
!سيد هولمز -

224
00:15:20,280 --> 00:15:21,800
يا إلهي ..

225
00:15:25,560 --> 00:15:29,199
أندرسن) ؟) -
عفواً (شارلوك) إنه لمصلحتك -

226
00:15:29,200 --> 00:15:32,959
اوه ذلك هو . اليس كذلك ؟
لقد قلت أنه أطول من ذلك

227
00:15:32,960 --> 00:15:36,559
البعض من نادي المعجبين بك . كن مؤدبا ً ؟

228
00:15:36,560 --> 00:15:39,199
جميعهم يستحقون الثقة و يطمحون فعلا للبحث

229
00:15:39,200 --> 00:15:42,359
خلال مفرغة النفايات السامة التي
"بكل سعادة تطلق عليها أسم " شقة

230
00:15:42,360 --> 00:15:46,040
(أنت مشهور هذه الايام (شارلوك
لا تستطيع تحمل عادة المخدرات

231
00:15:46,040 --> 00:15:49,755
ليس لدي عادة المخدرات -
ماذا حدث لـ كرسيٌ ؟ -

232
00:15:49,760 --> 00:15:51,999
لقد كان يحجب رؤيتي إلى المطبخ

233
00:15:52,000 --> 00:15:53,399
حسنا ً . من الجيد أن تشعر بأنك مفقود

234
00:15:53,400 --> 00:15:56,719
لقد رحلت , ورأيت فرصة  -
لا , لقد رأيت المطبخ -

235
00:15:56,720 --> 00:15:58,679
ماذا وجدت حتى الان ؟ بالوضوح لا شئ

236
00:15:58,680 --> 00:16:00,279
ليس هناك شئ لإيجاده

237
00:16:00,280 --> 00:16:03,199
غرفة نومك مغلقة , لم تكن فالمنزل طوال الليل

238
00:16:03,200 --> 00:16:09,759
إذا لماذا يقوم  شخص لم يقوم ابدا ً بإغلاق الباب بدون
تعليمات من والدته , بإغلاق الباب في هذه المناسبة ؟

239
00:16:09,760 --> 00:16:12,919
حسنا ً توقف , فقط توقف . وجهة نظرك وصلت

240
00:16:12,920 --> 00:16:14,399
(يا إلهي , (شارلوك

241
00:16:14,400 --> 00:16:18,039
(يجب أن أتصل بوالدينا , بالطبع , في (اوكلاهاما

242
00:16:18,040 --> 00:16:20,759
لن تكون المرة الأولى التي لتعاطيك المخدرات

243
00:16:20,760 --> 00:16:23,240
وقد ألحقت الضرر بمسار رقصهم

244
00:16:26,160 --> 00:16:28,519
هذا ليس كما تظن , تلك للقضية

245
00:16:28,520 --> 00:16:30,639
أي قضية قد تبرر لك فعل ذلك ؟

246
00:16:30,640 --> 00:16:32,559
(ماغنسن)

247
00:16:32,560 --> 00:16:35,000
(تشارلز أوغست ماغنسن)

248
00:16:39,400 --> 00:16:43,119
الأسم الذي تعتقد بأنك سمعته , لقد كنت مخطئا ً

249
00:16:43,120 --> 00:16:48,239
اذا ذكرت بأنك سمعت هذا الأسم في هذه الغرفة في هذا
السياق , سأظمن لك بالنيابة عن أجهزة الأمن البريطانية

250
00:16:48,240 --> 00:16:55,119
بــأن الـمـواد سـوف يـتـم الـعـثـور عليها في القرص
الصلب لكمبيوترك مما يؤدي إلى سجنك على الفور

251
00:16:55,120 --> 00:16:57,960
لا تقوم بالرد , فقط أبدو خائفا ً وأهرب ً

252
00:17:00,520 --> 00:17:03,160
أتمنى بأنني لا يجب أن أهددك أيضا ً

253
00:17:04,800 --> 00:17:08,119
حسناً أعتقد بأن كلانا نجد أن ذلك محرج

254
00:17:08,120 --> 00:17:09,719
ماغنسن) ليس من شأنك)

255
00:17:09,720 --> 00:17:12,719
أنت تعتقد أنه يخصك ؟ -
تستطيع إعتباره تحت حمايتي  -

256
00:17:12,720 --> 00:17:14,479
أنا أعتبرك أسفل إبهامه

257
00:17:14,480 --> 00:17:18,639
إذا أصبحت عدو (ماغنسن) ثم
بعد ذلك ستجد نفسك عدوا ً لي

258
00:17:18,640 --> 00:17:20,959
حسناً ..سأعلمك إذا لاحظت ذلك

259
00:17:20,960 --> 00:17:23,839
أوه .. ماذا كنت أريد قوله ؟ نعم

260
00:17:23,840 --> 00:17:25,440
وداعــا ً

261
00:17:29,160 --> 00:17:31,679
تصرف غير حكيم .. أخي العزيز

262
00:17:33,880 --> 00:17:35,040
أخي العزيز ...

263
00:17:36,320 --> 00:17:39,839
لا تفزعني عندما أكون مخدرا ً ..

264
00:17:39,840 --> 00:17:41,679
مايكروفت) لا تقل أي كلمة ..فقط أذهب)

265
00:17:41,680 --> 00:17:44,039
بإستطاعته ضربك خلال ثواني الان

266
00:17:44,040 --> 00:17:46,640
أنا قلق قليلا ,, ربما قد..

267
00:17:48,680 --> 00:17:50,680
لا تتحدث فقط أذهب

268
00:18:03,200 --> 00:18:05,279
ماغنسن) ؟ )

269
00:18:05,280 --> 00:18:08,199
ما هو الوقت الان ؟  -
قرابة الثامنة  -

270
00:18:08,200 --> 00:18:10,839
سأقابله بعد ثلاث ساعات , أحتاج للإستحمام

271
00:18:10,840 --> 00:18:13,839
إنها لقضية .. أليس كذلك ؟ -
أي نوع من القضايا ؟ -

272
00:18:13,840 --> 00:18:16,639
إنها كبيرة وخطيرة جدا ً لأي فرد عاقل ليتدخل فيها

273
00:18:16,640 --> 00:18:19,399
هل تحاول أن تحبط عزيمتي ؟

274
00:18:19,400 --> 00:18:20,720
أحاول تجنيدك

275
00:18:22,400 --> 00:18:24,040
وأبقى بعيدا ً عن غرفة نومي

276
00:18:34,160 --> 00:18:37,559
اوه .جون .. كيف حالك ؟

277
00:18:37,560 --> 00:18:38,679
جانيه) ؟ )

278
00:18:38,680 --> 00:18:41,839
أعتذر , لم البس , هل رحل الجميع ؟

279
00:18:41,840 --> 00:18:44,239
لقد سمعت صراخا َ  -
نعم لقد رحلوا َ -

280
00:18:44,240 --> 00:18:46,399
ياإلهي , أنظر للوقت .. سأكون متأخرة

281
00:18:46,400 --> 00:18:49,519
لقد بدا كأنه نقاشاَ ,هل كان (مايك )؟

282
00:18:49,520 --> 00:18:52,639
مايك) نعم, أخاه (مايك) دائما يتشاجرون)

283
00:18:52,640 --> 00:18:53,879
(مايكرفت)

284
00:18:53,880 --> 00:18:55,439
هل حقا ً يسمونه الناس بذلك ؟

285
00:18:55,440 --> 00:18:56,639
نعم ..

286
00:18:56,640 --> 00:18:58,759
هل يمكن أن تكون لطيفا
وتضع لي بعض القهوة

287
00:18:58,760 --> 00:19:00,199
بالتأكيد . نعم

288
00:19:00,200 --> 00:19:03,839
شكرا ً , كيف حال (ماري)؟
وكيف هي حياة الزوجية

289
00:19:03,840 --> 00:19:06,359
إنها بخير , كلانا بخير

290
00:19:06,360 --> 00:19:09,319
إنها هناك ؟ ..أين (شيرلوك)؟

291
00:19:09,320 --> 00:19:11,399
(شيرل!)

292
00:19:11,400 --> 00:19:14,279
أنه يستحم .. أنا متأكد أنه
سيكون هنا خلال دقائق

293
00:19:14,280 --> 00:19:16,240
اوه . كالعادة دائما ً ,

294
00:19:19,000 --> 00:19:22,119
صباح الخير .. مساحة لشخص أخر

295
00:19:26,200 --> 00:19:27,399
صباح الخير

296
00:19:30,560 --> 00:19:34,519
إذا, مجرد تخمين , لكن ربما
يبدو أن لديك بعض الأسئلة

297
00:19:34,520 --> 00:19:36,879
نعم , واحد أو إثنين ..إلى حد كبير

298
00:19:36,880 --> 00:19:38,280
طبيعيا ً

299
00:19:44,120 --> 00:19:46,560
هل لديك صديقة ؟ -
نعم , لدي  -

300
00:19:47,760 --> 00:19:50,199
الآن , (ماغنسن) ,مثل سمك القرش

301
00:19:50,200 --> 00:19:51,999
إنها الطريقة الوحيدة التي أستطيع أن أوصفه بها

302
00:19:52,000 --> 00:19:53,960
هل سبق يوما أن كنت في حوض
(أسماك القرش في (لندن

303
00:19:53,961 --> 00:20:01,360
حـوض أسمـاك ,جــون؟ وقفت بقرب الزجاج ؟ تلك
الوجوه العائمة ,المسطحة ذو العيون الميتة , ذلك هو

304
00:20:02,920 --> 00:20:08,159
لقد تعاملت مع القتلة , معتلين نفسيا
إرهابين , سفاحــين  ,

305
00:20:08,160 --> 00:20:13,000
لا أحد منهم يستطيع يصيبني بالغثيان
(مثل (تشارلز اوغستن ماغنسن

306
00:20:14,000 --> 00:20:16,119
نعم , بالتأكيد

307
00:20:16,120 --> 00:20:17,479
عفوا ً , ماذا ؟

308
00:20:17,480 --> 00:20:20,599
هل لديك صديقة ؟  -
ماذا ؟ نعم أنا أواعدها الان -

309
00:20:20,600 --> 00:20:23,399
أعتقدت بأنه كان واضح بشكل منصف -
.نعم , حسنا  -

310
00:20:25,440 --> 00:20:28,279
أنت .. أنت .. انت في علاقة ؟ .

311
00:20:28,280 --> 00:20:30,079
نعم , بالفعل

312
00:20:30,080 --> 00:20:32,919
أنت و (جانيه) ؟ -
(نعم . أنا و (جانيه -

313
00:20:32,920 --> 00:20:34,040
هل تهتم بتوضيح ذلك لي ؟

314
00:20:35,240 --> 00:20:38,839
حسنا ً , نحن في مكان جيد . وذلك شئ مؤكد

315
00:20:38,840 --> 00:20:43,519
حصلت على ذلك من كتاب ؟ -
الجميع حصلوا على ذلك من كتاب؟ -

316
00:20:43,520 --> 00:20:47,279
حسنا َ , أنت يا أولاد سئين ,تصرفوا بأدب

317
00:20:47,280 --> 00:20:53,399
أنت شيرل.. يجب أن تخبرني أين كنت البارحة -
أعمل .. أعمل ... بالطبع  -

318
00:20:53,400 --> 00:20:58,280
أنا الوحيدة التي تعلم من تكون أنت . تذكر ؟ -
حسنا ً , أتركي هذه تمضي  -

319
00:20:59,520 --> 00:21:05,080
ربما سوف ...فالواقع لم أخبر (ماري) عن هذا

320
00:21:05,080 --> 00:21:08,239
نوعا ً ما أرد أن أفاجئها  -
أعتقد أنكِ ستفعلين ذلك  -

321
00:21:08,240 --> 00:21:13,999
لكن ..ربما يجب أن تأتوا لزيارتنا في عشاء ..
قريبا ً .في منزلي , ليس هنا في مجمع النفايات

322
00:21:14,000 --> 00:21:17,599
عظيم . نعم -
نعم ,عشاء  -

323
00:21:17,600 --> 00:21:21,040
يجب أن أنطلق , من الجيد رؤيتك -
وكذلك أنت -

324
00:21:23,840 --> 00:21:27,079
أمضي يوما ً رأئعا ً , أتصلي بي لاحقاً

325
00:21:27,080 --> 00:21:31,960
ربما أفعل . ربما أتصل عليك
إلا لو قابلت شحص أجمل منك

326
00:21:39,760 --> 00:21:41,760
(حل قضية من أجلي (شارلوك هولمز

327
00:21:47,320 --> 00:21:51,279
أنــت تـعـرف (ماغنسن) كـمالـك
صحيفة لكنه أكثر بكثير من ذلك

328
00:21:51,280 --> 00:21:56,897
أنه يستخدم قوته و ثروته لــجني معلومات
كلما جمع أكثر , كلما زادت ثروته وقوته

329
00:21:56,880 --> 00:22:01,000
وأنا لا أبالغ عندما أقول بأنه يعلم كـل
نـقـاط الـضـعـف لكل رجـل

330
00:22:01,001 --> 00:22:04,900
ذو أهـمـيـة أو ذو تـأثـيـر في العالـم
الغربي وربما ما وراءه

331
00:22:04,920 --> 00:22:07,559
"إنه " نابليون الإبتزاز

332
00:22:07,560 --> 00:22:14,479
وقد قام بتصميم بناء معماري مسالم
يحتوي معلومات محرمة...أسمه

333
00:22:14,480 --> 00:22:16,280
..(أبلدور)

334
00:22:17,560 --> 00:22:19,599
عشاء ؟ عفوا ً ,أي وقت العشاء ؟

335
00:22:19,600 --> 00:22:24,359
أنا و(ماري) قادمون للعشاء مع ..شراب و .

336
00:22:24,360 --> 00:22:26,559
...و نجلس .

337
00:22:26,560 --> 00:22:31,900
حقـا ً ؟ لـقـد أخـبـرتـك لـلـتـو عن أن العالم الغربي
يٌتَحكَم به من هذا المنزل وأنت تتحدث عن العشاء

338
00:22:31,900 --> 00:22:32,840
.....حسنـاً , تحدث عن المنزل

339
00:22:35,480 --> 00:22:39,879
أنه أعظم مستودع للمعلومات الحساسة
والخطيرة , في أي مكان في هذا العالم

340
00:22:39,880 --> 00:22:46,679
المـكـتبة الاسـكـنـدرية لـلأسرار والفضائح ولا شئ منها
على كمبيوتر ..إنه ذكي ,أجهزة الكمبيوتر ربما تخترق

341
00:22:46,680 --> 00:22:54,039
جميعها على نسخ ورقية , في خزائن تحت ذلك البيت
وطالما هي كذلك , حرية أي شخص قد تقابله ... خيال

342
00:22:55,960 --> 00:22:57,959
ذلك كان صور جرس الباب .. ألم تسمعوه ؟

343
00:22:57,960 --> 00:23:00,919
إنه فالثلاجة .. ما زال يرن  -
اوه . ذلك ليس خطئا ً, شارلوك -

344
00:23:00,920 --> 00:23:02,640
من هو ؟

345
00:23:07,520 --> 00:23:10,080
سيد (هولمز) قال بإستطاعتكم الصعود إليه

346
00:23:18,520 --> 00:23:20,760
حسناً . هيا ابدأ

347
00:23:22,440 --> 00:23:24,519
سيدي ؟

348
00:23:24,520 --> 00:23:26,799
هل أ ستطيع أن أحصل على دقيقة ؟

349
00:23:26,800 --> 00:23:28,120
إنه جيد

350
00:23:30,480 --> 00:23:34,119
أنظر .. حسناً كان يجب أن أخبركم

351
00:23:34,120 --> 00:23:35,719
حسنأ..

352
00:23:35,720 --> 00:23:36,800
هنا

353
00:23:43,160 --> 00:23:45,399
ذلك لا يعني أنني لست سعيداً بوجودكم

354
00:23:45,400 --> 00:23:47,439
أستطيع أن أضمن هذا الرجل , إنه طبيب

355
00:23:47,440 --> 00:23:50,279
إذا كنت تعرف من أنا بالتأكيد ستعرف من هو

356
00:23:50,280 --> 00:23:51,960
(أليس كذلك سيد (ماغنسن

357
00:23:54,840 --> 00:23:58,199
لقد فهمت بأننا نتقابل في مكتبك .

358
00:23:58,200 --> 00:23:59,600
هذا مكتبي

359
00:24:05,000 --> 00:24:06,900
{\an6}<font color="#ffff00">نقطة الضغط> هاري واتسون (اخت) كحول
ماري واستون (زوج)؟</font>

360
00:24:05,920 --> 00:24:08,080
حسناً , إنه كذلك الان

361
00:24:11,640 --> 00:24:20,399
سيد (ماغنسن) لقد سألت لأتوسط معك من السيده
إيزيبث سمالود) فـي مـسـألـة رسائل زوجها)

362
00:24:20,400 --> 00:24:27,880
في وقت سابق قمت بالضغط عليها بخصوص
تلك الرسائل ..أنها تريد تلك الرسائل مجدداً

363
00:24:30,360 --> 00:24:33,879
من الواضح أن تلك الرسائل لم تعد
لها أي أستخدامات عملية لك

364
00:24:33,880 --> 00:24:35,520
.....لذا وبأخذ الاعتبار من ذلك

365
00:24:37,880 --> 00:24:39,079
شئ ما قلته ؟

366
00:24:39,080 --> 00:24:40,960
لا لا . لقد كنت أقرأ

367
00:24:43,840 --> 00:24:45,840
هنـاك بالاحرى الكثير من ..

368
00:24:48,280 --> 00:24:50,200
ذو اللحية الحمراء ؟

369
00:24:52,800 --> 00:24:56,479
عفوا ً . عفواً . لقد كنت تتحدث عن ...

370
00:24:56,480 --> 00:24:58,159
...

371
00:24:58,160 --> 00:25:02,039
لقد كنت أحاول توضيح بأنني أٌمِرتُ
......بالتصرف بالنيابة عن

372
00:25:02,040 --> 00:25:05,079
الحمام -
طوال الطريق من المطبخ سيدي -

373
00:25:05,080 --> 00:25:09,119
حسناً , لقد أمرت بأن أناقش
مسألة عودة تلك الرسائل

374
00:25:09,120 --> 00:25:12,159
أنـا عـلـى عـلـم بأنك لا تقوم
بعمل نسخ للملفات الحساسة

375
00:25:12,160 --> 00:25:16,559
هل هو مثل بقية الشقة ؟ -
سيدي ؟ - الحمام  -

376
00:25:16,560 --> 00:25:19,439
نعم سيدي -
حسنا إذا لا -

377
00:25:19,440 --> 00:25:22,160
هل أنا مقبول لديك كـ وسيط ؟

378
00:25:25,360 --> 00:25:28,159
"سيدة "اليزيبث سمالود"

379
00:25:28,160 --> 00:25:29,560
تعجبني

380
00:25:31,480 --> 00:25:36,479
سيد (ماغنسن) هل أنا مقبول لدليك كـ وسيط ؟

381
00:25:36,480 --> 00:25:38,080
أنها إنجليزية الأصل

382
00:25:42,080 --> 00:25:50,399
أفضل شئ عن الأنجليزين أنهم أليفين

383
00:25:50,400 --> 00:25:53,560
جميعكم تقفون فالجوار ..معتذرين

384
00:25:54,760 --> 00:25:57,480
وتبقون رؤسكم الصغيرة منخفضة ...

385
00:25:59,160 --> 00:26:03,439
تستطيع فعل ما تريد فعله .. لا أحد أبدا سيوقف

386
00:26:03,440 --> 00:26:05,959
أمٌة ٌمن الحيوانات أكلة الأعشاب

387
00:26:07,280 --> 00:26:12,320
لدي مصالح في جميع أنحاء العالم ..
لكن كل شئ يبدأ في انكلترا

388
00:26:13,400 --> 00:26:15,719
إذا نفع هنا ..

389
00:26:17,240 --> 00:26:19,240
...سأجربه في دولة حقيقية

390
00:26:23,520 --> 00:26:25,879
المملكة المتحدة

391
00:26:25,880 --> 00:26:28,360
طبق طعام إلى العــالم الــغربي

392
00:26:29,440 --> 00:26:35,600
أخبر "السيدة إليزيبث" أني ربما أحتاج
تلك الرسائل ...... لذا سأحتفظ بهم

393
00:26:37,880 --> 00:26:39,879
وداعا ً.

394
00:26:39,880 --> 00:26:41,840
على أي حال ....

395
00:26:44,080 --> 00:26:46,040
إنهم مضحكون ...

396
00:26:51,640 --> 00:26:53,359
يا إلهي

397
00:26:53,360 --> 00:26:56,320
هل لاحظ الشئ الغريب الذي قام بفعله ؟

398
00:26:57,600 --> 00:27:00,359
كانت هناك لحظة نوعا ما
ستعلق فالذاكرة , نعم

399
00:27:00,360 --> 00:27:02,760
بالضبط , عندما أرانا الرسائل

400
00:27:04,080 --> 00:27:06,399
(حسناً . إذا هو أحضر الرسائل إلى (لندن

401
00:27:06,400 --> 00:27:08,559
إذاً أياً يكن ما قال , هو مستعد لفعل صفقة

402
00:27:08,560 --> 00:27:12,119
الان , (مانغسن) فقط يعمل صفقة عندما
يتأكد من نقاط ضعف الشخص المراد

403
00:27:12,120 --> 00:27:18,719
يدعوها , نقاط الضغط . إذا ً بوضوح  هو يعتقد أنني
مدمن مخدرات ولست أوجه أي تهديد له

404
00:27:18,720 --> 00:27:22,919
وبالتأكيد , لأنه فالمدينه الليلة .الرسائل
ستكون في الخزنة التي في مكتبه

405
00:27:22,920 --> 00:27:26,119
عندما يكون فالخارج للعشاء مع مجموعه
جي بي التسويقية من السابعة حتى العاشرة

406
00:27:26,120 --> 00:27:28,999
كيف تعرف جدوله اليومي ؟  -
لأنني أعرف ذلك .. أراك لاحقا ً الليلة  -

407
00:27:29,000 --> 00:27:31,239
لدي بعض الاغراض لأشتريها  -
أي وقت الليلة  ؟  -

408
00:27:31,240 --> 00:27:32,479
سأرسل لك التعليمات

409
00:27:32,480 --> 00:27:36,079
نعم , سأراسلك  أذا كنت متاحا ً  -
أنت متاح , لقد تأكدت  -

410
00:27:36,080 --> 00:27:38,839
لا تحضر معك مسدس ؟ -
لماذا قد أحضر معي مسدس ؟ -

411
00:27:38,840 --> 00:27:41,999
أو سكين أو رافعة الإطارات . ومن
الافضل أن لا تفعل أي إلتواء للأيدي

412
00:27:42,000 --> 00:27:45,079
لكن سنرى كيف ستمضي الليلة  -
أنت تفترض بأنني سأتي الليلة ؟ -

413
00:27:45,080 --> 00:27:50,040
(وقت تحتاجه لتمضيه خارج المنزل (جون وكذلك قد
زدت 7 ارطال منذ أن تزوجت وقياده الدراجه لن تنفع

414
00:27:51,040 --> 00:27:55,200
فالواقع إنها 4 أرطال  -
أنا و(ماري) نعتقد أنها 7 , أراك لاحقا  -

415
00:28:20,720 --> 00:28:24,959
مكتب (مانغسن) فالطابق الأعلى
فوق شقته الخاصة

416
00:28:24,960 --> 00:28:27,559
هناك 14 طبقة من الحماية بيننا وبينه

417
00:28:27,560 --> 00:28:30,199
إثنان منها ليست قانونية في هذه الدولة

418
00:28:30,200 --> 00:28:32,328
هل تريد أن تعرف كيف سنقتحم المكان ؟ -
هل هذا ما سنقوم به ؟ -

419
00:28:32,341 --> 00:28:34,480
بالطبع ذلك ما سنقوم به ...

420
00:28:35,760 --> 00:28:37,559
مصعد (ماغنسن) الخاص

421
00:28:37,560 --> 00:28:43,319
يذهب مباشرة إلى شقته والمكتب الوحيد
الذي يستخدمه وفقط بطاقته تشغل المصعد

422
00:28:43,320 --> 00:28:46,999
إذا أي شخص أخر حاول,
الحماية تعمل بشكل تلقائي

423
00:28:47,000 --> 00:28:49,319
البطاقات الأساسية للمبنى

424
00:28:49,320 --> 00:28:51,960
تم قصها بالأمس , توصلنا فقط إلى المطعم

425
00:28:53,720 --> 00:28:56,799
ها نحن هنا , إذا قمت بإستخدام البطاقة
على ذلك المصعد الان .

426
00:28:56,800 --> 00:29:00,399
ماذا؟ سيحدث ؟ -
حسناَ , أجهزة الإنذار ستعمل -

427
00:29:00,400 --> 00:29:06,119
وسيتم سحبك من قبل حراس الأمن بعيداَ
وستوضع في غرفة صغير و ستضرب

428
00:29:06,120 --> 00:29:08,960
هل نحتاج إلى الكثير من اللون ؟ -
إنه يمضى الموقت ؟ -

429
00:29:10,640 --> 00:29:11,759
لكن إذا فعلت ذلك ...

430
00:29:11,760 --> 00:29:17,159
إذا ضغط البطاقة على هاتفك لفترة كافية يفسد
الشريط المغناطيسي وتتوقف البطاقة عن العمل

431
00:29:17,160 --> 00:29:19,879
إنها مشكلة شائعة , أبدا ً لا تضع
بـطـاقـة الـدخـول مـع هـاتـفـك

432
00:29:19,880 --> 00:29:22,679
ماذا  يحدث إذا إستخدمت البطاقة الأن ؟

433
00:29:22,680 --> 00:29:24,439
مازالت لا تعمل ..

434
00:29:24,440 --> 00:29:28,879
لكن لا تُقرَأ كـ بطاقة خاطئة ,
إنما تسجل كـ بطاقة تالفة

435
00:29:28,880 --> 00:29:32,999
لكن لو كانت تالفة , كيف يعلمون
أن البطاقة ليست ممغنطة

436
00:29:33,000 --> 00:29:36,119
هل يجازفون بسحبه للخراج ؟ -
على الأغلب ..لا  -

437
00:29:36,120 --> 00:29:38,439
إذا ً ماذا يفعلون ؟ أو ماذا عليهم فعله ؟

438
00:29:38,440 --> 00:29:40,639
التأكد من أنه هو أو شخص أخر

439
00:29:40,640 --> 00:29:43,720
هناك كاميرا بإرتفاع العين على يمين الباب

440
00:29:48,240 --> 00:29:53,319
صـورة حـيـة لـمـسـتـخـدم الـبـطاقة تبث
مباشرة إلى مكتب (ماغنسن) الشخصي

441
00:29:53,320 --> 00:29:56,079
الأشخاص الوحيدين الموثوق
بهم للتأكد من الهوية

442
00:29:56,080 --> 00:30:00,039
في هذي الساعة , الغالب
مساعده الشخصي فقط

443
00:30:00,040 --> 00:30:02,040
إذا , كيف سيساعدنا ذلك ؟

444
00:30:03,120 --> 00:30:05,800
خطأ بشري ... لقد كنت أتسوق

445
00:30:09,000 --> 00:30:11,279
هيا بنا إذا ...

446
00:30:11,280 --> 00:30:14,199
هل أدركت أنك لا تشبه (ماغنسن)؟

447
00:30:14,200 --> 00:30:16,959
في هذه الحالة يعتبر .. في صالحنا

448
00:30:26,160 --> 00:30:29,919
شارلوك) , أنت ساذج ,ماذا تفعل هنا , انتظر)

449
00:30:29,920 --> 00:30:31,479
(مرحبا ً (جنيه

450
00:30:31,480 --> 00:30:33,599
هيا , دعيني أدخل

451
00:30:33,600 --> 00:30:36,879
لا أستطيع , تعلم أنني لا أستطيع  , لا تكن سخيفا ً

452
00:30:36,880 --> 00:30:42,279
لا تجعليني افعلها هنا فالخارج ,
ليس أمام الجميع ؟

453
00:30:42,280 --> 00:30:44,000
تفعل ماذا أمام الجميع ؟

454
00:30:59,640 --> 00:31:03,039
كما ترى , طالما أن هناك بشر , فهناك
(نـقـاط ضـعـف  , تـلـك كـانـت (جنيه

455
00:31:03,040 --> 00:31:05,039
(تلك كانت (جانين -
نعم بالتأكيد , إنها مساعدة (ماغنسن) الشخصي  -

456
00:31:05,040 --> 00:31:07,900
تلك هي القصة بأكملها  -
هل قمت بخطبتها لأجل أن تقتحم باب مكتب َ -

457
00:31:07,900 --> 00:31:13,039
نعم , ضربة حظ مقابلتها في حفل زفافك ,
بــإمكانك أن تأخذ بعض الفضل على ذلك

458
00:31:13,040 --> 00:31:17,600
شارلوك) إنها تحبك) -
نعم كما قلت لك خطأ بشري -

459
00:31:19,800 --> 00:31:23,319
ماذا ستفعل ؟ -
من الواضح لن أتزوجها  -

460
00:31:23,320 --> 00:31:26,479
هناك مساف معينة تستطيع الوصول إليها -
إذا ماذا ستقول لها  ؟ -

461
00:31:26,480 --> 00:31:32,439
حسناً ,سأخبرها بأن علاقتنا بأكملها حيلة
لأخترق مكتب مديرها , أعتقد أنها ستتوقف

462
00:31:32,440 --> 00:31:35,160
عن رؤيتي في تلك الحالة , لكن أنت
خبير في التعامل مع النساء

463
00:31:43,680 --> 00:31:47,839
إذا , إلى أين ذهبت ؟ -
ذلك قاسي نوعا ما , لقد تقدمت لها  -

464
00:31:47,840 --> 00:31:49,159
شارلوك

465
00:31:49,160 --> 00:31:51,239
هل أصيب بدوار ؟

466
00:31:51,240 --> 00:31:53,079
هل فعلا قامو بذلك .

467
00:31:53,080 --> 00:31:56,759
إنها ضربة فالرأس  ... إنها تتنفس

468
00:31:56,760 --> 00:31:57,799
(جانيه)

469
00:31:57,800 --> 00:32:01,039
شخصا أخر هنا ...

470
00:32:01,040 --> 00:32:03,279
رجل أمن

471
00:32:03,280 --> 00:32:04,520
هل يحتاج إلى مساعدة ؟

472
00:32:08,560 --> 00:32:12,119
مـخـادع سـابـق , لـديه مجموعة
عرف ذلك بالوشم إذا من يهتم ؟

473
00:32:12,120 --> 00:32:13,240
(إبقى مع (جانيه

474
00:32:14,680 --> 00:32:18,520
جانيه) ركزي على صوتي , هل تسمعيني ؟)

475
00:32:26,800 --> 00:32:29,159
هاه , ربما ما زالوا هنا ؟

476
00:32:29,160 --> 00:32:33,999
إذا هو (ماغنسن) , كرسـيـه ما زال دافئا ًهو
يجب أن يكون فالعشاء , لكنه ما زال فالمبنى

477
00:32:34,000 --> 00:32:36,919
في الأعلى , يجب أن نتصل بالشرطة  -
نتصل خلال عملية سطونا  -

478
00:32:36,920 --> 00:32:39,879
أنت فعلا لست طبيعي لتلك المواقف ؟

479
00:32:39,880 --> 00:32:41,520
لا , إنتظر  ششه

480
00:32:43,920 --> 00:32:46,000
(عطر نسائي , ليس لـ(جانيه

481
00:32:47,680 --> 00:32:50,719
(كلاري دي لا لون)
لماذا أنا اعرفه ؟

482
00:32:50,720 --> 00:32:53,959
ماري) تستخدمه ؟) -
ليست (ماري) شخص أخر -

483
00:32:56,480 --> 00:32:58,000
(شارلوك)

484
00:33:06,720 --> 00:33:09,199
ماذا سيعتقد زوجك ؟

485
00:33:09,200 --> 00:33:12,439
زوجك الحبيب , ستقيم ومخلص

486
00:33:12,440 --> 00:33:15,719
يا لك من إنجليزية , ماذا سيقول زوجك الان ؟

487
00:33:15,720 --> 00:33:17,480
لا ,, لا

488
00:33:18,800 --> 00:33:24,199
أنتي تقومي بذلك لتحميه من الحقيقة ؟
حسنا ً هل هذه هي الحماية التي يريدها ؟

489
00:33:24,200 --> 00:33:30,120
بـالإضـافـة , إذا كـنـتي سترتكبي جريمة كان من
المفترض أن تغيري عطرك , سيدة (سمولوود)؟

490
00:33:31,960 --> 00:33:34,040
عفوا ً من ؟

491
00:33:38,920 --> 00:33:43,280
تلك ليست .. السيدة (سمالوود) سيد هولمز ؟

492
00:33:54,000 --> 00:33:56,360
{\an6}<font color="#ffff00">كاذبة </font>

493
00:33:55,680 --> 00:33:58,319
هل (جون) معك ؟ -
.....إنه ... -

494
00:33:58,320 --> 00:33:59,360
هل (جون) هنا ؟

495
00:34:00,800 --> 00:34:01,960
إنه فالأسفل ..

496
00:34:03,400 --> 00:34:08,959
ماذا ستفعلين الآن ؟.... تقومين بقتلنا جميعا ً ؟

497
00:34:08,960 --> 00:34:13,519
ماري) أيا ً كان ما قد حصل)
به عليك , دعيني أساعدك

498
00:34:13,520 --> 00:34:16,879
اوه , شارلوك , لو خطوت خطوة إلى الأمام
أقسم لك .. بأنني سأقتلك

499
00:34:16,880 --> 00:34:19,359
لا , سيدة (واتسون)؟

500
00:34:19,360 --> 00:34:20,960
.... لن تفعلي

501
00:34:28,000 --> 00:34:30,399
أنا أسف , شارلوك

502
00:34:30,400 --> 00:34:32,160
حقيقة ً متأسفة

503
00:34:33,400 --> 00:34:35,959
(ماري)

504
00:34:42,640 --> 00:34:44,959
إنها ليست مثل الأفلام

505
00:34:44,960 --> 00:34:49,199
ليس هناك تدفق دماء كبير وأنت تطير للخلف

506
00:34:49,200 --> 00:34:51,919
التأثير لم ينتشر على مساحة شاسعة

507
00:34:51,920 --> 00:34:54,759
رُكِزَت بإحكام إذا ً, هناك القليل
او لا ييوجد طاقة منقولة

508
00:34:54,760 --> 00:34:57,679
بقيت واقفا والرصاصة مرت من خلالك

509
00:34:57,680 --> 00:35:01,320
أنت غالبا ومؤكدا ً ستموت ,
إذا نحتاج إلى التركيز

510
00:35:04,120 --> 00:35:05,920
"لقد قلت "تركيز

511
00:35:08,160 --> 00:35:10,159
(أنه جيد و ذكاء إمتلاكك لـ (قصر العقل

512
00:35:10,160 --> 00:35:15,479
لكن لديك فقط ثلاث ثواني من التركيز متبقية
لإستخدامها , إذا هيا , ما الشيئ الذي سيقتلك؟

513
00:35:15,480 --> 00:35:19,319
فقدان  الدم  -
بالضبط .. إذا ً كلها عن شئ واحد -

514
00:35:19,320 --> 00:35:21,599
إلى الأمام . أو إلى الخلف

515
00:35:21,600 --> 00:35:23,959
يجب أن نقرر في أي جهة ستسقط

516
00:35:23,960 --> 00:35:27,919
حفرة وأحدة ,, أو أثنتين -
هل ما زالت الرصاصة فالداخل -

517
00:35:27,920 --> 00:35:30,599
هل هناك مخرج للجرح ؟
سيعتمد ذلك على المسدس

518
00:35:30,600 --> 00:35:32,799
أعتقد ان .. ذلك هو

519
00:35:32,800 --> 00:35:34,360
أو ذلك هو

520
00:35:35,760 --> 00:35:39,279
أوه يا إلهي ..شارلوك. إنها ليست مسألة السلاح

521
00:35:39,280 --> 00:35:41,039
لا تكن غبيا ً

522
00:35:41,040 --> 00:35:43,399
دائما كنت غبيا ً جدا ً

523
00:35:43,400 --> 00:35:45,559
يا لك من مخيب للآمال

524
00:35:45,560 --> 00:35:47,159
أنا لست غبيا ً

525
00:35:47,160 --> 00:35:49,639
أنت غبيا ً جدا ً يا الطفل الصغير

526
00:35:49,640 --> 00:35:51,839
أمك وأباك .. أنهم متقاطعين جدا ً

527
00:35:51,840 --> 00:35:55,279
لأنها لا تهم مسألة السلاح

528
00:35:55,280 --> 00:35:56,559
لماذا لا ؟

529
00:35:56,560 --> 00:35:58,759
لقد رأيت الغرفة بأكملها عندما دخلت

530
00:35:58,760 --> 00:36:01,359
ماذا كان وراءك مباشرة .. عندما قتلت ؟

531
00:36:01,360 --> 00:36:03,599
لم أقتل بعد

532
00:36:03,600 --> 00:36:05,800
وازن الإحتمالات , أخي الصغير

533
00:36:08,800 --> 00:36:12,359
إذا الرصاصة مرت خلالك . ماذا كنت ستسمع ؟

534
00:36:12,360 --> 00:36:13,799
المرآة تتحطم

535
00:36:13,800 --> 00:36:15,320
لم يحدث , لـذآ ؟

536
00:36:16,480 --> 00:36:18,959
الرصاصة ما زالت داخلي

537
00:36:18,960 --> 00:36:20,999
إذا يجب أن نستقبله من الخلف

538
00:36:21,000 --> 00:36:23,959
أنا اوافق , شارلوك , يجب أن تسقط للخلف

539
00:36:23,960 --> 00:36:26,199
الان الرصاصة مثل سدادة القصعة

540
00:36:26,200 --> 00:36:28,759
الرصاصة نفسها تقوم بحجب مجرى أغلب الدماء

541
00:36:28,760 --> 00:36:32,119
لكن أي ضغط أو تصادم مع
مدخل الجرح سيقوم بإزاحتها

542
00:36:32,120 --> 00:36:35,639
بالإضافة , على الخلف ..
الجاذبية تعمل في صالحنا

543
00:36:35,640 --> 00:36:36,959
أسقط..

544
00:36:36,960 --> 00:36:38,200
الأن .

545
00:36:53,200 --> 00:36:55,960
ما هذا ؟ ماذا يحدث ؟

546
00:36:57,160 --> 00:37:00,199
أنت تمر خلال مرحة الصدمة
,الشئ الاخر الذي سيقتلك

547
00:37:00,200 --> 00:37:03,159
ماذا يجب أن أفعل ؟ -
لا تصب بالصمة , واضح  -

548
00:37:03,160 --> 00:37:07,760
يجب أن يكون شيئما في هذه ذاكرة
القصر السخيفة بإستطاعته تهدئتك

549
00:37:09,480 --> 00:37:10,520
قم بإيجادها

550
00:37:11,800 --> 00:37:14,919
(الرياح الشرقية .. قادمة , (شارلوك

551
00:37:14,920 --> 00:37:16,600
ستأتي لتأخذك

552
00:37:21,800 --> 00:37:23,240
قم بإيجادها

553
00:37:25,880 --> 00:37:28,159
أهلا .. (ذو اللحية الحمراء) هنا ,

554
00:37:28,160 --> 00:37:30,759
تعال ,, تعال إلى

555
00:37:30,760 --> 00:37:32,559
أنها بخير.. كل شي على ما يرام

556
00:37:32,560 --> 00:37:34,599
تعال , إنه أنا .. أنا

557
00:37:34,600 --> 00:37:35,799
تعال

558
00:37:35,800 --> 00:37:37,719
طفل جيد ... طفل ذكي

559
00:37:37,720 --> 00:37:39,199
طفل جيد

560
00:37:39,200 --> 00:37:42,080
أهلا .. ذو اللحية الحمراء
.. أنهم يتخلون عني أيضا ً

561
00:37:43,360 --> 00:37:45,679
أنه ليس مرحا . أليس كذلك ؟

562
00:37:45,680 --> 00:37:47,360
ذو اللحية الحمراء

563
00:37:53,880 --> 00:37:56,399
تلك كانت صدمة , ستشعر الأن بالألم

564
00:37:56,400 --> 00:37:59,639
هناك حفرة تٌشَق من خلالك

565
00:37:59,640 --> 00:38:01,839
نزيف داخلي هائل

566
00:38:01,840 --> 00:38:04,120
يجب أن تتحكم على الألم

567
00:38:08,040 --> 00:38:10,040
تحكم .. تحكم .. تحكم

568
00:38:13,120 --> 00:38:14,520
أنت.

569
00:38:16,320 --> 00:38:18,480
أبدا ًلم تشعر بالألم ,أليس كذلك ؟

570
00:38:19,600 --> 00:38:22,279
لماذا دائماً لا تشعر بألم ؟

571
00:38:22,280 --> 00:38:25,000
(أنت دائما تشعر بذلك , (شارلوك

572
00:38:31,440 --> 00:38:33,919
لكن لا يجب عليك الخوف منه

573
00:38:41,480 --> 00:38:42,560
ألم ...

574
00:38:44,040 --> 00:38:45,720
...حسرة ...

575
00:38:47,040 --> 00:38:48,480
...خسارة...

576
00:38:50,440 --> 00:38:52,959
...موت...

577
00:38:52,960 --> 00:38:54,520
...كلها أشياء جيدة .

578
00:38:56,680 --> 00:38:58,079
كلها جيدة

579
00:38:58,080 --> 00:39:01,039
شارلوك) ..(شارلوك)  .. هل تسمعني ؟)

580
00:39:01,040 --> 00:39:02,519
ماذا حدث ؟

581
00:39:02,520 --> 00:39:03,759
لقد أصيب ؟

582
00:39:03,760 --> 00:39:04,879
يا إلهي

583
00:39:04,880 --> 00:39:06,199
شارلوك

584
00:39:06,200 --> 00:39:07,799
يا إلهي

585
00:39:07,800 --> 00:39:08,999
من أطلق عليه ؟

586
00:39:09,000 --> 00:39:11,239
الطوارئ .. أي خدمة تحتاج إليها ؟

587
00:39:11,240 --> 00:39:13,439
♪ إنها تمطر

588
00:39:13,440 --> 00:39:16,439
♪ إنها تسيل

589
00:39:16,440 --> 00:39:21,200
♪ شارلوك ممل

590
00:39:22,680 --> 00:39:24,719
♪ وأنا أضحك

591
00:39:24,720 --> 00:39:27,319
♪ أنا أبكي

592
00:39:27,320 --> 00:39:31,119
♪ شارلوك يموت  ♪

593
00:39:31,120 --> 00:39:32,840
(شارلوك)

594
00:39:33,920 --> 00:39:36,080
(نحن نفقدك (شارلوك

595
00:39:38,160 --> 00:39:42,080
هيا . (شارلوك) , مت .. لما لا تموت ؟

596
00:39:43,200 --> 00:39:47,000
دفعة صغيرة  ....وسوف تموت

597
00:39:55,800 --> 00:39:59,720
(سوف تحب كونك ميت .. (شارلوك
لا أحد أبدا ً يضايقك

598
00:40:01,720 --> 00:40:04,639
السيدة (هادسون) ستبكي

599
00:40:04,640 --> 00:40:06,959
وأمك وأباك سيبكون

600
00:40:06,960 --> 00:40:11,199
والأمرأة سوف تبكي ,و (جون) سوف يبكي كثيرا ً

601
00:40:11,200 --> 00:40:15,279
أنا قلق عليه أكثر شئ .. وتلك الزوجة

602
00:40:15,280 --> 00:40:17,519
(أنت تخذله (شارلوك ..

603
00:40:17,520 --> 00:40:20,480
جون واتسون) في خطر بالتأكيد)

604
00:40:35,320 --> 00:40:37,359
أنت لا تتحسن .. أليس كذلك ؟

605
00:40:37,360 --> 00:40:39,000
هل كان شيئا ً قلته . هاه ؟

606
00:40:43,560 --> 00:40:46,200
(شارلوك)

607
00:41:36,320 --> 00:41:38,519
(ماري).

608
00:41:38,520 --> 00:41:40,239
للتو إستيقظ

609
00:41:40,240 --> 00:41:43,599
لقد تمالك نفسه ..-
حقا ً ؟ -

610
00:41:43,600 --> 00:41:46,359
سيدة (واتسون) أنتي في مشكلة كبيرة ؟

611
00:41:46,360 --> 00:41:47,759
حقا ً , لماذا ؟

612
00:41:47,760 --> 00:41:49,719
أول كلمة قالها عندما إستيقظ ..

613
00:41:49,720 --> 00:41:50,959
"ماري."

614
00:42:10,000 --> 00:42:11,680
(أنت لم تخبره (شارلوك

615
00:42:13,560 --> 00:42:15,200
شارلوك) ؟)

616
00:42:17,160 --> 00:42:18,760
(أنت لم تخبر (جون

617
00:42:23,840 --> 00:42:26,000
فتاة سيئة

618
00:42:27,160 --> 00:42:29,760
فتاة سيئة جدا ً

619
00:42:31,920 --> 00:42:33,200
أنظر إلي

620
00:42:34,440 --> 00:42:36,720
...وأخبرني بأنك لن تخبره بشئ

621
00:42:45,160 --> 00:42:47,040
سأتري بيت ريفي

622
00:42:48,160 --> 00:42:50,519
لقد جنيت الكثير من المال من ورائك . سيدي

623
00:42:50,520 --> 00:42:52,879
لا شي رائع مثل الأنتقام مع أرباح

624
00:42:52,880 --> 00:42:55,359
لم تخبر (ماغسن) بتلك القصص , أليس كذلك ؟

625
00:42:55,360 --> 00:42:58,559
يا إلهي , أحد منافسيه كان يبصق ..

626
00:43:00,160 --> 00:43:04,399
شارلوك هولمز) أنت خائن متحجر القلب)
متلاعب لعين

627
00:43:04,400 --> 00:43:10,039
وأنتي كما أتضح بأنكي جشعة إستغلالية
جائعة للشهرة , و عاهرة صحف

628
00:43:10,040 --> 00:43:11,519
حسنا ً . نحن جيدين الآن ؟

629
00:43:11,520 --> 00:43:13,559
بالطبع , نعم .

630
00:43:13,560 --> 00:43:16,319
أين البيت الريفي ؟  -
(سوسثكس داون)   -

631
00:43:16,320 --> 00:43:18,239
لطيف .. رائع

632
00:43:18,240 --> 00:43:20,639
هناك خلايا نحل , لكن سأتخلص من ذلك

633
00:43:20,640 --> 00:43:23,959
إنه يؤلم , أليس كذلك

634
00:43:23,960 --> 00:43:26,039
ربما تود إعادة تشغيل المورفين

635
00:43:26,040 --> 00:43:27,679
أعتقد بأني خدعتك ..بهذه الأنابيب

636
00:43:27,680 --> 00:43:31,199
كم من الإنتقام ستحتاجين أكثر؟ -
فقط أكثر من المعتاد  -

637
00:43:31,200 --> 00:43:33,359
حلمك تحقق في هذا المكان , لقد

638
00:43:33,360 --> 00:43:35,559
فالواقع لقد ألصقوا العقاقير بك ..

639
00:43:35,560 --> 00:43:37,199
ليست جيدة للعمل

640
00:43:37,200 --> 00:43:39,759
(أنت لن تعمل لفترة ..يا (شارلوك

641
00:43:39,760 --> 00:43:41,679
لقد كذبت علي

642
00:43:41,680 --> 00:43:43,999
لقد كذبت .. وكذبت

643
00:43:44,000 --> 00:43:46,799
لقد إستغليت حقيقة تواصلنا

644
00:43:46,800 --> 00:43:48,080
متى ؟

645
00:43:49,600 --> 00:43:51,599
فقط مرة واحدة سيكون لطيفا ً

646
00:43:53,160 --> 00:43:55,519
كنت أنتظر حتى نتزوج ؟

647
00:43:55,520 --> 00:43:57,640
ذلك أبدا ً لم يكن سيحدث ؟

648
00:44:01,000 --> 00:44:02,400
يجب أن أذهب

649
00:44:04,480 --> 00:44:06,559
لا يجب علي أن أدعك تتحدث

650
00:44:06,560 --> 00:44:09,199
وكذلك لدي مقابلة تلفزيونيه مع برنامج الواحدة

651
00:44:09,200 --> 00:44:11,600
ولم اقم بفعله حتى الأن ..

652
00:44:12,920 --> 00:44:15,319
فقط شئ واحد ...

653
00:44:15,320 --> 00:44:17,839
لم يكن يجب عليك الكذب علي ..

654
00:44:17,840 --> 00:44:20,319
أنا أعرف أي نوع من الرجال أنت

655
00:44:20,320 --> 00:44:23,039
لكن بإستطاعتنا أن نكون أصدقاء على الأقل

656
00:44:23,040 --> 00:44:25,160
(سأرسل تحياتي لـ(جون) و(ميري

657
00:44:44,000 --> 00:44:46,519
لا تخبره ..

658
00:44:46,520 --> 00:44:48,879
لا تخبر (جون) بذلك

659
00:44:48,880 --> 00:44:50,240
إذا ً

660
00:44:52,080 --> 00:44:54,240
...(ماري واتسون )....

661
00:44:57,200 --> 00:44:58,720
من أنتي ؟

662
00:45:04,480 --> 00:45:06,840
(ماري واتسون )

663
00:45:15,120 --> 00:45:17,639
لأعلم كم من الكلام منطقي ستخرج منه

664
00:45:17,640 --> 00:45:19,839
إنه مخدر الآن .. لذا هو يهذي

665
00:45:19,840 --> 00:45:22,039
لن يدعوك تستخدم ذلك هنا . أنت تعرف؟

666
00:45:22,040 --> 00:45:25,480
لا , سأستخدم الهاتف فقط لإلتقاط الفيديو ؟

667
00:45:31,480 --> 00:45:32,800
يا إلهي

668
00:45:35,320 --> 00:45:36,879
إذا , إلى أين ذهب ؟

669
00:45:36,880 --> 00:45:38,559
لا أحد يعلم

670
00:45:38,560 --> 00:45:41,040
حاولي البحث عن شارلوك في (لندن)؟

671
00:45:42,960 --> 00:45:45,359
إنه لديه ثلاث فتحات رصاص معروفة

672
00:45:45,360 --> 00:45:48,359
برلمان هيل , (كامدن) أغلق المحكمة

673
00:45:48,360 --> 00:45:49,999
خمس فتحات رصاص معروفة

674
00:45:50,000 --> 00:45:52,279
(وهناك البيت الاخضر في حديقة  (كيو

675
00:45:52,280 --> 00:45:54,359
(والضريح المائل في مقبرة (هامبستيد

676
00:45:54,360 --> 00:45:55,839
فقط غرفة  نوم إضافي  ..

677
00:45:55,840 --> 00:45:58,119
حسناً . فقط غرفة نومي

678
00:45:58,120 --> 00:45:59,760
لقد إتفقنا .. بأنه يحتاج المساحة

679
00:46:03,040 --> 00:46:05,519
(خلف الساعة الكبيرة لـ (بيج بانج

680
00:46:05,520 --> 00:46:07,159
أعتقد أنه كان يمازحك

681
00:46:07,160 --> 00:46:08,439
لا . لا أعتقد لك

682
00:46:08,440 --> 00:46:12,639
في حدائق (لينستر), إنها فتحة الرصاصة
المفضلة لديه . سري للغاية

683
00:46:12,640 --> 00:46:14,879
إنه يعلم بذلك لأنه راقبه في لليلة ما

684
00:46:14,880 --> 00:46:17,759
تبعه .. تبعه ...

685
00:46:17,760 --> 00:46:19,719
إنه يعلم من أطلق عليه

686
00:46:19,720 --> 00:46:22,599
جرح الرصاصة كان هنا , إذن هو
كان مقابل من أطلق عليه النار

687
00:46:22,600 --> 00:46:26,359
إذاَ لماذا لا يخبرنا ؟ لأنه سيقبض عليهم بنفسه

688
00:46:26,360 --> 00:46:28,679
أو أنه يحميهم .. -
يحمي مطلق النار ؟ لماذا ؟ -

689
00:46:28,680 --> 00:46:31,159
حسناً . يحمي شخص ما . لكن لماذا يهتم بذلك ؟

690
00:46:31,160 --> 00:46:33,920
إنه (شارلوك) لماذا يهتم بالحماية ؟

691
00:46:35,280 --> 00:46:38,199
أتصل علي إذا حدث أي شي
(لا تخفي أي شي عني (جون

692
00:46:38,200 --> 00:46:40,519
إتصل علي ؟ حسنا َ -
حسنا ً .. سأفعل  -

693
00:46:40,520 --> 00:46:43,520
حسنا ً إلى اللقاء ..

694
00:46:46,040 --> 00:46:47,719
جون) هل تريد فنجان )

695
00:46:47,720 --> 00:46:51,679
سيدة (هادسون) لماذا شارلوك إعتقد بأنني
سأعود للعيش هنا ؟

696
00:46:51,680 --> 00:46:54,519
اوه نعم .. لقد قام بوضع كرسيك مجدداً ؟ اليس ذلك

697
00:46:54,520 --> 00:46:57,080
ذلك رائع . يبدو أجمل بكثير

698
00:46:59,840 --> 00:47:02,799
جون) ما الخطب أخبرني ؟)

699
00:47:02,800 --> 00:47:07,119
ذلك هاتفك . أليس كذلك؟

700
00:47:07,120 --> 00:47:09,559
(إنه (شارلوك) .. (شارلوك

701
00:47:09,560 --> 00:47:12,880
جون) يجب أن تجيبه )

702
00:47:18,120 --> 00:47:20,239
هل لديك القليل من المال ؟ -
- لا

703
00:47:20,240 --> 00:47:21,920
لا تكوني كالبقية

704
00:47:25,840 --> 00:47:29,080
القاعدة الأولى فالبحث عن شارلوك .. هو سيجدك

705
00:47:30,160 --> 00:47:32,399
أنت تعمل لـ(شارلوك) الأن ؟

706
00:47:32,400 --> 00:47:36,080
إنه يبقى بعيدا ً عن الشارع ؟ -
هو يفعل ذلك ,. لا  -

707
00:47:40,920 --> 00:47:43,359
أين أنت ؟ -
ألا تستطيعين رؤيتي ؟ -

708
00:47:43,360 --> 00:47:45,319
حسنا ً .. ماذا يجب أن أبحث عنه ؟

709
00:47:45,320 --> 00:47:49,080
الكذب , كذبة حدائق (لينستر) نظره بسيطة مخفية

710
00:47:51,160 --> 00:47:54,239
بالصعوبة على أي شخص أن يلاحظ.
الناس عاشو هنا لسنوات ولم لاحظو ذلك

711
00:47:54,240 --> 00:47:57,599
إذا . كنتي مثل ما أعتقد ..سيأخذ منك ذلك أقل من دقيقة

712
00:47:57,600 --> 00:48:01,159
المنازل.. أنظري إلى المنازل

713
00:48:01,160 --> 00:48:03,239
كيف عرفت بأنني أتيت إلى هنا ؟

714
00:48:03,240 --> 00:48:07,079
لقد عرفت بأنك ستتحدث مع الناس
ولا أحد أخر سوف يضايقك

715
00:48:07,080 --> 00:48:09,279
اوه . لقد أعتقدت بأني أبدو ذكيا ً في ذلك

716
00:48:09,280 --> 00:48:12,159
أنتي دائما ذكية (ماري) و أنا أعتمد على ذلك

717
00:48:12,160 --> 00:48:14,599
لقد زرع لك المعلومات لتجديها ؟

718
00:48:16,800 --> 00:48:17,959
ثلاثون ثانية""

719
00:48:17,960 --> 00:48:19,639
لكن ماذا أبحث عنه الان ؟

720
00:48:19,640 --> 00:48:24,119
لا باب .. لا مقابض .. لا صندوق بريد..نوافذ ملونة

721
00:48:24,120 --> 00:48:27,279
(23) و(24) من حدائق (ليسنر

722
00:48:27,280 --> 00:48:29,359
المنازل الفارغة

723
00:48:29,360 --> 00:48:36,239
لقد هدمت قبل سنوات ..ليصنعو طريقاً منفذا
تحت الارض لأنظمة القطارات القديمة

724
00:48:36,240 --> 00:48:38,759
فقط واجهة المنزل ما تبقى من المنازل

725
00:48:38,760 --> 00:48:41,279
إنها واجهة مزيفة

726
00:48:41,280 --> 00:48:43,599
هل تذكر بأي أحد ما . (ماري)؟

727
00:48:43,600 --> 00:48:45,439
واجهة مزيفة ؟

728
00:48:45,440 --> 00:48:49,240
عفوا ً . أبدا ً لم أستطيع مقاومة القليل من الدراما

729
00:48:52,600 --> 00:48:55,239
هيا ,. أدخلي .. إنها ضيقة قليلا

730
00:48:55,240 --> 00:48:56,839
هل تملك هذا المكان ؟

731
00:48:56,840 --> 00:48:59,799
(لقد ربحت في بطاقة ألعاب مع (كلارينس هاوس كانيبال

732
00:48:59,800 --> 00:49:04,960
كأنت ستكلفني كليتي ,. لكن
لحسن حظي كان لدي مجرى دم .

733
00:49:05,920 --> 00:49:08,360
مقامرة جيدة .. تلك المرأة

734
00:49:13,200 --> 00:49:14,519
ماذا تريد (شارلوك)؟

735
00:49:14,520 --> 00:49:19,000
ماري مورستن .. ولدت في اكتوبر 1972

736
00:49:20,240 --> 00:49:24,119
ضريحها موجود في مقبرة (شيسويك) قبل خمس سنوات

737
00:49:24,120 --> 00:49:28,279
لقد أستوليتي على أسمها وتاريخ
ميلادها  ..وبالتالي هويتها

738
00:49:28,280 --> 00:49:32,119
ذلك السبب أنك لا تملكين
أصدقاء قبل ذلك التاريخ

739
00:49:32,120 --> 00:49:36,799
يجب أن تعملي في جزئك من
الكنيسة (ماري) تبدين نحيفه نوعا ما

740
00:49:36,800 --> 00:49:39,359
أيتام كثر ..والأصدقاء ذلك كل ما أملك

741
00:49:39,360 --> 00:49:42,279
إنها مهارة قديمة معروفة  للأشخاص الطبيبن

742
00:49:42,280 --> 00:49:45,039
من يستطيع أن يميز رمز مرور من لمحة

743
00:49:45,040 --> 00:49:48,599
فالبداية إعتقدت أنه رسائل من الإنجيل"
"او خدع .. لكنها ليست كذلك

744
00:49:48,600 --> 00:49:50,359
إنها رمز مرور

745
00:49:50,360 --> 00:49:52,919
لديها ذاكرة قوية جدا ً ..

746
00:49:52,920 --> 00:49:55,559
كيف لم تستطيع تذكر أي غرفة ؟
انت تذكر كل شي ؟

747
00:49:55,560 --> 00:49:57,999
يجب أن أمسح بعض الاشياء ... 207

748
00:49:58,000 --> 00:50:00,079
أنت كنت بطيئا جدا ً

749
00:50:00,080 --> 00:50:02,800
إلى أي مدى أنت جيدة في إطلاق النار ؟

750
00:50:04,480 --> 00:50:07,039
إلى أي حد تريد معرفة ذلك ؟

751
00:50:07,040 --> 00:50:09,359
إذا قتلت .. جثتي سيرونها في المبنى

752
00:50:09,360 --> 00:50:12,079
مع صورة وجهك على واجهة المبنى

753
00:50:12,080 --> 00:50:15,679
حتى شرطة لندن.. سيعرفون شيئا ما

754
00:50:15,680 --> 00:50:17,759
أريد أن أعرف إلى أي حد أنتي جيدة ؟

755
00:50:17,760 --> 00:50:19,279
هيا . أريني

756
00:50:19,280 --> 00:50:22,320
زوجة الطبيب يجب أنها أصابها القليل من الملل لان

757
00:50:37,000 --> 00:50:38,040
هل ممكن أن أرى ؟

758
00:50:42,880 --> 00:50:44,159
إنها دمية ؟

759
00:50:44,160 --> 00:50:46,200
حسناً . أعتقد أن تلك خدعه واضحة

760
00:50:54,800 --> 00:51:00,920
ورغم ذلك في مسافة أقل من 6 أقدام
فشلتي في أطلاق رصاصة قاتلة

761
00:51:03,640 --> 00:51:06,560
وكذلك إسعافي لم يكن كافيا لقتلي

762
00:51:07,840 --> 00:51:11,960
تلك لم تكن خاطئة .. لقد كانت عملية جراحية

763
00:51:16,200 --> 00:51:18,239
سأخذ القضية ؟ -
أي قضية ؟ -

764
00:51:18,240 --> 00:51:22,839
قضيتك , لماذا لم تأتي لي منذ البداية؟

765
00:51:22,840 --> 00:51:26,599
لأن (جون) لا يجب أبداَ ,أن يعرف بأني كذبت عليه

766
00:51:26,600 --> 00:51:31,720
سيحطمه ذلك .. وسأفقده للأبد
ولذلك (شارلوك) لن أدع ذلك  يحدث

767
00:51:33,200 --> 00:51:36,279
أرجوك .. تفهم ..

768
00:51:36,280 --> 00:51:41,359
سأفعل أي شئ في هذا العالم
لإيقاف ذلك من  أن يحدث

769
00:51:41,360 --> 00:51:42,560
متأسف

770
00:51:45,080 --> 00:51:46,800
تلك لم تكن خدعة واضحة

771
00:52:02,040 --> 00:52:05,440
الأن تحدثي .. ووضحي كل شي .. وافعلهيا بسرعة

772
00:52:21,120 --> 00:52:23,999
أوه يا إلهي .. إنها الساعة الثانية ؟

773
00:52:24,000 --> 00:52:26,199
لقد كان (عيد الميـلاد) منذ ما لا يقل عن أسبوع

774
00:52:26,200 --> 00:52:29,759
كيف تكون الساعة الثانية ؟
أنا أحتضر ...

775
00:52:29,760 --> 00:52:31,759
مايكي ... هل هذا جهازك المحمول ؟

776
00:52:31,760 --> 00:52:34,639
بكل ما يعتمد على حماية العالم الحر .. نعم

777
00:52:34,640 --> 00:52:36,399
وقد وضعتي البطاطا فوقه ..

778
00:52:36,400 --> 00:52:38,919
لا يجب أن تضعه هنا ..إذا كان في غاية الاهمية ً

779
00:52:38,920 --> 00:52:41,199
لماذا ؟ نفعل ذلك ؟
أبداً لم نفعل ذلك ؟

780
00:52:41,200 --> 00:52:43,919
نحن هنا بسسب أن شارلوك عاد للمنزل من المشتسفى

781
00:52:43,920 --> 00:52:46,079
ونحن جميعاَ في غاية السعادة

782
00:52:46,080 --> 00:52:47,719
هل أنا سعيد أيضا ؟ دعيني أتأكد من ذلك ؟

783
00:52:47,720 --> 00:52:48,959
تأدب ,. مأيك !

784
00:52:48,960 --> 00:52:50,639
مايكرافت) .. هو الاسم الذي أعطيتني إياه)

785
00:52:50,640 --> 00:52:54,559
(إذا استطعتي محاولة نطقه إلى النهاية سيدة (هولمز

786
00:52:54,560 --> 00:52:58,959
شكرا عزيزي .. أنا لست متأكدة لما أنت هنا ؟

787
00:52:58,960 --> 00:53:00,359
أنا قمت بدعوته

788
00:53:00,360 --> 00:53:02,079
(أنا حمايته سيدة (هولمز

789
00:53:02,080 --> 00:53:05,159
عندما يموت سأخذ كل أغراضه وعمله

790
00:53:05,160 --> 00:53:07,679
لا,  حسنا . سأساعد قليلا في ذلك

791
00:53:07,680 --> 00:53:09,759
أقرب

792
00:53:09,760 --> 00:53:11,599
إذا قـتـل أو حدث شيئا ما

793
00:53:11,600 --> 00:53:13,679
على الاغلب توقف عن الحديث الان

794
00:53:13,680 --> 00:53:15,799
أحب ذلك عندما تحضر أصدقاءك للجوار

795
00:53:15,800 --> 00:53:18,959
توقف,  إذا شخص ما قام
بإطلاق رصاصة على طفلي

796
00:53:18,960 --> 00:53:23,599
إذا اكتشفت من الفاعل. سأتحول بكل تأكيد إلى وحش

797
00:53:23,600 --> 00:53:26,880
ذلك كان لـ(ماري) .. ساعود خلال دقائق

798
00:53:30,920 --> 00:53:33,919
اوه (ماري) .. ها أنت هنا

799
00:53:33,920 --> 00:53:37,279
كأس شاي . اذا بدأ الاب في إخراج اصوات

800
00:53:37,280 --> 00:53:40,359
فقط قومي بوكزه .. ذلك ينجح معه

801
00:53:40,360 --> 00:53:42,439
هل قمت بكتابة ذلك ؟

802
00:53:42,440 --> 00:53:44,559
ذلك الشي القديم السخيف
لم يجب عليك قراءة ذلك

803
00:53:44,560 --> 00:53:47,719
الرياضيات تبدو شي سخيف الان

804
00:53:47,720 --> 00:53:49,800
توقف عن الحركة ..

805
00:53:52,400 --> 00:53:55,439
زوجتي .. متطفلة الان .. لكنها كانت عبقرية فالسابق

806
00:53:55,440 --> 00:53:56,999
لقد كانت معلمة رياضيات ؟

807
00:53:57,000 --> 00:54:02,639
لقد ضحت بكل ذلك من أجل أطفالنا .
لا أستطيع أبدا مجادلتها

808
00:54:02,640 --> 00:54:05,359
أنا شيئا ما .. غبي

809
00:54:05,360 --> 00:54:09,119
لكنها ... جميلة بشكل لا يعقل

810
00:54:09,120 --> 00:54:13,120
اوه يا إلهي .. إذا ً .. أنت الحساس .. أليس كذالك ؟

811
00:54:14,080 --> 00:54:15,400
وأنت كذلك ؟

812
00:54:18,840 --> 00:54:22,040
أوه عفوا ً

813
00:54:23,920 --> 00:54:26,399
هل تحتاجون وقت لوحدكما ؟.

814
00:54:26,400 --> 00:54:28,279
إذا لم تمانع ؟

815
00:54:28,280 --> 00:54:33,720
لا , بالطبع . سأذهب لأرى إن كان
بإستطاعتي المساعدة في شئ ما

816
00:54:42,160 --> 00:54:45,159
هؤلاء الاثنين .. هل هم بخير ؟

817
00:54:45,160 --> 00:54:48,520
حسنا ً. أنت تعرف .. لديهم أوقاتهم الجميلة والسئية

818
00:54:52,920 --> 00:54:54,480
طريق (باكر) الآن ...

819
00:55:05,720 --> 00:55:09,200
(جون) (ماري)

820
00:55:11,800 --> 00:55:15,119
أوه (شارلوك) .. أنت تبدو في حالة سيئة

821
00:55:15,120 --> 00:55:17,519
أحضري لي بعض (المورفين) من المطبخ
لقد نفذ مني

822
00:55:17,520 --> 00:55:21,159
ليس لدي أي (مورفين) هنا ؟ -
إذا ما سبب وجودك هنا ؟  -

823
00:55:21,160 --> 00:55:22,679
ماذا يحدث ؟

824
00:55:22,680 --> 00:55:23,999
سؤال جيد

825
00:55:24,000 --> 00:55:26,000
عائلة (واتسون) أنهم على وشك تصفية حسابتهم

826
00:55:26,001 --> 00:55:27,999
أتمنى .. أن يكون ذلك سريعا
لانه لدي عمل لأنجزه

827
00:55:28,000 --> 00:55:29,359
لا . لدي سؤال أفضل ؟

828
00:55:29,360 --> 00:55:33,440
هل جميع من قابلتهم مضطربين نفسيا ؟

829
00:55:34,560 --> 00:55:35,959
نعم

830
00:55:35,960 --> 00:55:38,720
من الجيد أننا أنهينا ذلك.. الان -
-  أصمت !

831
00:55:39,960 --> 00:55:43,679
وأبقى صامتا َ لأن لك ليس مضحكا ً

832
00:55:43,680 --> 00:55:44,719
ليس هذه المرة

833
00:55:44,720 --> 00:55:47,559
لم أقل أن ذلك مضحكا, أنت قلت

834
00:55:47,560 --> 00:55:54,079
ما الذي فعلته. . في حياتي بأكملها  .. لأستحقك أنت ؟

835
00:55:54,080 --> 00:55:55,639
كل شئ

836
00:55:55,640 --> 00:55:58,319
شارلوك لقد قلت لك .. أصمت

837
00:55:58,320 --> 00:56:02,679
لا , لقد عنيته .. كل شي قمت
بفعله هو ما فعلته.

838
00:56:02,680 --> 00:56:05,079
شارلوك) .. كلمة واحدة .. ولن)
تحتاج إلى أستخدام المورفين ؟

839
00:56:05,080 --> 00:56:07,079
لقد كنت طبيبا ! .. ذهب إلى الحرب

840
00:56:07,080 --> 00:56:12,359
أنت رجل لم يستطع البقاء فالضواحي لأكثر من
شهر بدون إقتحام وكر مخدرات .. وضرب مدمن

841
00:56:12,360 --> 00:56:18,519
صديقك المفضل .. مضطرب نفسيا . يحل قضايا
كشيء بديل عن أخذ المخدرات . بالمناسبة ذلك أنا

842
00:56:18,520 --> 00:56:20,439
(حتى مالكة السكن كانت تدير عصابة (الكارتال

843
00:56:20,440 --> 00:56:23,439
زوجي كان الـ(كارتال) وأنا
كنت أقوم بالكتابة فقط

844
00:56:23,440 --> 00:56:25,079
رقص غريب

845
00:56:25,080 --> 00:56:27,479
(شارلوك هولمز .. أذا كنت تستخدم الـ(يوتيوب

846
00:56:27,480 --> 00:56:31,239
جون) أنت مدمن على نمط حياة معين)

847
00:56:31,240 --> 00:56:35,559
أنـت بـشـكـل غـيـر طـبيعي مرتبط مع
الحالات الصعبة والاشخاص الخطرين

848
00:56:35,560 --> 00:56:40,439
إذا هل هذا مفاجئا بأن الأمرأة التي أحببت

849
00:56:40,440 --> 00:56:42,079
تتوافق مع ذلك النمط ؟

850
00:56:42,080 --> 00:56:44,480
لكنها لم يجب أن تكون كذلك

851
00:56:48,400 --> 00:56:50,080
لماذا هي كذلك

852
00:56:52,680 --> 00:56:54,600
لأنك أخترتها .

853
00:57:00,120 --> 00:57:02,879
لماذا دائما كل شي أفعله ..

854
00:57:02,880 --> 00:57:05,039
خطئي

855
00:57:05,040 --> 00:57:06,959
اوه , جيران

856
00:57:06,960 --> 00:57:09,559
جون) , أستمع وكن هادئاَ و أجبني)

857
00:57:09,560 --> 00:57:11,519
من هي ؟

858
00:57:11,520 --> 00:57:13,759
زوجتي الكاذبة ؟  -
لا من هي ؟  -

859
00:57:13,760 --> 00:57:17,279
والأمرأة التي تحمل طفلي . التي كذبت علي
منذ اليوم الاول الذي قابلتها فيه

860
00:57:17,280 --> 00:57:20,639
لا . لا . ليس في هذه الشقة
ليس في هذه الغرفة

861
00:57:20,640 --> 00:57:24,360
هنا والان .. من هي ؟

862
00:57:27,200 --> 00:57:28,400
حسنا ً

863
00:57:32,080 --> 00:57:33,720
طريقتك

864
00:57:35,600 --> 00:57:36,920
دائما طريقتك

865
00:57:43,760 --> 00:57:45,119
إجلسي

866
00:57:45,120 --> 00:57:46,479
لماذا ؟

867
00:57:46,480 --> 00:57:48,560
لأنه ذلك المكان الذي يجلسون فيه

868
00:57:50,000 --> 00:57:52,639
الناس الذي اتوا هنا مع قصصهم

869
00:57:52,640 --> 00:57:54,999
(إنهم زبائن , وذلك ما أنت عليه الأن , (ماري

870
00:57:55,000 --> 00:57:56,040
أنتي زبون

871
00:57:57,280 --> 00:58:00,639
هنا حيث تجلسين وتتحدثين
وهنا حيث نجلس ونستمع

872
00:58:00,640 --> 00:58:02,600
عندها نقرر إذا كنا نريدك أول لا

873
00:58:33,560 --> 00:58:35,439
إذاً, هل أنتي بخير ؟

874
00:58:35,440 --> 00:58:40,440
أوه أنت , هل سنتحدث الان ؟ انه حقا ًعيد الميلاد

875
00:58:44,560 --> 00:58:46,599
الأن؟

876
00:58:46,600 --> 00:58:51,000
حقا ً؟ شهور من الصمت , والأن سنقوم بذلك ؟

877
00:58:58,720 --> 00:59:01,280
A.G.R.A., ما هذا ؟?

878
00:59:02,200 --> 00:59:05,440
أحرفي الأولى..

879
00:59:08,480 --> 00:59:11,559
كل شئ متعلق بي سابقاَ , موجود هنا

880
00:59:11,560 --> 00:59:13,919
إذا كنت تحبني لا تقرأه أمامي ..

881
00:59:13,920 --> 00:59:15,839
لماذا ؟

882
00:59:15,840 --> 00:59:19,039
لأنك لن تحبني عندما تنتهي من ذلك ؟

883
00:59:19,040 --> 00:59:21,840
ولا أريد رؤية ذلك

884
00:59:29,480 --> 00:59:30,919
كم تعرف عني إلى الان ؟

885
00:59:30,920 --> 00:59:35,239
بالنسبة لمهاراتك .. أنتي الان أو سابقا..عميلة مخابرات

886
00:59:35,240 --> 00:59:38,279
لهجتك الحالية الانجليزية .. لكن
أعتقد أنك لست كذلك

887
00:59:38,280 --> 00:59:42,079
أنتي تهربي من شئ ما .. لقد
إستخدمتي مهاراتك .. للإختفاء

888
00:59:42,080 --> 00:59:44,999
ماغنسن) يعلم سرك . لذلك أنتي تريدين قتله )

889
00:59:45,000 --> 00:59:47,879
وأعتقد أنك أصحبتي صديقة
لـ (جانيه)..لتصبحي قريبة منه

890
00:59:47,880 --> 00:59:50,159
اوه تستطيع التحدث ..

891
00:59:50,160 --> 00:59:53,479
أنظرو لنفسيكما ... من المفترض أن تكونو متزوجين

892
00:59:53,480 --> 00:59:56,639
الأشياء التي لدى (ماغنسن) عني ..
قد تؤدي إلى سجني لبقية حياتي

893
00:59:56,640 --> 00:59:59,719
إذا كنت ستقومين بقتله ؟  -
أناس مثل (ماغنسن) يجب أن يقتلوا  -

894
00:59:59,720 --> 01:00:02,159
ذلك السبب لوجود أشخاص مثلي . رائع

895
01:00:02,160 --> 01:00:05,239
إذا ذلك ما كنتِ عليه ..  قـاتلة ؟
كيف لي أن لا أرى ذلك ؟

896
01:00:05,240 --> 01:00:06,480
لقد رأيته بالفعل ..

897
01:00:09,560 --> 01:00:10,680
وتزوجتني ...

898
01:00:13,000 --> 01:00:14,160
لأنه محق ..

899
01:00:16,160 --> 01:00:17,840
أنه الشئ الذي تحبه ...

900
01:00:22,760 --> 01:00:31,360
إذا, (ماري) أي مستندات يملكها (ماغنسن) تعتقدين
أنها تخصك . وتريدين إستخراجها أو إسترجاعها؟

901
01:00:32,480 --> 01:00:35,679
لماذا تريد مساعدتي ؟ -
لأنك أنقذتي حياتي  -

902
01:00:35,680 --> 01:00:37,999
عفواَ . عفوَ ماذا ؟

903
01:00:38,000 --> 01:00:40,280
(ما حدث بينك وبين (ماغنسن.

904
01:00:42,280 --> 01:00:43,520
...لقد واجهتي مشكلة

905
01:00:44,640 --> 01:00:47,000
بتحديد أكثر .. مشكلة شاهد ..

906
01:00:50,480 --> 01:00:51,720
ماذا ستفعل الأن ؟

907
01:00:55,240 --> 01:00:56,839
أقتلينا جميعا ً

908
01:00:59,240 --> 01:01:02,600
الحل الوحيد كان بكل وضوح ..
قتلنا جميعا ً ثم الهرب

909
01:01:14,400 --> 01:01:16,800
على أي حال ,, العاطفة أخذت الكثير منك .

910
01:01:19,760 --> 01:01:22,719
طلقة واحده محدده ومحسوبة لإضعافي  ..

911
01:01:22,720 --> 01:01:26,839
في أمل كسب بعض الوقت
للتفاوض في مرحلة صمتي

912
01:01:26,840 --> 01:01:29,519
(بالتأكيد لم تستطيعي قتل (ماغنسن

913
01:01:29,520 --> 01:01:31,639
في الليلة التي أقتحم كلانا المبنى ..

914
01:01:31,640 --> 01:01:34,320
زوجك سيكون مشتبه به ...

915
01:01:38,400 --> 01:01:48,560
وقمت بحساب أن (ماغنسن) سيستخدم حقيقة تدخلك ,,
أو بالأحرى يرسل المعلومات إلى الشرطة كما إعتاد على فعله

916
01:01:50,960 --> 01:01:55,679
عندها غادرتي بنفس طريقة دخولك..

917
01:01:55,680 --> 01:01:57,159
هل نسيت أي شي ..؟

918
01:01:57,160 --> 01:01:58,759
كيف أنقذت حياتك ؟

919
01:01:58,760 --> 01:02:01,039
لقد أتصلت بالإسعاف  -
أنا من أتصل بالاسعاف  -

920
01:02:01,040 --> 01:02:02,560
هي أتصلت أولا ..

921
01:02:06,000 --> 01:02:07,919
'الاسعافات .. أي خدمة تريدها ?'

922
01:02:08,920 --> 01:02:11,999
أنت لم تجدني إلا بعد مرور خمس دقائق
إذا كان بالنسبة لإتصالك سأكون ميتا ً

923
01:02:11,999 --> 01:02:14,599
الوقت المتوسط لوصول إسعاف لندن هو ..

924
01:02:14,600 --> 01:02:16,719
هل أحد قام بالإتصال بالأسعاف ؟

925
01:02:16,720 --> 01:02:19,719
ثمان دقائق .. هل أحضرتم معكم المورفين
الذي أخبرتكم به على الهاتف

926
01:02:19,720 --> 01:02:21,359
لقد أخبرنا بأن هناك أطلاق نار

927
01:02:21,360 --> 01:02:23,079
كان هناك.. الاسبوع الفائت .

928
01:02:23,080 --> 01:02:24,799
لكن أعتقد بأنني أنزف داخليا ً

929
01:02:24,800 --> 01:02:27,959
نبضات قلبي غير منتظمة .. أعتقد أنكم
بحاجة إلى إعادة نبظات قلبي إلي ...

930
01:02:27,960 --> 01:02:30,599
شارلوك... يا إلهي .. شارلوك

931
01:02:30,600 --> 01:02:35,199
جون) ..(ماغنسن) كل ما يهم الان ..

932
01:02:35,200 --> 01:02:38,679
بإستطاعتك الوثوق بـ (ماري) لأنها أنقذت حياتي

933
01:02:38,680 --> 01:02:40,279
لقد أطلقت عليك

934
01:02:40,280 --> 01:02:43,839
عدة رسائل .. أستطيع أن أضم،،

935
01:02:43,840 --> 01:02:45,999
شارلوك .. شارلوك .... خذوه ..

936
01:03:01,240 --> 01:03:02,400
إذا . هل قرأتها؟

937
01:03:07,800 --> 01:03:10,279
هل أتيتي إلى هنا من فضلك؟ -
لا , يجب عليك إخباري  -

938
01:03:10,280 --> 01:03:12,360
فقط تعالي إلى هنا

939
01:03:15,760 --> 01:03:17,360
لا . أنا جيده هنا

940
01:03:22,600 --> 01:03:25,840
لقد فكرت في ذلك كثير وفكرت
فيما يجب أن أقوله ..

941
01:03:28,000 --> 01:03:30,279
(هذه كلمات معدة مسبقا .. (ماري

942
01:03:30,280 --> 01:03:32,919
لقد أخترت تلك الكلمات بعناية

943
01:03:34,320 --> 01:03:38,440
مشاكل ماضيك ... هي من شانك

944
01:03:40,400 --> 01:03:43,839
مشاكل مستقبلك ...

945
01:03:43,840 --> 01:03:44,960
هي مسئوليتي ..

946
01:03:46,560 --> 01:03:48,480
ذلك كل ما أردت قوله
وذلك كل ما ارت معررفته

947
01:03:57,560 --> 01:03:58,960
لا لم أقرأها ..

948
01:04:02,560 --> 01:04:04,240
حتى لا تعرف أسمي الحقيقي ..

949
01:04:05,840 --> 01:04:07,719
إنه "ماري واتسون" اليس كافيا لك ؟

950
01:04:07,720 --> 01:04:10,519
نعم .. بالطبع نعم .

951
01:04:10,520 --> 01:04:12,359
إذا هو جيد بالنسبة لي أيضا

952
01:04:17,280 --> 01:04:20,599
كل ذلك لا يعني أنني لست مستاءاَ منك إلى الان

953
01:04:20,600 --> 01:04:21,999
أعرف أعرف ...

954
01:04:22,000 --> 01:04:24,999
أنا مستاء جدا ً ,,, وسيخرج غضبي الان أو لاحقا ً

955
01:04:25,000 --> 01:04:26,240
أعرف ذلك أعرف ذلك

956
01:04:28,360 --> 01:04:30,639
الأن بأستطاعتك جز العشب ..

957
01:04:30,640 --> 01:04:32,439
بالفعل لقد جزيت العشب
وفعلته بصوت عالي

958
01:04:32,440 --> 01:04:33,679
لا لم تفعلي

959
01:04:33,680 --> 01:04:36,080
سأختار أسم الصبي -
لا تحاول  -

960
01:04:38,560 --> 01:04:41,119
أنأ سعيد لأنك تركت مجال عمل (ماغنسن) ؟ أليس كذلك؟

961
01:04:41,120 --> 01:04:44,719
أنا ما زلت حائر .. إنه نوعا ما يعتبر لغزك المفضل ؟

962
01:04:44,720 --> 01:04:46,199
لماذا تكرههُ ؟

963
01:04:46,200 --> 01:04:48,239
لأنه هاجم أناس مختلفين

964
01:04:48,240 --> 01:04:50,839
ويعتمد على أسرارهم
لماذا أنت لا تكرهه ؟

965
01:04:50,840 --> 01:04:53,519
هو أبدأ لم يسبب أي أذى لأي شخص مهم

966
01:04:53,520 --> 01:04:55,439
أنه أذكى من ذلك بكثير

967
01:04:55,440 --> 01:04:59,839
إنه رجل أعمال ,ذلك كل شئ
ونوعا ما مفيد لنا

968
01:04:59,840 --> 01:05:02,920
أنه شر ضروري . ليس تنين لــتـقــتله

969
01:05:04,800 --> 01:05:07,479
قاتل التنانين .. هل ذلك ما تعتقده عني ؟

970
01:05:07,480 --> 01:05:10,679
لا . ذلك ما تعتقده أنت عن نفسك

971
01:05:10,680 --> 01:05:12,079
هل أنتما تدخنان ؟

972
01:05:12,080 --> 01:05:13,440
لا . لقد كان ماكرافت

973
01:05:18,680 --> 01:05:23,199
لدي بالمناسبة عرض وظيفي ..
أريد منك أن ترفضه

974
01:05:23,200 --> 01:05:25,239
أنا أرفض عرضك

975
01:05:25,240 --> 01:05:26,639
سأوصل لهم تأسفك على ذلك

976
01:05:26,640 --> 01:05:31,319
ماذا كان ؟ -
الإستخبارات البريطانية يريدون أن يعيدوك ألى أوربا الشرقية

977
01:05:31,320 --> 01:05:34,719
مهمة سرية ستثبت مصيرك فيها

978
01:05:34,720 --> 01:05:37,519
أعتقد تقريبا ستة شهور

979
01:05:37,520 --> 01:05:40,039
اذا لماذا لا تريدني أن أخذها ؟

980
01:05:40,040 --> 01:05:44,199
مغرية ..لكن للموازنه أنت لديك
فائدة أكثر قرب المنزل

981
01:05:44,200 --> 01:05:46,480
فائدة .. كيف لي فائدة؟

982
01:05:48,680 --> 01:05:49,720
هنا ستكون التـنـانـيـن

983
01:05:51,800 --> 01:05:54,599
هذه ليست مناسبة لي

984
01:05:54,600 --> 01:05:55,919
سأذهب للداخل

985
01:05:55,920 --> 01:05:59,480
تحتاج إلى نسبة قطران أقل .
مازلت تدخن مثل المبتدئ

986
01:06:01,680 --> 01:06:02,720
أيضا ً

987
01:06:04,480 --> 01:06:06,279
خسارتك .. ستحطم قلبي ..

988
01:06:07,920 --> 01:06:10,320
ماذا يجب أن أرد على ذلك ؟!

989
01:06:13,280 --> 01:06:15,359
ميلاد مجيد ؟ -
أنت تكره أعياد الميلاد -

990
01:06:15,360 --> 01:06:19,119
نعم ربما كان هناك شيئا ما في الشراب

991
01:06:19,120 --> 01:06:21,120
بكل تأكيد . أذهب وأشرب المزيد

992
01:06:24,600 --> 01:06:28,319
إذا تعتقد أن شارلوك أتى بنا هنا
لنرى  أباه وأمه لسبب ما

993
01:06:28,320 --> 01:06:32,639
أمه وأباه مثال جيد للحياة الزوجية . لقد فهمت ذلك

994
01:06:32,640 --> 01:06:36,199
ذلك هو السر في شارلوك . إ‘نه غير متوقع

995
01:06:36,200 --> 01:06:39,519
اوه .. (ماري) ؟

996
01:06:39,520 --> 01:06:42,599
يا إلهي .. (ماري) أجلسي ؟

997
01:06:42,600 --> 01:06:43,840
ماري) . هل تستطيعين سماعي ؟)

998
01:06:44,960 --> 01:06:46,360
لا تشرب شاي ماري ؟

999
01:06:50,080 --> 01:06:51,120
أو الشراب ؟

1000
01:06:56,680 --> 01:06:57,720
شارلوك ؟

1001
01:06:58,880 --> 01:07:00,839
هل قمت للتو بتخدير زوجتي الحامل ؟

1002
01:07:00,840 --> 01:07:03,199
لا تقلق .. (ويجينز) كيميائي ممتاز

1003
01:07:03,200 --> 01:07:06,559
لقد حسبت جرعة زوجتك بنفسي
لن تأثر على الطفل الصغير

1004
01:07:06,560 --> 01:07:07,679
سأنتبه عليها

1005
01:07:07,680 --> 01:07:10,719
هو سيراقب إستيقاظهم . هذا هو عمله اليوم .

1006
01:07:10,720 --> 01:07:12,000
ماذا فعلت للتو ؟

1007
01:07:13,000 --> 01:07:15,040
صفقة مع الشيطان

1008
01:07:23,360 --> 01:07:25,199
هل يفترض بك أن تكون في الستمشفى ؟

1009
01:07:25,200 --> 01:07:28,799
أنا في الستمشفى الان .. هذه هي الكافتيريا

1010
01:07:28,800 --> 01:07:32,119
حقاً -
في رأي الشخصي .. نعم . أجلس  -

1011
01:07:32,120 --> 01:07:33,160
شكرا

1012
01:07:34,920 --> 01:07:37,359
لقد كنت أفكر فيك

1013
01:07:37,360 --> 01:07:39,519
لقد كنت أفكر فيك .

1014
01:07:39,520 --> 01:07:40,960
حقا ؟

1015
01:07:45,320 --> 01:07:46,760
(أريد أن أري الـ (أبيلدوور

1016
01:07:48,400 --> 01:07:51,159
حيث تبقي جميع أسرارك وملفاتك

1017
01:07:51,160 --> 01:07:53,439
الشي الذي تملكه عن الجميع

1018
01:07:53,440 --> 01:07:56,160
أريد منك أن تدعوني

1019
01:07:58,520 --> 01:08:00,800
ما هو الشي الذي جعلك تفكر بأنني مستهتر ؟

1020
01:08:02,040 --> 01:08:05,800
أعتقد بأنك أكثر أستهتاراً من ما أتوقع

1021
01:08:08,400 --> 01:08:09,520
حقا ؟َ

1022
01:08:14,320 --> 01:08:16,880
النظرة المميتة التي جعلتني أفكر بذلك

1023
01:08:18,520 --> 01:08:21,720
بإستثناء انها ليست عين ميتة

1024
01:08:27,080 --> 01:08:28,360
أنت تقرا

1025
01:08:31,680 --> 01:08:35,960
أبيلدوور) متنقل .. كيف تعمل ؟)

1026
01:08:37,480 --> 01:08:41,920
بنيت في قرص متحرك ؟
شبكة الجيل الرابع ؟

1027
01:08:56,440 --> 01:08:59,159
إنها نظارات عادية

1028
01:08:59,160 --> 01:09:01,920
نعم أنها كذلك

1029
01:09:05,000 --> 01:09:07,920
{\an6}<font color="#ffff00">نقطة الضغط< مورفين  </font>

1030
01:09:13,120 --> 01:09:15,040
(أنت تقلل من قدراتي , (هولمز

1031
01:09:25,120 --> 01:09:27,920
(أبهرني .. وأرني الـ(أبيلدوور

1032
01:09:29,360 --> 01:09:31,519
كل شي متاح بسعره الخاص

1033
01:09:31,520 --> 01:09:33,279
هل تقدم لي عرض ؟

1034
01:09:33,280 --> 01:09:34,520
هدية عيد الميلاد

1035
01:09:36,120 --> 01:09:39,519
وماذا ستعطيني هديه في عيد الميلاد

1036
01:09:39,520 --> 01:09:40,880
أخي

1037
01:09:45,400 --> 01:09:46,440
يا إلهي

1038
01:09:50,560 --> 01:09:54,999
شارلوك) , أرجوك أخبرني أنك لم تفقد عقلك)

1039
01:09:55,000 --> 01:09:56,439
بالأحرى . سأجعلك .. تخمن

1040
01:09:58,280 --> 01:10:00,720
ها هي .. وسيلة مغادرتنا

1041
01:10:06,600 --> 01:10:07,839
قادمة ؟

1042
01:10:07,840 --> 01:10:09,319
أين ؟

1043
01:10:09,320 --> 01:10:11,239
هل تريد أن تكون زوجتك في أمان ؟
نعم بكل تأكيد  -

1044
01:10:11,240 --> 01:10:13,639
نعم لان ذلك سيكون خطراً بشكل لا يصدق .

1045
01:10:13,640 --> 01:10:17,900
خطا واحد فقط وسيكون بذلك قمنا بخيانة أمن المملكة
المتحده  وسنرمى فالسجن بتهمة الخيانة العظمى

1046
01:10:17,910 --> 01:10:20,719
ماغنسن) هو أكثر رجل خطورة قد نواجهه في حياتنا)

1047
01:10:20,720 --> 01:10:23,399
والإحتمالات بكل شمول , ضدنا

1048
01:10:23,400 --> 01:10:25,799
لكنها أعياد الميلاد -
نعم . لدي نفس الشعور

1049
01:10:25,800 --> 01:10:29,039
أوه  انت تقصد أنها فعيلا أعياد ميلاد ؟
حسنا هل أحضرت مسدسك معك كما إقترحت عليك ؟

1050
01:10:29,040 --> 01:10:32,099
لماذا احضر مسدس لمنزل والديك
لنحضى بعشاء أعياد الميلاد

1051
01:10:31,100 --> 01:10:32,959
هل هو في معطفك ؟ -
نعم -

1052
01:10:32,960 --> 01:10:35,480
إذا هيا نذهب .. إلى أين نحن ذاهبون
أبيلدوور -

1053
01:11:32,160 --> 01:11:35,520
أود أن أعرض عليك
الشراب لكنه نادر وباهض الثمن

1054
01:11:41,560 --> 01:11:43,799
اوه لقد كان انت

1055
01:11:43,800 --> 01:11:45,559
نعم بالتأكيد

1056
01:11:45,560 --> 01:11:49,159
من الصعب أن أجد نقطة
(ضغط لك سيد (هولمز

1057
01:11:49,160 --> 01:11:52,079
مسألة المخدرات لم أصدقها ولو للحظة

1058
01:11:52,080 --> 01:11:56,359
على أي حال أنت لن تهتم
أذا كشفت . اليس كذلك ؟

1059
01:11:56,360 --> 01:11:59,480
(لكن أنظر كيف تهتم بـ (جون واتسون

1060
01:12:01,480 --> 01:12:02,920
بأهتمام كبير جدا

1061
01:12:04,440 --> 01:12:09,239
(لقد وضعتني فالنار .. لـــ(التأثير

1062
01:12:09,240 --> 01:12:11,999
(أبدا لن أدعك تحترق , دكتور (واتسون

1063
01:12:12,000 --> 01:12:16,440
لقد كان لدي أشخاص مستعدين
أنا لست قاتلا .....

1064
01:12:18,360 --> 01:12:19,920
لست مثل زوجتك .

1065
01:12:25,400 --> 01:12:29,720
دعني أوضح لك كيف
(التأثير يعمل . دكتور (واتسون

1066
01:12:31,160 --> 01:12:33,519
لهؤلاء الذين يفهمون تلك الاشياء

1067
01:12:33,520 --> 01:12:37,479
مايكرفت هولمز) أنه أقوى رجل في الدولة)

1068
01:12:37,480 --> 01:12:39,680
حسناً .. لكنه بعيداً عني ..

1069
01:12:41,160 --> 01:12:45,799
نقطة ضغط (مايكرفت) كانت .. أخاه السكير .. المحقق.

1070
01:12:45,800 --> 01:12:48,759
(نقطة ضغط (شارلوك) كانت صديقه العزيز (جون

1071
01:12:48,760 --> 01:12:51,639
(نقطة ضغط (جون) كانت زوجته (ماري

1072
01:12:51,640 --> 01:12:54,880
(إذا امتلكت زوجة (واتسون) سأمتلك (مايكرفت

1073
01:12:56,600 --> 01:12:58,760
هو ما سأحصل عليه في عيد الميلاد

1074
01:13:00,240 --> 01:13:01,880
إنه تبادل ليس .. هدية .

1075
01:13:06,160 --> 01:13:07,280
أسمحلي ...

1076
01:13:09,600 --> 01:13:11,639
يبدو أنني بالفعل أملكها ..

1077
01:13:11,640 --> 01:13:13,160
أنه محمي برمز مرور

1078
01:13:16,360 --> 01:13:22,679
لتحصل على الرمز .. يجب أن تعطيني اي ملفات في
(حوزتك ,المتعلقة بـالأمــرأه  التي أسمها  (ماري واتسون

1079
01:13:22,680 --> 01:13:27,719
أوه .. تلك الفتاه السيئة .. الكثير من القتلى ..

1080
01:13:27,720 --> 01:13:30,359
يجب أن ترى ما قد رأيته .. -
لا أريد أن أرى ما رأيته   -

1081
01:13:30,360 --> 01:13:34,120
ربما تستمتع بذلك .. أنا استمتعت به

1082
01:13:36,240 --> 01:13:38,239
إذا لماذا لا ترينا إياه ؟

1083
01:13:38,240 --> 01:13:40,760
أريك الـ(ابلدوور)؟
الخزائن السرية .

1084
01:13:41,880 --> 01:13:43,399
هل ذلك ما تود رؤيته ؟

1085
01:13:43,400 --> 01:13:47,720
(أريد كل شي .. تملكه عن (ماري

1086
01:13:55,960 --> 01:14:00,119
أنت تعرف , بصراحةَ  لقد توقعت أن تطلب شي جيد.

1087
01:14:00,120 --> 01:14:04,759
...أعتقد بأنك ستجد محتويات الجهاز في. -
وأيضا محدد الاحداثيات  -

1088
01:14:04,760 --> 01:14:07,679
الان سيكون أخوك قد أكتشف السرقة

1089
01:14:07,680 --> 01:14:11,559
والحماية الامنية ستكون قريبة من المكان

1090
01:14:11,560 --> 01:14:15,479
وسيجدون معلومات سرية في يدي

1091
01:14:15,480 --> 01:14:19,119
وسيكون لديهم المبرر لتفتيش خزائني

1092
01:14:19,120 --> 01:14:21,719
وسيكتشفون معلومات أكثر عن ذلك

1093
01:14:21,720 --> 01:14:23,639
وسأسجن

1094
01:14:23,640 --> 01:14:28,199
وستتم تبرأتك .. وستعود إلى شقتك الصغيرة  ذو الرائحه

1095
01:14:28,200 --> 01:14:31,960
لتعود لحل جرائم مع السيد والسيده المضطرببن نفسيا

1096
01:14:32,960 --> 01:14:36,520
مايكرفت) كان يبحث عن هذه الفرصة من فتره طويلة )

1097
01:14:38,600 --> 01:14:41,360
وسيكون فخور جدا بأخاه الكبير

1098
01:14:42,880 --> 01:14:45,799
الحقيقة التي تعتقد بأنها ستحدث لن تتوقف.

1099
01:14:45,800 --> 01:14:50,600
إذا لماذا أنا أبتسم الان .؟ أسألني

1100
01:14:51,960 --> 01:14:53,480
لماذا أنت تبتسم ؟

1101
01:14:55,000 --> 01:14:58,479
لان (شارلوك هولمز) فعل خطأ جسيم

1102
01:14:58,480 --> 01:15:01,880
سيدمر حياة كل شخص أحبه

1103
01:15:03,800 --> 01:15:05,560
وكل شي يتعلق به

1104
01:15:09,200 --> 01:15:13,160
(دعني أريك خزائن (أبيلدوور

1105
01:15:25,000 --> 01:15:27,240
(المدخل لخزائن (أبيلدوور

1106
01:15:28,240 --> 01:15:30,120
هنا أحتفظ بكل شي .

1107
01:15:43,800 --> 01:15:46,039
إذا أين الخزائن ؟

1108
01:15:46,040 --> 01:15:51,120
خزائن ؟ ليس هناك  أي خزائن تحت هذا المبنى ؟

1109
01:15:53,960 --> 01:15:55,560
كلها هنا

1110
01:15:57,560 --> 01:16:01,000
خزائن الـ(أبيلدوور), هي قصر عقلي

1111
01:16:02,040 --> 01:16:04,559
أنت تعرف عن "قصر العقل" أليس كذلك شارلوك ؟

1112
01:16:04,560 --> 01:16:09,639
كيف تجلب معلومات عن طريق حفظها كـ صور ..

1113
01:16:09,640 --> 01:16:16,360
فقط أجلس هنا وأغلق عيني وأدخل داخلا في خزائني

1114
01:16:20,720 --> 01:16:23,040
أستطيع أن أذهب إلى أي مكان في خزائني

1115
01:16:24,640 --> 01:16:26,000
ذاكرتي .

1116
01:16:32,480 --> 01:16:35,280
(أنظر في ملفات السيدة (واتسون

1117
01:16:46,360 --> 01:16:49,279
اوه تلك هي المفضلة لدي

1118
01:16:49,280 --> 01:16:51,480
يثير حماسي

1119
01:16:54,800 --> 01:16:57,559
كل تلك الوظائف الملعونه في السي أي ايه

1120
01:16:57,560 --> 01:17:03,160
أنها أستقلت بنفسها قليلا الان , فتاة سيئة

1121
01:17:11,360 --> 01:17:14,399
إنها مليئة بالشر

1122
01:17:14,400 --> 01:17:16,800
أستطيع أن أرى لماذا أحببتها ؟

1123
01:17:22,280 --> 01:17:23,879
أنت ترى ؟

1124
01:17:23,880 --> 01:17:28,079
إذا ليست هناك أي وثائق ,, فالواقع ليس لديك أي شي هنا ؟

1125
01:17:28,080 --> 01:17:29,879
بعض الاوقات أرسل أحدهم لشئ ما

1126
01:17:29,880 --> 01:17:33,599
أذا احتجتها بشده , لكن غالبا اقوم بتذكرها فقط

1127
01:17:33,600 --> 01:17:34,719
لم أفهم ذلك .

1128
01:17:34,720 --> 01:17:37,559
يجب أن يكون لديك تلك الجمله على قميص ؟
انت تقوم بتذكرها كلها ؟

1129
01:17:37,560 --> 01:17:42,359
"كلها عن المعرفة .. "المعرفة هي الامتلاك

1130
01:17:42,360 --> 01:17:44,519
حسنا اذا كنت فقط تعرفها .. ليس لديك أي دليل.؟

1131
01:17:44,520 --> 01:17:47,239
دليل ؟. لماذا أحتاج إلى دليل؟

1132
01:17:47,240 --> 01:17:49,359
أنا أعمل فالصحف ... يا غبي

1133
01:17:49,360 --> 01:17:52,439
ليس علي أن أثبت ذلك
علي فقط أن اطبعه

1134
01:17:52,440 --> 01:17:54,359
بالتحدث عن الاخبار ...

1135
01:17:54,360 --> 01:17:59,600
غدا ستكونون مميزين بشدة لمحاولتكم
بيع أسرار الدولة لي

1136
01:18:03,160 --> 01:18:06,799
هيا نذهب إلى الخارج , سيأتون قريبا

1137
01:18:06,800 --> 01:18:08,600
لا أطيق أنتظار رؤيتك مقبوضاَ عليه

1138
01:18:10,280 --> 01:18:12,680
شـارلوك) , هل لـديك أي خطـة ؟)

1139
01:18:13,960 --> 01:18:15,280
شارلوك ؟

1140
01:18:27,680 --> 01:18:30,719
هم يأخذون وقتهم , أليس كذلك؟

1141
01:18:30,720 --> 01:18:32,159
لا زلت لم أفهم

1142
01:18:32,160 --> 01:18:34,319
وتلك ضعها فالجهه الأخرى من القميص

1143
01:18:34,320 --> 01:18:37,639
أنت تعرف أشياءً ؟ كيف يعمل ذلك ؟

1144
01:18:37,640 --> 01:18:41,239
أني أحب وجه الجندي الصغير , أحب أن أضربه

1145
01:18:41,240 --> 01:18:43,599
أحضره إلى هنا لدقيقة ..

1146
01:18:43,600 --> 01:18:47,320
هيا, لأجل (ماري) أحضره إلى هنا ..

1147
01:18:54,280 --> 01:18:56,680
أنحني قليلا للأمام , وأرفع رأسك

1148
01:18:58,920 --> 01:19:01,719
من فضلك

1149
01:19:01,720 --> 01:19:04,799
الآن هل أستطيع أن أنقره ؟

1150
01:19:04,800 --> 01:19:09,720
أنظر إلى , هل أستطيع أن أنقر وجهك؟

1151
01:19:17,040 --> 01:19:22,039
أنا أحب أن أفعل ذلك
, أستطيع فعلها طوال اليوم

1152
01:19:22,040 --> 01:19:24,319
(حسنا , هكذا تعمل , (جون

1153
01:19:24,320 --> 01:19:26,480
(أنا أعلم من أذت وقتلت .. (ماري

1154
01:19:27,960 --> 01:19:30,480
أعرف كيف أجد الاشخاص الذين يكرهونها

1155
01:19:32,800 --> 01:19:35,960
أعلم أين يعيشون و أرقام هواتفهم ..

1156
01:19:39,240 --> 01:19:42,119
جميعها في "قصر العقل" جميعها

1157
01:19:42,120 --> 01:19:47,520
بإستطاعتي الأتصال بهم
و هدم حياتك بأكملها

1158
01:19:48,600 --> 01:19:50,719
و سأفعل

1159
01:19:50,720 --> 01:19:54,120
إلا إذا جعلتني أنقر وجهك ؟

1160
01:20:01,680 --> 01:20:03,200
ذلك ما أفعله بالناس ؟

1161
01:20:04,200 --> 01:20:06,280
وذلك ما أفعله لجميع الدول

1162
01:20:07,720 --> 01:20:10,040
فقط لأني أعلم ..

1163
01:20:12,000 --> 01:20:13,160
هل أستطيع فعلها في عينيك ؟

1164
01:20:14,440 --> 01:20:16,240
حاول أن تجعلها مفتوحة . حاول

1165
01:20:17,440 --> 01:20:19,399
هيا (جون) , أبقيها مفتوحة

1166
01:20:19,400 --> 01:20:20,719
شارلوك ؟

1167
01:20:20,720 --> 01:20:23,720
دعه , أنا  أعتذر , فقط دعه

1168
01:20:25,360 --> 01:20:27,080
هيا , عينك مفتوجة

1169
01:20:31,960 --> 01:20:34,279
أنها صعبة , أليس كذلك ؟

1170
01:20:34,280 --> 01:20:38,800
جانيه) فعلتها مرة , لكنها أخرجت أصواتاَ مضحكة)

1171
01:20:48,240 --> 01:20:51,839
شارلوك هولمز و جون واتسون ..
أبقو بعيدا من ذلك الرجل

1172
01:20:51,840 --> 01:20:53,999
هيا بنا , شارلوك ه

1173
01:20:54,000 --> 01:20:58,239
للتوضيح , خزائن الـ (ابيلدوور) فقط
موجوده في عقلك

1174
01:20:58,240 --> 01:21:00,399
لا مكان أخر , أليس كذلك ؟

1175
01:21:00,400 --> 01:21:02,639
إنهم ليست حقيقية , ولم تكن أبداً

1176
01:21:02,640 --> 01:21:07,039
شارلوك هولمز وجون واتسون , تقدموا

1177
01:21:07,040 --> 01:21:09,959
لا بأس , إنهم مسالمين

1178
01:21:09,960 --> 01:21:12,639
الهدف ليس مسلح , أكرر , الهدف ليس مسلح

1179
01:21:12,640 --> 01:21:13,919
شارلوك , ماذا علينا أن نفعل ؟

1180
01:21:13,920 --> 01:21:16,999
لا شئ , ليس هناك شئ نستطيع فعله

1181
01:21:17,000 --> 01:21:20,839
اوه , أنا لست شريراَ , وليس
لدي خطط مليئة بالشر

1182
01:21:20,840 --> 01:21:25,559
أنا رجل أعمال , أقدم المساعدة
,لقد حدث وكنت أحدهم

1183
01:21:25,560 --> 01:21:29,479
أعتذر , ليس لديك فرصة لتصبح
بطلاً هذه المرة سيد هولمز

1184
01:21:29,480 --> 01:21:35,039
شارلوك هولمز وجون واتسون ..
ابتعدو عن ذلك الرجل

1185
01:21:35,040 --> 01:21:37,160
حسنا , أفعل بحثك

1186
01:21:38,240 --> 01:21:42,319
أنا لست بطلاً . أنا مضطرب نفسياَ

1187
01:21:42,320 --> 01:21:44,279
عيد ميلاد مجيد!

1188
01:21:45,360 --> 01:21:47,439
رجل قتل .. رجل قتل

1189
01:21:47,440 --> 01:21:49,559
أبقى بعيداً عني (جون) إبقى بعيدا

1190
01:21:49,560 --> 01:21:51,559
شارلوك

1191
01:21:51,560 --> 01:21:54,719
لا تطلق . لا تطلق على شارلوك هولمز

1192
01:21:54,720 --> 01:21:56,720
لا تطلق

1193
01:21:58,360 --> 01:21:59,600
شارلوك

1194
01:22:03,200 --> 01:22:08,840
أرسل حبي لـ(ماري) وأخبرها أنها في أمان

1195
01:22:38,240 --> 01:22:39,280
شارلوك .

1196
01:22:41,880 --> 01:22:43,000
ماذا فعلت ؟

1197
01:22:52,880 --> 01:22:55,159
كما أن أخي مولع بالملاحظة ..

1198
01:22:55,160 --> 01:22:58,399
هذه الدولة تحتاج بعض الوقت
إلى أداة قاسية

1199
01:22:58,400 --> 01:23:01,159
بالتساوي , أحيانا تحتاج إلى خنجر

1200
01:23:01,160 --> 01:23:05,520
ينفذ بإحكام ودقة .. وبدون ندم

1201
01:23:07,680 --> 01:23:12,199
دائما سيأتي الوقت الذي نحتاج به شارلوك هولمز

1202
01:23:12,200 --> 01:23:16,319
...إذا ان ذلك تعبيرا عن بعض المشاعر العائلية

1203
01:23:16,320 --> 01:23:17,519
لا تكن سخيفاَ

1204
01:23:17,520 --> 01:23:20,560
أنا لا أميل إلى العنف أو الرحمة الأخوية

1205
01:23:22,480 --> 01:23:25,439
أنت تعلم ما حدث للشخص الأخر ..

1206
01:23:25,440 --> 01:23:29,159
وفي جميع الحالات , ليس هناك أي سجن
يستطيع ان يسيطر على شارلوك

1207
01:23:29,160 --> 01:23:32,519
بدون أن يسبب شغب يومي

1208
01:23:32,520 --> 01:23:38,239
البديل , على أي حال . يحتاج إلى موافقتكم ,

1209
01:23:38,240 --> 01:23:40,159
القليل من الرحمة , سيد هولمز

1210
01:23:40,160 --> 01:23:45,280
للأسف ,(سيده سمالوود) , أخي ..قاتل .

1211
01:23:58,360 --> 01:24:00,759
ستهتمين به . .من أجلي . أليس كذلك؟

1212
01:24:00,760 --> 01:24:03,880
لا تقلق , سأبقيه في المتاعب .

1213
01:24:04,920 --> 01:24:06,000
تلك هي فتاتي ..

1214
01:24:11,040 --> 01:24:14,319
(يبدو أن هذه أخر محادثة بيني وبين (جون واتسون

1215
01:24:14,320 --> 01:24:16,240
هل تمانع لو .. أعطيتنا لحظات لوحدنا ؟

1216
01:24:25,280 --> 01:24:26,960
إذا ها نحن هنا ..

1217
01:24:29,080 --> 01:24:30,999
(ويليام شارلوك سكوت هولمز).

1218
01:24:31,000 --> 01:24:32,119
عفواَ؟

1219
01:24:32,120 --> 01:24:34,639
ذلك أسمي كاملا , إذا
كنت تبحث عن أسم لطفلك

1220
01:24:35,960 --> 01:24:38,799
لا , لقد قمنا بالمسح , نحن متأكدون أنها فتاة

1221
01:24:38,800 --> 01:24:40,200
اوه حسنا َ

1222
01:24:45,440 --> 01:24:47,399
نعم

1223
01:24:47,400 --> 01:24:49,999
أنت تعلم , فالواقع لا أستطيع التفكير
في أي كلمة لأقولها

1224
01:24:50,000 --> 01:24:51,360
, لا , وأنا كذلك.

1225
01:24:53,120 --> 01:24:54,399
اللعــبة إنــتــهــت.

1226
01:24:54,400 --> 01:24:57,279
اللعبة أبدا لا تنتهي , جون

1227
01:24:57,280 --> 01:24:59,319
لكن ربما هناك لاعبون أخرون

1228
01:24:59,320 --> 01:25:02,880
الرياح الشرقية , تاخذنا إلى النهاية  -
ما ذلك ؟ -

1229
01:25:04,400 --> 01:25:07,119
إنها قصة أخبرني بها أخي عندما كنا أطفالاَ

1230
01:25:07,120 --> 01:25:15,079
الرياح الشرقية .. قوة مرعبة ترمي نفاياتها في طريق
الجميع . أنها تبحث عن السيئين و تقتلعهم من الأرض

1231
01:25:15,080 --> 01:25:16,279
ذلك بشكل عام .. كان أنا

1232
01:25:16,280 --> 01:25:18,720
رائع , أنه أخ كبير سخيف.

1233
01:25:20,160 --> 01:25:25,199
إذا ماذا عنك ؟ أين ستذهب الان ؟

1234
01:25:25,200 --> 01:25:27,799
بعض الاعمال السرية في العالم الغربي

1235
01:25:27,800 --> 01:25:29,199
إلى متى ؟

1236
01:25:29,200 --> 01:25:34,399
ستة أشهر تقريبا , أخي أبدا لا يخطئ

1237
01:25:34,400 --> 01:25:35,480
وبعد ذلك ؟

1238
01:25:39,040 --> 01:25:40,080
من يعرف ؟

1239
01:25:46,320 --> 01:25:52,159
جون), هناك شئ ما أريد أخبارك به )
دائما أردت أن أخبرك به

1240
01:25:52,160 --> 01:25:53,599
....وأبدا لم أملك ..

1241
01:25:53,600 --> 01:25:57,520
بسبب أننا لن نتقابل بعد ذلك , ربما سأخبرك بها الأن

1242
01:26:01,160 --> 01:26:03,480
شارلوك) في الحقيقة , أسم فتاة )

1243
01:26:06,880 --> 01:26:08,079
لا ليس ذلك

1244
01:26:08,080 --> 01:26:09,279
لقد كان يستحق المحاولة

1245
01:26:09,280 --> 01:26:11,519
لن نسمي إبـنـتـنا بإسمك

1246
01:26:11,520 --> 01:26:13,040
أعتقدت أنها ربما تنجح

1247
01:26:19,720 --> 01:26:21,520
تحية لأجمل الأوقات , جون

1248
01:27:08,640 --> 01:27:11,199
ذلك يبدو جيدا ..

1249
01:27:15,600 --> 01:27:17,668
هناك شئ ما حدث للتفاز ؟

1250
01:27:17,681 --> 01:27:19,760
هناك شئ ما حدث للتلفاز

1251
01:27:21,720 --> 01:27:23,279
من هذا ؟

1252
01:27:23,280 --> 01:27:24,839
هل إشتقت لي ؟

1253
01:27:24,840 --> 01:27:28,079
هل إشتقت لي ؟  هل إشتقت لي ؟
هل إشتقت لي ؟  هل إشتقت لي ؟

1254
01:27:28,080 --> 01:27:29,759
كيف لهذا أن يحدث ؟.

1255
01:27:29,760 --> 01:27:32,599
لا نعلم , لكنها في كل شاشة في الدولة

1256
01:27:32,600 --> 01:27:34,079
جميع الشاشات ..

1257
01:27:34,080 --> 01:27:36,000
هل علم رئيس الوزراء بذلك ؟

1258
01:27:38,000 --> 01:27:39,359
و (مايكرافت)؟

1259
01:27:39,360 --> 01:27:42,440
لكن ذلك ليس ممكناَ , بكل بساطة ليس ممكن

1260
01:27:45,360 --> 01:27:48,600
ماذا حدث سيدي ؟ -
إنه أخاك -

1261
01:27:51,600 --> 01:27:52,679
مايكرفت ؟

1262
01:27:52,680 --> 01:27:55,119
مرحبا أخي الصغير , كيف جرت عملية الأبعاد ؟

1263
01:27:55,120 --> 01:27:56,599
لقد رحلت فقد لأربع دقائق

1264
01:27:56,600 --> 01:27:58,799
حسنا , فالواقع أتمنى أنك تعلمت من درسك.

1265
01:27:58,800 --> 01:28:01,639
ما بدا لنا .. نحن في حاجتك الان

1266
01:28:01,640 --> 01:28:03,760
اوه يا إلهي , حكٌم عقلك ..

1267
01:28:04,760 --> 01:28:06,119
من يحتاجني هذه المرة ؟

1268
01:28:06,120 --> 01:28:09,719
هل إشتقت لي ؟ هل إشتقت لي ؟
هل إشتقت لي ؟ هل إشتقت لي ؟

1269
01:28:09,720 --> 01:28:13,319
هل إشتقت لي ؟ هل إشتقت لي ؟
هل إشتقت لي ؟ هل إشتقت لي ؟

1270
01:28:13,320 --> 01:28:14,879
إنكلترا

1271
01:28:14,880 --> 01:28:17,479
لكنه ميت , أقصد أنت أخبرتني أنه ميت , مورياتي ؟

1272
01:28:17,480 --> 01:28:19,359
بالتأكيد , لقد فجٌر رأسه

1273
01:28:19,360 --> 01:28:21,359
إذا كيف بإستطاعته العودة ؟

1274
01:28:21,360 --> 01:28:25,640
حسنا , اذا كان قد عاد فعلا , فعليه الاستعداد جيداً

1275
01:28:27,480 --> 01:28:29,120
.....هناك رياح شرقية قادمة

1276
01:28:29,500 --> 01:29:08,830
==المايسترو  <font color=#00FF00>alMaistro999</font>  ==
&
==عمر  <font color=#00FF00>legend_killer777</font>  ==

