1
00:00:01,000 --> 00:00:06,800
"عصابة بنوك .. تترك الشرطة حائرة"
==  <font color=#00FF00>alMaistro999 & legend_killer777</font>  ==
Original Date on air January 5, 2014

2
00:00:07,700 --> 00:00:08,399
(قبل 18 شهر)

3
00:00:08,400 --> 00:00:10,000
لقد خرجوا للتو
(قبل 18 شهر)

4
00:00:10,000 --> 00:00:12,040
نعم , أعلم , لقد كنت جالسة بقربك

5
00:00:12,040 --> 00:00:14,360
عائلة (واتر) بأكملها
لقد خرجوا من هناك

6
00:00:14,360 --> 00:00:18,040
- لقد اخبرتك .كنت فالغرفة .
- كيف بأستطاعتهم دائما فعل ذلك ؟

7
00:00:18,040 --> 00:00:19,480
إنهم جيدين

8
00:00:19,480 --> 00:00:21,280
- أنهم جشعين
- وسيفعلونها مجدداً

9
00:00:21,280 --> 00:00:23,560
وفي المره القادمة سنمسكهم متلبسين .

10
00:00:23,560 --> 00:00:24,560
كيف؟

11
00:00:30,800 --> 00:00:33,900
(قبل 12 شهر)

12
00:00:34,160 --> 00:00:35,120
أي أخبار جيدة؟

13
00:00:35,120 --> 00:00:38,200
دائماَ يعلمون بقدومنا ؟
كيف يعلمون دائما بقدومنا ؟

14
00:00:38,200 --> 00:00:40,520
إنهم جيدين لقد فعلوها

15
00:00:40,520 --> 00:00:43,080
- أبدا لن يتوقفو عن فعل ذلك
- حسنا. ونحن كذلك.

16
00:00:45,080 --> 00:00:48,960
الشرطة لم تعد قريبة من إدانة عصابة - واتر

17
00:00:50,400 --> 00:00:53,300
(قبل ستة أشهر)

18
00:00:53,400 --> 00:00:54,520
اوه !

19
00:00:58,080 --> 00:01:00,960
عصابة (واتر) يخرجون أحرار مجدداَ

20
00:01:02,600 --> 00:01:05,240
(قبل 3 شهور)

21
00:01:05,240 --> 00:01:08,120
اوه !

22
00:01:09,360 --> 00:01:10,720
(جريج)

23
00:01:10,720 --> 00:01:12,960
متلبسين

24
00:01:12,960 --> 00:01:17,120
انها الطريقة الوحيده التي
نستطيع فعلها متلبسين

25
00:01:24,700 --> 00:01:27,681
( بالامس )

26
00:01:46,080 --> 00:01:47,960
هل ما زلت محجوبة ؟

27
00:01:47,960 --> 00:01:50,240
نعم . أختراق بكفائة عالية

28
00:01:50,240 --> 00:01:52,800
لابد أنهم مستمتعين بذلك

29
00:01:52,800 --> 00:01:55,000
بالتأكيد

30
00:02:00,760 --> 00:02:02,200
حسنا ؟ الأن ؟

31
00:02:02,200 --> 00:02:05,680
لا, لا, يجب ان تقوم بالإعتقال إنها قضيتك, رئيس

32
00:02:05,680 --> 00:02:07,840
لم تقومي بمناداتي "رئيس" من قبل .

33
00:02:07,840 --> 00:02:10,240
حسناَ. أنظر ماذا يحصل عندما تكون جيداَ

34
00:02:10,240 --> 00:02:13,480
انتي تعرفين أن أغلب الأيام لا تكون جيدة

35
00:02:13,480 --> 00:02:15,721
هذا يوم جيد. لكن ليس لعائلة (والتر)ا

36
00:02:16,720 --> 00:02:18,760
حسنا. عشرة رجال فالأعلى
وقمنا بتغطية المخارج

37
00:02:18,760 --> 00:02:21,360
البنك كان مغلقاَ. وذلك يعني لا رهان نقلق عليهم

38
00:02:22,120 --> 00:02:23,640
أعتذر. أستمري ,استمري

39
00:02:23,640 --> 00:02:25,801
لقد قمنا بتغطية النفق

40
00:02:25,880 --> 00:02:27,480
...و (دافيز) و (ويلو) و (كريستي) جميعهم,

41
00:02:27,480 --> 00:02:29,761
متجهين بأسلحتهم نحو شارع ( مافكي) للاستجابة .

42
00:02:30,160 --> 00:02:32,560
- أعتذر . يجب ان أتلقى هذه
- إنه هو أليس كذلك ؟

43
00:02:32,700 --> 00:02:35,700
ساعدني, طريق (باكر) الان!َ

44
00:02:35,800 --> 00:02:39,800
ساعدني أرجوك

45
00:02:39,760 --> 00:02:41,480
يجب أن أذهب ؟

46
00:02:41,480 --> 00:02:42,800
- أنتي قومي بالاعتقال ؟
- لا مجال

47
00:02:42,800 --> 00:02:44,920
أنا متأسف ,ستكوني بخير ,لا تقلقي

48
00:02:44,920 --> 00:02:48,200
جوناس - سيحصل على كل المدح
وأنت تعلم أنه سيفعل

49
00:02:49,240 --> 00:02:52,320
حسناَ , لا يهم
يجب أن أذهب

50
00:02:56,400 --> 00:02:58,320
دعم , أحتاج أقصى دعم

51
00:02:58,320 --> 00:03:00,280
طريق (باكر) .. الان

52
00:03:12,800 --> 00:03:14,000
ماذا يحدث ؟

53
00:03:14,000 --> 00:03:15,920
هذا صعب , ماذا ؟

54
00:03:15,920 --> 00:03:18,280
صعب للغاية ,أصعب شيء قمت بفعله

55
00:03:20,840 --> 00:03:23,760
هل تعرف أي قصة مضحكة عن (جون) ؟

56
00:03:25,360 --> 00:03:27,440
ماذا ؟!

57
00:03:27,440 --> 00:03:30,480
أحتاج الى قصص طريفة
لم تواجه أي مشاكل, أليس كذلك ؟

58
00:03:41,800 --> 00:03:50,800
<font color=#00FF00>♪ Sherlock 3x2 ♪</font>
<font color=#00FFFF>العلامات الثلاث</font>
Original Air Date on January 5, 2014

59
00:03:51,720 --> 00:04:06,220
==المايسترو  <font color=#00FF00>alMaistro999</font>  ==
&
==عمر  <font color=#00FF00>legend_killer777</font>  ==

60
00:04:06,720 --> 00:04:13,220
نــتــمــنى لــكــم مشــاهدة مــمــتعــة

61
00:04:58,160 --> 00:05:01,520
- أصمتي, سيدة - هادسون
- لم أقل كلمة

62
00:05:01,520 --> 00:05:03,560
أنت تصوغي السؤال

63
00:05:03,560 --> 00:05:06,040
إنه مزعج جداَ رؤيتك تفكرين

64
00:05:06,040 --> 00:05:07,960
أعتقدت أنك أنت الذي تعزف ؟

65
00:05:07,960 --> 00:05:09,120
نعم, كنت أنا الذي أعزف

66
00:05:10,120 --> 00:05:11,600
وأنا أؤلف ألحان

67
00:05:11,600 --> 00:05:14,000
لقد كنت ترقص ؟

68
00:05:14,000 --> 00:05:15,480
كنت أختبر الطريق

69
00:05:15,480 --> 00:05:16,680
ماذا ؟

70
00:05:16,680 --> 00:05:18,520
لماذا أنتي هنا ؟

71
00:05:18,520 --> 00:05:22,360
أٌحضر لك شاي الصباح ,
أنت فالعادة لا تكون مستقيظا

72
00:05:22,360 --> 00:05:23,800
تحضرين لي شاي في الصباح ؟

73
00:05:23,800 --> 00:05:25,560
حسنا, من أين تعتقد أني أتيت بذلك ؟

74
00:05:25,560 --> 00:05:27,960
لا أعلم , لقد أعتقدت انها تحدث فقط

75
00:05:27,960 --> 00:05:29,600
أمك لديها العديد من الأسئلة لتجيب عليها

76
00:05:29,600 --> 00:05:32,160
نعم أعرف, لدي قائمة بذلك

77
00:05:32,160 --> 00:05:34,360
و(مايكرفت) لديه ملف

78
00:05:34,360 --> 00:05:37,400
إذاَ, إنه اليوم المنتظر

79
00:05:37,400 --> 00:05:39,560
ماذا, "اليوم المنتظر" ؟

80
00:05:39,560 --> 00:05:43,120
الزواج , (جون) و (ماري) يستزوجون

81
00:05:43,120 --> 00:05:45,960
شخصان يعيشان سويةَ , سيذهبان إلى الكنيسة

82
00:05:45,960 --> 00:05:48,840
يحتفلون , ثم يحصلون على إجازه قصيرة
و يعودون لـيكملون العيش سوياَ

83
00:05:48,840 --> 00:05:51,120
- يوم منتظر لماذا ؟
- يغيُر الأشخاص , الزواج

84
00:05:51,120 --> 00:05:52,720
لا , لا يفعل ذلك

85
00:05:52,720 --> 00:05:57,000
حسنا, أنت لن تفهم ذلك
لأنك دائما تعيش لوحدك

86
00:05:57,000 --> 00:05:59,240
زوجك أعدم لتفيذه جريمتي قتل

87
00:05:59,240 --> 00:06:01,440
من الصعب أن تسوُقي للزواج

88
00:06:01,440 --> 00:06:05,160
الزواج يغير فيك أشياء لا تستطيع تخيلها

89
00:06:05,160 --> 00:06:06,680
مثلما تفعل "الحقنة المميتة"َ

90
00:06:06,680 --> 00:06:10,120
صديقتي العزيزة (مارجريت) كانت
ً"إوصيفتي " فالزواج,

91
00:06:10,120 --> 00:06:13,480
كنا سنكون أصدقاء للأبد, دائماَ ما نقول ذلك

92
00:06:13,480 --> 00:06:15,200
لكن بالكاد أراها بعد ذلك .

93
00:06:15,200 --> 00:06:17,920
-  أليس هناك كعك المعتاد ؟
-  لقد نفذُ
- دكان لديه ؟

94
00:06:17,920 --> 00:06:21,520
لقد بكت طوال اليوم وهي تقول:ً
"إنه نهاية عهد قديم "

95
00:06:21,520 --> 00:06:23,280
أعتقد أن المحل الذي فالزاوية يعمل

96
00:06:23,280 --> 00:06:27,000
لقد كانت محقة, أذكر أنها غادرت مبكراَ

97
00:06:27,000 --> 00:06:31,200
أقصد من يترك حفل الزواج مبكراَ ؟ , محزن جداَ .

98
00:06:31,200 --> 00:06:33,560
على اي حال أعتقد أن لديك أشياء لفعلها

99
00:06:33,560 --> 00:06:36,640
- لا, فالحقيقة لدي وقت كافي لأقوم بتجهز نفسي
- "كعك "

100
00:06:36,640 --> 00:06:39,640
اوه , يجب أن أتحدث مع والدتك

101
00:06:39,640 --> 00:06:42,320
تستطيعين إذا أردتي ,انها تفهم بصعوبة.

102
00:06:58,200 --> 00:07:00,080
حسنا

103
00:07:05,680 --> 00:07:07,800
للمعركة

104
00:08:13,920 --> 00:08:15,640
تهانيِ

105
00:08:15,640 --> 00:08:19,520
حسنا, أنتظر هنا  أريد ان التقط
صوره مع هؤلاء العرسان

106
00:08:19,520 --> 00:08:21,960
حسناَ , فقط العروس والعريس من فضلك

107
00:08:23,120 --> 00:08:25,800
- شارلوك
- أوه متأسف

108
00:08:25,800 --> 00:08:29,320
حسنا , ثلاثه , اثنان . واحد

109
00:08:38,160 --> 00:08:42,440
سيد (هولمز) الشهير, أنا سعيدة جداَ بمقابلتك

110
00:08:42,440 --> 00:08:44,760
لكن لا علاقة جنسية أرجوك ؟

111
00:08:44,760 --> 00:08:48,040
لا يجب ان تبدو خائفا, أنا فقط اعبث

112
00:08:48,040 --> 00:08:51,680
إشبينة العروس و إشبين العريس
إنه تقليدي نوعا ما

113
00:08:51,680 --> 00:08:54,120
- أليس كذلك ؟
- لكنه ليس إجباري

114
00:08:54,120 --> 00:08:57,840
إذا, هذا حقا ما تبحثين عنه الرجل الذي هناك
ذو البدلة الزرقاء, هو رهانك الأفضل

115
00:08:57,840 --> 00:09:00,120
دكتور مطلق حديثاَ , لديه قطة حمراء

116
00:09:00,120 --> 00:09:03,400
صاحب حظيرة , لديه تاريخ مشاكل الإنتصاب

117
00:09:03,400 --> 00:09:05,880
بمراجعة تلك الحقائق ,إنه ليس رهانك الأفضل

118
00:09:05,880 --> 00:09:07,280
اوه , ربما لا

119
00:09:07,280 --> 00:09:10,000
أتأسف, هناك إستنتاج أخير كنت أتوقعه

120
00:09:10,000 --> 00:09:13,440
سيد "هولمز" ,أنت شخص مفيد جداَ

121
00:09:21,440 --> 00:09:23,640
مرحبا , سعيدة لمقابلتك

122
00:09:23,640 --> 00:09:25,440
كيف حالك ؟
- جميلة - ميري

123
00:09:25,440 --> 00:09:27,440
- شكراَ لك
- تهاني

124
00:09:27,440 --> 00:09:28,480
(ديفيد)

125
00:09:28,480 --> 00:09:33,240
تهانيً (ميري) , تبدين جميلة جداَ

126
00:09:33,240 --> 00:09:36,520
- تهانيَ (جون) أنت شخص محظوظ
- شكراَ لك

127
00:09:36,520 --> 00:09:40,120
اوه , (ديفيد) هذا شارلوك

128
00:09:40,120 --> 00:09:43,080
نعم , لقد تقابلنا

129
00:09:46,640 --> 00:09:50,520
إذا ما هي واجباتي كحارس محكمة

130
00:09:51,880 --> 00:09:54,200
دعنا نتحدث عن (ميري) بالأول

131
00:09:54,200 --> 00:09:55,640
عفواَ , ماذا ؟

132
00:09:55,640 --> 00:09:59,320
حسنا, أعتقد أنك تعلم ما اقصد
لقد تواعدتم سوية لمدة سنتين

133
00:09:59,320 --> 00:10:01,680
أوه , قبل فتره طويلة ,إننا أصدقاء جيدين الأن

134
00:10:01,680 --> 00:10:02,920
هل هذه حقيقة ؟

135
00:10:02,920 --> 00:10:07,120
عندما تغرد (ميري), تقوم بالرد خلال خمس دقائق
بغض النظر عن الوقت والموقع

136
00:10:07,120 --> 00:10:10,840
أعتقد بأنها لديك على منبه الرسائل, ولديك في الفيسبوك
في صور الازواج السعيدين

137
00:10:10,840 --> 00:10:14,280
ماري- في منتصف الإطار
بينما (جون) يعتبر خارج الاطار

138
00:10:14,280 --> 00:10:18,120
حسنا, لا تستطيع توقع ذلك, لكن
ما زال لدي إهتمام بـ - ماري

139
00:10:18,120 --> 00:10:21,640
لقد تطوعت لغناء " كتف لابكي عليه" فيما
لا يقل عن ثلاث مناسبات

140
00:10:21,640 --> 00:10:24,320
هل لديك أي شي تقول للدفاع عن نفسك ؟

141
00:10:24,320 --> 00:10:27,280
من الأن وصاعداَ, سنقوم بخفظك
لدرجه المعارف "الغير رسميين"ا

142
00:10:27,280 --> 00:10:29,720
لا أكثر من ثلاثة لقاءات إجتماعية فالسنة

143
00:10:29,720 --> 00:10:31,560
ودائما في تواجد - جون

144
00:10:31,560 --> 00:10:34,120
لدي أرقام تواصلك , سأراقب

145
00:10:35,720 --> 00:10:39,800
إنهم محقون عما يقال عنك
أنت مضطرب نفسي لعين

146
00:10:39,800 --> 00:10:43,000
معتل اجتماعي  , ولديه رقمك .

147
00:10:57,360 --> 00:10:59,560
مرحبا عزيزتي. شكرَ

148
00:10:59,560 --> 00:11:01,760
تبدين رائعة , شكراَ .

149
00:11:01,760 --> 00:11:03,680
شكرا لقدومك , شكرَا

150
00:11:05,680 --> 00:11:08,120
- حسنا!, خدمة رائعة
- (آرشي)

151
00:11:08,120 --> 00:11:12,080
لقد خرج من إنطوائيته ,لا أعلم كيف قمت بذلك .

152
00:11:16,840 --> 00:11:19,080
فالبداية إبتسامة لطيفة من جهة العروس

153
00:11:19,080 --> 00:11:21,440
-  ثم ابتسامة لطيفة من جهه العريس ,وبعد ذلك الخاتم
-  لا

154
00:11:21,440 --> 00:11:23,080
- ويجب عليك إرتداء ملابس رسمية
- لا

155
00:11:23,080 --> 00:11:25,080
- يجب عليك ان تليس ملابس رسمية
- لأي غرض ؟

156
00:11:25,080 --> 00:11:28,000
- البالغون يحبون ذلك نوعا ما
- لماذا ؟

157
00:11:28,000 --> 00:11:30,120
لا أعرف, سأسأل أحدهم

158
00:11:30,120 --> 00:11:32,520
أنت محقق

159
00:11:32,520 --> 00:11:35,120
- نعم
-  هل قمت بحل أي قضايا قتل ؟

160
00:11:35,120 --> 00:11:37,360
- بالتأكيد
- هل أستطيع رؤية ذلك ؟

161
00:11:38,840 --> 00:11:40,040
نعم , بالتأكيد

162
00:11:47,280 --> 00:11:49,080
ما كل هذي الأشياء التي في عينه ؟

163
00:11:49,080 --> 00:11:51,800
- ديدان
- رائع!

164
00:11:53,080 --> 00:11:55,840
هو قال بأن لديك بعض الصور له ؟ كهدايا ؟

165
00:11:55,840 --> 00:11:58,040
نعم , إذا كان مطيعاَ

166
00:11:58,040 --> 00:12:00,600
- مقطوعي الرؤوس
- قرية صغيرة رائعة

167
00:12:00,600 --> 00:12:02,960
ماذا تقول ؟

168
00:12:07,720 --> 00:12:09,200
إنتظري

169
00:12:11,080 --> 00:12:12,240
جميلة

170
00:12:16,720 --> 00:12:18,840
أنا جائعة , شكراَ

171
00:12:18,840 --> 00:12:21,040
كان يجب أن أنقص الكثير من
الوزن لألبس الفستان

172
00:12:22,880 --> 00:12:25,000
هو لطيف

173
00:12:25,000 --> 00:12:28,560
أثار أثنين من أفضل أنواع مزيل العرق
كلاهما مميزين لقوتهما

174
00:12:28,560 --> 00:12:31,760
ينصح به للمصابين بمشاكل الروائح
المزمنة, وتظهر تحت تأثر التوتر

175
00:12:31,760 --> 00:12:34,480
حسنا , انتهيت هنا ,ماذا عن صديقه ؟

176
00:12:37,160 --> 00:12:40,720
- صداقة طويل الأمد  ,يحب الخداع
- جديا ؟

177
00:12:40,720 --> 00:12:42,960
غلاف هاتفه ضد الماء

178
00:12:42,960 --> 00:12:46,000
أيضاَ لون بشرته ,لا  يعمل يعمل فالخارج

179
00:12:46,000 --> 00:12:49,160
أعتقد أن لديه عادة أخذ هاتف
معه عندما يذهب للإستحمام

180
00:12:49,160 --> 00:12:52,920
- مما يدل أنه يستقبل رسائل نصيه وبريديه
يستخدم حاله المخفي.
-  هل أستطيع الأحتفاظ بك ؟

181
00:12:52,920 --> 00:12:55,720
-  هل تحبين حل قضايا ؟
-  هل لديك وظيفة شاغرة ؟

182
00:12:57,160 --> 00:12:59,040
- جأت (هاري) ؟
-   لا, لا, لم تأتي

183
00:12:59,040 --> 00:13:00,520
عزيزي أنا متأسف

184
00:13:00,520 --> 00:13:03,480
نعم , لقد كنت أخرق لسوالي لها, أعتقد ذلك

185
00:13:03,480 --> 00:13:06,120
مازال , ستصنع خلطة جيدة

186
00:13:08,080 --> 00:13:10,120
أوه يا الهي

187
00:13:10,120 --> 00:13:13,200
- هل هذا ؟
-  أوه لقد جاء

188
00:13:17,120 --> 00:13:20,800
إذا ها هو , الرائد (سلتو)ا

189
00:13:23,320 --> 00:13:27,200
اذا كانو أصدقاء جيدين لما
هو نادراَ ما يذكره لي ؟

190
00:13:27,200 --> 00:13:30,640
إنه يذكره لي طوال الوقت
لا يسكت عن التحدث عنه

191
00:13:30,640 --> 00:13:32,760
عنه ؟

192
00:13:32,760 --> 00:13:35,200
لقد إخترت هذا الشراب  ,إنه شئ للغاية

193
00:13:35,200 --> 00:13:38,080
نعم , إنه بالتاكيد الشخص الذي كان يتحدث عنه

194
00:13:38,080 --> 00:13:41,200
أنا فخور جداَ لروئيك  ,سيدي

195
00:13:42,400 --> 00:13:45,480
أعلم أنك لا تفعل مثل هذي الأشياء

196
00:13:45,480 --> 00:13:47,800
أفعلها للاصدقاء المقربين
(واتسون)

197
00:13:47,800 --> 00:13:49,560
(جون)

198
00:13:49,560 --> 00:13:51,640
من الجيد رؤيتك أيضاَ

199
00:13:54,440 --> 00:13:56,360
حياة المواطنين تناسبتك اذاَ ؟

200
00:13:56,360 --> 00:14:00,200
نعم اعتقد ذلك , سيدي
إذا لا مزيد من العلاج لقدمك ؟

201
00:14:00,200 --> 00:14:02,880
لا , لكن أعود مجددا لأفحصها

202
00:14:04,320 --> 00:14:06,640
العلاج قد يكون مفيد جدَا

203
00:14:09,400 --> 00:14:12,240
أين تعيش حاليا ؟

204
00:14:12,240 --> 00:14:15,440
بعيد جداَ , فمنطقة نائية , لن تعرفها

205
00:14:15,440 --> 00:14:17,880
لم أسمعه أبداَ يقول أسمه ؟

206
00:14:17,880 --> 00:14:21,280
حسنا , هو تقريبا بدأ ينعزل
أنت تعرف منذ ان

207
00:14:21,280 --> 00:14:23,120
لا أعتقد انه جاء نهايا

208
00:14:23,120 --> 00:14:25,360
جون - قال أنه أكثر رجل غير اإجتماعي قد قابله

209
00:14:25,360 --> 00:14:27,400
هو ؟ هو أكثر شخص غير إجتماعي ؟

210
00:14:27,400 --> 00:14:30,920
لذلك هو يتراقص حوله كالدمية

211
00:14:30,920 --> 00:14:33,040
اوه شارلوك

212
00:14:33,040 --> 00:14:36,440
- لم يأتي أسم أحد منا نحن الاثنين
-  توقفي عن الابتسام

213
00:14:36,440 --> 00:14:38,440
إنه يوم زفافي

214
00:15:11,800 --> 00:15:14,480
نعم ؟ ماذا , شارلوك؟

215
00:15:14,480 --> 00:15:16,600
- لماذا انت متعب ؟
- أقوم بالبرد

216
00:15:16,600 --> 00:15:20,440
إما أني قمت بالقبض عليك في حاله مخزية أو أنك تقوم ببعض التمارين

217
00:15:20,440 --> 00:15:22,440
- وأنا اؤويد الأخيرة.
- ماذا تريد ؟

218
00:15:22,440 --> 00:15:25,040
أحتاج لأجوبتك (مايكرفت) , مسألة طارئة

219
00:15:25,040 --> 00:15:29,000
- أجوابة ؟
- حتى على الساعه 11
ذلك ليس متأخرا لمعررفة ذلك

220
00:15:29,000 --> 00:15:30,160
يا الهي

221
00:15:30,160 --> 00:15:33,360
السيارات توضع بترتيب
طائرات الخاصة صودرت

222
00:15:33,360 --> 00:15:36,320
اليوم , أها اليوم , أليس كذلك ؟

223
00:15:36,320 --> 00:15:39,560
لا , شارلوك . لا أستطيع المجي اليوم ؟

224
00:15:39,560 --> 00:15:41,240
مثلما قلتها أنت بشاعرية

225
00:15:41,240 --> 00:15:45,160
- يا للعار ,(ماري) و (جون) يسكونون في غاية

226
00:15:45,160 --> 00:15:48,120
- الفرح لعدم مجيئي ,والتسكع فالجوار.

227
00:15:48,120 --> 00:15:49,560
أوه  لا اعلم بذلك

228
00:15:49,560 --> 00:15:52,680
يجب أن يكون دائماَ هناك شبح فالعزيمة

229
00:15:52,680 --> 00:15:56,080
إذا هذا هو , "اليوم المنتظر" ؟

230
00:15:56,080 --> 00:15:59,080
أعتقد أني سأراك كثيراَ من الآن وصاعداَ

231
00:15:59,080 --> 00:16:01,640
- ماذا تقصد ؟
- فقط مثل الأيام الخوالي

232
00:16:01,640 --> 00:16:05,160
- لا لم افهم ؟
- حسنا , إنها نهاية حقبة, أليس كذلك ؟

233
00:16:05,160 --> 00:16:08,200
أقصد (جون) و (ماري) النعيم الأبدي

234
00:16:08,200 --> 00:16:11,400
لا لا لا , أفضُل أن أعتبره بداية فصل جديد

235
00:16:13,400 --> 00:16:16,920
- ماذا ؟
- لا شي
اعرف هذا الصمت, ماذا؟

236
00:16:16,920 --> 00:16:18,640
حسنا , من الأفضل أن أتركك تعود لذلك

237
00:16:18,640 --> 00:16:21,240
لديك خطاب مهم الليلة , أليس كذلك ؟

238
00:16:21,240 --> 00:16:24,760
- ماذا ؟
- كعكة , كاريوكي , و "اختلاط" ؟

239
00:16:24,760 --> 00:16:28,120
- مايكرفت ؟
-  ذلك ما يفعله الناس عادةَ ,شارولك  يتزوجون .

240
00:16:28,120 --> 00:16:30,840
لقد نصحتك  بأن لا تتدخل

241
00:16:30,840 --> 00:16:32,800
أتدخل ؟ أنا لست مشترك ؟

242
00:16:32,800 --> 00:16:36,240
- سألني (جون) بأن أكون "أشبينه", كيف بإستطاعتي الرفض
- بالتأكيد

243
00:16:36,240 --> 00:16:38,400
أصدقك , بالتأكيد

244
00:16:38,400 --> 00:16:42,240
أقضي يوماَ جميلا , و أوصل تحياتي لهم

245
00:16:43,480 --> 00:16:44,720
سافعل

246
00:16:44,720 --> 00:16:48,880
أوه بالمناسبة , هل تذكر "ذو اللحيه الحمراء" ؟

247
00:16:51,200 --> 00:16:53,400
لست طفلا بعد الان (مايكرافت)ا

248
00:16:53,400 --> 00:16:55,440
بالتأكيد لست طفلاَ

249
00:16:55,440 --> 00:16:57,920
إستمتع بعدم الـ "مشاركة " ؟

250
00:17:20,040 --> 00:17:21,880
أعطو إهتمامكم لـ "إشبين" العريس

251
00:17:29,640 --> 00:17:31,840
سيداتي , وسادتي

252
00:17:31,840 --> 00:17:34,400
العائلة و الأصدقاء

253
00:17:34,400 --> 00:17:36,880
و...

254
00:17:36,880 --> 00:17:39,680
الأخرين

255
00:17:43,680 --> 00:17:45,960
..

256
00:17:50,960 --> 00:17:52,720
أ أيضا...

257
00:17:57,240 --> 00:17:59,800
- (جريج)  ... (مولي)
-لقد وردتني فكرة ؟

258
00:17:59,800 --> 00:18:00,880
هل هذا مخ ؟

259
00:18:00,880 --> 00:18:03,000
ماذا لو سأل (جون) شارلوك ليكون اشبينه ؟

260
00:18:03,000 --> 00:18:05,360
حسنا ,هو سيفعل  ؟ اليس كذلك ؟

261
00:18:05,360 --> 00:18:09,640
بالضبط , إذا هو سيحتاج أن يلقي خطاب أمام الناس .

262
00:18:09,640 --> 00:18:13,280
سيكون هناك أناس حقيقيون, مستمعون حقيقيون .

263
00:18:14,400 --> 00:18:16,600
حسنا , ما أسوء شي قد يحدث ؟

264
00:18:16,600 --> 00:18:18,840
ربما تسألت ( هيلين لويز) عن نفس ذلك

265
00:18:18,840 --> 00:18:20,400
(هيلين لويز)!

266
00:18:26,480 --> 00:18:27,840
أهلا عزيزتي

267
00:18:27,840 --> 00:18:30,280
فقط كنت أتـسائل, لو (جون) قام بسوأل شارلوك

268
00:18:30,280 --> 00:18:33,360
ماذا ؟ الخطاب , لا عزيزتي
لا كل شي على ما يرام

269
00:18:33,360 --> 00:18:36,320
ليس الخطاب فقط ؟ اليس كذلك ؟

270
00:18:44,600 --> 00:18:46,040
أوه رائع

271
00:18:46,040 --> 00:18:49,200
سيدة (هادسون) ؟ , هل انت بخير ؟

272
00:18:49,200 --> 00:18:51,760
لقد أتيت لرؤيت (شارلوك) ...وأعتقدت بأنك

273
00:18:51,760 --> 00:18:54,240
لا.. ربما تموتين .

274
00:18:54,240 --> 00:18:56,280
أنا متأسفة

275
00:18:56,280 --> 00:18:58,720
ما الخطب ؟

276
00:18:58,720 --> 00:19:01,320
"البرقيات"

277
00:19:01,320 --> 00:19:02,840
عفواَ , ماذا ؟

278
00:19:02,840 --> 00:19:05,560
أعتذر

279
00:19:08,320 --> 00:19:10,560
برقيات" ؟"

280
00:19:10,560 --> 00:19:13,680
صحيح

281
00:19:13,680 --> 00:19:17,640
أولاَ بالأول .. "البرقيات"ا

282
00:19:17,640 --> 00:19:21,120
حسنا , فالحقيقة إنها ليست "برقيات" , لكن
نحن نطلق عليهم "برقيات" ,لا أعرف السبب

283
00:19:21,120 --> 00:19:22,840
"تقاليد الزواج"

284
00:19:22,840 --> 00:19:26,240
لأنه ليس لدينا العدد الكافي من التقاليد, كما يبدو

285
00:19:26,240 --> 00:19:27,320
"إلى السيد والسيدة (واتسن)ا

286
00:19:27,320 --> 00:19:30,040
"أنا أعتذر , لعدم قدرتي على المجي"

287
00:19:30,040 --> 00:19:33,240
"مع اطيب التمنيات - مايك ستانفرد"

288
00:19:33,240 --> 00:19:35,960
"إلى (جون) و(ماري) , مع اطيب التمنيات في يومكم المميز "

289
00:19:35,960 --> 00:19:38,160
"مع الحب والكثير من ..."

290
00:19:38,160 --> 00:19:41,320
"الأحضان الكيبرة من (تيد) و(هيثر)ا "

291
00:19:43,440 --> 00:19:46,520
"ماري- الكثير من الحب"

292
00:19:46,520 --> 00:19:48,360
ماذا؟

293
00:19:48,360 --> 00:19:53,320
"الدمى , والكثير من الحب ,مع أطيب التمنيات من - كام."

294
00:19:53,320 --> 00:19:56,640
"كم اتمنى لو رأت عائلتك ذلك "

295
00:19:56,640 --> 00:20:01,320
"يوم مميز ..."
"يوم مميز جدا..."

296
00:20:01,320 --> 00:20:03,840
"حب..." "حب..." "حب..."
"حب..." "حب..."

297
00:20:03,840 --> 00:20:06,960
القليل من الموضوعية , لقد حصلتم على خلاصة ذلك
بشكل العام الناس حنونين.

298
00:20:09,320 --> 00:20:11,440
(جون واتسون) .

299
00:20:14,080 --> 00:20:16,120
صديقي ,- جون واتسون

300
00:20:17,600 --> 00:20:19,640
جون...

301
00:20:19,640 --> 00:20:23,160
عندما تحدث َإلىُ (جون) عن
موضوع "إشبين العريس" .. كنت مرتبك

302
00:20:23,160 --> 00:20:25,760
- شارلوك ؟
- ما هذا الصخب فالأسفل

303
00:20:25,760 --> 00:20:27,160
لقد كانت ضحكة السيدة هاندسون

304
00:20:27,160 --> 00:20:29,400
لقد بدا الصوت كأنها تعذُب بومة .

305
00:20:29,400 --> 00:20:31,560
نعم لقد كان ضحكا

306
00:20:31,560 --> 00:20:32,760
ربما كان كلاهما

307
00:20:33,760 --> 00:20:35,120
مشغول ؟

308
00:20:35,120 --> 00:20:39,240
فقد أقوم باشغال نفسي بعض الحين
من الصعب التوقف عن التدخين.

309
00:20:39,240 --> 00:20:41,480
تمانع لو قاطعتك ؟

310
00:20:41,480 --> 00:20:42,600
تفضل

311
00:20:44,680 --> 00:20:47,760
شاي ؟...

312
00:20:47,760 --> 00:20:50,720
إذاَ .. السؤال العظيم ؟

313
00:20:53,520 --> 00:20:55,480
"إشبين العريس"

314
00:20:55,480 --> 00:20:56,840
إشبين العريس؟

315
00:20:56,840 --> 00:20:59,120
- ماذا تعتقد ؟
- (بيلي كونكيد)

316
00:20:59,120 --> 00:21:02,200
-عفو , ماذا ؟
- بيلي كونكيد, منفذ حكم الإعدام, أفضل رجل عرفته

317
00:21:02,200 --> 00:21:04,360
له مساهمات خيريه وكبيره ,أبدا لم يكشف عنها

318
00:21:04,360 --> 00:21:07,200
إستطاع شخصياَ الحفاظ على 3 مسشتفيات من أن تغلق

319
00:21:07,200 --> 00:21:10,320
وقام بتشغيل أفضل وأأمن مأوى للأطفال في شمال انكلترا

320
00:21:10,320 --> 00:21:14,880
نعم ,هناك حالات إعدام لكن لو ذكرنا الحالات
التي حفظ فيها الأرواح مقارنة بالاعدام

321
00:21:14,880 --> 00:21:17,120
- سيكون حكم عادل
- لـــ "زواجي"ا

322
00:21:17,120 --> 00:21:18,720
لي أنا أحتاج "أشبين" العريس

323
00:21:18,720 --> 00:21:21,080
أها ربما ليس أدوات إعدام

324
00:21:21,080 --> 00:21:23,600
- (قافين)
-  من ؟

325
00:21:23,600 --> 00:21:26,640
(قافين ليستريد)
هو رجل , وهو جيد في ذلك

326
00:21:26,640 --> 00:21:29,640
إنه جريج ,وهو لن يكون إشبين العريس

327
00:21:29,640 --> 00:21:31,360
حسنا , (مايك ستانفورد) اذاَ؟

328
00:21:31,360 --> 00:21:34,560
حسنا  نعم هو رائع , لكن لا أعلم كيف إستطاع مواجه .. ال...

329
00:21:34,560 --> 00:21:37,360
لا, (مايك) رائع , لكنه لن يكون أشبين الزواج

330
00:21:39,440 --> 00:21:43,160
انظر (شارلوك) .. هذا أكبر وأهم يوم في حياتي

331
00:21:43,160 --> 00:21:45,680
- فالحقيقة
- لا , لا , هو كذلك

332
00:21:45,680 --> 00:21:48,000
وأود ان أكون هناك مع شخصين

333
00:21:48,000 --> 00:21:52,200
أحبهم وأهتم لأمرهم

334
00:21:55,080 --> 00:21:57,320
إذا (ماري) ,الأكثر

335
00:21:59,840 --> 00:22:01,040
و...

336
00:22:05,000 --> 00:22:06,280
...أنت.

337
00:22:08,840 --> 00:22:11,400
لقد إرتبكت فالبداية ,لم أظن أنه سيسألني

338
00:22:11,400 --> 00:22:15,400
عندما أخيراَ ,فهمت ما قصد وشرحت له إمتناني و دهشتي

339
00:22:20,240 --> 00:22:24,280
وشرحت له بأنني أبداَ لم اتوقع مثل هذا
الطلب وقد شعرت بالرهبة لذلك

340
00:22:24,280 --> 00:22:25,560
شارلوك ...

341
00:22:29,400 --> 00:22:33,040
ومع ذلك وعدت بأنني سأفعل ما بوسعي
لأنفذ المهمة التي كانت بالنسبة لي

342
00:22:33,040 --> 00:22:35,480
مُلٍحة و صعبة ولم أكن أتوقعها

343
00:22:35,480 --> 00:22:39,320
وبالأضافة الى ذلك قمت بشكره
على ثقته بي . وبالتحديد

344
00:22:39,320 --> 00:22:43,000
بطريقة ما كنت قريباَ جداَ من أن اتأثر بذلك

345
00:22:47,720 --> 00:22:49,680
لا , ذلك يبدو مخيفاَ الأن

346
00:22:49,680 --> 00:22:52,120
لاحقا تبين لي أنني لم أقل ذلك بصوت عالي

347
00:22:59,120 --> 00:23:00,280
اذاَ فالحقيقة ...

348
00:23:03,520 --> 00:23:05,720
- ... أنت . أنت تقصد
-  نعم

349
00:23:07,040 --> 00:23:09,480
أنا ...

350
00:23:09,480 --> 00:23:12,440
- أفضل رجل
- صديق ؟

351
00:23:14,080 --> 00:23:15,760
- بالتأكيد أنت كذلك

352
00:23:17,120 --> 00:23:20,520
بالطبع ... أنت صديقي المفضل

353
00:23:29,200 --> 00:23:32,160
كيف كان ذلك ؟

354
00:23:32,160 --> 00:23:33,880
جيد بطريقة مفاجئة

355
00:23:36,000 --> 00:23:38,640
إذا سيتطلب عليك إلقاء خطاب بالطبع

356
00:23:46,800 --> 00:23:48,960
فعلت ذلك , فعلت ذلك

357
00:23:48,960 --> 00:23:50,800
فعلت قليل من ذلك , وذلك

358
00:23:50,800 --> 00:23:53,480
وقليل من ذلك

359
00:23:55,480 --> 00:23:57,960
جون أنا أخشى بأنني لا أستطيع أن أهنئك

360
00:23:57,960 --> 00:24:00,200
كل المشاعر والحب الخالص

361
00:24:00,200 --> 00:24:03,560
تقف تجاه سبـَـبَي النقيٌ والبارد تجاه كل ما ذكرت ,

362
00:24:03,560 --> 00:24:05,920
الزواج في رأي الخاص

363
00:24:05,920 --> 00:24:10,560
لا شي, إحتفال قصير مليئ بكل ما هو
حسن المظهر ومزيف و غير منطقي

364
00:24:10,560 --> 00:24:13,600
وعاطفي , في العالم المعتل أخلاقياَ

365
00:24:13,600 --> 00:24:16,920
اليوم نكرم "خنفساء الموت" التي تحكم مجتمعنا

366
00:24:16,920 --> 00:24:19,800
فالوقت الحالي , وحكمت جميع الأصناف

367
00:24:27,120 --> 00:24:30,840
لكن على أي حال . لنتحدث عن جون أفضل ..

368
00:24:30,840 --> 00:24:33,760
إذاَ حملت نفسي أعباءَ مع رفيقي خلال مغامراتنا

369
00:24:33,760 --> 00:24:37,680
بالتأكيد ,ذلك لا يعتبر شي عاطفي أو متقلب الأراء
بل لأنه لديه العديد من المواصفات الجيدة الخاصة به

370
00:24:37,680 --> 00:24:40,400
التي أخذها من خلال تعلقه بي

371
00:24:40,400 --> 00:24:43,920
بالتأكيد , أي سمعة لدي عن حدة عقلي و ذكاءه جاءت فالحقيقة

372
00:24:43,920 --> 00:24:47,120
من الاستثنائي (جون) الذي قالها عني بأنانية!َ

373
00:24:47,120 --> 00:24:51,400
وفالحقيقة , أعتقد أن العرائس عادةَ يميلون
لجانب وصيفاتهم في يوم زواجهم

374
00:24:51,400 --> 00:24:54,880
وهناك بعض التشابه والإختلاف أشعر به هنا , وبعد كل ذلك

375
00:24:54,880 --> 00:24:57,640
.----------------------------------

376
00:24:57,640 --> 00:25:00,080
-----------------------------------

377
00:25:00,080 --> 00:25:03,080
-----------------------------------

378
00:25:06,400 --> 00:25:09,160
وجه نظري التي أحاول إثباتها هي بأنني

379
00:25:09,160 --> 00:25:13,120
أكثر شخص مزعج و ,وفظ

380
00:25:13,120 --> 00:25:15,960
ومتجاهل و أخرق

381
00:25:15,960 --> 00:25:19,320
ممكن لأي شخص ليس لديه أي حظ بأن يقابله

382
00:25:19,320 --> 00:25:21,800
أنا متجاهل  للطهر والفضيلة

383
00:25:21,800 --> 00:25:23,880
غير مدرك للجمال

384
00:25:23,880 --> 00:25:26,520
وغير مدرك ذلك في وجوه السعادة .

385
00:25:27,640 --> 00:25:30,200
اذاَ ..اذا لم أفهم بأنني سُئلت لأكون إشبين العريس

386
00:25:30,200 --> 00:25:33,440
ذلك فقط لاإنني لم أتوقع بأنني يوماَ ما سأكون أشبين لأي أحد

387
00:25:34,880 --> 00:25:37,120
وبالتاكيد ليس الصديق المقرب لــ

388
00:25:37,120 --> 00:25:40,440
لأشجع وألطف و أحكم كأن بشري

389
00:25:40,440 --> 00:25:43,280
قد وافقه الحظ لمقابلته ومعرفته

390
00:25:44,800 --> 00:25:46,680
جون , أنا رجل سخيف

391
00:25:47,720 --> 00:25:51,040
رٌمٍمً وأٌصلح فقط بدفء و ثبات صداقتك

392
00:25:51,040 --> 00:25:53,120
لكن , بما أنني صديقك المقرب

393
00:25:53,120 --> 00:25:56,200
لا أستطيع تهنئتك على أختيارك لأصحابك

394
00:25:58,760 --> 00:26:00,280
فالواقع أستطيع الأن

395
00:26:02,040 --> 00:26:05,560
ماري , عندما أقول بأنك تستحقين ذلك الرجل ,

396
00:26:05,560 --> 00:26:09,200
أنه أقصى كلمة مدح أستطيع أن أقولها

397
00:26:09,200 --> 00:26:15,880
جون , لقد قاسيت الحرب و الإصابات و الخسائر الفادحة

398
00:26:15,880 --> 00:26:20,760
وانا اتأسف جداَ عن ما حدث مؤخراَ
إذا أنت اليوم تجلس بين ,

399
00:26:20,760 --> 00:26:25,000
المرأة التي جعلتها زوجتك و الرجل الذي أنقذته

400
00:26:25,000 --> 00:26:29,120
بإختصار . بين أكثر شخصين يحبونك في هذا العالم

401
00:26:29,120 --> 00:26:31,560
والأن انا اتحدث عني وعن ماري أيضا ,

402
00:26:31,560 --> 00:26:35,320
بأننا لن نخذلك و أمامنا الحياة بأكملها لنثبت لك ذلك

403
00:26:39,480 --> 00:26:42,080
- (أذا حاولت ان احضنه أوقفيني أرجوك .)
- بالتأكيد لن أفعل

404
00:26:43,520 --> 00:26:47,320
أوه  نعم , لأن لنتحدث عن بعض القصص المضحكة عن جون

405
00:26:49,840 --> 00:26:53,080
ما الخطب ؟ ماذا حدث ؟
لماذا جميعكم يفعل ذلك ؟ جون؟

406
00:26:53,080 --> 00:26:54,880
أوه شارلوك

407
00:26:54,880 --> 00:26:58,280
- هل فعلتها بشكل خاطئأ ؟
-  لا لم تفعل , تعال الى هنا

408
00:26:59,960 --> 00:27:02,480
- لم أنتهي بعد ؟
-  نعم أعرف ذلك

409
00:27:02,480 --> 00:27:05,880
- حسنا, لنتحدث عن بعض القصص المضحكة
-  إنتظر الى أن أجلس

410
00:27:14,520 --> 00:27:18,280
لنتحدث عن مواقف طريفة حدثت لـ(جون) ؟

411
00:27:18,280 --> 00:27:22,480
إبتهجو ولو قليلاَ . سيكون ذلك أفضل

412
00:27:22,480 --> 00:27:23,640
هيا بنا .

413
00:27:23,640 --> 00:27:29,240
للمواقف الطريفة . ليس عليك أن
تذهب بعيداَ عن مدونه جون

414
00:27:29,240 --> 00:27:31,120
"توثيق حياتنا جميعا"

415
00:27:31,120 --> 00:27:33,480
بالتأكيد هو حاول أن يجعلها أكثر رومانسية

416
00:27:33,480 --> 00:27:35,640
لكنكم تعرفون بأنه رومانسي

417
00:27:35,640 --> 00:27:38,960
لقد عالجنا بعص القضايا

418
00:27:38,960 --> 00:27:41,040
"الزبون المجوف"

419
00:27:47,200 --> 00:27:48,880
"العملاق المسسم"

420
00:27:53,080 --> 00:27:54,600
إحذر . جون

421
00:28:00,320 --> 00:28:02,400
وبعض القضايا المخيبة للأمال

422
00:28:07,720 --> 00:28:09,920
ما هذا ؟

423
00:28:09,920 --> 00:28:12,480
لاعب مرثون فرنسي , وٌجٍدً فاقداَ عقله

424
00:28:12,480 --> 00:28:15,520
ومحاط بـ 1.821 علبة كبريت

425
00:28:15,520 --> 00:28:17,040
كلها فارغة بـإستثناء واحدة

426
00:28:17,040 --> 00:28:18,760
وماذا كان فيها ؟

427
00:28:20,800 --> 00:28:22,880
لا يمكن تفسيره

428
00:28:25,960 --> 00:28:27,880
"قضايا اللمس "

429
00:28:29,280 --> 00:28:31,160
سوف تقوم برن الجرس

430
00:28:32,920 --> 00:28:35,640
أوه , لا  , لقد غيرت رأيها

431
00:28:35,640 --> 00:28:39,480
اوه ستعود لفعلها ,لا  إنها تغادر

432
00:28:39,480 --> 00:28:41,600
إنها تغادر أوه لقد عادت

433
00:28:41,600 --> 00:28:45,840
إنها زبون , وهي مملة , لقد رأيت
مثل هذه الأعراض من قبل

434
00:28:45,840 --> 00:28:49,440
التردد عند الرصيف  دائما يعني علاقة حب.

435
00:28:49,440 --> 00:28:52,640
وبالتأكيد يجب أن أذكر الفيل المتواجد في الغرفة

436
00:28:56,560 --> 00:28:58,840
لكننا نريد شيئا مختلفا اليوم

437
00:28:58,840 --> 00:29:01,680
شي مخصص لهذا اليوم . أليس كذلك ؟

438
00:29:03,840 --> 00:29:05,360
"الحارس اللعين "

439
00:29:08,480 --> 00:29:12,040
أنتي بحاجة للعمل على الجزء الخاص بك
من الكنيسة , ماري , يبدو ضعيفا

440
00:29:12,040 --> 00:29:15,560
أوه هناك الكثير من الايتام , والأصدقاء ذلك كل ما أملك

441
00:29:15,560 --> 00:29:18,240
ضعي تمرين ألة "الاورجين" يبدأ من الساعة (11:48) دقيقة

442
00:29:18,240 --> 00:29:20,720
لكن البروفه لن تبدأ إلا بعد اسبوعين , فقط أهدأ

443
00:29:20,720 --> 00:29:22,560
أهدأ ؟ أنا هادئ أنا هادئ تماما

444
00:29:22,560 --> 00:29:24,840
دعنا نعود للإستقبال

445
00:29:24,840 --> 00:29:26,640
قريب (جون)  في أعلى الجدول ؟

446
00:29:26,640 --> 00:29:29,360
"أكرهك ,لا أستطيع مجاراة التفكير فيك"

447
00:29:29,360 --> 00:29:32,360
بجدية ؟  رسالة من الدرجة الثانية , كرت رخيص

448
00:29:32,360 --> 00:29:35,520
أخذ من محطة بنزين . أنظر في الطابع.
ثلاث محاولات لعق

449
00:29:35,520 --> 00:29:37,760
من الواضح أنها من غير إدراك تحتفظ بلعابها

450
00:29:37,760 --> 00:29:41,160
دعنا نضعها بقرب المستنقعات

451
00:29:42,040 --> 00:29:43,760
من أيضا يكرهني ؟

452
00:29:46,400 --> 00:29:47,960
أوه , عظيم ,شكراَ

453
00:29:47,960 --> 00:29:51,040
"تم رصد اللوحة التي لا تقدر بثمن "
يبدو مثير للاهتمام .

454
00:29:51,040 --> 00:29:52,400
- جدول رقم اربعة
- أنتهى

455
00:29:52,400 --> 00:29:53,920
"زوجي .هو ثلاثة اشخاص ."

456
00:29:53,920 --> 00:29:56,520
- جدول خمسة
-  الرائد - جيمس سيلتو , من هو ؟

457
00:29:56,520 --> 00:29:59,920
- ضابط جون السابق , لا اعتقد بأنه يأتي
-   هو سيكون هناك

458
00:29:59,920 --> 00:30:02,200
-  اذا نحتاج الى بطاقات دعوه فاخرة
- هو سيأتي

459
00:30:02,200 --> 00:30:05,600
"زوجي هو ثلاثة أشخاص ."
مثير للأهتمام.

460
00:30:05,600 --> 00:30:08,680
يقول بأن الرجل لديه ثلاثة رسومات
مختلفة من الشامات على جلده

461
00:30:08,680 --> 00:30:12,320
ثلاثة توائم طابقة , في كل نص مليون حالة ولاده .
قمت بحلها بدون مغادرة المنزل  .

462
00:30:12,320 --> 00:30:15,600
الاأن . مناديل المائدة ...
بجعة أو دار الأوبرا بسيدني ؟

463
00:30:15,700 --> 00:30:19,480
- من أين تعلمت ذلك ؟
-  الكثير من المهارات مطلوبة في ساحة التحقيق الجنائي

464
00:30:19,490 --> 00:30:22,800
- اكذوبة شارلوك؟
-  قمت مرة بكسر علبة بنفس الطريق التي فعلت بها ...

465
00:30:22,900 --> 00:30:25,360
- أنا لست (جون) أستطيع ان اعرف متى تبدأ بالكذب
- حسنا تعلمت ذلك من يوتيوب,

466
00:30:25,360 --> 00:30:27,960
دار الأوبرا . من فضلك .
اوه إنتظر .. هاتفي يرن.

467
00:30:27,960 --> 00:30:29,600
مرحبا ؟

468
00:30:30,600 --> 00:30:34,080
أوه . أهلا - باث

469
00:30:34,080 --> 00:30:36,080
نعم , لا أعرف لماذا لا يمكن

470
00:30:36,080 --> 00:30:39,760
فالحقيقة إذا كان (باث), فالمكالمة لي انا , إسمحلي .

471
00:30:44,080 --> 00:30:47,880
هو يعلم بأن ليس لدينا صديق إسمه باث
سيكتشف إن ذلك رمز.

472
00:30:47,880 --> 00:30:51,320
- انه يبحث عن طرق لف المناديل
- هو مجتهد
- هو خائف
- بالتأكيد لا .

473
00:30:51,320 --> 00:30:54,960
عندما تكون خائفاَ من شيئا ما , فإنك تتمنى
حدوثه سريعا فقط لتتخلص منه

474
00:30:54,960 --> 00:30:57,440
لكن لماذاَ هو خائف من أننا سنتزوج ؟

475
00:30:57,440 --> 00:31:00,040
لين يغير أي شيء سنستمر في فعل ما إعتدنا عليه

476
00:31:00,040 --> 00:31:02,360
عليك ان تثبت ذلك له ,لقد أخبرتك
بأن تجد له قضية جديدة

477
00:31:02,360 --> 00:31:06,360
أنا أحاول , لكن يجب أن تشغله , حسنا ؟
أريه بأنك ستبقى معه مثل الايام السابقة

478
00:31:15,640 --> 00:31:18,240
قد حدث كل هذا ؟

479
00:31:20,520 --> 00:31:24,120
شارلوك ...

480
00:31:25,800 --> 00:31:27,880
لدي ...

481
00:31:27,880 --> 00:31:31,360
لقد شممت 18 نوع  مختلف من العطور

482
00:31:31,360 --> 00:31:37,240
وقمت بتذوق 9 عينات من الكعك , رغم أنهم متطابقين l.

483
00:31:37,240 --> 00:31:41,240
- فضلت بأن تكون إشبينات العروس بلون البنفسج
- أرجواني , ارجواني

484
00:31:41,240 --> 00:31:43,520
ليس هناك أي قرارات تبقت لأفعلها

485
00:31:43,520 --> 00:31:46,640
ولا أفهم القرارت التي فعلناها سابقا

486
00:31:46,640 --> 00:31:48,720
انا أقول أراء كاذبة , وأنا متعب من ذالك .

487
00:31:48,720 --> 00:31:54,440
لذا أرجوك قبل ان تعود, إختار شيئا ما ؟

488
00:31:55,720 --> 00:31:59,160
- أي شي ,اختر واحده
-  أختار ماذا ؟

489
00:31:59,160 --> 00:32:01,800
قضية .... رسائل الوارد تفيض لديك

490
00:32:01,800 --> 00:32:04,520
فقط أخرجني من هنا

491
00:32:04,520 --> 00:32:06,720
تريد أن تخرج في قضية ؟ الان ؟

492
00:32:06,720 --> 00:32:09,640
ارجوك شارلوك . من أجلي .

493
00:32:11,720 --> 00:32:15,160
لا تقلق من أي شيء  ,سأخرجك من هنا

494
00:32:15,160 --> 00:32:17,040
أوه

495
00:32:17,040 --> 00:32:19,880
"عزيزي السيد هولمز : أسمي (باينبردج)ا"

496
00:32:19,880 --> 00:32:22,520
"أنا حارس خاص لمنزل جلالة الملكة"

497
00:32:22,520 --> 00:32:24,880
"أنا أكتب لك عن مسألة شخصية "

498
00:32:24,880 --> 00:32:27,240
"اولا , لا اأهتم بقولها قبل رؤسائي "

499
00:32:27,240 --> 00:32:28,600
" سوف تبدو شي تافه"

500
00:32:29,720 --> 00:32:31,560
"لكن أعتقد بأن هناك من يراقبني "

501
00:32:31,560 --> 00:32:34,240
"أنا معتاد على السياح, إنه جزء من عملي"

502
00:32:34,240 --> 00:32:36,120
"لكن هذه المرة مختلف "

503
00:32:36,120 --> 00:32:37,520
"أحد ما يراقبني "

504
00:32:40,640 --> 00:32:42,680
"إنه يأخذ صوراَ لي كل يوم "

505
00:32:44,040 --> 00:32:47,440
"لا أود ان أذكرها لمرؤسي
لكن ما زالت تشغل بألي"

506
00:32:51,760 --> 00:32:54,720
مولع باللباس الرسمي ؟
كل الفتيات  يعجبن بالجنود

507
00:32:54,720 --> 00:32:58,720
إنه "بحار" و (براينبردج) يعتقد ان الملاحق رجل

508
00:32:58,720 --> 00:33:01,160
هيا نذهب ونقوم بالتحقيق

509
00:33:01,160 --> 00:33:03,360
- قائد من طبقة راقية .
- أربعون رجلا وضابطا

510
00:33:03,360 --> 00:33:05,640
لماذا رماة القنابل ؟ ,فضول

511
00:33:05,640 --> 00:33:09,360
الان انت تتحدث .
وداعاَ!

512
00:33:09,360 --> 00:33:12,600
نحن ذاهبون إلى ...
أحتاج إلى, شارلوك ليساعدني

513
00:33:12,600 --> 00:33:15,120
أختار بعض ربطات العنق .. أو جوارب

514
00:33:15,120 --> 00:33:16,520
لماذا لا نرتدي الجوارب ؟

515
00:33:16,520 --> 00:33:18,400
يجب أن نحصل على الشيء المناسب .

516
00:33:18,400 --> 00:33:21,840
- بالضبط , سأختار..... ربطة العنق ...
-  اللباس الرسمي

517
00:33:21,840 --> 00:33:24,880
- ذلك سيأخذ وقتا . صحيح ؟
- هل معطفي هناك ؟
- نعم

518
00:33:27,080 --> 00:33:29,640
سأخذه للخارج قليلا , سأشغله

519
00:33:29,640 --> 00:33:32,000
نعم أعرف ., لقد قلت بأنك ستجد له قضية

520
00:33:32,000 --> 00:33:33,800
قادم .. شارلوك ؟ قااادم

521
00:33:41,880 --> 00:33:43,920
اجرة

522
00:33:58,000 --> 00:34:00,320
جنود ... وقوف

523
00:34:04,920 --> 00:34:06,520
إتجه لليمين

524
00:34:07,920 --> 00:34:10,320
نحن هنا لرؤية الجندي (ستيفين براينبردج)ا

525
00:34:10,320 --> 00:34:11,800
هو فالخدمة , الأن

526
00:34:11,800 --> 00:34:13,840
لكن بكل تأكيد سأعلمه بذلك حين عودته

527
00:34:13,840 --> 00:34:15,160
ومتى سيكون ذلك

528
00:34:15,160 --> 00:34:17,080
ساعة اخرى

529
00:34:30,640 --> 00:34:32,800
هل تظن بأنهم يأخذون دروساَ ؟

530
00:34:32,800 --> 00:34:34,240
دروس؟َ

531
00:34:34,240 --> 00:34:37,520
كيف يستطيعون مقاومة الحكة خلف ظهورهم

532
00:34:37,520 --> 00:34:41,640
يقومون بتركيز الأعصاب على موقع الحكة

533
00:34:41,640 --> 00:34:43,080
ثم تختفي الحكة .

534
00:34:43,080 --> 00:34:44,040
اوه.

535
00:34:48,760 --> 00:34:51,080
إذا لماذا تريد رؤيته ؟

536
00:34:51,080 --> 00:34:54,120
من ؟ من هو رائدك السابق ؟ "سولتو"؟

537
00:34:54,120 --> 00:34:56,080
الرائد السابق ؟

538
00:34:56,080 --> 00:34:57,480
اقصد القديم

539
00:34:57,480 --> 00:34:59,880
"السابق " تعني بأن لديك رائد الان

540
00:34:59,880 --> 00:35:03,280
مما يعني بأنه ليس لديك الان

541
00:35:03,280 --> 00:35:05,400
هو كان مقلد بوسام . اليس كذلك؟
بطل حرب ؟

542
00:35:05,400 --> 00:35:06,800
ليس للجميع

543
00:35:07,960 --> 00:35:09,720
انه قاد طاقم (الغربان)  للحرب

544
00:35:09,720 --> 00:35:10,920
(غربان)..!

545
00:35:10,920 --> 00:35:14,040
المجندين الجدد, انه اجراء اساسي يجرى للجنود الجدد.

546
00:35:14,040 --> 00:35:15,200
لكن لم ينجح

547
00:35:16,440 --> 00:35:19,280
قيل بأنهم جميعا قتلو . وهو الناجي الوحيد

548
00:35:19,280 --> 00:35:23,640
الصحافة والعائلات أذاقوه الجحيم
انه يتلقى تهديدات قتل أكثر منك,

549
00:35:23,280 --> 00:35:24,640
لن أعتمد على ذلك

550
00:35:24,640 --> 00:35:27,480
ولماذا فجأه بدأت بالاهتمام بشخص أخر ؟

551
00:35:27,480 --> 00:35:29,040
أنا أتحدث فقط .

552
00:35:33,080 --> 00:35:35,240
ولن أوحاول ذلك مرة أخرى

553
00:35:35,240 --> 00:35:39,360
تغيُر الموضوع بشكل كامل ...

554
00:35:39,360 --> 00:35:43,960
أنت تعرف بأنني لا اريد أي شي
..أنا وماري سنتزوج ؟

555
00:35:43,960 --> 00:35:45,880
وسنستمر بفعل ذلك

556
00:35:45,880 --> 00:35:48,080
جيد . إذا كنت قلقاَ

557
00:35:48,080 --> 00:35:49,400
لم أكن قلقاَ

558
00:35:54,200 --> 00:35:56,440
بالنسبة لــ (ماري)ا

559
00:35:56,440 --> 00:35:58,800
لقد غيرت حياتي بالكامل

560
00:36:00,760 --> 00:36:02,240
غيرت كل شيء

561
00:36:03,760 --> 00:36:05,080
في الحقيقةَ

562
00:36:05,080 --> 00:36:08,320
خلال السنوات القليلة السابقة
هناك شخصان قد قامو بذلك

563
00:36:08,320 --> 00:36:12,240
والشخص الاخر هو

564
00:36:12,240 --> 00:36:13,880
أخرق

565
00:37:46,000 --> 00:37:47,960
هل أستطيع ان اسألك ما الترابط بين ذلك ؟

566
00:37:47,960 --> 00:37:52,160
جندي خاص تواصل
معنا بشأن قضيه خاصة

567
00:37:52,160 --> 00:37:55,040
لا شي خاص عندما يتعلق بجنودي

568
00:37:55,040 --> 00:37:57,080
ماذا تريد بالفعل ؟

569
00:37:57,080 --> 00:37:59,920
انا هنا في تحقيق شرعي ؟

570
00:37:59,920 --> 00:38:03,800
هل انت صحفي ؟ تريد ان تحضى
ببعض الانتباه من العائلة المالكة

571
00:38:03,800 --> 00:38:05,760
لا  . انا (كابتن جون واتسون ) سيدي

572
00:38:05,760 --> 00:38:08,080
جندي في الكتبيه الخامسة لــ  نورثــتـامبلاند

573
00:38:08,080 --> 00:38:09,640
متقاعد

574
00:38:09,640 --> 00:38:12,720
بإمكانك ان تكون بائع سيارات , هذا كل ما اعرف

575
00:38:14,960 --> 00:38:16,960
باينبرديج؟

576
00:38:16,960 --> 00:38:18,720
رجال يودون رؤيتك ؟

577
00:38:20,240 --> 00:38:21,760
باينبريدج

578
00:38:30,200 --> 00:38:32,000
انا أعرفك . أليس كذلك؟

579
00:38:35,880 --> 00:38:38,360
لقد رأيتك في الصحف ؟.

580
00:38:38,360 --> 00:38:41,040
أنت تتجول مع محقق

581
00:38:41,040 --> 00:38:43,720
المحقق ذو القبعة السخيفة.

582
00:38:44,440 --> 00:38:46,920
ماذا يريد (باينبريدج) من المحقق ؟

583
00:38:46,920 --> 00:38:48,720
أخشي بأني لا أملك حق الأخبرك بذلك

584
00:38:48,720 --> 00:38:51,920
-  لا تملك الحق لقول ذلك ؟
-  إنه جندي في كتيبتي

585
00:38:51,920 --> 00:38:55,600
سأوعاقب إذا استطاع الإحتيال وفعل شئ ما ؟

586
00:38:55,600 --> 00:38:58,240
سيدي ماذا تفعل ؟
انه (باينبريدج) ؟

587
00:38:58,240 --> 00:38:59,280
إنه ميت

588
00:39:08,560 --> 00:39:12,080
يا إلهي

589
00:39:12,080 --> 00:39:16,040
لا , دعني ألقي نظره ,سيدي انا طبيب

590
00:39:16,040 --> 00:39:17,240
ماذا؟

591
00:39:17,240 --> 00:39:18,480
- المجند, أقبض على هذا الرجل

592
00:39:18,480 --> 00:39:18,920
ماذا؟, لا لا , أنا طبيب

593
00:39:18,920 --> 00:39:20,960
أنت طيبب الان أيضا ؟

594
00:39:20,960 --> 00:39:22,200
أتركني أفحصه ؟ أرجوك

595
00:39:22,200 --> 00:39:24,160
سيدي لقد أمسكت هذا يتجسس علينا

596
00:39:24,160 --> 00:39:25,640
هل هذا كل شيء ؟

597
00:39:25,640 --> 00:39:27,840
تقوم بإلهائي ليتمكن من الدخول

598
00:39:27,840 --> 00:39:29,280
وقتل (باينبريدج) ؟ ليس كذلك ؟...

599
00:39:29,280 --> 00:39:31,400
أقتله بماذا ؟.
أين السلاح ؟
ماذا؟

600
00:39:31,400 --> 00:39:33,760
أين السلاح ؟
هيا . قم بتفتيشي . لا سلاح .

601
00:39:33,760 --> 00:39:36,480
باينبرديج - كان في موكب , وقد أنهى خدمته
قبل خمس دقائق

602
00:39:36,480 --> 00:39:38,320
متى ذلك حدث ؟

603
00:39:38,320 --> 00:39:41,600
بالتاكيد قمت بطعنه عندما كان يستحم ؟

604
00:39:41,600 --> 00:39:45,800
هو مبلل ورطب وهناك القليل من الشامبو على شعره
هو دخل الى الحمام , ثم قام أحد بطعنه

605
00:39:45,800 --> 00:39:48,560
المهجع كان مغلق من الداخل
لقد قمت بكسره لأدخل.

606
00:39:48,560 --> 00:39:52,160
يجب ان تكون قد تسلقت من الأعلى للدخول
لكن سأكون مبللا ورطبا اليس كذلك

607
00:39:52,160 --> 00:39:55,120
سيدي , ارجوك , أنا (جون واتسون) جندي
من الكتيبة الخامسه من نورثسكلاند

608
00:39:55,120 --> 00:39:57,760
ثلاث سنوات في أفغانستان , قندهار ,والوطن

609
00:39:57,760 --> 00:39:59,360
ومستشفى (بارت) اللعين

610
00:39:59,360 --> 00:40:02,200
دعني أفحص هذه الجثة

611
00:40:08,160 --> 00:40:09,760
شكرَا

612
00:40:09,760 --> 00:40:11,600
انتحار؟

613
00:40:11,600 --> 00:40:13,360
لا . سلاح .مجددا.
لا وجود لسكاكين

614
00:40:16,000 --> 00:40:20,280
لكن هناك جرح في بطنه

615
00:40:21,760 --> 00:40:22,920
بخير

616
00:40:22,920 --> 00:40:25,400
رجل طعن حتى الموت
لا وجود للسلاح

617
00:40:25,400 --> 00:40:27,120
الباب مغلق من الداخل

618
00:40:28,080 --> 00:40:29,960
هناك مخرج واحد فقط ...

619
00:40:29,960 --> 00:40:31,920
مازال يتنفس

620
00:40:31,920 --> 00:40:33,720
أوه يا الهي

621
00:40:33,720 --> 00:40:35,840
- ماذا نفعل ؟
- أعطني وشاحك ؟

622
00:40:35,840 --> 00:40:38,160
بسرعه إتصل بالاسعاف

623
00:40:38,160 --> 00:40:40,160
- ماذا؟
- اتصل بالإسعاف الان ؟!

624
00:40:40,160 --> 00:40:41,560
إفعلها

625
00:40:41,560 --> 00:40:44,080
ممرضة , وأضغط هنا بقوة قليلا

626
00:40:44,080 --> 00:40:45,480
ممرضة ؟
جيد أنا سأفعلها .

627
00:40:45,480 --> 00:40:47,280
ابقي الضغط على الجرح .

628
00:40:47,280 --> 00:40:49,480
ستيفن ؟ ستيفن -  أبقى معنا

629
00:40:51,560 --> 00:40:53,640
الجندي (باينبردج) كان للتو قد خرج من الخدمة

630
00:40:53,640 --> 00:40:56,040
قد جلس لساعات فالعمل و مجموعه
كبير من الناس تشاهده

631
00:40:56,040 --> 00:40:57,280
لا شي يبدو خاطئا

632
00:40:57,280 --> 00:40:59,680
خرج من الخدمه وخلال دقيقة قتل

633
00:40:59,680 --> 00:41:01,840
بطعنه في بطنه

634
00:41:01,840 --> 00:41:03,200
لكن ليس هناك سلاح.

635
00:41:03,200 --> 00:41:04,960
أين قد أختفى ؟

636
00:41:04,960 --> 00:41:07,320
سيداتي وسادتي
لقد دعوتكم لإعتبار ذلك -

637
00:41:07,320 --> 00:41:09,640
بأن هناك جريمة تمشي عبر الجدران

638
00:41:09,640 --> 00:41:11,880
سلاح تلاشي رغم كل ذلك

639
00:41:11,880 --> 00:41:15,160
هناك شيئا واحدا يقال ليصبح مميزا

640
00:41:17,360 --> 00:41:19,000
هل يريد أي أحد التخمين

641
00:41:22,680 --> 00:41:23,840
هيا ,هيا

642
00:41:23,840 --> 00:41:26,680
بالتاكيد هناك تساؤلات لكل ما حدث

643
00:41:29,720 --> 00:41:32,360
(شرطة لندن)
هل لديك أي نظرية ؟

644
00:41:32,360 --> 00:41:36,520
أنت محقق , هل لديك أي نظرية ؟

645
00:41:36,520 --> 00:41:38,280
اوه . لو كان ...

646
00:41:38,280 --> 00:41:39,360
لو كان ... لو ..

647
00:41:39,360 --> 00:41:41,960
اذا كانت الشفرة موازية للـ.

648
00:41:43,960 --> 00:41:46,400
...مجرى التنفس

649
00:41:46,400 --> 00:41:49,880
ربما انه منجنيق أو .. نوع من المنجنيق ..

650
00:41:49,880 --> 00:41:52,520
أو شخص صغير ربما استطاع الزحف هناك

651
00:41:52,520 --> 00:41:55,160
نحن نبحث عن شخص قزم

652
00:41:55,160 --> 00:41:56,480
رائع

653
00:41:56,480 --> 00:41:57,760
حقا ؟
- لا

654
00:41:57,760 --> 00:41:58,920
التالي؟

655
00:41:58,920 --> 00:42:00,360
(ربما قام بطعن نفسه )

656
00:42:00,360 --> 00:42:01,760
مرحبا, من ذاك ؟

657
00:42:01,760 --> 00:42:03,400
توم ؟

658
00:42:06,360 --> 00:42:07,360
هل لديك إحتمال ؟

659
00:42:09,920 --> 00:42:15,000
قام بــالإنتحار بسكين مصنوع من اللحم المضغوط والعظام

660
00:42:15,000 --> 00:42:17,320
تحطم بعد أن جرح البطن

661
00:42:17,320 --> 00:42:19,760
مثل اللحم

662
00:42:19,760 --> 00:42:21,160
حفار

663
00:42:21,160 --> 00:42:22,800
حفار اللحم ؟

664
00:42:22,800 --> 00:42:24,760
نعم , (إجلس من فضلك )ا

665
00:42:26,000 --> 00:42:27,000
لا

666
00:42:28,080 --> 00:42:31,440
لقد كان هناك عامل واحد .
وهو عامل مؤثر

667
00:42:31,440 --> 00:42:33,360
في كل هذه القضية المحيرة

668
00:42:33,360 --> 00:42:36,920
وبصراحه كان المعتاد - جون واتسون

669
00:42:36,920 --> 00:42:40,440
بينما كنت أحل القضايا كان ينقذ الارواح

670
00:42:42,080 --> 00:42:44,160
هناك قضايا تستحق الأكتشاف

671
00:42:44,160 --> 00:42:45,800
وقصص تستحق أن تحكى.

672
00:42:47,720 --> 00:42:49,120
أفضل وأشجع رجل عرفته كان جون

673
00:42:49,120 --> 00:42:51,400
وفوق ذلك ماهر في عده أشياء

674
00:42:51,400 --> 00:42:54,200
باستثناء التخطيط للزواج و مناديل المائدة .
لقد كان شيئا للغاية .

675
00:42:54,200 --> 00:42:55,680
القضة لا تزال

676
00:42:55,680 --> 00:42:59,160
أكثر جريمة خططت لها بذكاء وحنكة .. أو محاولة  القتل

677
00:42:59,160 --> 00:43:01,560
قد حصلت على متعة في حلها

678
00:43:01,560 --> 00:43:05,560
الغرفة الغامضة التي أغلقت بإحترافية التي كنت قلق بشأنها

679
00:43:05,560 --> 00:43:07,480
على أي حال , انا لست هنا فقط لمدح جون

680
00:43:07,480 --> 00:43:09,600
أنا هنا  لأحراجه .أيضاَ..

681
00:43:09,600 --> 00:43:10,920
لا , انتظر . كيف انتهت  ؟

682
00:43:10,920 --> 00:43:12,720
أي شئ انتهى ؟
- الطعن

683
00:43:15,000 --> 00:43:16,600
انا أخشى بأاني لا اعلم

684
00:43:16,600 --> 00:43:18,800
لم أقم بحل تلك القضية

685
00:43:18,800 --> 00:43:22,600
قد يحدث ذلك
وذلك محبط جدأَ

686
00:43:22,600 --> 00:43:25,120
الاحراج يقودني الى ليلة الااحتفال

687
00:43:25,120 --> 00:43:27,200
بألتأكيد هناك ساعات من الاحداث هنا

688
00:43:27,200 --> 00:43:29,640
لكن قمت بتجزئتها لأجزاء صغيرة .

689
00:43:29,700 --> 00:43:31,120
"ذبابة المايو"

690
00:43:31,240 --> 00:43:33,120
عند مشهد الجريمة؟

691
00:43:33,120 --> 00:43:35,880
مواقع الجرائم؟

692
00:43:35,880 --> 00:43:37,320
نعم . عند حانة

693
00:43:37,320 --> 00:43:39,840
نعم لكن لماذا لا تقوم بعمل محطات سرية ؟

694
00:43:39,840 --> 00:43:42,800
تفتقد لمستي الشخصية , سوف نذهب الى كل حانه

695
00:43:42,800 --> 00:43:45,200
- في كل شارع قد وجدنا به ضحية
- مفرح

696
00:43:45,200 --> 00:43:46,480
لماذا لا استطيع المشاركة ؟

697
00:43:46,480 --> 00:43:49,200
لا أريدك ان تصبحي مريضة
ذلك سيفسدها و سيعكر المزاج

698
00:43:49,200 --> 00:43:51,680
أنت كيميائي متخرج .
أليس بأستطاعتك أيجاد الحل ؟

699
00:43:51,680 --> 00:43:53,560
نقص فالخبرة العملية

700
00:43:55,200 --> 00:43:56,800
اذا أنت تعتقد بأنني أحب الشرب ؟

701
00:43:56,800 --> 00:43:59,040
فالمناسبات
ذلك يعني بأنني سكيرة.

702
00:43:59,100 --> 00:44:01,040
لا .. لا .. لا

703
00:44:03,160 --> 00:44:05,640
أنت تبدين جيده

704
00:44:05,640 --> 00:44:07,320
بالتاكيد

705
00:44:07,320 --> 00:44:08,800
كيف حال .....

706
00:44:11,440 --> 00:44:13,200
توم ؟

707
00:44:13,200 --> 00:44:14,320
ليس مضطربا نفسياَ

708
00:44:14,320 --> 00:44:15,400
مازال . . جيد ؟

709
00:44:15,400 --> 00:44:17,560
ونحن نحصل على الكثير من العلاقة الجنسية

710
00:44:20,200 --> 00:44:23,760
أريدك ان تحسبي معدل
إستيعاب (جون) المثالي ومعدلي ؟

711
00:44:23,760 --> 00:44:25,920
لنستطيع البقاء في المنطقة الجميلة .حتى نهاية الامسية

712
00:44:25,920 --> 00:44:27,080
دوار الرأس  - جيد.

713
00:44:27,080 --> 00:44:29,560
التبول في الخزانة - سئ.

714
00:44:30,840 --> 00:44:33,360
إثنان .. من البيرة من فضلك

715
00:44:33,360 --> 00:44:34,440
المقياس ؟

716
00:44:34,440 --> 00:44:37,240
443.7 مليليتر

717
00:44:40,120 --> 00:44:41,240
.

718
00:44:47,560 --> 00:44:48,440
ماذا ؟ هل لدينا موعد ؟

719
00:44:48,600 --> 00:44:50,120
ستشكرني

720
00:45:06,400 --> 00:45:08,000
نخبك , نخبك

721
00:45:14,240 --> 00:45:15,440
تعال هنا  ماذا ؟

722
00:45:15,440 --> 00:45:17,720
الحمام ,, في أي لحظة من الان قد تحتاج الى

723
00:45:17,720 --> 00:45:20,280
- انتظر .. اخبرني بعد انتهاءك
- أريد ان .
- على الجدول .

724
00:45:20,280 --> 00:45:22,760
لا شي ... اذهب

725
00:45:28,040 --> 00:45:29,720
كم امضيت ؟
عفوا؟

726
00:45:29,720 --> 00:45:31,200
زيارتك .

727
00:45:31,200 --> 00:45:34,560
قدر لي تقريبا كمية الــتفريغ

728
00:45:34,560 --> 00:45:35,960
توقف عن الحديث الان

729
00:45:40,200 --> 00:45:43,800
اوه. كانت سريعة .. لم يرها

730
00:45:53,200 --> 00:45:55,000
اوه  هيا بنا , نخبك

731
00:45:58,320 --> 00:46:03,280
انا أعرف (اش) لا تخبرني بذلك

732
00:46:06,080 --> 00:46:10,040
حسنا ,, توقفو
ذلك ,,, توقف

733
00:46:11,920 --> 00:46:15,240
(اش) انا اعرف (اش)

734
00:46:21,520 --> 00:46:23,680
لدي سمعة عالمية

735
00:46:25,720 --> 00:46:28,360
هل لديك سمعة عالمية ؟

736
00:46:28,360 --> 00:46:31,560
لا ليس لدي سمعة عالمية ؟

737
00:46:34,440 --> 00:46:36,280
ولا اعرف لماذا حصلت عليها ؟

738
00:46:39,520 --> 00:46:44,280
اعتقد أنها جريمة .. أو شيئا ما

739
00:46:46,440 --> 00:46:48,680
أوه ,, ماذا تفعلون فالخلف

740
00:46:48,680 --> 00:46:50,480
إعتقدت أنكم ستأتون متأخرين

741
00:46:50,480 --> 00:46:52,560
اوه (هادسون) .. ما الوقت الان ؟

742
00:46:53,960 --> 00:46:55,560
لقد كنتم فالخارج فقط لساعتين

743
00:47:07,040 --> 00:47:08,560
هل أنا خضروات ؟

744
00:47:08,560 --> 00:47:11,200
أنت .. أو الشيء ...؟

745
00:47:12,720 --> 00:47:13,840
مضحك

746
00:47:13,840 --> 00:47:15,080
شكرا .

747
00:47:15,080 --> 00:47:18,280
هيا . أنت لست خضار . انه فقط ..

748
00:47:21,360 --> 00:47:23,440
هل انا انسان ؟

749
00:47:23,440 --> 00:47:24,680
بعض الاحيان.

750
00:47:24,680 --> 00:47:26,040
لا يمكن ان تكون احيانا

751
00:47:26,040 --> 00:47:27,240
يجب ان تكون ...

752
00:47:27,240 --> 00:47:30,840
نعم انت إنسان
نعم أعرف . حسنا .. هل أنا رجل؟

753
00:47:30,840 --> 00:47:32,320
نعم .
طويل ؟

754
00:47:33,960 --> 00:47:35,560
ليست طويلا كما يعتقد الناس

755
00:47:35,560 --> 00:47:37,240
لطيفا؟

756
00:47:37,240 --> 00:47:38,720
نوعا ما

757
00:47:38,720 --> 00:47:39,800
ذكي؟

758
00:47:39,800 --> 00:47:40,840
سأقول ذلك

759
00:47:40,840 --> 00:47:42,120
بالتأكيد

760
00:47:42,120 --> 00:47:43,960
هل أنا مهم ؟

761
00:47:43,960 --> 00:47:45,520
لبعض الاشخاص

762
00:47:45,520 --> 00:47:48,200
هل الاخرين ... يحبونني ؟

763
00:47:48,200 --> 00:47:50,000
لا.. لا يحبونك

764
00:47:50,000 --> 00:47:53,040
لقد قمت بالسخرية منهم بالطريقة الخاطئة

765
00:47:53,040 --> 00:47:54,640
حسنا

766
00:47:54,640 --> 00:47:56,720
هل أنا ملك (إنكلترا) الحالي ؟

767
00:47:59,000 --> 00:48:00,760
أنت تعلم بأنه ليس لدينا ملك

768
00:48:00,760 --> 00:48:02,920
ليس كذلك ؟
لا

769
00:48:02,920 --> 00:48:04,880
دورك.

770
00:48:11,560 --> 00:48:14,160
لا أمانع ... هل أنا أمرأة ؟

771
00:48:16,200 --> 00:48:18,240
ماذا؟

772
00:48:19,240 --> 00:48:20,480
نعم.

773
00:48:20,480 --> 00:48:23,200
هل أنا جميل؟

774
00:48:24,560 --> 00:48:25,800
هذا؟

775
00:48:27,560 --> 00:48:30,680
الجمال . يبنى بالكامل خلال انطباعات الطفولة

776
00:48:30,680 --> 00:48:32,440
وبالتأثير و بالمثل الاعلى

777
00:48:32,440 --> 00:48:34,920
نعم ... لكن هل أنا أمرأة جميلة ؟

778
00:48:37,440 --> 00:48:41,000
لا أعرف من أنت . ولا أعرف
من يفترض أنت تكون

779
00:48:41,000 --> 00:48:42,200
لقد أخترت الاسم؟

780
00:48:42,200 --> 00:48:44,240
نعم لكن اخترته عشوائيا من الاوراق

781
00:48:44,240 --> 00:48:47,640
أنت لم تفهم طريقة لعب هذي اللعبة ؟

782
00:48:47,640 --> 00:48:52,080
اذا انا انسان ولست طويلا كما يعتقد الاخرين ..

783
00:48:52,080 --> 00:48:54,200
انا لطيف و ذكي

784
00:48:54,200 --> 00:48:55,800
مهم لبعض الناس

785
00:48:55,800 --> 00:48:58,640
لكن اقوم بالسخرية منهم بطريقة خاطئة

786
00:49:00,200 --> 00:49:01,640
حصلت عليه

787
00:49:01,640 --> 00:49:03,360
استمر .. اذا انا انت.. اليس كذلك؟

788
00:49:04,360 --> 00:49:06,161
زبون

789
00:49:06,320 --> 00:49:07,640
مرحبا

790
00:49:07,640 --> 00:49:09,840
أهلا .. أدخلي

791
00:49:09,840 --> 00:49:11,840
من منكم شارلوك هولمز؟

792
00:49:17,320 --> 00:49:19,000
لا افعله .. كثيرا .

793
00:49:19,000 --> 00:49:22,000
أقصد ,, لا اقوم بالمواعدة كثيرا

794
00:49:22,000 --> 00:49:26,960
وقد بدا لي أنه لطيفا ..

795
00:49:26,960 --> 00:49:29,840
بدا كأننا تواصلنا بشكل غير إعتيادي

796
00:49:29,840 --> 00:49:31,280
حصلنا على ليلة واحدة

797
00:49:31,280 --> 00:49:35,000
عشاء .. ومحادثة مثيرة للاهتمام

798
00:49:35,000 --> 00:49:37,240
لقد كان رائعا

799
00:49:37,240 --> 00:49:38,760
لأكون صريحة معاكم ,

800
00:49:38,760 --> 00:49:41,520
تمنيت لو انها أستمرت العلاقة

801
00:49:41,520 --> 00:49:45,720
لكن قلت لا .. هذا شي خاص

802
00:49:45,720 --> 00:49:47,480
سأقوم به ببطئ

803
00:49:47,480 --> 00:49:49,040
تبادلنا الارقام

804
00:49:49,040 --> 00:49:51,560
قال لي بأنه سيتواصل معي

805
00:49:54,840 --> 00:50:00,480
ربما لم يكن صريحاَ مثلي

806
00:50:00,480 --> 00:50:04,000
لكن إعتقدت

807
00:50:04,000 --> 00:50:07,280
عالاقل بأنه سيتصل
ليخبرني بأننا انتهينا ..

808
00:50:14,240 --> 00:50:16,360
ذهبت هناك

809
00:50:16,360 --> 00:50:19,680
الى شقته .. لكن لا أثر له

810
00:50:19,680 --> 00:50:24,120
سيد هولمز .. صراحةَ اعتقدت

811
00:50:24,120 --> 00:50:28,240
بأنني ذهبت للعشاء مع شبح

812
00:50:32,320 --> 00:50:33,920
سيد هولمز ؟

813
00:50:39,120 --> 00:50:41,040
مع شبح, سيد هولمز

814
00:50:41,040 --> 00:50:43,960
مملة , مملة .مملة
لا ..

815
00:50:43,960 --> 00:50:45,520
مثير للاهتمام

816
00:50:46,760 --> 00:50:48,440
جون .. استيقظ.. استيقظ

817
00:50:48,440 --> 00:50:52,040
اعتذر عن ...
انت تعرفين .. عنه

818
00:50:52,040 --> 00:50:53,400
وقح .. وقح

819
00:50:55,080 --> 00:50:57,200
قمت بالتأكد من المالك

820
00:50:57,200 --> 00:51:00,400
ثم الرجل الذي كان يعيش هناك .. قتل

821
00:51:00,400 --> 00:51:02,280
نوبة قلبية

822
00:51:02,280 --> 00:51:06,240
ثم استمرت الاحداث
بعد اسبوع من ذلك وانا أتعشى

823
00:51:06,240 --> 00:51:09,680
وجدت هذا الشي في المواقع الاكترونيه ,

824
00:51:09,680 --> 00:51:12,160
نوعا ما .. غرفة للمحادثة

825
00:51:12,160 --> 00:51:16,400
للفتيات اللواتي يردن مواعدت رجال
من عالم الاشباح

826
00:51:16,400 --> 00:51:19,840
لا تقلقي سأجده خلال عشر دقائق

827
00:51:19,840 --> 00:51:21,120
ما أسم كلبك؟

828
00:51:21,120 --> 00:51:23,760
نعم .. انا هنا أذا اردتي ..
جون استيقظ

829
00:51:23,760 --> 00:51:26,280
اريد ان .. اوه

830
00:51:26,280 --> 00:51:27,960
اللعبة سوف ... شيئا ما

831
00:51:28,960 --> 00:51:30,040
ستبدأ؟

832
00:51:30,040 --> 00:51:31,680
نعم .. ذلك

833
00:51:31,680 --> 00:51:32,840
حسنا .

834
00:51:42,200 --> 00:51:44,320
اوه انه رائع

835
00:51:44,320 --> 00:51:46,040
مكان جميل

836
00:51:51,120 --> 00:51:53,240
رأيت أي شي ؟

837
00:51:53,240 --> 00:51:54,960
أي دليل . سيد هولمز؟

838
00:51:57,000 --> 00:51:59,000
طاولة

839
00:51:59,010 --> 00:52:00,800
كرسي, مقعد , جلد .نووووم

840
00:52:01,800 --> 00:52:04,000
مكبرات صوت .. شيئا ما ..

841
00:52:04,800 --> 00:52:07,000
موت .. جمجمة..

842
00:52:07,010 --> 00:52:08,800
خشب .. عمود .. شي

843
00:52:08,810 --> 00:52:10,700
بيضة.. كرسي .. شي للجلوس ؟؟..

844
00:52:18,120 --> 00:52:19,960
سأقوم بمسح هذا المكان

845
00:52:36,920 --> 00:52:39,680
هل انت بخير ؟
نعم .. انه يقوم بالاستنتاج؟,,, ماذا؟

846
00:52:39,680 --> 00:52:41,600
هو .. هو يبحث عن ..

847
00:52:52,840 --> 00:52:54,680
سيد هولمز؟

848
00:52:59,720 --> 00:53:02,320
سيد هولمز؟؟ سأقوم بالأتصال بالشرطة
..لا

849
00:53:04,040 --> 00:53:06,280
لا .. هذا محقق شهير

850
00:53:06,280 --> 00:53:09,080
انه شارلوك هولمز .. وذلك مساعده سيد - جون هامش واتسون

851
00:53:09,080 --> 00:53:10,480
ما تظن أنك فاعل ؟

852
00:53:10,480 --> 00:53:12,840
لا تحاول ان تساوم

853
00:53:12,840 --> 00:53:15,200
نزاهة الــ.. الـ

854
00:53:20,440 --> 00:53:21,680
موقع الجريمة

855
00:53:27,880 --> 00:53:29,520
نعم ذلك .

856
00:53:49,520 --> 00:53:50,800
استيقظ .. استيقظ

857
00:53:51,240 --> 00:53:52,520
اوه يا إلهي

858
00:53:52,520 --> 00:53:54,400
جريج.. هل هذا جريج ؟

859
00:53:54,400 --> 00:53:56,800
انهضو .. سأقوم بوضعكم في سيارة اجرة

860
00:53:56,800 --> 00:53:59,480
لقد قمت بمحادثة ضابط البوابة

861
00:53:59,480 --> 00:54:02,000
يا لهم من أقران خفيفي الوزن

862
00:54:02,000 --> 00:54:04,040
لم تستطيع الصمود حتى  موعد اغلاق الحانة

863
00:54:04,040 --> 00:54:05,560
هل باستطاعتك الهمس ؟
- لا استطيع

864
00:54:09,440 --> 00:54:11,280
هيا

865
00:54:23,000 --> 00:54:26,360
حسنا ..شكرا على ...

866
00:54:26,360 --> 00:54:28,720
انت تعرف .. الامسية

867
00:54:28,720 --> 00:54:29,720
لقد كانت سيئة

868
00:54:29,720 --> 00:54:32,800
نعم . كنت سأتظاهر بأنها ..

869
00:54:32,800 --> 00:54:34,440
لكنها كانت سيئة..

870
00:54:34,440 --> 00:54:35,840
تلك المرأه .. - تيسسا

871
00:54:35,840 --> 00:54:37,080
ماذا؟

872
00:54:37,080 --> 00:54:39,560
تلك المرأه واعدت شبحا .. اكثر
قضية اثاره للاهتمام منذ شهور

873
00:54:39,560 --> 00:54:41,120
يا لها من فرصة ضائعة

874
00:54:42,640 --> 00:54:44,160
حسنا .

875
00:54:50,160 --> 00:54:51,560
كيف هو شعورك؟

876
00:54:54,320 --> 00:54:56,400
فقط مثل الايام الخوالي ..
وجودك بيننا

877
00:54:56,400 --> 00:55:00,680
قلت سأعمل وجبتك المفضلة للمرة الاخيرة .

878
00:55:00,680 --> 00:55:03,600
لا تجعليها تبدو المرة الاخيرة

879
00:55:03,600 --> 00:55:06,520
سنقوم بالزيارة, انت تعرفين لقد سمعت ذلك من قبل

880
00:55:06,520 --> 00:55:08,560
لا انه مختلف الان
ليس كما اعتقدنا اليس كذلك؟

881
00:55:08,560 --> 00:55:10,680
إنه مختلف مثلما إعتقدنا إننا إفتقدناه

882
00:55:10,680 --> 00:55:12,880
حسنا .. الزواج يغير كل شيء - جون

883
00:55:12,880 --> 00:55:16,880
- يفعل ذلك ؟
ربما لا تعتقد ذلك .. لكنه يفعل.

884
00:55:16,880 --> 00:55:18,960
إنها مرحلة مختلفة في حياتك

885
00:55:18,960 --> 00:55:20,240
تقابل أناس أخرين

886
00:55:20,240 --> 00:55:21,880
لانكم أزواج

887
00:55:21,880 --> 00:55:25,840
وبعد ذلك تترك اصدقائك القدماء يمضون قدما

888
00:55:25,840 --> 00:55:29,040
- لن يكون كذلك ..
-  اذا وجدت  الشخص الصحيح في حياتك

889
00:55:29,040 --> 00:55:32,120
الشخص الذي تتصل معه .. انه افضل
شئ  فالعالم

890
00:55:32,120 --> 00:55:35,160
,,حسنا نعم .. أعلم أني املك ذلك.. أعرف ذلك

891
00:55:35,160 --> 00:55:36,360
انها رائعة

892
00:55:36,360 --> 00:55:38,680
نعم أعتقد ذلك .. ماذا عنك ؟

893
00:55:38,680 --> 00:55:39,960
أنا ؟

894
00:55:39,960 --> 00:55:43,240
هل اعتقدتي بأنك وجدتي الشخص الصحيح
عندما تزوجتي السيد هادسون

895
00:55:43,240 --> 00:55:46,320
لا .. لقد كانت زوبعة بالنسبة لنا

896
00:55:46,320 --> 00:55:49,600
أعلم انها لم تستمر .. لكنها كانت فترة طويلة

897
00:55:49,600 --> 00:55:51,800
ثم انتقلنا الى فلوريدا

898
00:55:51,800 --> 00:55:53,240
حصلنا على وقت رائع

899
00:55:53,240 --> 00:55:56,480
لكن بالطبع لم أكن أعلم ما كان يفعله . (المخدرات )ا

900
00:55:56,480 --> 00:55:58,840
مخدرات ؟
لقد كان يعمل في ..

901
00:55:58,840 --> 00:56:00,800
اوه ., ما تطلقون عليه ؟

902
00:56:00,800 --> 00:56:03,000
أ..أ

903
00:56:03,000 --> 00:56:04,840
كارتال

904
00:56:04,840 --> 00:56:06,840
وبعد ذلك دخلنا في مشكلات سيئة

905
00:56:06,840 --> 00:56:10,120
وبعد ذلك . اكتشف كل شي عن النساء

906
00:56:10,120 --> 00:56:11,920
لم اكن اعلم شيئا عنه

907
00:56:11,920 --> 00:56:16,320
ثم .. عندما القي القبض عليه عندما
قام بتفجير رأس شحص ما

908
00:56:16,320 --> 00:56:19,800
لقد كان نوعا ما ,, شعوراَ مريح ..لاكون صريحه .

909
00:56:22,400 --> 00:56:25,520
لم يكون شعورا كامل النقاء بيننا

910
00:56:25,520 --> 00:56:27,880
لكن لم نتمكن من إبعاد أيدينا عن بعضنا البعض

911
00:56:27,880 --> 00:56:30,440
أعلم .. أنه كان هناك ليلة...

912
00:56:30,440 --> 00:56:31,880
اوه هل ذلك شارلوك؟

913
00:56:32,520 --> 00:56:33,720
حقا ؟

914
00:56:44,700 --> 00:56:49,040
"لقد قام بتدميرنا جميعا وحصل على وسام  ذلك "
" الاسئلة الغير مجابة: لماذا توجب على ابني الموت"

915
00:56:33,720 --> 00:56:34,960
ذلك شارلوك

916
00:56:55,440 --> 00:56:57,240
سيكون هناك أخرين .

917
00:56:57,240 --> 00:57:00,280
أخرين ؟ نساء ضحايا؟

918
00:57:00,280 --> 00:57:02,400
أغلب الاشباح يذهبون
الى بيت واحد

919
00:57:02,400 --> 00:57:04,960
هذا الشبح , على أي حال يود الإنتقال . انظر

920
00:57:27,960 --> 00:57:29,880
ليس انت...   .. ليس انت

921
00:57:29,880 --> 00:57:32,080
ليس انت...ليس انت...ليس انت...ليس انت...

922
00:57:32,080 --> 00:57:34,200
ليس انت... ليس انت...

923
00:57:34,200 --> 00:57:36,040
ليس انت...

924
00:57:36,040 --> 00:57:37,600
ليس انت... ليس انت...

925
00:57:39,080 --> 00:57:40,720
ليس انت...

926
00:57:40,720 --> 00:57:44,120
ليس انت... ليس انت... ليس انت...
ليس انت... ليس انت... ليس انت...

927
00:57:44,120 --> 00:57:46,520
ليس انت... ليس انت...
ليس انت... ليس انت... ليس انت...

928
00:57:46,520 --> 00:57:47,680
ليس انت...ولا انت...ولا  انت... ولا انت...

929
00:57:47,680 --> 00:57:51,960
ليس انت... ليس انت... ليس انت...
ليس انت... ليس انت... ليس انت...

930
00:57:51,960 --> 00:57:54,720
ليس انت... .

931
00:58:01,320 --> 00:58:03,160
اهلاَ

932
00:58:03,160 --> 00:58:04,680
(جايل)

933
00:58:10,000 --> 00:58:11,520
(شارلوت)

934
00:58:13,000 --> 00:58:15,240
(روبن)

935
00:58:17,760 --> 00:58:19,280
(فيكي)

936
00:58:26,960 --> 00:58:29,040
كيف تقابلتم ؟

937
00:58:29,040 --> 00:58:31,280
- جاء إلي في حانة
- نفس النادي الذي ارتاده .

938
00:58:31,280 --> 00:58:33,320
فقط تحادثا فالباص

939
00:58:33,320 --> 00:58:34,400
الكترونيا.

940
00:58:34,400 --> 00:58:36,400
- اسم؟
- أخبرتك.

941
00:58:36,400 --> 00:58:38,200
- أسمه؟
- اوسكار

942
00:58:38,200 --> 00:58:40,080
- مايك ,
- تيري

943
00:58:40,080 --> 00:58:42,640
حب القرود

944
00:58:42,640 --> 00:58:44,400
في منزلك؟

945
00:58:44,400 --> 00:58:45,680
في منزله

946
00:58:46,880 --> 00:58:48,120
العنوان؟

947
00:58:52,320 --> 00:58:53,520
لم يحدث شي

948
00:58:53,520 --> 00:58:56,600
لقد كان فقط .. رومانسياَ

949
00:58:56,600 --> 00:58:59,320
أربع نساء في ليلة واحده l.
لا بد ان لديه شي خاص ؟

950
00:58:59,320 --> 00:59:01,000
- كان رائعا.
- كان يستمع

951
00:59:01,000 --> 00:59:02,160
كان لطيفا

952
00:59:02,160 --> 00:59:03,480
كان لديه أ,,...

953
00:59:03,480 --> 00:59:05,520
أنت بخير ؟

954
00:59:05,520 --> 00:59:09,040
لقد تركت طعامك يبرد
السيده هادسون سوف تغضب

955
00:59:09,040 --> 00:59:10,320
ليس الان جون

956
00:59:13,800 --> 00:59:15,800
أعتذر عن ذلك.

957
00:59:15,800 --> 00:59:17,400
كان لديه اخلاق جميلة

958
00:59:17,400 --> 00:59:20,440
أسماء مختلفة
عناوين مختلفة .

959
00:59:20,440 --> 00:59:21,800
قومو بوصفه؟

960
00:59:21,800 --> 00:59:22,880
شعر أشقر قصير.

961
00:59:22,880 --> 00:59:24,280
شعر غامق اللون .. طويل.

962
00:59:24,280 --> 00:59:25,920
أشقر ,, أحب الشقر

963
00:59:25,920 --> 00:59:27,120
لما أستطع التمييز

964
00:59:27,120 --> 00:59:29,000
كان يرتدي قناعاَ

965
00:59:31,000 --> 00:59:33,080
انه يسرق هويات أموات

966
00:59:33,080 --> 00:59:36,360
يحصل على أسماءهم من سجل الوفيات

967
00:59:36,360 --> 00:59:37,680
كلهم رجال عزاب

968
00:59:37,680 --> 00:59:39,120
أنه يستخدم شقة رجل ميت

969
00:59:39,120 --> 00:59:41,760
خلال هذه التوقعات .. ستكون فارغه لوقت معين

970
00:59:41,760 --> 00:59:43,120
حب زواجي مجاني

971
00:59:43,120 --> 00:59:44,120
أشعر بالغثيان.

972
00:59:44,120 --> 00:59:45,120
إنه شنيع.

973
00:59:45,120 --> 00:59:47,040
- ذلك سئ
-   ذكي

974
00:59:47,040 --> 00:59:47,880
لعين

975
00:59:52,120 --> 00:59:54,400
مرحبا - تسيا

976
00:59:54,400 --> 00:59:55,880
حاليا .. لنعود للعمل  .

977
00:59:55,880 --> 00:59:57,640
لا أحد يريد أن يستخدم بيت رجل ميت

978
00:59:59,040 --> 01:00:01,080
على الاقل حتى تزال التهم

979
01:00:01,080 --> 01:00:04,240
اذا .. لقد قام بإخفاء نفسه

980
01:00:04,240 --> 01:00:07,160
سرق هويته .. وسرق منزله

981
01:00:07,160 --> 01:00:09,800
لكن فقط لليلة واحدة. ... ثم يختفي

982
01:00:09,800 --> 01:00:11,960
هو ليس شبحا َ.. جون
"انه ذبابة مايو"

983
01:00:11,960 --> 01:00:13,320
يعيش يوما بيومه

984
01:00:14,520 --> 01:00:18,440
اذا.. ماذا كان يبحث عنه ؟

985
01:00:18,440 --> 01:00:19,480
وظائف؟

986
01:00:19,480 --> 01:00:20,960
- بستانية .
-  طباخة.

987
01:00:20,960 --> 01:00:22,560
-  ممرضة خاصة
-   حارسة أمن

988
01:00:22,560 --> 01:00:23,760
عاملة منزل

989
01:00:25,040 --> 01:00:26,920
من الواضح أنكم تعملون عند نفس الشركة

990
01:00:41,400 --> 01:00:43,840
لا لا لا .. ليس نفس الموظف

991
01:00:43,840 --> 01:00:45,240
هيا .. نستطيع فعل ذلك

992
01:00:45,240 --> 01:00:46,360
ليلة مثالية فالخارج ؟

993
01:00:46,360 --> 01:00:47,680
لعبة أطلاق على الطيور.

994
01:00:47,680 --> 01:00:48,800
رقص

995
01:00:48,800 --> 01:00:49,880
أخذ صور

996
01:00:49,880 --> 01:00:51,680
شراب أمام التلفاز

997
01:00:51,680 --> 01:00:53,400
الأبراج المحصنة؟

998
01:00:54,480 --> 01:00:56,320
- نوع نستحضرات التجميل ؟
-  كلارينس

999
01:00:56,320 --> 01:00:57,720
رقم7.

1000
01:00:57,720 --> 01:00:59,760
- مايبلين.
- لا شيئ خاص

1001
01:00:59,760 --> 01:01:00,720
اي شئ رخيص

1002
01:01:00,720 --> 01:01:02,400
العطور؟

1003
01:01:02,400 --> 01:01:04,480
شانيل

1004
01:01:04,480 --> 01:01:06,920
شانيل, شانيل  ,, - ايسني لودر.

1005
01:01:08,120 --> 01:01:09,560
الرجل المثالي؟

1006
01:01:09,560 --> 01:01:10,840
جورج كلوني

1007
01:01:10,840 --> 01:01:12,360
محب المنزل

1008
01:01:12,360 --> 01:01:14,320
يحب الحضن

1009
01:01:14,320 --> 01:01:16,880
- حنون
- ..عشر صفات

1010
01:01:16,880 --> 01:01:19,080
اولا .. شخص لا يتنافس مع الرجال الاخرين

1011
01:01:19,080 --> 01:01:21,200
ثانيا ... شخص لا يسعى دائما

1012
01:01:21,200 --> 01:01:24,680
لاثبات نفس دائما ويعرف نفسه بذكورته

1013
01:01:24,680 --> 01:01:27,080
هناك عنصر موحد

1014
01:01:27,080 --> 01:01:28,520
يجب أن يكون موجود.

1015
01:01:28,520 --> 01:01:30,400
لم تبلغ أي واحده منكن عن أي مسروقات

1016
01:01:32,680 --> 01:01:36,480
حارسة أمن,بستانية, طباخة
عاملة منزلة , ممرضة خاصة

1017
01:01:36,480 --> 01:01:38,360
انه يقوم بترتيب طريقه

1018
01:01:38,360 --> 01:01:41,320
شخص يختار بترتيب معين
هيا .. فكر .. الا

1019
01:01:42,440 --> 01:01:44,440
الا اذا كان لديكم سر ؟
لم تخبرو به أي احد ؟

1020
01:01:44,440 --> 01:01:45,960
لا

1021
01:01:45,960 --> 01:01:47,840
- لقد عرفته
- ماذا تقصد؟

1022
01:01:47,840 --> 01:01:50,320
جميعهم لديهم أسرار ,
ويقومون بالرد سريعا

1023
01:01:50,320 --> 01:01:53,120
- يجب أن أذهب, اراك لاحقا
- لا .. انتظرو.

1024
01:01:53,120 --> 01:01:55,840
اعتذر يا مثير ... الأسرار تبقى أسراراَ

1025
01:01:55,840 --> 01:01:57,640
إستمتع بالزواج

1026
01:02:00,040 --> 01:02:03,480
لماذا ؟ لماذا يواعد كل هؤلاء النساء
ثم لا يعاود الاتصال؟

1027
01:02:03,480 --> 01:02:06,000
انت تنسى الشي الواضح ؟

1028
01:02:06,000 --> 01:02:07,440
أنه رجل

1029
01:02:07,440 --> 01:02:09,520
لكن لماذا يقوم بتغير هويته؟

1030
01:02:09,520 --> 01:02:10,920
ربما لانه متزوج

1031
01:02:14,160 --> 01:02:15,840
متزوج

1032
01:02:15,840 --> 01:02:16,960
واضح

1033
01:02:16,960 --> 01:02:18,680
ذبابة المايو - كانت تحاول الهرب

1034
01:02:18,680 --> 01:02:20,400
قبضة المنزل الخانقة

1035
01:02:20,400 --> 01:02:22,640
والليالي المتوالية أمام التلفاز

1036
01:02:22,640 --> 01:02:26,320
أو الذهاب الى حفلة شواء مع
اناس مملين,لا يستطيع تحملهم

1037
01:02:26,320 --> 01:02:29,720
لقد استخدم ذكاءه ومهارته فالتخفي ليكون فاللعبة...

1038
01:02:32,440 --> 01:02:34,080
اوه .. لحظات من فضلكم

1039
01:02:34,080 --> 01:02:37,080
أعتقد انه كان من الافضل
ان اخبركم عن الفيل الذي كان فالغرفة

1040
01:02:37,080 --> 01:02:39,720
على أية حال سأقوم بتوضيح تاليا

1041
01:02:39,720 --> 01:02:41,600
كم جون ثمين بالنسبة الي

1042
01:02:41,600 --> 01:02:45,280
أنا أقرأ مشهد الجريمة بالطريقة
التي يقرأ فيها جون الاشخاص

1043
01:02:45,280 --> 01:02:48,240
لقد تساءلت ما هو الشي الذي يجعلني مميزا
ومازلت اتساءل

1044
01:02:48,240 --> 01:02:49,440
لكن كلمة للحكماء

1045
01:02:49,440 --> 01:02:52,280
عندما يقوم أي احد
منكم بطلب خدمة منا

1046
01:02:52,280 --> 01:02:54,120
سأقوم أنا بحل الجريمة

1047
01:02:54,120 --> 01:02:57,000
على أن يقوم جون بأنقاذ حياتك

1048
01:02:57,000 --> 01:02:58,600
اعطوني ثقتكم في تلك

1049
01:02:58,600 --> 01:03:00,840
لقد انقذ حياتي مرات عديدة .. وبطرق مختلفة

1050
01:03:03,280 --> 01:03:06,920
هذه المدونه.. قصة رجلين

1051
01:03:06,920 --> 01:03:10,400
ورحلتهم السخيفة

1052
01:03:10,400 --> 01:03:13,280
من الجرائم والغموض والصخب

1053
01:03:15,120 --> 01:03:18,080
لكن من الان وصاعدا ستكون هناك قصص

1054
01:03:19,560 --> 01:03:21,480
ومغامرات أكبر

1055
01:03:23,080 --> 01:03:24,400
سيداتي وسادتي

1056
01:03:24,400 --> 01:03:29,000
الرجاء ارفعو كؤوسكم وقفوا

1057
01:03:29,000 --> 01:03:31,040
اليوم نبدأ المغامرات

1058
01:03:31,040 --> 01:03:32,920
مغامرات ماري اليزيبث واتسون

1059
01:03:32,920 --> 01:03:34,760
وجون هامش واتسون

1060
01:03:34,760 --> 01:03:38,880
السببين الرئيسيين الذان جعلا
كل واحد منا ..

1061
01:03:56,600 --> 01:03:57,760
ماذا قلت ؟

1062
01:03:57,760 --> 01:04:01,200
انت قلت

1063
01:04:01,200 --> 01:04:04,440
"جون هامش واتسون"

1064
01:04:04,440 --> 01:04:06,880
قلتي ذلك .. قلتي  "واتسون"

1065
01:04:08,280 --> 01:04:10,400
انه محقق شهير
انه شارلوك هولمز

1066
01:04:10,400 --> 01:04:12,200
ومساعده جون هامش واتسون

1067
01:04:12,200 --> 01:04:14,120
كيف عرفتي ذلك ؟

1068
01:04:14,120 --> 01:04:16,320
كيف عرفتي أسمه المتوسط ؟

1069
01:04:16,320 --> 01:04:18,440
انه لا يخبر احد بذلك .. انه يكرهه

1070
01:04:22,400 --> 01:04:24,320
جون "هـ" واتسون

1071
01:04:24,320 --> 01:04:25,760
نعم

1072
01:04:32,800 --> 01:04:35,080
- هنري
- اصمت

1073
01:04:35,080 --> 01:04:36,320
هامفري؟

1074
01:04:36,320 --> 01:04:38,040
اصمت

1075
01:04:38,040 --> 01:04:38,841
هيجينس؟

1076
01:04:40,880 --> 01:04:42,960
'اذهب بعيدا!'

1077
01:04:42,960 --> 01:04:45,640
لقد اخذ سنوات ليثق بي

1078
01:04:48,000 --> 01:04:49,760
هذي شهاده ميلادي

1079
01:04:49,760 --> 01:04:51,000
نعم

1080
01:04:55,400 --> 01:04:57,640
والأمرأه قد عرفت ...

1081
01:04:59,840 --> 01:05:01,560
هامش.

1082
01:05:02,920 --> 01:05:04,600
جون هامش واتسون

1083
01:05:04,600 --> 01:05:07,640
فقط لو كنتي تبحثي عن
اسم لطفلك

1084
01:05:07,640 --> 01:05:09,480
الرب يعلم اين هي الأن

1085
01:05:14,280 --> 01:05:16,200
اخرج من رأسي .. انا مشغول

1086
01:05:17,720 --> 01:05:20,080
كانت مرة واحدة التي اعلن فيها اسمه علانية

1087
01:05:20,080 --> 01:05:22,000
هل يجب ان يكون على بطاقه الدعوة

1088
01:05:22,000 --> 01:05:24,000
انه اسمك

1089
01:05:24,000 --> 01:05:25,760
- انه تقليد
- انه مضحك

1090
01:05:28,840 --> 01:05:30,320
'استمتع بالزواج..'

1091
01:05:35,000 --> 01:05:36,440
استمتع بالزواج

1092
01:05:36,440 --> 01:05:38,560
الزواج
لقد عرفتي عن الزواج.

1093
01:05:38,560 --> 01:05:41,080
والاهم من ذلك .. انك رأيتي بطاقة الدعوة

1094
01:05:41,080 --> 01:05:43,320
والان قرابة 100 قد رأو بطاقة الدعوة

1095
01:05:43,320 --> 01:05:45,440
ورجل الذبابة قد رأى فقط خمس نساء

1096
01:05:45,440 --> 01:05:47,600
ربما شحص واحد نفس المجموعه...

1097
01:05:47,600 --> 01:05:49,200
ربما تكون مصادفة

1098
01:05:49,200 --> 01:05:51,320
اوه شارلوك

1099
01:05:51,320 --> 01:05:53,520
ماذا نقول عن المصادفات ؟.

1100
01:05:53,520 --> 01:05:54,960
الكون نادرا ما يكون كسولا

1101
01:05:54,960 --> 01:05:58,000
اذا موازنة الاحتمالات يكون؟
ربما شخص ذهب مسافه اطول

1102
01:05:58,000 --> 01:06:02,360
ليجد شيئا ما عن الزواج. يالها من مسافة ؟
لقد كذبو .. وهناك هويات مزورة

1103
01:06:02,360 --> 01:06:04,320
- مما يدل على ؟
- نية جريمة

1104
01:06:04,320 --> 01:06:05,560
وايضا يدل ؟

1105
01:06:05,560 --> 01:06:06,960
ذكاء , تخطيط

1106
01:06:06,960 --> 01:06:09,400
بوضوح . ولكن الاهم من ذلك ؟

1107
01:06:10,920 --> 01:06:12,280
"رجل ذبابه المايو"

1108
01:06:13,440 --> 01:06:14,680
رجل ذبابة المايو انه ؟.

1109
01:06:14,680 --> 01:06:16,880
هنا اليوم

1110
01:06:16,880 --> 01:06:19,680
اوه متأسف .....

1111
01:06:21,160 --> 01:06:22,320
كأس أخر ؟

1112
01:06:22,320 --> 01:06:24,120
نعم شكرا لك.

1113
01:06:24,120 --> 01:06:26,400
شيئا ما سيحدث هنا . هنا بالتحديد

1114
01:06:29,720 --> 01:06:30,840
الان أين وصلنا ؟

1115
01:06:30,840 --> 01:06:31,760
قد يحدث في أي لحظة

1116
01:06:35,600 --> 01:06:36,960
يجب ان تسيطير على القاعه؟

1117
01:06:36,960 --> 01:06:38,520
نعم.

1118
01:06:38,520 --> 01:06:41,640
رفع الكؤوس والوقوف
صحيح ,شكرا لكم

1119
01:06:41,640 --> 01:06:43,080
لا تخسرها

1120
01:06:43,080 --> 01:06:45,360
الجلوس من فضلكم.

1121
01:06:53,320 --> 01:06:54,480
سيداتي سادتي

1122
01:06:54,480 --> 01:06:56,800
الناس دائما يخبرونا
بأن لا نستغل الخطاب الجيد

1123
01:06:56,800 --> 01:06:59,200
أنهها مبكراَ .. و غادرهم وهم يضحكون

1124
01:07:00,720 --> 01:07:03,440
النصيحة الحكيمة ما زالت في رأسي

1125
01:07:03,440 --> 01:07:04,680
لكن الان...

1126
01:07:04,680 --> 01:07:06,320
الجزء الثاني

1127
01:07:06,320 --> 01:07:08,840
الجزء الثاني أكثر حركة

1128
01:07:08,840 --> 01:07:12,560
سأقوم بالمشي عنا وكشف بعض الحقائق.

1129
01:07:12,560 --> 01:07:15,360
من ذهب الى زواج ؟
هذا هو السؤال

1130
01:07:15,360 --> 01:07:18,000
من سيهتم لقطع مسافات

1131
01:07:18,000 --> 01:07:20,040
فقط ليذهبو الى زواج

1132
01:07:21,640 --> 01:07:22,920
حسنا الجميع

1133
01:07:22,920 --> 01:07:25,480
- الزواج رائع .. تحب الزواج
- ماذا يفعل ؟

1134
01:07:25,480 --> 01:07:27,240
- شيئا ما سيحدث

1135
01:07:27,240 --> 01:07:28,760
وجون رائع ايضا

1136
01:07:28,760 --> 01:07:31,400
لما أقل ما فيه الكفاية
بالكاد قمت بخدش السطح.

1137
01:07:31,400 --> 01:07:32,760
استطيع الاستمرار الليل بأطوله

1138
01:07:32,760 --> 01:07:37,080
فقط بعمق وتعقيد قفزاته

1139
01:07:37,080 --> 01:07:39,400
هو يستطيع الطبخ

1140
01:07:39,400 --> 01:07:42,960
يفعل .. يفعل ذلك الشي مع ..

1141
01:07:44,200 --> 01:07:46,440
ربما لم ..يكن .. لم يكن هو

1142
01:07:46,440 --> 01:07:49,440
هو لديه صوت جميل .. وربما احدا ما لديه كذلك

1143
01:07:49,440 --> 01:07:51,720
كثيرن جدا  كثيرن جدا
كثيرن جدا  كثيرن جدا

1144
01:07:53,080 --> 01:07:55,840
اعتذر .. الكثير من النكات عن جون

1145
01:07:55,840 --> 01:07:58,840
- الان
- نية اجرامية

1146
01:07:58,840 --> 01:08:00,520
نعم أين كنا ؟

1147
01:08:00,520 --> 01:08:02,360
مسافة طويلة

1148
01:08:02,360 --> 01:08:04,080
خطاب خطاب .

1149
01:08:04,080 --> 01:08:05,800
دعنا نتحدث عن .

1150
01:08:05,800 --> 01:08:08,280
مما تدل على .

1151
01:08:09,520 --> 01:08:12,360
جريمة ..
عفوا على قلت جريمة !

1152
01:08:12,360 --> 01:08:13,640
لقد قصدت زواج

1153
01:08:13,640 --> 01:08:16,240
لكن كما تعلمون لديهم اجراءات مشابه

1154
01:08:16,240 --> 01:08:17,480
عندما تقوم بالتفكير بذلك .

1155
01:08:17,480 --> 01:08:19,320
نية المشاركة .. والتعارف

1156
01:08:19,320 --> 01:08:21,080
وتنتهي عندما يكون احدهم قد قتل

1157
01:08:21,080 --> 01:08:24,560
بكل انصاف ,, الجريمة تحدث بشكل أسرع
جونيس - ما عن هذا الرجل ؟

1158
01:08:24,560 --> 01:08:28,560
مثير نوعا ما ؟ والاكثر اهمية
ان صديقته تلبس لبس داخلي غير مريح

1159
01:08:28,560 --> 01:08:32,720
ولم تبالي بنزع الخيط من على معطفه, او
ان العشب الصق على رقبته

1160
01:08:32,720 --> 01:08:35,360
سيعود المنزل بمفرده
وكذا هو مولع القصص والخيال العلمي

1161
01:08:35,360 --> 01:08:38,320
وهناك امتان كبير . لبذله الساعات الطويلة في ذلك

1162
01:08:38,320 --> 01:08:39,960
جيف - رجل مهذب

1163
01:08:39,960 --> 01:08:41,240
اذهب,, الان ارجوك

1164
01:08:41,240 --> 01:08:44,200
- جريج
- اذهب الان ارجوك

1165
01:08:44,200 --> 01:08:46,440
لا اعلم ربما يكون دورك

1166
01:08:47,300 --> 01:08:49,440
الرسالة : أغلق المكان!

1167
01:08:47,520 --> 01:08:49,440
يجب ان تذكر ذلك

1168
01:08:49,440 --> 01:08:52,240
شارلوك . هل هناك أي
موعد لأنهاء الخطاب؟

1169
01:08:52,240 --> 01:08:53,320
يجب ان نقطع الكعكة

1170
01:08:53,320 --> 01:08:55,360
اوه سيداتي وسادتي

1171
01:08:55,360 --> 01:08:58,120
لا استطيع التحمل .. عندما تأتيني فرصه لأتحدث عن

1172
01:08:58,120 --> 01:08:59,440
(فاكتين كاميوس)

1173
01:08:59,440 --> 01:09:01,360
- ماذا قال ؟
ماذا يقصد ؟

1174
01:09:01,360 --> 01:09:03,320
محطه قتال ..
شخص ما سوف يموت .

1175
01:09:03,320 --> 01:09:04,600
ماذا ؟

1176
01:09:05,680 --> 01:09:08,360
قم بتضيقها .. قم بتضيقها

1177
01:09:09,640 --> 01:09:11,440
قم بتضيقها

1178
01:09:11,440 --> 01:09:13,200
اوه لا ,, لا

1179
01:09:13,200 --> 01:09:15,640
ليس انت ؟

1180
01:09:17,040 --> 01:09:20,240
انت .. دائما انت

1181
01:09:20,240 --> 01:09:23,000
جون واتسون . انت تبقيني على حق

1182
01:09:24,640 --> 01:09:25,920
ماذا افعل ؟

1183
01:09:25,920 --> 01:09:27,560
لقد فعلها من قبل

1184
01:09:27,560 --> 01:09:29,680
لا تحل القضية

1185
01:09:29,680 --> 01:09:30,880
فقط انقذ حياة

1186
01:09:30,880 --> 01:09:33,360
اعتذر . خرجنا عن الموضوع قليلا

1187
01:09:33,360 --> 01:09:34,680
لنعود الان

1188
01:09:34,680 --> 01:09:37,600
هيا نلعب لعبة ؟
لنلعب ..جريمة

1189
01:09:39,000 --> 01:09:40,120
شارلوك

1190
01:09:40,120 --> 01:09:43,000
انا اتخيل شخص ما سوف يقتل فالزواج

1191
01:09:43,000 --> 01:09:44,360
من بالضبط سوف تختارون ؟

1192
01:09:44,360 --> 01:09:47,360
اعتقد انك الاختيار الافضل الان

1193
01:09:47,360 --> 01:09:50,360
اذا احد ما استطاع ابعاد كأس السيده
هادسون ,, بعيدا عن متناولها

1194
01:09:50,360 --> 01:09:51,360
سيكون ذلك رائعاَ

1195
01:09:51,360 --> 01:09:55,640
والاهم .. من سوف يقوم بالقتل فالزواج ؟

1196
01:09:57,000 --> 01:09:58,720
جيمع الاشخاص باستطاعته ان يقتلو
في اي مكان قديم

1197
01:09:58,720 --> 01:09:59,800
كتدريب ذهني

1198
01:09:59,800 --> 01:10:02,200
بالنسبة لي قمت بالتخطيط سابقا لقتل الاصدقاء والزملاء

1199
01:10:02,200 --> 01:10:03,320
والان .. جون .. قد سممته.

1200
01:10:03,320 --> 01:10:06,400
وأعطيته مركبات كميائية

1201
01:10:06,400 --> 01:10:07,880
لذلك هو لم يلاحظ ذلك

1202
01:10:07,880 --> 01:10:10,120
وقد امضى يوما كاملا فاقدا
وعيه .. دون ان يعرف

1203
01:10:10,120 --> 01:10:13,680
ماده اليستريد- تعتبر سهلة جدا للقتل
.. انها معجزة .. لم يصمد احد لإغراءها

1204
01:10:13,680 --> 01:10:17,560
لقد حصلت على مفتاح منزل اخي
كان باستطاعتي ان دخل واقوم بخنقه

1205
01:10:17,560 --> 01:10:19,360
انه مستاء . اليس كذلك؟

1206
01:10:19,360 --> 01:10:20,920
اذا . مره اخرى

1207
01:10:20,920 --> 01:10:23,480
من باستطاعته القتل هنا ؟

1208
01:10:23,480 --> 01:10:25,040
بوضوع انها فرصه نادرة

1209
01:10:25,040 --> 01:10:27,000
اذا هو شخص لا يخرج كثيرا

1210
01:10:27,000 --> 01:10:28,920
شخص ما خطط للقاء اجتماعي

1211
01:10:28,920 --> 01:10:31,160
لقاء عرف عنه من شهور .

1212
01:10:31,160 --> 01:10:32,800
يجب ان تكون فرصة نادرة

1213
01:10:34,200 --> 01:10:36,480
عندما يكون القتل فالعامه صعباَ,

1214
01:10:36,480 --> 01:10:38,640
قتلهم فالخفاء لين يكون احتمالا

1215
01:10:38,640 --> 01:10:42,040
شخص ما عاش في مكان صعب الوصول
او مكان صعب الوصول اليه

1216
01:10:42,040 --> 01:10:43,760
شخص خاص ربما

1217
01:10:43,760 --> 01:10:45,800
متعلق بالحماية الشخصية

1218
01:10:47,240 --> 01:10:49,120
ربما شخص ما يقبع تحت تهديد.

1219
01:10:53,760 --> 01:10:56,280
- الرائد جيمس سولتو - من هو ؟
- لا اعتقد بانه سيحضر

1220
01:10:56,280 --> 01:10:57,280
سيحضر .

1221
01:10:57,280 --> 01:10:59,160
أين تعيش حاليا؟

1222
01:10:59,160 --> 01:11:01,240
اوه . بعيدا جدا . .مكان نائي

1223
01:11:01,240 --> 01:11:02,840
الصحافة والعائلات قامو بالضغط عليه.

1224
01:11:02,840 --> 01:11:04,680
انه يتلقى تهديدات بالقتل اكثر منك.

1225
01:11:06,080 --> 01:11:08,120
منعزل؟

1226
01:11:08,120 --> 01:11:10,160
موضفي منازل

1227
01:11:10,160 --> 01:11:12,240
- وظائف؟
- بستانية , طباخة , حارسة امن . عاملة منزلة

1228
01:11:12,240 --> 01:11:14,240
تغير عالي . فالحماية الشخصية.

1229
01:11:14,240 --> 01:11:17,280
يقوم بعمل حماية. .

1230
01:11:17,280 --> 01:11:19,720
هل لديكم سر لم تخبرو به احدا
- لا .

1231
01:11:19,720 --> 01:11:22,320
هناك سؤال اخير يتبقى؟ سؤال مهم

1232
01:11:22,320 --> 01:11:25,000
كبير جدا ؟ كيف سيقوم بفعل ذلك -
كيف سيقوم شخص ما بالقتل فالعامه

1233
01:11:25,000 --> 01:11:26,800
***الورقه = انه انت !
يجب ان يكون هناك طريق قد خطط  له.

1234
01:11:26,800 --> 01:11:28,840
-سيد هولمز
- اهلا - ارشي
- هل لدي حل ؟

1235
01:11:28,840 --> 01:11:31,280
اوجد الحل وسيكون لك هديه رأهبة مقطوعه الرأس

1236
01:11:31,280 --> 01:11:34,000
- الرجل الخفي سيفعل ذلك
- من؟ ومتى ؟ وأين ؟ وكيف ؟

1237
01:11:34,000 --> 01:11:38,440
الرجل الخفي بسكين خفي هو الذي قتل ذلك قتل الضابط؟.

1238
01:11:54,480 --> 01:11:55,640
باينبريدج؟

1239
01:11:55,640 --> 01:11:57,360
باينبريدج

1240
01:12:04,880 --> 01:12:08,400
(اوه . لم يفعلها . بل أيضا تدرب على ذلك.)

1241
01:12:08,400 --> 01:12:10,520
سيداتي وسادتي

1242
01:12:10,520 --> 01:12:12,160
سيكون هناك فتره استراحه.

1243
01:12:12,160 --> 01:12:14,240
للعروس والعريس

1244
01:12:16,960 --> 01:12:18,920
العروس والعريس

1245
01:12:18,920 --> 01:12:22,680
الرائد سولتو - سوف يقتل الليلة
. لا اعلم من سيقوم بذلك ولا كيف سيفعلها.

1246
01:12:22,680 --> 01:12:25,240
اسمحلو بالمرور
هناك استشاره

1247
01:12:25,240 --> 01:12:29,760
- ابقى هنا أرجوك . كن حذرا
اسمحو لي بالمرور.

1248
01:12:29,760 --> 01:12:32,240
من فضلك.

1249
01:12:32,240 --> 01:12:34,440
متأسف
شكرا لك .

1250
01:12:34,440 --> 01:12:35,440
شكرا

1251
01:13:00,920 --> 01:13:03,960
كيف لك ان تنسى أي غرفة ؟
انت تستطيع تذكر كل شي.

1252
01:13:03,960 --> 01:13:06,360
يجب ان احذف شيئا ما
- 207

1253
01:13:13,400 --> 01:13:16,320
الرائد سولتو ؟ رائد سولتو؟

1254
01:13:18,120 --> 01:13:21,720
-رائد سولتو
- اذا كان هناك شخص ما سيقوم ذلك ,

1255
01:13:21,720 --> 01:13:24,160
فانها ليست المرة الاولى

1256
01:13:24,160 --> 01:13:26,160
- رائد اسمح لنا بالدخول
- حطم الباب

1257
01:13:26,160 --> 01:13:27,360
لن اقوم بذلك

1258
01:13:27,360 --> 01:13:31,920
لدي مسدس في يدي وحياة امامي مليئة بالفعال السئية.

1259
01:13:31,920 --> 01:13:35,280
انت لست في امان . أيا يكن من يريد قتلك
. الغرفه المغلقه لن تقوم بمساعدتنا في ذلك .

1260
01:13:35,280 --> 01:13:37,240
الرجل الخفي ذو السكين الخفي .

1261
01:13:37,240 --> 01:13:41,080
- لا اعلم كيف قام بفعلها . لذلك لا اعلم كيف اقوم بإقافه
- اذا قم بحلها

1262
01:13:41,080 --> 01:13:42,920
عفوا؟

1263
01:13:42,920 --> 01:13:46,040
انت الشهير سيد هولمز
قم بحلها

1264
01:13:46,040 --> 01:13:48,680
واخبرني كيف قام بفعلها وسأفتح لك الباب

1265
01:13:48,680 --> 01:13:50,960
ارجوك . ليس هناك وقت للالغاز,

1266
01:13:50,960 --> 01:13:52,440
اسمح لنا بالدخول ,, انت في خطر

1267
01:13:52,440 --> 01:13:54,000
وكذلك انت طالما انك هنا

1268
01:13:54,000 --> 01:13:56,920
أرجوك . أتركني

1269
01:13:56,920 --> 01:14:00,440
بالرغم من سمعتي , لن أسمح بعمليه خطر مباشرة

1270
01:14:00,440 --> 01:14:03,640
- قم بحلها
- عفوا؟.
-قم بحلها وسيفتح لك الباب كما قال لك .

1271
01:14:03,640 --> 01:14:06,880
- لم اقم بحلها سابقا . كيف قوم بحلها الان ؟
- لانها مسأله مهم الان

1272
01:14:06,880 --> 01:14:09,920
- ماذا تقولين ؟ارجوك سيطر على زوجتك الان ؟
- انها محقة .

1273
01:14:09,920 --> 01:14:11,800
- اوه وانت تغيرت
- لا انها محقة . واصمت

1274
01:14:11,800 --> 01:14:14,080
انت لست مكتشف القضايا ولم تكن ابدا .

1275
01:14:14,080 --> 01:14:15,200
انت شخص محب للدراما

1276
01:14:15,200 --> 01:14:18,960
الان هناك رجل على وشك الموت
.."اللعبه بدأت" هيا قم بحلها

1277
01:14:34,720 --> 01:14:35,800
باينبردج؟

1278
01:14:38,520 --> 01:14:40,000
باينبردج

1279
01:14:43,120 --> 01:14:45,480
- للانصاف هو أيضا محب للدراما
- نعم أعرف ذلك

1280
01:14:45,480 --> 01:14:47,560
الرائد سولتو - ليس هناك احد قادم لقتلك

1281
01:14:47,560 --> 01:14:50,360
انا اخشى بأنك قد قٌتلت قبل عدة ساعات

1282
01:14:50,360 --> 01:14:51,520
ماذا تقول ؟

1283
01:14:51,520 --> 01:14:53,080
لا تنزع حزامك.

1284
01:14:53,080 --> 01:14:54,600
حزامي؟.

1285
01:14:54,600 --> 01:14:55,720
-حزامه
- نعم

1286
01:14:55,720 --> 01:14:58,120
بايربريدج - قتل طعن قبل عده ساعات من رؤيتنا له ,

1287
01:14:58,120 --> 01:14:59,680
لكن كانت خلال حزانه

1288
01:14:59,680 --> 01:15:01,520
خزام ضيق. قديم حول خاصرته

1289
01:15:01,520 --> 01:15:03,520
من السهل جدا ضغط شفره صغير من خلال القماش

1290
01:15:03,520 --> 01:15:04,760
ولن تشعر بذلك

1291
01:15:04,760 --> 01:15:07,640
الحزام قام بالضغط على احشاءه . وقد ربط بشده حوله .

1292
01:15:07,640 --> 01:15:10,240
بالضبط . وعندما تقوم بنزعه ..
حالة طعن متأخره

1293
01:15:10,240 --> 01:15:13,120
كل العالم اراد خلق اعذار
- رائد سولتو

1294
01:15:13,120 --> 01:15:14,400
اذا ...

1295
01:15:17,200 --> 01:15:20,480
لقد قدر لي ان اقتل  ببدلتي الرسمية

1296
01:15:20,480 --> 01:15:22,800
انه كافي.

1297
01:15:24,880 --> 01:15:26,360
لقد قام بحل القضية .رائد سولتو,

1298
01:15:26,360 --> 01:15:29,360
يجب ان تفتح الباب .. صفقة بصفقة

1299
01:15:29,360 --> 01:15:31,400
لا يجب ان احتمل ذلك بعد الان

1300
01:15:31,400 --> 01:15:33,520
لقد اعطوني حكم خاص للاختفاظ به .

1301
01:15:33,520 --> 01:15:35,840
لم اتخيل حياتي بدون هذه اللباس

1302
01:15:35,840 --> 01:15:38,880
يجب ان اوافق على الحالة .

1303
01:15:41,880 --> 01:15:43,240
عندما يريد االكثيرون قتلك ,

1304
01:15:43,240 --> 01:15:45,200
الاخلاق الجيدة .. غير قابلة للنقاش

1305
01:15:49,840 --> 01:15:53,640
اي يكن ما تقوم بفعله الان . قم بإيقافه الان

1306
01:15:53,640 --> 01:15:55,360
سأحطم هذا الباب

1307
01:15:55,360 --> 01:15:58,280
سيد هولمز . انا وانت متشابهين على ما اعقتد.

1308
01:15:58,280 --> 01:16:01,080
نعم . لكن هناك وقت مناسب للموت

1309
01:16:01,080 --> 01:16:02,400
بالتاكيد هناك

1310
01:16:02,400 --> 01:16:06,120
ويجب ان نمجد ذلك عندما تأتي اللحظة

1311
01:16:06,120 --> 01:16:07,160
كــ جندي

1312
01:16:07,160 --> 01:16:09,960
بالتأكيد سنفعل ذلك
لكن ليس في حفل زفاف جون !

1313
01:16:12,120 --> 01:16:13,840
لن نفعل ذلك . اليس كذلك,

1314
01:16:13,840 --> 01:16:16,160
انا وانت؟

1315
01:16:16,160 --> 01:16:18,920
لن نفعل ذلك ابدا .. لــ جون واتسون

1316
01:16:24,040 --> 01:16:25,400
سأقوم بتحطيم ذلك

1317
01:16:25,400 --> 01:16:27,440
انتظر . إنتظر .. لايجب عليك فعل ذلك .

1318
01:16:33,720 --> 01:16:36,360
أعتقد أنني بحاجه الى عناية طبية

1319
01:16:36,360 --> 01:16:39,160
أعتقد بأنني طبيبك .

1320
01:16:54,760 --> 01:16:57,000
ذلك جيد

1321
01:16:57,000 --> 01:16:59,080
فقط تحكم باعصابك عندما تقوم بالإلتفاف

1322
01:16:59,080 --> 01:17:00,760
لماذا يجب علينا نتدرب لذلك ؟

1323
01:17:00,760 --> 01:17:03,000
لأننا سنقوم بالرقص معا .. امام العامة

1324
01:17:03,000 --> 01:17:04,520
وانا اعتمد على مهارتك

1325
01:17:06,120 --> 01:17:08,120
اوه . يالك من معلم رائع

1326
01:17:08,120 --> 01:17:09,960
وانت راقص جيد.

1327
01:17:09,960 --> 01:17:11,840
هل باستطاعتي اخبارك عن شيئ ما

1328
01:17:11,840 --> 01:17:13,320
هيا اخبرني .

1329
01:17:13,320 --> 01:17:15,400
انا احب الرقص
ودائما ما احببته .

1330
01:17:15,400 --> 01:17:16,480
حقا ؟.

1331
01:17:16,480 --> 01:17:17,440
انظري

1332
01:17:24,000 --> 01:17:26,360
لم تأتي من مشهد الجريمة  لكن .. ,

1333
01:17:26,360 --> 01:17:29,240
- دائما ما اطمح لفعلها في قضية جيده .
- لا اتمنى ذلك

1334
01:17:29,240 --> 01:17:32,400
اي تكن شخصيتك

1335
01:17:32,400 --> 01:17:35,240
- نعم اعرف
- شارلوك من الجيد رؤيتك

1336
01:17:35,240 --> 01:17:38,080
ماذا .. عن المجرمين في زواجي

1337
01:17:38,080 --> 01:17:39,760
قاتل واحد,, بالكاد قاتل

1338
01:17:39,760 --> 01:17:42,160
أحب المبالغة .. يجب ان تجربي العيش معه

1339
01:17:42,160 --> 01:17:43,680
شارلوك

1340
01:17:43,680 --> 01:17:45,440
لقد احضرته لك

1341
01:17:45,440 --> 01:17:48,560
المصور .. اوه جيد , شكرا لك

1342
01:17:48,560 --> 01:17:50,920
هل تسمح لي بالنظر في آلة تصويرك؟

1343
01:17:50,920 --> 01:17:53,920
ما الخطب ؟ لقد كنت قريبا من منزلي

1344
01:17:53,920 --> 01:17:56,000
كان يجب ان تقود أسرع

1345
01:17:57,200 --> 01:17:58,760
اوه نعم

1346
01:17:58,760 --> 01:18:00,520
جيد.

1347
01:18:00,520 --> 01:18:03,120
الان ترى ... رائع

1348
01:18:03,120 --> 01:18:05,520
ماذا تريد ان تخبرنا ؟

1349
01:18:05,520 --> 01:18:07,080
حاول اكتشافها بنفسك

1350
01:18:08,760 --> 01:18:12,040
- اكتشف ماذا ؟
- هل هناك قاتل فالصور ؟

1351
01:18:12,040 --> 01:18:13,840
ليس الشي الذي يتواجد في الصور

1352
01:18:13,840 --> 01:18:15,920
انه من لم يتواجد فيها
ليس في أي ٍ منها

1353
01:18:15,920 --> 01:18:17,200
شارلوك؟

1354
01:18:17,200 --> 01:18:19,560
التفاخر ؟ لقد تحدثنا عن ذلك سابقا

1355
01:18:21,240 --> 01:18:24,800
دائما هناك رجل في الزواج .. لا يتواجد فالصور

1356
01:18:24,800 --> 01:18:26,600
من يستطيع التحرك في كل مكان

1357
01:18:26,600 --> 01:18:29,400
وكذلك يحمل ادوات معه خلال تحركه

1358
01:18:29,400 --> 01:18:31,360
وابدا لا نرى وجهه

1359
01:18:31,360 --> 01:18:32,960
دائما لا نرى إلا ...

1360
01:18:41,760 --> 01:18:43,040
اله تصويره

1361
01:18:43,040 --> 01:18:44,560
ماذا تفعل ؟ وما هذا ؟

1362
01:18:44,560 --> 01:18:47,200
جوناثان سمال- هو مصور بديل

1363
01:18:47,200 --> 01:18:49,080
عرف لنا بأنه " ذبابه المايو"ا

1364
01:18:49,080 --> 01:18:53,800
اخاه هو احد الجنود الذين قتلو فالغاره العسكرية

1365
01:18:53,800 --> 01:18:55,880
جوني . اراد الانتقام من سولتو

1366
01:18:55,880 --> 01:18:58,200
راى طريقه خلال طاقم سولتو

1367
01:18:58,200 --> 01:18:59,400
وجد ما يريده

1368
01:18:59,400 --> 01:19:01,600
دعوة لحفل زواج

1369
01:19:01,600 --> 01:19:05,120
المرة الوحيده التي خرج فيها سولتو للعامة

1370
01:19:05,120 --> 01:19:08,920
بعدها قام بالتخطيط والتدريب

1371
01:19:08,920 --> 01:19:12,440
وقام بالتأكد من كل التفاصيل

1372
01:19:24,640 --> 01:19:26,200
. ذكاء , وقسوة ,

1373
01:19:26,200 --> 01:19:28,120
وبكل تأكيد كان هاجسا

1374
01:19:28,120 --> 01:19:31,120
وللانصاف . صوره كانت جيده نوعا ما .

1375
01:19:31,120 --> 01:19:32,720
كل ما تحتاجه متوفر في ذلك

1376
01:19:32,720 --> 01:19:35,760
ربما تود ان تقبض عليه الان

1377
01:19:35,760 --> 01:19:37,880
هل دائما تحمل اصفاداَ؟

1378
01:19:37,880 --> 01:19:39,920
اهدئي يا فتاة ..
-  تعال بسرعة

1379
01:19:39,920 --> 01:19:42,400
ليس انا من يجب ان تقبض عليه . هولمز .

1380
01:19:42,400 --> 01:19:44,960
انا لا اقوم بالقبض . انا فقد اعد له

1381
01:19:44,960 --> 01:19:47,160
سولتو هو القاتل لست انا

1382
01:19:47,160 --> 01:19:49,400
كان يجب ان اقتله بطريقه أسرع من ذلك

1383
01:19:52,000 --> 01:19:53,920
لم كن من الجيد التصرف بحذاقة

1384
01:19:55,280 --> 01:19:57,080
كان يجب ان تقود بشكل اسرع.

1385
01:20:06,400 --> 01:20:07,720
حسنا

1386
01:20:09,640 --> 01:20:10,321
SOLO VIOLIN PLAYS

1387
01:21:26,320 --> 01:21:28,320
سيداتي وسادتي .. شي أخير

1388
01:21:28,320 --> 01:21:30,360
قبل ان تبدأ الامسية بشكل جيد .

1389
01:21:30,360 --> 01:21:34,120
أعتذر عن المصائب التي حدثت, وقد عالجناها جيدا

1390
01:21:34,120 --> 01:21:36,120
والاهم من ذلك ..,

1391
01:21:36,120 --> 01:21:38,000
اليوم رأينا شخصين يقدمان نذر الزواج

1392
01:21:38,000 --> 01:21:39,440
لم أقم بنذر الزواج من قبل

1393
01:21:39,440 --> 01:21:41,200
وبعد الليله .. لن أقوم بها مجددا

1394
01:21:41,200 --> 01:21:43,400
والان .. وأمامكم جميعا

1395
01:21:43,400 --> 01:21:45,120
أول و أخر نذر.

1396
01:21:46,320 --> 01:21:48,320
(ماري) و (جون)

1397
01:21:48,320 --> 01:21:50,120
مهما أخذ الامر,

1398
01:21:50,120 --> 01:21:52,120
ومهما يحصل

1399
01:21:52,120 --> 01:21:53,480
من الان وصاعدا

1400
01:21:53,480 --> 01:21:56,000
أقسم بأنني سأكون معكم دائما.

1401
01:21:56,000 --> 01:21:57,360
دائما.

1402
01:21:57,360 --> 01:21:58,760
جميعكم .. الثلاثه

1403
01:21:58,760 --> 01:22:01,240
عفوا أقصد .. كلاكمها

1404
01:22:01,240 --> 01:22:03,760
كلاكمها ... فقط أخطأت العد

1405
01:22:03,760 --> 01:22:05,640
على أي حال انه وقت الرقص

1406
01:22:05,640 --> 01:22:07,480
شغل الموسيقى .. من فضلك

1407
01:22:07,480 --> 01:22:09,520
حسنا .. جميعكم ارقصوا.. لا تخجلوا

1408
01:22:09,520 --> 01:22:11,600
ارقصو من فضلك ..جيد

1409
01:22:11,600 --> 01:22:14,360
أعتذر , هناك استنتاج اخير كنت أتوقعه

1410
01:22:14,360 --> 01:22:16,080
- استنتاج ؟
- زياده الشهية...

1411
01:22:16,080 --> 01:22:18,040
- انا أتضور جوعا
- تغير حاسة الذوق

1412
01:22:18,040 --> 01:22:20,200
اوه لقد اخترت هذا الشراب
مذاقه سئ

1413
01:22:20,200 --> 01:22:21,480
لقد كنتي مريضة اليوم

1414
01:22:21,480 --> 01:22:23,160
لقد توقعتي أنه توتر من الزواج

1415
01:22:23,160 --> 01:22:25,320
لقد غضبتي مني .. عندما قدمت بذكر ذلك.

1416
01:22:25,320 --> 01:22:28,520
- كل العلامات كانت متواجدة
- علامات؟

1417
01:22:28,520 --> 01:22:30,480
العلامات الثلاث.

1418
01:22:30,480 --> 01:22:32,360
ماذا؟

1419
01:22:32,360 --> 01:22:34,280
ماري - يجب أن تجري فحص الحمل

1420
01:22:35,360 --> 01:22:38,480
حسنا , احصائيات الثلاث الاشهر الاولى ..

1421
01:22:38,480 --> 01:22:39,520
اصمت

1422
01:22:41,000 --> 01:22:42,280
اصمت.

1423
01:22:42,280 --> 01:22:43,480
متأسف

1424
01:22:43,480 --> 01:22:45,640
كيف أستطاع ملاحظته قبلي

1425
01:22:45,640 --> 01:22:48,120
- بالرغم من أني طبيب ؟ .
- انه يوم اجازتك

1426
01:22:48,120 --> 01:22:49,240
لا تخاف

1427
01:22:49,240 --> 01:22:52,040
- لست خائفا
- انا الحامل .. انا الخائفة

1428
01:22:52,040 --> 01:22:53,680
كلاكمها لا تخافا

1429
01:22:53,680 --> 01:22:55,440
بالتأكيد ليس هناك سبب للخوف.

1430
01:22:55,440 --> 01:22:59,400
- اوه انت تعرف ذلك اذا ,
-بالفعل انتم افضل والدين فالعالم

1431
01:22:59,400 --> 01:23:01,920
- انظر الى التدريبات التي فعلتوها؟
- أي تدريب ؟

1432
01:23:01,920 --> 01:23:05,840
حسنا . الان نادرا ما ستحتاجني .. لانه
لديكم طفل حقيقي بالفعل؟

1433
01:23:13,480 --> 01:23:15,520
هل انتي بخير ؟

1434
01:23:22,240 --> 01:23:25,400
ارقصو ؟ الان كلاكما .

1435
01:23:25,400 --> 01:23:28,680
لا نستطيع الوقوف هنا اكثر
الناس سيتسألون عن ماذا نتحدث

1436
01:23:28,680 --> 01:23:29,920
حسنا .. ماذا عنك ؟

1437
01:23:29,920 --> 01:23:33,360
- نعم .. لا نستطيع ان نرقص ثلاثتنا جميعا
هناك حدود ..
- نعم بالتأكيد

1438
01:23:33,360 --> 01:23:35,240
هيا يا زوجي ..لنذهب.

1439
01:23:35,240 --> 01:23:37,280
هل هذي الـ(الوالتز) ؟

1440
01:23:37,280 --> 01:23:39,000
لا تقلقي ماري .. لقد كنت اعذبه سابقا

1441
01:23:39,000 --> 01:23:42,680
- نعم لقد فعل , عند شارع (باكر) خلف الستائر المغلقة
, وقد جائت السيده هادسون في أحدها

1442
01:23:42,680 --> 01:23:44,840
لا أعلم كيف بدأت الاشاعات ؟

1443
01:23:49,080 --> 01:25:49,040
==المايسترو  <font color=#00FF00>alMaistro999</font>  ==
&
==عمر  <font color=#00FF00>legend_killer777</font>  ==

