﻿1
00:00:01,600 --> 00:00:04,079
سيد (ماغنسن) , من فضلك أكتب أسمك الكامل للسجلات 


2
00:00:04,080 --> 00:00:07,039
(تشارلز اوغوستوس ماغنسن)

3
00:00:07,040 --> 00:00:08,959
(سيد (مـاغنسن

4
00:00:08,960 --> 00:00:12,159
كيف تستطيع وصف تأثيرك على رئيس الوزراء ؟


5
00:00:12,160 --> 00:00:13,719
رئيس وزراء بريطانيا ؟

6
00:00:13,720 --> 00:00:16,799
أي شخص قد تعرفه من رؤساء الوزراء 

7
00:00:16,800 --> 00:00:19,959
أبداَ لم أحصل على أقل تأثير على أيٍ منهم 

8
00:00:19,960 --> 00:00:21,440
لماذا أريد ذلك ؟

9
00:00:22,600 --> 00:00:28,519
لاحظت بأنك حضرت سبع لقاءات في
طريق داوين " هذه السنة "

10
00:00:28,520 --> 00:00:30,319
لماذا ؟

11
00:00:30,320 --> 00:00:32,919
لأنني كنت مدعواَ

12
00:00:32,920 --> 00:00:35,719
هل تستطيع تذكر مواضيع النقاش ؟  

13
00:00:35,720 --> 00:00:39,399
ليست من غير كونها أكثر طيشاَ, إذا اعتقدت بأنه مناسب 

14
00:00:39,400 --> 00:00:45,639
هل تعتقد أنه صحيح بأن مالك صحيفة, 
فرد خاص , أو فالواقع مواطن أجنبي 

16
00:00:45,640 --> 00:00:49,160
بإستطاعته الوصول لرئيس وزرائنا بشكل منتظم ؟

17
00:00:51,560 --> 00:00:56,759
لا أعتقد بأنه شئ خاطئ,بأن فرداَ خاصاَ يجب أن يقبل دعوة

19
00:00:56,300 --> 00:01:02,500
{\an6}<font color="#ffff00">نقطة الضغط > إبنة معاقة </font>

19
00:00:56,760 --> 00:01:00,159
على أي حال , لديك خالص إعتذاراتي لكوني أجنبي

20
00:01:00,160 --> 00:01:03,239
ليس ذلك ما قصدته ..في أي ناحيه من كلامي 

21
00:01:03,240 --> 00:01:08,919
سيد (ماغنسن) هل تستطيع تذكر المناسبة عندما
 ملاحظاتك أثرت على سياسات الحكومة ؟ 


23
00:01:08,920 --> 00:01:11,600
أو على تفكير رئيس الوزراء , بأي طريقة ما ؟

24
00:01:12,960 --> 00:01:14,479
لا 

25
00:01:14,480 --> 00:01:15,680
هل أنت متأكد ؟

26
00:01:26,000 --> 00:01:28,200
{\an6}<font color="#ffff00">نقطة الضغط > الزوج</font>

26
00:01:28,240 --> 00:01:30,160
لدي ذاكرة قوية

28
00:02:41,760 --> 00:02:45,120
سياراتك بإنتظارك فالخارج .. أراك غداَ

29
00:02:54,960 --> 00:02:56,719
هل تسمحي لي بمشاركتك ؟

30
00:02:56,720 --> 00:02:58,759
لا أعتقد بأنه مناسب 

31
00:02:58,760 --> 00:03:04,040
لا ليس كذلك , سيد (ماغنسن) , خارج التحقيق لا يمكننا 
الحصول على أي إحتكاك أو تواصل على الاطلاق  


33
00:03:05,320 --> 00:03:07,359
من فضلك , لا تفعل ذلك 

34
00:03:07,360 --> 00:03:12,399
في عام (1982) زوجك تراسل مع 
(هيلين كاثرين دريكسول) 

35
00:03:12,400 --> 00:03:13,799
ذلك كان قبل أن أعرفه 

36
00:03:13,800 --> 00:03:16,359
لقد كانت رسائل .. حياة , محبة

37
00:03:16,360 --> 00:03:18,319
البعض منها كانت , صريحةَ

38
00:03:18,320 --> 00:03:20,479
وحالياَ إنها بحوزتي 

39
00:03:20,480 --> 00:03:22,399
هلاُ أزحت يدك . من فضلك ؟

40
00:03:22,400 --> 00:03:27,319
"أنا اتوق , يا عزيزتي ,إلى معرفة ملمس.... جسدك"

41
00:03:27,320 --> 00:03:29,319
أنا أعلم ما كان في الرسائل 

42
00:03:29,320 --> 00:03:30,760
لقد كانت 15 عاماَ

43
00:03:32,880 --> 00:03:34,480
لقد كانت تبدو أكبر من ذلك

44
00:03:35,680 --> 00:03:40,239
اوه . لقد بدت لذيذة , لدينا صور أيضاَ

45
00:03:40,240 --> 00:03:41,880
الصور التي أرسلتها إليه

47
00:03:44,720 --> 00:03:46,679
لقد كان على علم بعمرها 

48
00:03:46,680 --> 00:03:53,439
لـقـد قـابـلها مرةً واحِدة قبل بدء المراسلة ,وعندما 
إكتشف الحقيقة , توقف فالحال ,تلك هي الحقائق

51
00:03:53,440 --> 00:03:56,199
الحقائق لكتب التاريخ , أنا أعمل في الاخبار 

52
00:03:56,200 --> 00:03:57,879
يديك تعرقان ..

53
00:03:57,880 --> 00:04:00,639
دائما , أنا أخشى بأن لدي حالة 

54
00:04:00,640 --> 00:04:01,960
أنها مثيرة للإشمئزاز

55
00:04:03,360 --> 00:04:04,719
لقد إعتدت على ذلك 

56
00:04:04,720 --> 00:04:07,799
العالم بأكمله رطب , لملمس يدي 

57
00:04:07,800 --> 00:04:10,679
سأتصل بشخص ما , سيقوم بمسحك 

58
00:04:10,680 --> 00:04:12,080
ما هذا ؟

59
00:04:17,200 --> 00:04:18,720
كالاري دي لا لون" ؟"

60
00:04:19,920 --> 00:04:21,560
أصغر قليلاَ بالنسبة لعُمرك , أليس كذلك ؟

61
00:04:23,480 --> 00:04:28,959
هل تريدين ضربي الان ؟ هل ما زال بإستطاعتك ؟
          أصبحتي سيدة عجوز الان....

63
00:04:28,960 --> 00:04:32,720
ربما يجب أن تقومي بتسوية ذلك,
   بإتصالك بشخص ما 

64
00:04:34,960 --> 00:04:37,799
حسنا , استمري 

65
00:04:37,800 --> 00:04:43,759
لا ؟.. لأنه ..لآن هـنـاك عـواقـب 
لدي الرسائل .. لذلك أنتي ملكي, 

68
00:04:43,760 --> 00:04:45,439
هذا إبتزاز ؟

69
00:04:45,440 --> 00:04:46,999
بالتأكيد هذا ليس إبتزاز 

70
00:04:47,000 --> 00:04:49,319
هذه .. 

71
00:04:49,320 --> 00:04:52,520
.... مــلــكــيٌــة -
 أنت لا تملكني - 

73
00:05:05,240 --> 00:05:06,720
"كلاري دي لا لون"

74
00:05:11,880 --> 00:05:14,160
مذاقها أبداَ لا يُـشبه رائحتها . أليس كذلك ؟

75
00:05:20,800 --> 00:05:23,719
فاتورة السيده (سملوود) هي عليٌ, إهتم بذلك 

76
00:05:23,720 --> 00:05:25,120
(حسنا ً, سيد (ماغنسن

77
00:05:26,640 --> 00:05:28,160


78
00:05:33,920 --> 00:05:36,320
أوه , يا إلهي ..

79
00:05:37,480 --> 00:05:38,919
هل أنتي بخير , سيدتي ؟

80
00:05:38,920 --> 00:05:40,040
نعم , بخير 

81
00:05:41,240 --> 00:05:42,840
( ماغنسن )

82
00:05:44,280 --> 00:05:48,119
لا أحد يقف في وجهه, لا أحد يجرأ 
     لم يقم أحد حتى بالمحاولة 

84
00:05:48,120 --> 00:05:52,760
ليس هناك رجل أو إمرأة في (انكلترا) بإستطاعته
    إيقاف ذلك المخلوق المثير للإشمئزاز 

86
00:05:55,720 --> 00:05:56,999
سـيـدتـي ؟

87
00:05:57,000 --> 00:06:00,480
قم بالإتفاف , سنعود إلى المدينة , قم بالإلتفاف


88
00:06:02,400 --> 00:06:03,920
إلى أين نحن ذاهبون , سيدتي ؟

89
00:06:05,040 --> 00:06:06,080
"طــريـــق بـــاكـــر"

90
00:06:06,100 --> 00:06:16,640
<font color=#00FF00>♪ Sherlock 3x3 ♪</font>
<font color=#00FFFF>نذره الأخير..</font>
Original Air Date on January 12, 2014

90
00:06:16,800 --> 00:06:30,640
==المايسترو  <font color=#00FF00>alMaistro999</font>  ==
                                             &
==عمر  <font color=#00FF00>legend_killer777</font>  ==
 

90
00:06:31,800 --> 00:06:38,640
نــــتــــمـــنـــى لــكـم مـــشــاهـــدة مــمــتعــة

91
00:06:45,600 --> 00:06:48,199
لقد رأيت الكثير من الإصابات . إذاً ؟ حالات وفاة عنيفة ؟ 

92
00:06:48,200 --> 00:06:50,599
     كـافـية للـحـياة بأكمـلها - .
 هل تريد أن ترى المزيد ؟ -


93
00:06:50,600 --> 00:06:52,159
اوه.. يأ إلهي .. نعم 

95
00:06:54,120 --> 00:06:55,240
"الــلــعـــبــة بــدأت"

97
00:07:01,200 --> 00:07:03,999
أعـلم أنـه بآكر ,حقاً أنا أعتذر  -

99
00:07:05,240 --> 00:07:08,079
    إنها (كايت)؟ -
(نعم, انها (كايت -

100
00:07:08,080 --> 00:07:09,559
أدخــلــهــا ؟

101
00:07:09,560 --> 00:07:11,600
عفواً , نعم هل تريدين الدخول . (كايت) ؟

102
00:07:13,160 --> 00:07:16,520
أهلا ..أنه صعب ؟

104
00:07:18,000 --> 00:07:20,100
إنـه (آيـزيـك)؟ -
     زوجــك ؟ -

104
00:07:20,100 --> 00:07:22,239
       إبــنــهــا ؟ -
آوه , نعم إبــنها ؟ -

105
00:07:22,240 --> 00:07:25,759
لقد أختفى مجدداَ , لم يأتي المنزل ليلة البارحة

106
00:07:25,760 --> 00:07:28,879
                     كـالمـعتاد  -
مستخدم المخدرات . صحيح ؟ -

108
00:07:28,880 --> 00:07:30,999
(نعم , قلها بلطف .. (جون

109
00:07:31,000 --> 00:07:33,959
لكن ,هل (شارلوك هولمز) من تريدين رؤيته ؟
       لأنني لم أره منذ فترة طــويــلــة 

110
00:07:33,960 --> 00:07:36,039
             قرابة الشـهـر  -
من هو (شارلوك هولمز) ؟ -

111
00:07:36,040 --> 00:07:37,759
رأيت , لقد حدث ذلك 

112
00:07:37,760 --> 00:07:42,280
هناك مكان يذهبون إليه , هوَ وأصدقائه

113
00:07:44,080 --> 00:07:47,240
يفعلون أيَ كان ما يردونه فعله

114
00:07:48,520 --> 00:07:50,559
بالتعاطي , أي كان ما تسمونه

115
00:07:50,560 --> 00:07:54,279
                   أيــــن هو ؟ -
إنه منزل ,قذارة , إنه يتهاوى -

116
00:07:54,280 --> 00:07:57,399
لا , العنــوان ؟ أين , بالضبط ؟

116
00:07:57,400 --> 00:07:58,399
 حـقــاً ؟ -
   لما لا -

117
00:07:58,400 --> 00:08:01,159
إنها لن تذهب إلى الشرطة , شخص ما عليه إخراجه 

119
00:08:01,160 --> 00:08:03,399
  لـمــاذا أنت ؟  -
بصفتي جارٌ لها -

120
00:08:03,400 --> 00:08:06,039
                          منذ متى ؟ -
منذ الآن , منذ هذه اللحظه بالتحديد -

121
00:08:06,040 --> 00:08:08,559
لــمــاذا انت ......؟ -
             مــاذا ؟ -

122
00:08:08,560 --> 00:08:10,359
لا أعلم , ماذا بــك ؟

123
00:08:10,360 --> 00:08:12,359
ليس بي أي شئ 

124
00:08:12,360 --> 00:08:15,159
تخيلي أنني قلت ذلك بدون صراخ -
                         أنا أحاول  -

125
00:08:15,160 --> 00:08:18,760
لا , لن تأتي , أنت حـامـل -
لن تــذهــب , أنا حـامـــل  -

127
00:08:28,040 --> 00:08:29,879
مــا هـــذا ؟

128
00:08:29,880 --> 00:08:31,500
إنها رافعة إطارات  -
لماذا ؟ -  

129
00:08:31,500 --> 00:08:34,999
لأن هناك العديد من الرؤس الصافعة ,
وربما أحد منهم يحتاج مساعدة لعجلتة 

130
00:08:35,000 --> 00:08:37,519
إذا كانت هناك أي مشاكل , فقط إرحل -
                        سـأكـون بـخـيـر -

131
00:08:37,520 --> 00:08:39,320
جون ..جون..جون..جون

132
00:08:40,440 --> 00:08:43,880
إنه نوعا ما مثير -
 نعم أعرف ذلك - 

134
00:08:46,680 --> 00:08:48,360
مرحــبــاً ؟

135
00:08:51,480 --> 00:08:53,159
مـاذا تـريـد ؟ -
    إسمحـلي -

137
00:08:55,280 --> 00:08:57,959
أوه . لا ليس بأستطاعتك الدخول إلى هنا 

138
00:08:57,960 --> 00:09:02,479
أنا أبحث عن صديق , صديق محدد نوعا ما ً 

139
00:09:02,480 --> 00:09:03,999
لم آتي أستعرض فقط 

140
00:09:04,000 --> 00:09:07,439
يحب أن ترحل , لا أحد مسموح له هنا 

141
00:09:07,440 --> 00:09:10,279
إيـزيك وايتني) , هل رأيته ؟)

142
00:09:10,280 --> 00:09:14,559
(أنا أسألك أذا كنت قد رأيت (أيزيك وايتني
      وأنت الآن .. تريـنـي سكينا ً

144
00:09:14,560 --> 00:09:17,959
هل هو دليل ؟ هل تقوم بإيماءة ؟

145
00:09:17,960 --> 00:09:20,999
إذهب , أو سأقطعك 

146
00:09:21,000 --> 00:09:23,520
اوه ليس من هنا , دعني أساعدك 

147
00:09:26,880 --> 00:09:30,159
(الآن , ركٌز.. (ايزيك وايتني

148
00:09:30,160 --> 00:09:31,640
حسناَ , أنت أردت ذلك 

151
00:09:37,480 --> 00:09:40,359
حسنا ً هل ركزٌتَ الآن ؟

152
00:09:40,360 --> 00:09:41,919
لقد كسرت ذراعي 

153
00:09:41,920 --> 00:09:43,239
لا , لقد لويتها 

154
00:09:43,240 --> 00:09:46,919
أشعر بأنها سحقت . هل يجب ان أشعر بذلك ؟

155
00:09:46,920 --> 00:09:48,999
   إلمس ذلك ؟ -
نعم , إنه إلتواء -

156
00:09:49,000 --> 00:09:53,119
أنا طبيب , وأعرف كيف ألوي أذرعة الناس 
     الآن أيـــن هو (أيزيك وايتني) ؟

158
00:09:53,120 --> 00:09:58,480
          لا أعلم ربما في الأعلى -
ها قد وصلنا , أليس ذلك سهلا ً ؟ -

160
00:09:59,840 --> 00:10:01,959
لا , لقد كان مـؤلــمــا ً 

161
00:10:01,960 --> 00:10:06,239
                               أنت معتل .. -
لا , فقط أعتدت على فئة أفضل من المجرمين 

165
00:10:18,720 --> 00:10:20,559
آيزك ؟ آيزك وايتني ؟

167
00:10:22,840 --> 00:10:23,920
آيزك ؟

169
00:10:27,520 --> 00:10:30,080
أهلا . أجلس من فضلك 

170
00:10:32,120 --> 00:10:33,759
الطبيب واتسون ؟ -
               نعم -

171
00:10:33,760 --> 00:10:35,199
أين أنا ؟

172
00:10:35,200 --> 00:10:40,239
في نهاية الكون مع حثالة المجتمع , أنظر إلي -
                 هـــل أتـــيــتَ مــن أجــلــي ؟ - 

174
00:10:40,240 --> 00:10:42,919
هـل تعـتـقد بأنني أعرف الكثيرين هنا ؟

175
00:10:42,920 --> 00:10:45,279
هل أنت بخير ؟

176
00:10:45,280 --> 00:10:49,680
اوه مرحبا ً (جون) لم أتوقع رؤيتك هنا 

177
00:10:52,720 --> 00:10:54,440
هــل أتــيت مـن أجـلي أيضا ً ؟

178
00:10:56,600 --> 00:11:00,719
                             مرحبا (آيزيك) ؟ -
مرحبا سيدة (واتسون) هل أستطيع الدخول ؟. -

179
00:11:00,720 --> 00:11:03,759
نعم ؟ بالطبع . أين (جون) ؟ -
            إنهم يـتـشـاجـران -

180
00:11:03,760 --> 00:11:05,159
مع من ؟

181
00:11:05,160 --> 00:11:07,679
أرجوك (جون) أنا في قضية!

182
00:11:07,680 --> 00:11:09,119
شهر واحد , ذلك كل ما أحتاجت إليه 

183
00:11:09,120 --> 00:11:10,959
فقط شهر -
أنا أعمل  -

184
00:11:10,960 --> 00:11:13,479
"شاروك هولمز في وكر مخدرات." 
        كيف سيبدو ذلك ؟

185
00:11:13,480 --> 00:11:15,399
    أنا متخفي -
لا ,لست كذلك -

186
00:11:15,400 --> 00:11:17,639
بالتأكيد ليس الان 

187
00:11:17,640 --> 00:11:20,040
إركبوا , كلاكما . سريعا ً

188
00:11:25,360 --> 00:11:28,839
أرجوكم . هل أستطيع المجئ ؟ 
أعتقد بأن لدي كسر في ذراعي 

189
00:11:28,840 --> 00:11:32,360
             لا , إذهب بعيدا ً -
دعيه . هيا اركب , انه إلتواء -

190
00:11:33,520 --> 00:11:36,800
هل من أحد أخر ؟ اقصد لاننا سنأخذ
 الجميع لمنازلهم .اليس كذلك ؟

191
00:11:38,120 --> 00:11:39,559
(حسناً . (شيزآ

192
00:11:39,560 --> 00:11:41,719
       شيــزآ" ؟" -
 لقد كنت متخفيا ً -

193
00:11:41,720 --> 00:11:43,239
"حقاَ " شيزا

194
00:11:43,240 --> 00:11:46,199
(لن نذهب المنزل , سنذهب الى (بارت) سأتصل ب(مولي
                           لــــمــــاذا ؟ -

195
00:11:46,200 --> 00:11:49,400
لأن (شارلوك هولمز) يحتاج ان يتبول في علبة

196
00:12:00,800 --> 00:12:02,840
حسنا ً ؟ هل هو نظيف ؟ 

197
00:12:03,960 --> 00:12:05,120
نظيف ؟

198
00:12:14,320 --> 00:12:17,319
!كيف لك أن ترمي الهباة الجميلة اللتي وُلِدتَ بها ؟

199
00:12:17,320 --> 00:12:20,719
!وكيف لك أن تخون حب أصدقائك ؟
        قل لهم بأنك متأسف 

201
00:12:20,720 --> 00:12:24,159
متأسف ,خطوبتك انتهت, وكذلك أنا 
     شاكر لعدم وجود خاتم


202
00:12:24,160 --> 00:12:27,519
توقف .فقط أوقف ذلك 

203
00:12:27,520 --> 00:12:32,239
إذا كنت في أي مكان شبيه من ذلك المكان مجددا ً
  بأستطاعتك مكالمتي ,باستطاعتك محادثتي 

205
00:12:32,240 --> 00:12:34,199
أجوك . أهدأ . كل ذلك من أجل قضية 

206
00:12:34,200 --> 00:12:36,199
ما نوع القضية التي قد تحتاج منك أن تفعل ذلك ؟

207
00:12:36,200 --> 00:12:39,039
وكذلك انا قد أسألك . لماذا بدأت 
فإستخدام الدراجه للذهاب للعمل ؟

208
00:12:39,040 --> 00:12:40,999
لا . لن نلعب هذه اللعبة 

209
00:12:41,000 --> 00:12:43,519
مؤخرا ً, سأقول بأنك مصمم جدا ً بشأن ذلك 

210
00:12:43,520 --> 00:12:45,719
لست مهتما ً -
    أنا مهتم -

211
00:12:45,720 --> 00:12:48,359
عذراَ , أنت تحركت , لكنه فقط إلتواء

212
00:12:48,360 --> 00:12:50,880
نعم . شخص ما قام بضربي  -
                          هاه ؟ -

213
00:12:53,320 --> 00:12:54,680
نعم , شخص ما 

214
00:12:55,800 --> 00:12:58,760
نعم , ربما كان مدمن يريد تعديل

215
00:12:59,920 --> 00:13:01,440
نعم , أعتقد بطريقة ما كان كذلك

216
00:13:02,440 --> 00:13:05,719
هل هو قميصه ؟ -
          عفوا ً ؟ -

217
00:13:05,720 --> 00:13:07,640
حسنا ً , إنها الإنـثـنـاءات . اليس كذلك ؟

218
00:13:10,440 --> 00:13:11,959
إنــثـنآءين أسفل .. فالمقدمة 

219
00:13:11,960 --> 00:13:14,439
لقد طُوٍيت موخرا ً لكنها ليست جديدة 

220
00:13:14,440 --> 00:13:16,959
يبدو أن لبست في إستعجال هذا الصباح ؟

221
00:13:16,960 --> 00:13:19,280
أذا جميع قمصانك قد وضعوا بتلك الطريقة

222
00:13:20,720 --> 00:13:22,559
لكن لماذا ؟

223
00:13:22,560 --> 00:13:28,759
ربـمـا لأنـك تقود الدراجة للعمل كل صباح ,تستحم 
عندما تصل, ثم تلبس الملابس التي أحضرتها معك

225
00:13:28,760 --> 00:13:32,480
تبقي قمصانك مطوية . وجاهزة للأخذ

226
00:13:33,480 --> 00:13:34,879
ليس سيئا 

227
00:13:34,880 --> 00:13:36,400
.......وأستنتاج إضافي ايضا

228
00:13:38,000 --> 00:13:42,199
لقد بدأت بها مؤخراً .. لأن تمشي متألما من الاحتكاك 

229
00:13:42,200 --> 00:13:43,919
لا . إنه دائما يمشي بهذه الطريقة 

230
00:13:43,920 --> 00:13:45,559
ذكرني مجدداً , ما هو أسمك ؟

231
00:13:45,560 --> 00:13:48,279
يدعوني بالـ(الويج) ؟ -
لا ,  لا يفعلون ذلك   -

232
00:13:48,280 --> 00:13:51,400
( حسناً ً اذا ً يدعونني ( ويجي -
                              لا -

234
00:13:53,960 --> 00:13:56,479
(بيل , (بيل ويجينز

235
00:13:56,480 --> 00:13:58,759
(مهارات إستيعاب جيدة .(بيللي

237
00:14:00,880 --> 00:14:05,759
       أوه أخيرا ً  -
ماذا ؟ أخبار جيدة -

239
00:14:05,760 --> 00:14:08,319
أخبار رائعة .. الأفضل 

240
00:14:08,320 --> 00:14:11,279
هناك إحتمال أن عادتي في المخدرات
      قد وصلت إلى الصحف  

241
00:14:11,280 --> 00:14:15,360
اللعبة بدأت" . من فضلك ثواني"

242
00:14:18,440 --> 00:14:24,639
بالتأكيد سمعت عن ( كارليس اوغستس ماغنسن)؟ -
           نعم , يملك عدة صحف , التي لا أقرأها  -

244
00:14:24,640 --> 00:14:26,919
أنتظر , أين هم البقية ؟

245
00:14:26,920 --> 00:14:30,159
ماري) ستوصلهم لمنازلهم وأنا)
 سأخذك .لقد ناقشنا ذلك سابقا ً

246
00:14:30,160 --> 00:14:33,599
الناس كانوا يتحدثون . لا أحد منهم كان أنا 
  يجب أن أحصل على أن أصفي  

247
00:14:33,600 --> 00:14:35,999
لاحظت ذلك -
يجب أن أصفى الكثير من الفقاعات التافهة  -

248
00:14:36,000 --> 00:14:38,560
لقد وضعت السيده (هاندسون ) على
   "وضعية "الصامت شبه الدائمة 


249
00:14:41,160 --> 00:14:44,439
ماذا يفعل أخي هنا ؟

250
00:14:44,440 --> 00:14:46,639
إذا ً يجب أن أدفع .أليس كذلك ؟

251
00:14:46,640 --> 00:14:51,759
لقد عدٌلَ الطارقة , دائما يقوم بتعديلها إنها
وسواس قهري .إنه لا يعلم حتى بأنه فعلها 

253
00:14:51,760 --> 00:14:55,160
   لماذا فعلت ذلك  ؟ -
فعلت ماذا ؟  للا شئ -

254
00:14:58,040 --> 00:15:00,879
حسنا ً . (شارلوك) لقد عدت ألى الوقاحة ؟ 

255
00:15:00,880 --> 00:15:02,919
ماذا تفعل هنا ؟ -
  لقد أتصلت به -

256
00:15:02,920 --> 00:15:06,679
علامة الانذار لكل العادات القديمة 
(كم ذلك شبيه جدا ً من العم (رودي

257
00:15:06,680 --> 00:15:09,688
فكرت في عدة طرق .تغير الملابس - 
              سيكون أحكم طريق لك 
                         أتصلت به إذاً -

259
00:15:10,720 --> 00:15:13,079
بالطبع لقد أتصلت به -
 بالتأكيد سيتصل بي  -

260
00:15:13,080 --> 00:15:15,799
الآن وفر عني بعض الوقت وأخبرني 
       أين يجب أن نبحث ؟

261
00:15:15,800 --> 00:15:17,640
       نحن -
!سيد هولمز -

262
00:15:19,280 --> 00:15:20,800
يا إلهي ..

263
00:15:24,560 --> 00:15:28,199
                   أندرسن) ؟) -
عفواً (شارلوك) إنه لمصلحتك -

264
00:15:28,200 --> 00:15:31,959
اوه ذلك هو . اليس كذلك ؟ 
لقد قلت أنه أطول من ذلك 

265
00:15:31,960 --> 00:15:35,559
البعض من نادي المعجبين بك . كن مؤدبا ً ؟

266
00:15:35,560 --> 00:15:38,199
جميعهم يستحقون الثقة و يطمحون فعلا للبحث

267
00:15:38,200 --> 00:15:41,359
خلال مفرغة النفايات السامة التي
"بكل سعادة تطلق عليها أسم " شقة

268
00:15:41,360 --> 00:15:45,040
(أنت مشهور هذه الايام (شارلوك
لا تستطيع تحمل عادة المخدرات 

270
00:15:45,040 --> 00:15:48,755
ليس لدي عادة المخدرات -
    ماذا حدث لـ كرسيٌ ؟ -

271
00:15:48,760 --> 00:15:50,999
لقد كان يحجب رؤيتي إلى المطبخ 

272
00:15:51,000 --> 00:15:52,399
حسنا ً . من الجيد أن تشعر بأنك مفقود 

273
00:15:52,400 --> 00:15:55,719
لقد رحلت , ورأيت فرصة  -
       لا , لقد رأيت المطبخ -

274
00:15:55,720 --> 00:15:57,679
ماذا وجدت حتى الان ؟ بالوضوح لا شئ 

275
00:15:57,680 --> 00:15:59,279
ليس هناك شئ لإيجاده 

276
00:15:59,280 --> 00:16:02,199
غرفة نومك مغلقة , لم تكن فالمنزل طوال الليل 

277
00:16:02,200 --> 00:16:08,759
إذا لماذا يقوم  شخص لم يقوم ابدا ً بإغلاق الباب بدون
تعليمات من والدته , بإغلاق الباب في هذه المناسبة ؟  

279
00:16:08,760 --> 00:16:11,919
حسنا ً توقف , فقط توقف . وجهة نظرك وصلت 

280
00:16:11,920 --> 00:16:13,399
(يا إلهي , (شارلوك

281
00:16:13,400 --> 00:16:17,039
(يجب أن أتصل بوالدينا , بالطبع , في (اوكلاهاما

282
00:16:17,040 --> 00:16:19,759
لن تكون المرة الأولى التي لتعاطيك المخدرات 

283
00:16:19,760 --> 00:16:22,240
وقد ألحقت الضرر بمسار رقصهم 

284
00:16:25,160 --> 00:16:27,519
هذا ليس كما تظن , تلك للقضية 

285
00:16:27,520 --> 00:16:29,639
أي قضية قد تبرر لك فعل ذلك ؟

286
00:16:29,640 --> 00:16:31,559
(ماغنسن)

287
00:16:31,560 --> 00:16:34,000
(تشارلز أوغست ماغنسن)

288
00:16:38,400 --> 00:16:42,119
الأسم الذي تعتقد بأنك سمعته , لقد كنت مخطئا ً

289
00:16:42,120 --> 00:16:47,239
اذا ذكرت بأنك سمعت هذا الأسم في هذه الغرفة في هذا
 السياق , سأظمن لك بالنيابة عن أجهزة الأمن البريطانية   

291
00:16:47,240 --> 00:16:54,119
بــأن الـمـواد سـوف يـتـم الـعـثـور عليها في القرص 
الصلب لكمبيوترك مما يؤدي إلى سجنك على الفور  

293
00:16:54,120 --> 00:16:56,960
لا تقوم بالرد , فقط أبدو خائفا ً وأهرب ً

294
00:16:59,520 --> 00:17:02,160
أتمنى بأنني لا يجب أن أهددك أيضا ً

295
00:17:03,800 --> 00:17:07,119
حسناً أعتقد بأن كلانا نجد أن ذلك محرج 

296
00:17:07,120 --> 00:17:08,719
ماغنسن) ليس من شأنك)

297
00:17:08,720 --> 00:17:11,719
       أنت تعتقد أنه يخصك ؟ -
تستطيع إعتباره تحت حمايتي  -

298
00:17:11,720 --> 00:17:13,479
أنا أعتبرك أسفل إبهامه 

299
00:17:13,480 --> 00:17:17,639
 إذا أصبحت عدو (ماغنسن) ثم 
بعد ذلك ستجد نفسك عدوا ً لي 

301
00:17:17,640 --> 00:17:19,959
حسناً ..سأعلمك إذا لاحظت ذلك 

302
00:17:19,960 --> 00:17:22,839
أوه .. ماذا كنت أريد قوله ؟ نعم 

303
00:17:22,840 --> 00:17:24,440
وداعــا ً

304
00:17:28,160 --> 00:17:30,679
تصرف غير حكيم .. أخي العزيز

306
00:17:32,880 --> 00:17:34,040
أخي العزيز ...

307
00:17:35,320 --> 00:17:38,839
لا تفزعني عندما أكون مخدرا ً ..

308
00:17:38,840 --> 00:17:40,679
مايكروفت) لا تقل أي كلمة ..فقط أذهب)

309
00:17:40,680 --> 00:17:43,039
بإستطاعته ضربك خلال ثواني الان

310
00:17:43,040 --> 00:17:45,640
أنا قلق قليلا ,, ربما قد..

311
00:17:47,680 --> 00:17:49,680
لا تتحدث فقط أذهب 

314
00:18:02,200 --> 00:18:04,279
ماغنسن) ؟ )

315
00:18:04,280 --> 00:18:07,199
ما هو الوقت الان ؟  -
        قرابة الثامنة  -

316
00:18:07,200 --> 00:18:09,839
سأقابله بعد ثلاث ساعات , أحتاج للإستحمام 

317
00:18:09,840 --> 00:18:12,839
إنها لقضية .. أليس كذلك ؟ -
      أي نوع من القضايا ؟ -

318
00:18:12,840 --> 00:18:15,639
إنها كبيرة وخطيرة جدا ً لأي فرد عاقل ليتدخل فيها 

319
00:18:15,640 --> 00:18:18,399
هل تحاول أن تحبط عزيمتي ؟

320
00:18:18,400 --> 00:18:19,720
أحاول تجنيدك

321
00:18:21,400 --> 00:18:23,040
وأبقى بعيدا ً عن غرفة نومي 

322
00:18:33,160 --> 00:18:36,559
اوه .جون .. كيف حالك ؟

323
00:18:36,560 --> 00:18:37,679
جانيه) ؟ )

324
00:18:37,680 --> 00:18:40,839
أعتذر , لم البس , هل رحل الجميع ؟ 

325
00:18:40,840 --> 00:18:43,239
لقد سمعت صراخا َ  -
      نعم لقد رحلوا َ -

326
00:18:43,240 --> 00:18:45,399
ياإلهي , أنظر للوقت .. سأكون متأخرة 

327
00:18:45,400 --> 00:18:48,519
لقد بدا كأنه نقاشاَ ,هل كان (مايك )؟

328
00:18:48,520 --> 00:18:51,639
مايك) نعم, أخاه (مايك) دائما يتشاجرون)

329
00:18:51,640 --> 00:18:52,879
(مايكرفت)

330
00:18:52,880 --> 00:18:54,439
هل حقا ً يسمونه الناس بذلك ؟

331
00:18:54,440 --> 00:18:55,639
نعم .. 

332
00:18:55,640 --> 00:18:57,759
هل يمكن أن تكون لطيفا
وتضع لي بعض القهوة 

333
00:18:57,760 --> 00:18:59,199
بالتأكيد . نعم 

334
00:18:59,200 --> 00:19:02,839
شكرا ً , كيف حال (ماري)؟ 
وكيف هي حياة الزوجية

335
00:19:02,840 --> 00:19:05,359
إنها بخير , كلانا بخير 

336
00:19:05,360 --> 00:19:08,319
إنها هناك ؟ ..أين (شيرلوك)؟

337
00:19:08,320 --> 00:19:10,399
(شيرل!)

338
00:19:10,400 --> 00:19:13,279
أنه يستحم .. أنا متأكد أنه 
سيكون هنا خلال دقائق 

339
00:19:13,280 --> 00:19:15,240
اوه . كالعادة دائما ً ,

340
00:19:18,000 --> 00:19:21,119
صباح الخير .. مساحة لشخص أخر 

342
00:19:25,200 --> 00:19:26,399
صباح الخير 

345
00:19:29,560 --> 00:19:33,519
إذا, مجرد تخمين , لكن ربما
يبدو أن لديك بعض الأسئلة 

346
00:19:33,520 --> 00:19:35,879
نعم , واحد أو إثنين ..إلى حد كبير 

347
00:19:35,880 --> 00:19:37,280
طبيعيا ً

348
00:19:43,120 --> 00:19:45,560
هل لديك صديقة ؟ -
        نعم , لدي  -

349
00:19:46,760 --> 00:19:49,199
الآن , (ماغنسن) ,مثل سمك القرش 

350
00:19:49,200 --> 00:19:50,999
إنها الطريقة الوحيدة التي أستطيع أن أوصفه بها 

351
00:19:51,000 --> 00:19:52,960
هل سبق يوما أن كنت في حوض
 (أسماك القرش في (لندن

352
00:19:52,961 --> 00:20:00,360
حـوض أسمـاك ,جــون؟ وقفت بقرب الزجاج ؟ تلك 
الوجوه العائمة ,المسطحة ذو العيون الميتة , ذلك هو

354
00:20:01,920 --> 00:20:07,159
لقد تعاملت مع القتلة , معتلين نفسيا
إرهابين , سفاحــين  ,

356
00:20:07,160 --> 00:20:12,000
لا أحد منهم يستطيع يصيبني بالغثيان 
(مثل (تشارلز اوغستن ماغنسن

357
00:20:13,000 --> 00:20:15,119
نعم , بالتأكيد 

358
00:20:15,120 --> 00:20:16,479
عفوا ً , ماذا ؟

359
00:20:16,480 --> 00:20:19,599
        هل لديك صديقة ؟  -
ماذا ؟ نعم أنا أواعدها الان -

360
00:20:19,600 --> 00:20:22,399
أعتقدت بأنه كان واضح بشكل منصف - 
                            .نعم , حسنا  -

361
00:20:22,400 --> 00:20:24,439


362
00:20:24,440 --> 00:20:27,279
أنت .. أنت .. انت في علاقة ؟ .

363
00:20:27,280 --> 00:20:29,079
نعم , بالفعل 

364
00:20:29,080 --> 00:20:31,919
أنت و (جانيه) ؟ -
(نعم . أنا و (جانيه -

365
00:20:31,920 --> 00:20:33,040
هل تهتم بتوضيح ذلك لي ؟

366
00:20:34,240 --> 00:20:37,839
حسنا ً , نحن في مكان جيد . وذلك شئ مؤكد 

367
00:20:37,840 --> 00:20:42,519
      حصلت على ذلك من كتاب ؟ -
الجميع حصلوا على ذلك من كتاب؟ - 

369
00:20:42,520 --> 00:20:46,279
حسنا َ , أنت يا أولاد سئين ,تصرفوا بأدب 

370
00:20:46,280 --> 00:20:52,399
أنت شيرل.. يجب أن تخبرني أين كنت البارحة -
                       أعمل .. أعمل ... بالطبع  -

372
00:20:52,400 --> 00:20:57,280
أنا الوحيدة التي تعلم من تكون أنت . تذكر ؟ -
                 حسنا ً , أتركي هذه تمضي  -

374
00:20:58,520 --> 00:21:04,080
ربما سوف ...فالواقع لم أخبر (ماري) عن هذا 

376
00:21:04,080 --> 00:21:07,239
نوعا ً ما أرد أن أفاجئها  -
 أعتقد أنكِ ستفعلين ذلك  -

377
00:21:07,240 --> 00:21:12,999
لكن ..ربما يجب أن تأتوا لزيارتنا في عشاء ..
قريبا ً .في منزلي , ليس هنا في مجمع النفايات 

379
00:21:13,000 --> 00:21:16,599
عظيم . نعم -
نعم ,عشاء  -

381
00:21:16,600 --> 00:21:20,040
 يجب أن أنطلق , من الجيد رؤيتك -
                          وكذلك أنت -

382
00:21:22,840 --> 00:21:26,079
أمضي يوما ً رأئعا ً , أتصلي بي لاحقاً

383
00:21:26,080 --> 00:21:30,960
ربما أفعل . ربما أتصل عليك 
إلا لو قابلت شحص أجمل منك 

385
00:21:38,760 --> 00:21:40,760
(حل قضية من أجلي (شارلوك هولمز

386
00:21:46,320 --> 00:21:50,279
أنــت تـعـرف (ماغنسن) كـمالـك 
صحيفة لكنه أكثر بكثير من ذلك 

388
00:21:50,280 --> 00:21:55,897
أنه يستخدم قوته و ثروته لــجني معلومات
كلما جمع أكثر , كلما زادت ثروته وقوته

390
00:21:55,880 --> 00:22:00,000
وأنا لا أبالغ عندما أقول بأنه يعلم كـل 
   نـقـاط الـضـعـف لكل رجـل 

390
00:22:00,001 --> 00:22:03,900
ذو أهـمـيـة أو ذو تـأثـيـر في العالـم 
   الغربي وربما ما وراءه

393
00:22:03,920 --> 00:22:06,559
"إنه " نابليون الإبتزاز

394
00:22:06,560 --> 00:22:13,479
وقد قام بتصميم بناء معماري مسالم 
 يحتوي معلومات محرمة...أسمه

396
00:22:13,480 --> 00:22:15,280
..(أبلدور)

397
00:22:16,560 --> 00:22:18,599
عشاء ؟ عفوا ً ,أي وقت العشاء ؟

398
00:22:18,600 --> 00:22:23,359
أنا و(ماري) قادمون للعشاء مع ..شراب و .

400
00:22:23,360 --> 00:22:25,559
...و نجلس .

401
00:22:25,560 --> 00:22:30,900
حقـا ً ؟ لـقـد أخـبـرتـك لـلـتـو عن أن العالم الغربي
 يٌتَحكَم به من هذا المنزل وأنت تتحدث عن العشاء 

402
00:22:30,900 --> 00:22:31,840
.....حسنـاً , تحدث عن المنزل 

403
00:22:34,480 --> 00:22:38,879
أنه أعظم مستودع للمعلومات الحساسة 
والخطيرة , في أي مكان في هذا العالم 

405
00:22:38,880 --> 00:22:45,679
المـكـتبة الاسـكـنـدرية لـلأسرار والفضائح ولا شئ منها
على كمبيوتر ..إنه ذكي ,أجهزة الكمبيوتر ربما تخترق 


408
00:22:45,680 --> 00:22:53,039
جميعها على نسخ ورقية , في خزائن تحت ذلك البيت 
وطالما هي كذلك , حرية أي شخص قد تقابله ... خيال 

412
00:22:54,960 --> 00:22:56,959
ذلك كان صور جرس الباب .. ألم تسمعوه ؟

413
00:22:56,960 --> 00:22:59,919
   إنه فالثلاجة .. ما زال يرن  -
اوه . ذلك ليس خطئا ً, شارلوك -

414
00:22:59,920 --> 00:23:01,640
من هو ؟

415
00:23:06,520 --> 00:23:09,080
سيد (هولمز) قال بإستطاعتكم الصعود إليه 

416
00:23:17,520 --> 00:23:19,760
حسناً . هيا ابدأ

417
00:23:21,440 --> 00:23:23,519
سيدي ؟

418
00:23:23,520 --> 00:23:25,799
هل أ ستطيع أن أحصل على دقيقة ؟

419
00:23:25,800 --> 00:23:27,120
إنه جيد

420
00:23:29,480 --> 00:23:33,119
أنظر .. حسناً كان يجب أن أخبركم 

421
00:23:33,120 --> 00:23:34,719
حسنأ..

422
00:23:34,720 --> 00:23:35,800
هنا

423
00:23:42,160 --> 00:23:44,399
ذلك لا يعني أنني لست سعيداً بوجودكم

424
00:23:44,400 --> 00:23:46,439
أستطيع أن أضمن هذا الرجل , إنه طبيب

425
00:23:46,440 --> 00:23:49,279
إذا كنت تعرف من أنا بالتأكيد ستعرف من هو 


426
00:23:49,280 --> 00:23:50,960
(أليس كذلك سيد (ماغنسن

427
00:23:53,840 --> 00:23:57,199
لقد فهمت بأننا نتقابل في مكتبك .

428
00:23:57,200 --> 00:23:58,600
هذا مكتبي 

429
00:24:04,000 --> 00:24:05,900
{\an6}<font color="#ffff00">نقطة الضغط> هاري واتسون (اخت) كحول
          ماري واستون (زوج)؟</font>

429
00:24:04,920 --> 00:24:07,080
حسناً , إنه كذلك الان 

430
00:24:10,640 --> 00:24:19,399
سيد (ماغنسن) لقد سألت لأتوسط معك من السيده
 إيزيبث سمالود) فـي مـسـألـة رسائل زوجها)  

433
00:24:19,400 --> 00:24:26,880
في وقت سابق قمت بالضغط عليها بخصوص 
تلك الرسائل ..أنها تريد تلك الرسائل مجدداً 

435
00:24:29,360 --> 00:24:32,879
من الواضح أن تلك الرسائل لم تعد
   لها أي أستخدامات عملية لك 

436
00:24:32,880 --> 00:24:34,520
.....لذا وبأخذ الاعتبار من ذلك 

437
00:24:36,880 --> 00:24:38,079
شئ ما قلته ؟

438
00:24:38,080 --> 00:24:39,960
لا لا . لقد كنت أقرأ 

439
00:24:42,840 --> 00:24:44,840
هنـاك بالاحرى الكثير من ..

440
00:24:47,280 --> 00:24:49,200
ذو اللحية الحمراء ؟

441
00:24:51,800 --> 00:24:55,479
عفوا ً . عفواً . لقد كنت تتحدث عن ...

442
00:24:55,480 --> 00:24:57,159
...

443
00:24:57,160 --> 00:25:01,039
لقد كنت أحاول توضيح بأنني أٌمِرتُ
......بالتصرف بالنيابة عن

444
00:25:01,040 --> 00:25:04,079
                            الحمام -
طوال الطريق من المطبخ سيدي -

445
00:25:04,080 --> 00:25:08,119
حسناً , لقد أمرت بأن أناقش 
مسألة عودة تلك الرسائل 


446
00:25:08,120 --> 00:25:11,159
أنـا عـلـى عـلـم بأنك لا تقوم 
بعمل نسخ للملفات الحساسة

447
00:25:11,160 --> 00:25:15,559
هل هو مثل بقية الشقة ؟ -
سيدي ؟ - الحمام  -

448
00:25:15,560 --> 00:25:18,439
 نعم سيدي - 
 حسنا إذا لا - 

449
00:25:18,440 --> 00:25:21,160
هل أنا مقبول لديك كـ وسيط ؟

450
00:25:24,360 --> 00:25:27,159
"سيدة "اليزيبث سمالود"

451
00:25:27,160 --> 00:25:28,560
تعجبني 

452
00:25:30,480 --> 00:25:35,479
سيد (ماغنسن) هل أنا مقبول لدليك كـ وسيط ؟

454
00:25:35,480 --> 00:25:37,080
أنها إنجليزية الأصل

455
00:25:41,080 --> 00:25:49,399
أفضل شئ عن الأنجليزين أنهم أليفين

457
00:25:49,400 --> 00:25:52,560
جميعكم تقفون فالجوار ..معتذرين

458
00:25:53,760 --> 00:25:56,480
وتبقون رؤسكم الصغيرة منخفضة ...

459
00:25:58,160 --> 00:26:02,439
تستطيع فعل ما تريد فعله .. لا أحد أبدا سيوقف

460
00:26:02,440 --> 00:26:04,959
أمٌة ٌمن الحيوانات أكلة الأعشاب

462
00:26:06,280 --> 00:26:11,320
لدي مصالح في جميع أنحاء العالم ..
لكن كل شئ يبدأ في انكلترا 

464
00:26:12,400 --> 00:26:14,719
إذا نفع هنا ..

466
00:26:16,240 --> 00:26:18,240
...سأجربه في دولة حقيقية

467
00:26:22,520 --> 00:26:24,879
المملكة المتحدة 

468
00:26:24,880 --> 00:26:27,360
طبق طعام إلى العــالم الــغربي

469
00:26:28,440 --> 00:26:34,600
أخبر "السيدة إليزيبث" أني ربما أحتاج
تلك الرسائل ...... لذا سأحتفظ بهم 

471
00:26:36,880 --> 00:26:38,879
وداعا ً.

472
00:26:38,880 --> 00:26:40,840
على أي حال ....

473
00:26:43,080 --> 00:26:45,040
إنهم مضحكون ...

474
00:26:50,640 --> 00:26:52,359
يا إلهي 

475
00:26:52,360 --> 00:26:55,320
هل لاحظ الشئ الغريب الذي قام بفعله ؟

476
00:26:56,600 --> 00:26:59,359
كانت هناك لحظة نوعا ما 
ستعلق فالذاكرة , نعم 

477
00:26:59,360 --> 00:27:01,760
بالضبط , عندما أرانا الرسائل 

478
00:27:03,080 --> 00:27:05,399
(حسناً . إذا هو أحضر الرسائل إلى (لندن

479
00:27:05,400 --> 00:27:07,559
إذاً أياً يكن ما قال , هو مستعد لفعل صفقة 

480
00:27:07,560 --> 00:27:11,119
الان , (مانغسن) فقط يعمل صفقة عندما
يتأكد من نقاط ضعف الشخص المراد  

481
00:27:11,120 --> 00:27:17,719
يدعوها , نقاط الضغط . إذا ً بوضوح  هو يعتقد أنني
 مدمن مخدرات ولست أوجه أي تهديد له 

483
00:27:17,720 --> 00:27:21,919
وبالتأكيد , لأنه فالمدينه الليلة .الرسائل
 ستكون في الخزنة التي في مكتبه 

485
00:27:21,920 --> 00:27:25,119
عندما يكون فالخارج للعشاء مع مجموعه 
جي بي التسويقية من السابعة حتى العاشرة 

486
00:27:25,120 --> 00:27:27,999
          كيف تعرف جدوله اليومي ؟  -
لأنني أعرف ذلك .. أراك لاحقا ً الليلة  -

487
00:27:28,000 --> 00:27:30,239
لدي بعض الاغراض لأشتريها  -
               أي وقت الليلة  ؟  -

488
00:27:30,240 --> 00:27:31,479
سأرسل لك التعليمات 

489
00:27:31,480 --> 00:27:35,079
نعم , سأراسلك  أذا كنت متاحا ً  -
           أنت متاح , لقد تأكدت  -

490
00:27:35,080 --> 00:27:37,839
     لا تحضر معك مسدس ؟ -
لماذا قد أحضر معي مسدس ؟ -

491
00:27:37,840 --> 00:27:40,999
أو سكين أو رافعة الإطارات . ومن 
الافضل أن لا تفعل أي إلتواء للأيدي

492
00:27:41,000 --> 00:27:44,079
لكن سنرى كيف ستمضي الليلة  -
أنت تفترض بأنني سأتي الليلة ؟ -

493
00:27:44,080 --> 00:27:49,040
(وقت تحتاجه لتمضيه خارج المنزل (جون وكذلك قد
زدت 7 ارطال منذ أن تزوجت وقياده الدراجه لن تنفع 

495
00:27:50,040 --> 00:27:54,200
                  فالواقع إنها 4 أرطال  -
أنا و(ماري) نعتقد أنها 7 , أراك لاحقا  -

499
00:28:19,720 --> 00:28:23,959
مكتب (مانغسن) فالطابق الأعلى 
     فوق شقته الخاصة 

500
00:28:23,960 --> 00:28:26,559
هناك 14 طبقة من الحماية بيننا وبينه

501
00:28:26,560 --> 00:28:29,199
إثنان منها ليست قانونية في هذه الدولة

502
00:28:29,200 --> 00:28:31,328
هل تريد أن تعرف كيف سنقتحم المكان ؟ -
                    هل هذا ما سنقوم به ؟ -

503
00:28:31,341 --> 00:28:33,480
بالطبع ذلك ما سنقوم به ...

504
00:28:34,760 --> 00:28:36,559
مصعد (ماغنسن) الخاص 

505
00:28:36,560 --> 00:28:42,319
يذهب مباشرة إلى شقته والمكتب الوحيد
الذي يستخدمه وفقط بطاقته تشغل المصعد

507
00:28:42,320 --> 00:28:45,999
إذا أي شخص أخر حاول, 
الحماية تعمل بشكل تلقائي

508
00:28:46,000 --> 00:28:48,319
البطاقات الأساسية للمبنى

509
00:28:48,320 --> 00:28:50,960
تم قصها بالأمس , توصلنا فقط إلى المطعم

510
00:28:52,720 --> 00:28:55,799
ها نحن هنا , إذا قمت بإستخدام البطاقة
على ذلك المصعد الان .

511
00:28:55,800 --> 00:28:59,399
              ماذا؟ سيحدث ؟ -
حسناَ , أجهزة الإنذار ستعمل -

512
00:28:59,400 --> 00:29:05,119
وسيتم سحبك من قبل حراس الأمن بعيداَ
وستوضع في غرفة صغير و ستضرب

514
00:29:05,120 --> 00:29:07,960
هل نحتاج إلى الكثير من اللون ؟ -
            إنه يمضى الموقت ؟ -

515
00:29:09,640 --> 00:29:10,759
لكن إذا فعلت ذلك ...

516
00:29:10,760 --> 00:29:16,159
إذا ضغط البطاقة على هاتفك لفترة كافية يفسد
الشريط المغناطيسي وتتوقف البطاقة عن العمل

518
00:29:16,160 --> 00:29:18,879
إنها مشكلة شائعة , أبدا ً لا تضع 
بـطـاقـة الـدخـول مـع هـاتـفـك 

519
00:29:18,880 --> 00:29:21,679
ماذا  يحدث إذا إستخدمت البطاقة الأن ؟

520
00:29:21,680 --> 00:29:23,439
مازالت لا تعمل ..

521
00:29:23,440 --> 00:29:27,879
لكن لا تُقرَأ كـ بطاقة خاطئة , 
إنما تسجل كـ بطاقة تالفة 

523
00:29:27,880 --> 00:29:31,999
لكن لو كانت تالفة , كيف يعلمون 
    أن البطاقة ليست ممغنطة 

524
00:29:32,000 --> 00:29:35,119
هل يجازفون بسحبه للخراج ؟ -
             على الأغلب ..لا  -

525
00:29:35,120 --> 00:29:37,439
إذا ً ماذا يفعلون ؟ أو ماذا عليهم فعله ؟

526
00:29:37,440 --> 00:29:39,639
التأكد من أنه هو أو شخص أخر 

527
00:29:39,640 --> 00:29:42,720
هناك كاميرا بإرتفاع العين على يمين الباب

528
00:29:47,240 --> 00:29:52,319
صـورة حـيـة لـمـسـتـخـدم الـبـطاقة تبث 
مباشرة إلى مكتب (ماغنسن) الشخصي 

530
00:29:52,320 --> 00:29:55,079
الأشخاص الوحيدين الموثوق
   بهم للتأكد من الهوية 

531
00:29:55,080 --> 00:29:59,039
في هذي الساعة , الغالب
 مساعده الشخصي فقط 

532
00:29:59,040 --> 00:30:01,040
إذا , كيف سيساعدنا ذلك ؟

533
00:30:02,120 --> 00:30:04,800
خطأ بشري ... لقد كنت أتسوق 

535
00:30:08,000 --> 00:30:10,279
هيا بنا إذا ...

536
00:30:10,280 --> 00:30:13,199
هل أدركت أنك لا تشبه (ماغنسن)؟

537
00:30:13,200 --> 00:30:15,959
في هذه الحالة يعتبر .. في صالحنا 

539
00:30:25,160 --> 00:30:28,919
شارلوك) , أنت ساذج ,ماذا تفعل هنا , انتظر)

540
00:30:28,920 --> 00:30:30,479
(مرحبا ً (جنيه

541
00:30:30,480 --> 00:30:32,599
هيا , دعيني أدخل 

542
00:30:32,600 --> 00:30:35,879
لا أستطيع , تعلم أنني لا أستطيع  , لا تكن سخيفا ً

543
00:30:35,880 --> 00:30:41,279
لا تجعليني افعلها هنا فالخارج , 
ليس أمام الجميع ؟

545
00:30:41,280 --> 00:30:43,000
تفعل ماذا أمام الجميع ؟

546
00:30:58,640 --> 00:31:02,039
كما ترى , طالما أن هناك بشر , فهناك 
(نـقـاط ضـعـف  , تـلـك كـانـت (جنيه

547
00:31:02,040 --> 00:31:04,039
                            (تلك كانت (جانين -
نعم بالتأكيد , إنها مساعدة (ماغنسن) الشخصي  -

548
00:31:04,040 --> 00:31:06,900
                        تلك هي القصة بأكملها  -
هل قمت بخطبتها لأجل أن تقتحم باب مكتب َ -

549
00:31:06,900 --> 00:31:12,039
نعم , ضربة حظ مقابلتها في حفل زفافك ,
بــإمكانك أن تأخذ بعض الفضل على ذلك

551
00:31:12,040 --> 00:31:16,600
       شارلوك) إنها تحبك) - 
نعم كما قلت لك خطأ بشري -

552
00:31:18,800 --> 00:31:22,319
             ماذا ستفعل ؟ -
من الواضح لن أتزوجها  -

553
00:31:22,320 --> 00:31:25,479
هناك مساف معينة تستطيع الوصول إليها -
                      إذا ماذا ستقول لها  ؟ - 

554
00:31:25,480 --> 00:31:31,439
حسناً ,سأخبرها بأن علاقتنا بأكملها حيلة
لأخترق مكتب مديرها , أعتقد أنها ستتوقف

555
00:31:31,440 --> 00:31:34,160
عن رؤيتي في تلك الحالة , لكن أنت
    خبير في التعامل مع النساء 

557
00:31:42,680 --> 00:31:46,839
               إذا , إلى أين ذهبت ؟ -
ذلك قاسي نوعا ما , لقد تقدمت لها  -

559
00:31:46,840 --> 00:31:48,159
شارلوك

560
00:31:48,160 --> 00:31:50,239
هل أصيب بدوار ؟

561
00:31:50,240 --> 00:31:52,079
هل فعلا قامو بذلك .

562
00:31:52,080 --> 00:31:55,759
إنها ضربة فالرأس  ... إنها تتنفس 

564
00:31:55,760 --> 00:31:56,799
(جانيه) 

565
00:31:56,800 --> 00:32:00,039
شخصا أخر هنا ...

566
00:32:00,040 --> 00:32:02,279
رجل أمن 

567
00:32:02,280 --> 00:32:03,520
هل يحتاج إلى مساعدة ؟

568
00:32:07,560 --> 00:32:11,119
مـخـادع سـابـق , لـديه مجموعة 
عرف ذلك بالوشم إذا من يهتم ؟

569
00:32:11,120 --> 00:32:12,240
(إبقى مع (جانيه

570
00:32:13,680 --> 00:32:17,520
جانيه) ركزي على صوتي , هل تسمعيني ؟)

571
00:32:25,800 --> 00:32:28,159
هاه , ربما ما زالوا هنا ؟

572
00:32:28,160 --> 00:32:32,999
إذا هو (ماغنسن) , كرسـيـه ما زال دافئا ًهو 
يجب أن يكون فالعشاء , لكنه ما زال فالمبنى 

574
00:32:33,000 --> 00:32:35,919
 في الأعلى , يجب أن نتصل بالشرطة  -
                نتصل خلال عملية سطونا  -

575
00:32:35,920 --> 00:32:38,879
أنت فعلا لست طبيعي لتلك المواقف ؟

576
00:32:38,880 --> 00:32:40,520
لا , إنتظر  ششه

577
00:32:42,920 --> 00:32:45,000
(عطر نسائي , ليس لـ(جانيه

578
00:32:46,680 --> 00:32:49,719
(كلاري دي لا لون)
لماذا أنا اعرفه ؟

579
00:32:49,720 --> 00:32:52,959
        ماري) تستخدمه ؟) -
ليست (ماري) شخص أخر -

581
00:32:55,480 --> 00:32:57,000
(شارلوك)

582
00:33:05,720 --> 00:33:08,199
ماذا سيعتقد زوجك ؟

583
00:33:08,200 --> 00:33:11,439
زوجك الحبيب , ستقيم ومخلص 

584
00:33:11,440 --> 00:33:14,719
يا لك من إنجليزية , ماذا سيقول زوجك الان ؟

585
00:33:14,720 --> 00:33:16,480
لا ,, لا 

586
00:33:17,800 --> 00:33:23,199
أنتي تقومي بذلك لتحميه من الحقيقة ؟
حسنا ً هل هذه هي الحماية التي يريدها ؟

588
00:33:23,200 --> 00:33:29,120
بـالإضـافـة , إذا كـنـتي سترتكبي جريمة كان من
 المفترض أن تغيري عطرك , سيدة (سمولوود)؟

590
00:33:30,960 --> 00:33:33,040
عفوا ً من ؟

591
00:33:37,920 --> 00:33:42,280
تلك ليست .. السيدة (سمالوود) سيد هولمز ؟

593
00:33:53,000 --> 00:33:55,360
{\an6}<font color="#ffff00">كاذبة </font>

592
00:33:54,680 --> 00:33:57,319
هل (جون) معك ؟ -
        .....إنه ... -

593
00:33:57,320 --> 00:33:58,360
هل (جون) هنا ؟

594
00:33:59,800 --> 00:34:00,960
إنه فالأسفل ..

595
00:34:02,400 --> 00:34:07,959
ماذا ستفعلين الآن ؟.... تقومين بقتلنا جميعا ً ؟

597
00:34:07,960 --> 00:34:12,519
ماري) أيا ً كان ما قد حصل)
 به عليك , دعيني أساعدك 

598
00:34:12,520 --> 00:34:15,879
اوه , شارلوك , لو خطوت خطوة إلى الأمام
        أقسم لك .. بأنني سأقتلك

599
00:34:15,880 --> 00:34:18,359
لا , سيدة (واتسون)؟

600
00:34:18,360 --> 00:34:19,960
.... لن تفعلي 

601
00:34:27,000 --> 00:34:29,399
أنا أسف , شارلوك 

602
00:34:29,400 --> 00:34:31,160
حقيقة ً متأسفة 

603
00:34:32,400 --> 00:34:34,959
(ماري)

605
00:34:41,640 --> 00:34:43,959
إنها ليست مثل الأفلام 

606
00:34:43,960 --> 00:34:48,199
ليس هناك تدفق دماء كبير وأنت تطير للخلف 

607
00:34:48,200 --> 00:34:50,919
التأثير لم ينتشر على مساحة شاسعة 

608
00:34:50,920 --> 00:34:53,759
رُكِزَت بإحكام إذا ً, هناك القليل
 او لا ييوجد طاقة منقولة 

609
00:34:53,760 --> 00:34:56,679
بقيت واقفا والرصاصة مرت من خلالك  

610
00:34:56,680 --> 00:35:00,320
أنت غالبا ومؤكدا ً ستموت ,
إذا نحتاج إلى التركيز 

611
00:35:03,120 --> 00:35:04,920
"لقد قلت "تركيز

612
00:35:07,160 --> 00:35:09,159
(أنه جيد و ذكاء إمتلاكك لـ (قصر العقل

613
00:35:09,160 --> 00:35:14,479
لكن لديك فقط ثلاث ثواني من التركيز متبقية
لإستخدامها , إذا هيا , ما الشيئ الذي سيقتلك؟ 

615
00:35:14,480 --> 00:35:18,319
فقدان  الدم  -
بالضبط .. إذا ً كلها عن شئ واحد - 

616
00:35:18,320 --> 00:35:20,599
إلى الأمام . أو إلى الخلف 

617
00:35:20,600 --> 00:35:22,959
يجب أن نقرر في أي جهة ستسقط 

618
00:35:22,960 --> 00:35:26,919
        حفرة وأحدة ,, أو أثنتين -
هل ما زالت الرصاصة فالداخل -

619
00:35:26,920 --> 00:35:29,599
هل هناك مخرج للجرح ؟ 
سيعتمد ذلك على المسدس 

620
00:35:29,600 --> 00:35:31,799
أعتقد ان .. ذلك هو  

621
00:35:31,800 --> 00:35:33,360
أو ذلك هو 

622
00:35:34,760 --> 00:35:38,279
أوه يا إلهي ..شارلوك. إنها ليست مسألة السلاح 

623
00:35:38,280 --> 00:35:40,039
لا تكن غبيا ً

624
00:35:40,040 --> 00:35:42,399
دائما كنت غبيا ً جدا ً

625
00:35:42,400 --> 00:35:44,559
يا لك من مخيب للآمال

626
00:35:44,560 --> 00:35:46,159
أنا لست غبيا ً

627
00:35:46,160 --> 00:35:48,639
أنت غبيا ً جدا ً يا الطفل الصغير 

628
00:35:48,640 --> 00:35:50,839
أمك وأباك .. أنهم متقاطعين جدا ً

629
00:35:50,840 --> 00:35:54,279
لأنها لا تهم مسألة السلاح 

630
00:35:54,280 --> 00:35:55,559
لماذا لا ؟

631
00:35:55,560 --> 00:35:57,759
لقد رأيت الغرفة بأكملها عندما دخلت 

632
00:35:57,760 --> 00:36:00,359
ماذا كان وراءك مباشرة .. عندما قتلت ؟

633
00:36:00,360 --> 00:36:02,599
لم أقتل بعد 

634
00:36:02,600 --> 00:36:04,800
وازن الإحتمالات , أخي الصغير  

635
00:36:07,800 --> 00:36:11,359
إذا الرصاصة مرت خلالك . ماذا كنت ستسمع ؟ 

636
00:36:11,360 --> 00:36:12,799
المرآة تتحطم 

637
00:36:12,800 --> 00:36:14,320
لم يحدث , لـذآ ؟

638
00:36:15,480 --> 00:36:17,959
الرصاصة ما زالت داخلي 

639
00:36:17,960 --> 00:36:19,999
إذا يجب أن نستقبله من الخلف 

640
00:36:20,000 --> 00:36:22,959
أنا اوافق , شارلوك , يجب أن تسقط للخلف 

641
00:36:22,960 --> 00:36:25,199
الان الرصاصة مثل سدادة القصعة  

642
00:36:25,200 --> 00:36:27,759
الرصاصة نفسها تقوم بحجب مجرى أغلب الدماء 

643
00:36:27,760 --> 00:36:31,119
لكن أي ضغط أو تصادم مع 
مدخل الجرح سيقوم بإزاحتها  

644
00:36:31,120 --> 00:36:34,639
بالإضافة , على الخلف .. 
الجاذبية تعمل في صالحنا 

645
00:36:34,640 --> 00:36:35,959
أسقط..

646
00:36:35,960 --> 00:36:37,200
الأن .

648
00:36:52,200 --> 00:36:54,960
ما هذا ؟ ماذا يحدث ؟

649
00:36:56,160 --> 00:36:59,199
أنت تمر خلال مرحة الصدمة
 ,الشئ الاخر الذي سيقتلك 

650
00:36:59,200 --> 00:37:02,159
ماذا يجب أن أفعل ؟ -
لا تصب بالصمة , واضح  -

651
00:37:02,160 --> 00:37:06,760
يجب أن يكون شيئما في هذه ذاكرة
القصر السخيفة بإستطاعته تهدئتك 

653
00:37:08,480 --> 00:37:09,520
قم بإيجادها 

654
00:37:10,800 --> 00:37:13,919
(الرياح الشرقية .. قادمة , (شارلوك 

655
00:37:13,920 --> 00:37:15,600
ستأتي لتأخذك 

657
00:37:20,800 --> 00:37:22,240
قم بإيجادها 

658
00:37:24,880 --> 00:37:27,159
أهلا .. (ذو اللحية الحمراء) هنا , 

659
00:37:27,160 --> 00:37:29,759
تعال ,, تعال إلى 

660
00:37:29,760 --> 00:37:31,559
أنها بخير.. كل شي على ما يرام 

661
00:37:31,560 --> 00:37:33,599
تعال , إنه أنا .. أنا 

662
00:37:33,600 --> 00:37:34,799
تعال 

663
00:37:34,800 --> 00:37:36,719
طفل جيد ... طفل ذكي 

664
00:37:36,720 --> 00:37:38,199
طفل جيد 

665
00:37:38,200 --> 00:37:41,080
أهلا .. ذو اللحية الحمراء 
.. أنهم يتخلون عني أيضا ً 

666
00:37:42,360 --> 00:37:44,679
أنه ليس مرحا . أليس كذلك ؟

667
00:37:44,680 --> 00:37:46,360
ذو اللحية الحمراء

668
00:37:52,880 --> 00:37:55,399
تلك كانت صدمة , ستشعر الأن بالألم 

669
00:37:55,400 --> 00:37:58,639
هناك حفرة تٌشَق من خلالك 

670
00:37:58,640 --> 00:38:00,839
نزيف داخلي هائل 

671
00:38:00,840 --> 00:38:03,120
يجب أن تتحكم على الألم 

672
00:38:07,040 --> 00:38:09,040
تحكم .. تحكم .. تحكم

673
00:38:12,120 --> 00:38:13,520
أنت.

674
00:38:15,320 --> 00:38:17,480
أبدا ًلم تشعر بالألم ,أليس كذلك ؟

675
00:38:18,600 --> 00:38:21,279
لماذا دائماً لا تشعر بألم ؟

676
00:38:21,280 --> 00:38:24,000
(أنت دائما تشعر بذلك , (شارلوك 

677
00:38:30,440 --> 00:38:32,919
لكن لا يجب عليك الخوف منه 

679
00:38:40,480 --> 00:38:41,560
ألم ...

680
00:38:43,040 --> 00:38:44,720
...حسرة ...

681
00:38:46,040 --> 00:38:47,480
...خسارة...

682
00:38:49,440 --> 00:38:51,959
...موت...

683
00:38:51,960 --> 00:38:53,520
...كلها أشياء جيدة .

684
00:38:55,680 --> 00:38:57,079
كلها جيدة 

685
00:38:57,080 --> 00:39:00,039
شارلوك) ..(شارلوك)  .. هل تسمعني ؟)

686
00:39:00,040 --> 00:39:01,519
ماذا حدث ؟

687
00:39:01,520 --> 00:39:02,759
لقد أصيب ؟

688
00:39:02,760 --> 00:39:03,879
يا إلهي 

689
00:39:03,880 --> 00:39:05,199
شارلوك 

690
00:39:05,200 --> 00:39:06,799
يا إلهي 

691
00:39:06,800 --> 00:39:07,999
من أطلق عليه ؟

692
00:39:08,000 --> 00:39:10,239
الطوارئ .. أي خدمة تحتاج إليها ؟

693
00:39:10,240 --> 00:39:12,439
♪ إنها تمطر 

694
00:39:12,440 --> 00:39:15,439
♪ إنها تسيل 

695
00:39:15,440 --> 00:39:20,200
♪ شارلوك ممل

696
00:39:21,680 --> 00:39:23,719
♪ وأنا أضحك

697
00:39:23,720 --> 00:39:26,319
♪ أنا أبكي 

698
00:39:26,320 --> 00:39:30,119
♪ شارلوك يموت  ♪

699
00:39:30,120 --> 00:39:31,840
(شارلوك) 

700
00:39:32,920 --> 00:39:35,080
(نحن نفقدك (شارلوك 

701
00:39:37,160 --> 00:39:41,080
هيا . (شارلوك) , مت .. لما لا تموت ؟

702
00:39:42,200 --> 00:39:46,000
دفعة صغيرة  ....وسوف تموت

704
00:39:54,800 --> 00:39:58,720
(سوف تحب كونك ميت .. (شارلوك 
         لا أحد أبدا ً يضايقك 

705
00:40:00,720 --> 00:40:03,639
السيدة (هادسون) ستبكي 

706
00:40:03,640 --> 00:40:05,959
وأمك وأباك سيبكون 

707
00:40:05,960 --> 00:40:10,199
والأمرأة سوف تبكي ,و (جون) سوف يبكي كثيرا ً

708
00:40:10,200 --> 00:40:14,279
أنا قلق عليه أكثر شئ .. وتلك الزوجة

709
00:40:14,280 --> 00:40:16,519
(أنت تخذله (شارلوك ..

710
00:40:16,520 --> 00:40:19,480
جون واتسون) في خطر بالتأكيد) 

711
00:40:34,320 --> 00:40:36,359
أنت لا تتحسن .. أليس كذلك ؟

712
00:40:36,360 --> 00:40:38,000
هل كان شيئا ً قلته . هاه ؟

713
00:40:42,560 --> 00:40:45,200
(شارلوك)

715
00:41:35,320 --> 00:41:37,519
(ماري).

716
00:41:37,520 --> 00:41:39,239
للتو إستيقظ 

717
00:41:39,240 --> 00:41:42,599
لقد تمالك نفسه ..-
           حقا ً ؟ -

718
00:41:42,600 --> 00:41:45,359
سيدة (واتسون) أنتي في مشكلة كبيرة ؟

719
00:41:45,360 --> 00:41:46,759
حقا ً , لماذا ؟

720
00:41:46,760 --> 00:41:48,719
أول كلمة قالها عندما إستيقظ ..

721
00:41:48,720 --> 00:41:49,959
"ماري."

723
00:42:09,000 --> 00:42:10,680
(أنت لم تخبره (شارلوك

724
00:42:12,560 --> 00:42:14,200
شارلوك) ؟)

725
00:42:16,160 --> 00:42:17,760
(أنت لم تخبر (جون

726
00:42:22,840 --> 00:42:25,000
فتاة سيئة 

727
00:42:26,160 --> 00:42:28,760
فتاة سيئة جدا ً

728
00:42:30,920 --> 00:42:32,200
أنظر إلي 

729
00:42:33,440 --> 00:42:35,720
...وأخبرني بأنك لن تخبره بشئ

730
00:42:44,160 --> 00:42:46,040
سأتري بيت ريفي 

731
00:42:47,160 --> 00:42:49,519
لقد جنيت الكثير من المال من ورائك . سيدي 

732
00:42:49,520 --> 00:42:51,879
لا شي رائع مثل الأنتقام مع أرباح 

733
00:42:51,880 --> 00:42:54,359
لم تخبر (ماغسن) بتلك القصص , أليس كذلك ؟

734
00:42:54,360 --> 00:42:57,559
يا إلهي , أحد منافسيه كان يبصق ..

736
00:42:59,160 --> 00:43:03,399
شارلوك هولمز) أنت خائن متحجر القلب)
متلاعب لعين 

738
00:43:03,400 --> 00:43:09,039
وأنتي كما أتضح بأنكي جشعة إستغلالية 
جائعة للشهرة , و عاهرة صحف 

740
00:43:09,040 --> 00:43:10,519
حسنا ً . نحن جيدين الآن ؟

741
00:43:10,520 --> 00:43:12,559
بالطبع , نعم .

742
00:43:12,560 --> 00:43:15,319
أين البيت الريفي ؟  -
(سوسثكس داون)   -

743
00:43:15,320 --> 00:43:17,239
لطيف .. رائع

744
00:43:17,240 --> 00:43:19,639
هناك خلايا نحل , لكن سأتخلص من ذلك  

745
00:43:19,640 --> 00:43:22,959
إنه يؤلم , أليس كذلك

746
00:43:22,960 --> 00:43:25,039
ربما تود إعادة تشغيل المورفين 

747
00:43:25,040 --> 00:43:26,679
أعتقد بأني خدعتك ..بهذه الأنابيب

748
00:43:26,680 --> 00:43:30,199
كم من الإنتقام ستحتاجين أكثر؟ -
          فقط أكثر من المعتاد  -

749
00:43:30,200 --> 00:43:32,359
حلمك تحقق في هذا المكان , لقد

750
00:43:32,360 --> 00:43:34,559
فالواقع لقد ألصقوا العقاقير بك ..

751
00:43:34,560 --> 00:43:36,199
ليست جيدة للعمل 

752
00:43:36,200 --> 00:43:38,759
(أنت لن تعمل لفترة ..يا (شارلوك

753
00:43:38,760 --> 00:43:40,679
لقد كذبت علي

754
00:43:40,680 --> 00:43:42,999
لقد كذبت .. وكذبت 

755
00:43:43,000 --> 00:43:45,799
لقد إستغليت حقيقة تواصلنا 


756
00:43:45,800 --> 00:43:47,080
متى ؟

757
00:43:48,600 --> 00:43:50,599
فقط مرة واحدة سيكون لطيفا ً

759
00:43:52,160 --> 00:43:54,519
كنت أنتظر حتى نتزوج ؟

760
00:43:54,520 --> 00:43:56,640
ذلك أبدا ً لم يكن سيحدث ؟

761
00:44:00,000 --> 00:44:01,400
يجب أن أذهب 

762
00:44:03,480 --> 00:44:05,559
لا يجب علي أن أدعك تتحدث 

763
00:44:05,560 --> 00:44:08,199
وكذلك لدي مقابلة تلفزيونيه مع برنامج الواحدة  

764
00:44:08,200 --> 00:44:10,600
ولم اقم بفعله حتى الأن ..

765
00:44:11,920 --> 00:44:14,319
فقط شئ واحد ...

766
00:44:14,320 --> 00:44:16,839
لم يكن يجب عليك الكذب علي ..

767
00:44:16,840 --> 00:44:19,319
أنا أعرف أي نوع من الرجال أنت 

768
00:44:19,320 --> 00:44:22,039
لكن بإستطاعتنا أن نكون أصدقاء على الأقل 

769
00:44:22,040 --> 00:44:24,160
(سأرسل تحياتي لـ(جون) و(ميري

770
00:44:43,000 --> 00:44:45,519
لا تخبره ..

771
00:44:45,520 --> 00:44:47,879
لا تخبر (جون) بذلك 

772
00:44:47,880 --> 00:44:49,240
إذا ً

773
00:44:51,080 --> 00:44:53,240
...(ماري واتسون )....

774
00:44:56,200 --> 00:44:57,720
من أنتي ؟

775
00:45:03,480 --> 00:45:05,840
(ماري واتسون )

776
00:45:14,120 --> 00:45:16,639
لأعلم كم من الكلام منطقي ستخرج منه 

777
00:45:16,640 --> 00:45:18,839
إنه مخدر الآن .. لذا هو يهذي

778
00:45:18,840 --> 00:45:21,039
لن يدعوك تستخدم ذلك هنا . أنت تعرف؟ 

779
00:45:21,040 --> 00:45:24,480
لا , سأستخدم الهاتف فقط لإلتقاط الفيديو ؟

780
00:45:30,480 --> 00:45:31,800
يا إلهي

781
00:45:34,320 --> 00:45:35,879
إذا , إلى أين ذهب ؟

782
00:45:35,880 --> 00:45:37,559
لا أحد يعلم 

783
00:45:37,560 --> 00:45:40,040
حاولي البحث عن شارلوك في (لندن)؟

784
00:45:41,960 --> 00:45:44,359
إنه لديه ثلاث فتحات رصاص معروفة 

785
00:45:44,360 --> 00:45:47,359
برلمان هيل , (كامدن) أغلق المحكمة

786
00:45:47,360 --> 00:45:48,999
خمس فتحات رصاص معروفة 

787
00:45:49,000 --> 00:45:51,279
(وهناك البيت الاخضر في حديقة  (كيو 

788
00:45:51,280 --> 00:45:53,359
(والضريح المائل في مقبرة (هامبستيد 

789
00:45:53,360 --> 00:45:54,839
فقط غرفة  نوم إضافي  ..

790
00:45:54,840 --> 00:45:57,119
حسناً . فقط غرفة نومي

791
00:45:57,120 --> 00:45:58,760
لقد إتفقنا .. بأنه يحتاج المساحة 

792
00:46:02,040 --> 00:46:04,519
(خلف الساعة الكبيرة لـ (بيج بانج

793
00:46:04,520 --> 00:46:06,159
أعتقد أنه كان يمازحك

794
00:46:06,160 --> 00:46:07,439
لا . لا أعتقد لك

795
00:46:07,440 --> 00:46:11,639
في حدائق (لينستر), إنها فتحة الرصاصة 
المفضلة لديه . سري للغاية 

796
00:46:11,640 --> 00:46:13,879
إنه يعلم بذلك لأنه راقبه في لليلة ما 

797
00:46:13,880 --> 00:46:16,759
تبعه .. تبعه ...

798
00:46:16,760 --> 00:46:18,719
إنه يعلم من أطلق عليه 

799
00:46:18,720 --> 00:46:21,599
جرح الرصاصة كان هنا , إذن هو 
كان مقابل من أطلق عليه النار

800
00:46:21,600 --> 00:46:25,359
إذاَ لماذا لا يخبرنا ؟ لأنه سيقبض عليهم بنفسه 

801
00:46:25,360 --> 00:46:27,679
          أو أنه يحميهم .. -
يحمي مطلق النار ؟ لماذا ؟ -

802
00:46:27,680 --> 00:46:30,159
حسناً . يحمي شخص ما . لكن لماذا يهتم بذلك ؟

803
00:46:30,160 --> 00:46:32,920
إنه (شارلوك) لماذا يهتم بالحماية ؟

804
00:46:34,280 --> 00:46:37,199
أتصل علي إذا حدث أي شي 
(لا تخفي أي شي عني (جون 

805
00:46:37,200 --> 00:46:39,519
إتصل علي ؟ حسنا َ -
حسنا ً .. سأفعل  -

806
00:46:39,520 --> 00:46:42,520
حسنا ً إلى اللقاء ..

807
00:46:45,040 --> 00:46:46,719
جون) هل تريد فنجان )

808
00:46:46,720 --> 00:46:50,679
سيدة (هادسون) لماذا شارلوك إعتقد بأنني 
سأعود للعيش هنا ؟

809
00:46:50,680 --> 00:46:53,519
اوه نعم .. لقد قام بوضع كرسيك مجدداً ؟ اليس ذلك 

810
00:46:53,520 --> 00:46:56,080
ذلك رائع . يبدو أجمل بكثير

811
00:46:58,840 --> 00:47:01,799
جون) ما الخطب أخبرني ؟)

812
00:47:01,800 --> 00:47:06,119
ذلك هاتفك . أليس كذلك؟

813
00:47:06,120 --> 00:47:08,559
(إنه (شارلوك) .. (شارلوك

814
00:47:08,560 --> 00:47:11,880
جون) يجب أن تجيبه ) 

815
00:47:17,120 --> 00:47:19,239
هل لديك القليل من المال ؟ -
- لا 

816
00:47:19,240 --> 00:47:20,920
لا تكوني كالبقية 

817
00:47:24,840 --> 00:47:28,080
القاعدة الأولى فالبحث عن شارلوك .. هو سيجدك

818
00:47:29,160 --> 00:47:31,399
أنت تعمل لـ(شارلوك) الأن ؟

819
00:47:31,400 --> 00:47:35,080
إنه يبقى بعيدا ً عن الشارع ؟ -
هو يفعل ذلك ,. لا  -

821
00:47:39,920 --> 00:47:42,359
              أين أنت ؟ -
ألا تستطيعين رؤيتي ؟ -

822
00:47:42,360 --> 00:47:44,319
حسنا ً .. ماذا يجب أن أبحث عنه ؟

823
00:47:44,320 --> 00:47:48,080
الكذب , كذبة حدائق (لينستر) نظره بسيطة مخفية 

824
00:47:50,160 --> 00:47:53,239
بالصعوبة على أي شخص أن يلاحظ.
الناس عاشو هنا لسنوات ولم لاحظو ذلك

825
00:47:53,240 --> 00:47:56,599
إذا . كنتي مثل ما أعتقد ..سيأخذ منك ذلك أقل من دقيقة

826
00:47:56,600 --> 00:48:00,159
المنازل.. أنظري إلى المنازل 

827
00:48:00,160 --> 00:48:02,239
كيف عرفت بأنني أتيت إلى هنا ؟

828
00:48:02,240 --> 00:48:06,079
لقد عرفت بأنك ستتحدث مع الناس 
ولا أحد أخر سوف يضايقك 

829
00:48:06,080 --> 00:48:08,279
اوه . لقد أعتقدت بأني أبدو ذكيا ً في ذلك 

830
00:48:08,280 --> 00:48:11,159
أنتي دائما ذكية (ماري) و أنا أعتمد على ذلك 

831
00:48:11,160 --> 00:48:13,599
لقد زرع لك المعلومات لتجديها ؟

833
00:48:15,800 --> 00:48:16,959
ثلاثون ثانية"" 

834
00:48:16,960 --> 00:48:18,639
لكن ماذا أبحث عنه الان ؟

835
00:48:18,640 --> 00:48:23,119
لا باب .. لا مقابض .. لا صندوق بريد..نوافذ ملونة 

836
00:48:23,120 --> 00:48:26,279
(23) و(24) من حدائق (ليسنر 

837
00:48:26,280 --> 00:48:28,359
المنازل الفارغة 

838
00:48:28,360 --> 00:48:35,239
لقد هدمت قبل سنوات ..ليصنعو طريقاً منفذا
تحت الارض لأنظمة القطارات القديمة  

840
00:48:35,240 --> 00:48:37,759
فقط واجهة المنزل ما تبقى من المنازل 

841
00:48:37,760 --> 00:48:40,279
إنها واجهة مزيفة

842
00:48:40,280 --> 00:48:42,599
هل تذكر بأي أحد ما . (ماري)؟

843
00:48:42,600 --> 00:48:44,439
واجهة مزيفة ؟

844
00:48:44,440 --> 00:48:48,240
عفوا ً . أبدا ً لم أستطيع مقاومة القليل من الدراما 

845
00:48:51,600 --> 00:48:54,239
هيا ,. أدخلي .. إنها ضيقة قليلا 

846
00:48:54,240 --> 00:48:55,839
هل تملك هذا المكان ؟

847
00:48:55,840 --> 00:48:58,799
(لقد ربحت في بطاقة ألعاب مع (كلارينس هاوس كانيبال

848
00:48:58,800 --> 00:49:03,960
كأنت ستكلفني كليتي ,. لكن
 لحسن حظي كان لدي مجرى دم .

849
00:49:04,920 --> 00:49:07,360
مقامرة جيدة .. تلك المرأة 

850
00:49:12,200 --> 00:49:13,519
ماذا تريد (شارلوك)؟

851
00:49:13,520 --> 00:49:18,000
ماري مورستن .. ولدت في اكتوبر 1972

852
00:49:19,240 --> 00:49:23,119
ضريحها موجود في مقبرة (شيسويك) قبل خمس سنوات 

853
00:49:23,120 --> 00:49:27,279
لقد أستوليتي على أسمها وتاريخ 
ميلادها  ..وبالتالي هويتها 

854
00:49:27,280 --> 00:49:31,119
ذلك السبب أنك لا تملكين
 أصدقاء قبل ذلك التاريخ 

855
00:49:31,120 --> 00:49:35,799
يجب أن تعملي في جزئك من 
الكنيسة (ماري) تبدين نحيفه نوعا ما 

856
00:49:35,800 --> 00:49:38,359
أيتام كثر ..والأصدقاء ذلك كل ما أملك 

857
00:49:38,360 --> 00:49:41,279
إنها مهارة قديمة معروفة  للأشخاص الطبيبن 

858
00:49:41,280 --> 00:49:44,039
من يستطيع أن يميز رمز مرور من لمحة 

859
00:49:44,040 --> 00:49:47,599
فالبداية إعتقدت أنه رسائل من الإنجيل" 
"او خدع .. لكنها ليست كذلك 

860
00:49:47,600 --> 00:49:49,359
إنها رمز مرور

861
00:49:49,360 --> 00:49:51,919
لديها ذاكرة قوية جدا ً ..

862
00:49:51,920 --> 00:49:54,559
كيف لم تستطيع تذكر أي غرفة ؟
 انت تذكر كل شي ؟

863
00:49:54,560 --> 00:49:56,999
يجب أن أمسح بعض الاشياء ... 207

864
00:49:57,000 --> 00:49:59,079
أنت كنت بطيئا جدا ً

865
00:49:59,080 --> 00:50:01,800
إلى أي مدى أنت جيدة في إطلاق النار ؟

866
00:50:03,480 --> 00:50:06,039
إلى أي حد تريد معرفة ذلك ؟

867
00:50:06,040 --> 00:50:08,359
إذا قتلت .. جثتي سيرونها في المبنى 

868
00:50:08,360 --> 00:50:11,079
مع صورة وجهك على واجهة المبنى 

869
00:50:11,080 --> 00:50:14,679
حتى شرطة لندن.. سيعرفون شيئا ما 

870
00:50:14,680 --> 00:50:16,759
أريد أن أعرف إلى أي حد أنتي جيدة ؟

871
00:50:16,760 --> 00:50:18,279
هيا . أريني 

872
00:50:18,280 --> 00:50:21,320
زوجة الطبيب يجب أنها أصابها القليل من الملل لان 

874
00:50:36,000 --> 00:50:37,040
هل ممكن أن أرى ؟

875
00:50:41,880 --> 00:50:43,159
إنها دمية ؟

876
00:50:43,160 --> 00:50:45,200
حسناً . أعتقد أن تلك خدعه واضحة 

877
00:50:53,800 --> 00:50:59,920
ورغم ذلك في مسافة أقل من 6 أقدام 
فشلتي في أطلاق رصاصة قاتلة 

879
00:51:02,640 --> 00:51:05,560
وكذلك إسعافي لم يكن كافيا لقتلي 

880
00:51:06,840 --> 00:51:10,960
تلك لم تكن خاطئة .. لقد كانت عملية جراحية 

881
00:51:15,200 --> 00:51:17,239
سأخذ القضية ؟ -
أي قضية ؟ -

882
00:51:17,240 --> 00:51:21,839
قضيتك , لماذا لم تأتي لي منذ البداية؟

883
00:51:21,840 --> 00:51:25,599
لأن (جون) لا يجب أبداَ ,أن يعرف بأني كذبت عليه 

884
00:51:25,600 --> 00:51:30,720
سيحطمه ذلك .. وسأفقده للأبد 
ولذلك (شارلوك) لن أدع ذلك  يحدث 

886
00:51:32,200 --> 00:51:35,279
أرجوك .. تفهم ..

887
00:51:35,280 --> 00:51:40,359
سأفعل أي شئ في هذا العالم 
لإيقاف ذلك من  أن يحدث 

888
00:51:40,360 --> 00:51:41,560
متأسف 

889
00:51:44,080 --> 00:51:45,800
تلك لم تكن خدعة واضحة 

890
00:52:01,040 --> 00:52:04,440
الأن تحدثي .. ووضحي كل شي .. وافعلهيا بسرعة

892
00:52:20,120 --> 00:52:22,999
أوه يا إلهي .. إنها الساعة الثانية ؟

893
00:52:23,000 --> 00:52:25,199
لقد كان (عيد الميـلاد) منذ ما لا يقل عن أسبوع

894
00:52:25,200 --> 00:52:28,759
كيف تكون الساعة الثانية ؟
أنا أحتضر ...

895
00:52:28,760 --> 00:52:30,759
مايكي ... هل هذا جهازك المحمول ؟

896
00:52:30,760 --> 00:52:33,639
بكل ما يعتمد على حماية العالم الحر .. نعم 

897
00:52:33,640 --> 00:52:35,399
وقد وضعتي البطاطا فوقه ..

898
00:52:35,400 --> 00:52:37,919
لا يجب أن تضعه هنا ..إذا كان في غاية الاهمية ً

899
00:52:37,920 --> 00:52:40,199
لماذا ؟ نفعل ذلك ؟ 
أبداً لم نفعل ذلك ؟

900
00:52:40,200 --> 00:52:42,919
نحن هنا بسسب أن شارلوك عاد للمنزل من المشتسفى 

901
00:52:42,920 --> 00:52:45,079
ونحن جميعاَ في غاية السعادة  

902
00:52:45,080 --> 00:52:46,719
هل أنا سعيد أيضا ؟ دعيني أتأكد من ذلك ؟

903
00:52:46,720 --> 00:52:47,959
تأدب ,. مأيك !

904
00:52:47,960 --> 00:52:49,639
مايكرافت) .. هو الاسم الذي أعطيتني إياه) 

905
00:52:49,640 --> 00:52:53,559
(إذا استطعتي محاولة نطقه إلى النهاية سيدة (هولمز 

906
00:52:53,560 --> 00:52:57,959
شكرا عزيزي .. أنا لست متأكدة لما أنت هنا ؟

907
00:52:57,960 --> 00:52:59,359
أنا قمت بدعوته

908
00:52:59,360 --> 00:53:01,079
(أنا حمايته سيدة (هولمز

909
00:53:01,080 --> 00:53:04,159
عندما يموت سأخذ كل أغراضه وعمله 

910
00:53:04,160 --> 00:53:06,679
لا,  حسنا . سأساعد قليلا في ذلك 

911
00:53:06,680 --> 00:53:08,759
أقرب

912
00:53:08,760 --> 00:53:10,599
إذا قـتـل أو حدث شيئا ما  

913
00:53:10,600 --> 00:53:12,679
على الاغلب توقف عن الحديث الان 

914
00:53:12,680 --> 00:53:14,799
أحب ذلك عندما تحضر أصدقاءك للجوار

915
00:53:14,800 --> 00:53:17,959
توقف,  إذا شخص ما قام 
بإطلاق رصاصة على طفلي 

916
00:53:17,960 --> 00:53:22,599
إذا اكتشفت من الفاعل. سأتحول بكل تأكيد إلى وحش 

917
00:53:22,600 --> 00:53:25,880
ذلك كان لـ(ماري) .. ساعود خلال دقائق 

918
00:53:29,920 --> 00:53:32,919
اوه (ماري) .. ها أنت هنا 

919
00:53:32,920 --> 00:53:36,279
كأس شاي . اذا بدأ الاب في إخراج اصوات 

920
00:53:36,280 --> 00:53:39,359
فقط قومي بوكزه .. ذلك ينجح معه

921
00:53:39,360 --> 00:53:41,439
هل قمت بكتابة ذلك ؟

922
00:53:41,440 --> 00:53:43,559
ذلك الشي القديم السخيف 
لم يجب عليك قراءة ذلك 

923
00:53:43,560 --> 00:53:46,719
الرياضيات تبدو شي سخيف الان 

924
00:53:46,720 --> 00:53:48,800
توقف عن الحركة ..

925
00:53:51,400 --> 00:53:54,439
زوجتي .. متطفلة الان .. لكنها كانت عبقرية فالسابق 

926
00:53:54,440 --> 00:53:55,999
لقد كانت معلمة رياضيات ؟

927
00:53:56,000 --> 00:54:01,639
لقد ضحت بكل ذلك من أجل أطفالنا .
لا أستطيع أبدا مجادلتها 

928
00:54:01,640 --> 00:54:04,359
أنا شيئا ما .. غبي 

929
00:54:04,360 --> 00:54:08,119
لكنها ... جميلة بشكل لا يعقل 

930
00:54:08,120 --> 00:54:12,120
اوه يا إلهي .. إذا ً .. أنت الحساس .. أليس كذالك ؟

931
00:54:13,080 --> 00:54:14,400
وأنت كذلك ؟

932
00:54:17,840 --> 00:54:21,040
أوه عفوا ً

933
00:54:22,920 --> 00:54:25,399
هل تحتاجون وقت لوحدكما ؟.

934
00:54:25,400 --> 00:54:27,279
إذا لم تمانع ؟

935
00:54:27,280 --> 00:54:32,720
لا , بالطبع . سأذهب لأرى إن كان 
بإستطاعتي المساعدة في شئ ما 

937
00:54:41,160 --> 00:54:44,159
هؤلاء الاثنين .. هل هم بخير ؟

938
00:54:44,160 --> 00:54:47,520
حسنا ً. أنت تعرف .. لديهم أوقاتهم الجميلة والسئية

939
00:54:51,920 --> 00:54:53,480
طريق (باكر) الآن ...

940
00:55:04,720 --> 00:55:08,200
(جون) (ماري)

941
00:55:10,800 --> 00:55:14,119
أوه (شارلوك) .. أنت تبدو في حالة سيئة

942
00:55:14,120 --> 00:55:16,519
أحضري لي بعض (المورفين) من المطبخ
لقد نفذ مني 

943
00:55:16,520 --> 00:55:20,159
ليس لدي أي (مورفين) هنا ؟ -
   إذا ما سبب وجودك هنا ؟  -

944
00:55:20,160 --> 00:55:21,679
ماذا يحدث ؟

945
00:55:21,680 --> 00:55:22,999
سؤال جيد 

946
00:55:23,000 --> 00:55:25,000
عائلة (واتسون) أنهم على وشك تصفية حسابتهم 

947
00:55:25,001 --> 00:55:26,999
أتمنى .. أن يكون ذلك سريعا 
لانه لدي عمل لأنجزه 

948
00:55:27,000 --> 00:55:28,359
لا . لدي سؤال أفضل ؟

949
00:55:28,360 --> 00:55:32,440
هل جميع من قابلتهم مضطربين نفسيا ؟

950
00:55:33,560 --> 00:55:34,959
نعم

951
00:55:34,960 --> 00:55:37,720
من الجيد أننا أنهينا ذلك.. الان -
-  أصمت !

952
00:55:38,960 --> 00:55:42,679
وأبقى صامتا َ لأن لك ليس مضحكا ً

953
00:55:42,680 --> 00:55:43,719
ليس هذه المرة 

954
00:55:43,720 --> 00:55:46,559
لم أقل أن ذلك مضحكا, أنت قلت 

955
00:55:46,560 --> 00:55:53,079
ما الذي فعلته. . في حياتي بأكملها  .. لأستحقك أنت ؟

957
00:55:53,080 --> 00:55:54,639
كل شئ

958
00:55:54,640 --> 00:55:57,319
شارلوك لقد قلت لك .. أصمت 

959
00:55:57,320 --> 00:56:01,679
لا , لقد عنيته .. كل شي قمت 
       بفعله هو ما فعلته.

961
00:56:01,680 --> 00:56:04,079
شارلوك) .. كلمة واحدة .. ولن) 
تحتاج إلى أستخدام المورفين ؟

962
00:56:04,080 --> 00:56:06,079
لقد كنت طبيبا ! .. ذهب إلى الحرب 

963
00:56:06,080 --> 00:56:11,359
أنت رجل لم يستطع البقاء فالضواحي لأكثر من 
شهر بدون إقتحام وكر مخدرات .. وضرب مدمن  

965
00:56:11,360 --> 00:56:17,519
صديقك المفضل .. مضطرب نفسيا . يحل قضايا 
كشيء بديل عن أخذ المخدرات . بالمناسبة ذلك أنا 

967
00:56:17,520 --> 00:56:19,439
(حتى مالكة السكن كانت تدير عصابة (الكارتال 

968
00:56:19,440 --> 00:56:22,439
زوجي كان الـ(كارتال) وأنا 
كنت أقوم بالكتابة فقط  

969
00:56:22,440 --> 00:56:24,079
رقص غريب 

970
00:56:24,080 --> 00:56:26,479
(شارلوك هولمز .. أذا كنت تستخدم الـ(يوتيوب 

971
00:56:26,480 --> 00:56:30,239
جون) أنت مدمن على نمط حياة معين) 

972
00:56:30,240 --> 00:56:34,559
أنـت بـشـكـل غـيـر طـبيعي مرتبط مع
 الحالات الصعبة والاشخاص الخطرين 

973
00:56:34,560 --> 00:56:39,439
إذا هل هذا مفاجئا بأن الأمرأة التي أحببت 

974
00:56:39,440 --> 00:56:41,079
تتوافق مع ذلك النمط ؟

975
00:56:41,080 --> 00:56:43,480
لكنها لم يجب أن تكون كذلك 

976
00:56:47,400 --> 00:56:49,080
لماذا هي كذلك 

977
00:56:51,680 --> 00:56:53,600
لأنك أخترتها .

978
00:56:59,120 --> 00:57:01,879
لماذا دائما كل شي أفعله ..

979
00:57:01,880 --> 00:57:04,039
خطئي

980
00:57:04,040 --> 00:57:05,959
اوه , جيران 

981
00:57:05,960 --> 00:57:08,559
جون) , أستمع وكن هادئاَ و أجبني) 

982
00:57:08,560 --> 00:57:10,519
من هي ؟

983
00:57:10,520 --> 00:57:12,759
زوجتي الكاذبة ؟  -
لا من هي ؟  -

984
00:57:12,760 --> 00:57:16,279
والأمرأة التي تحمل طفلي . التي كذبت علي 
منذ اليوم الاول الذي قابلتها فيه 

985
00:57:16,280 --> 00:57:19,639
لا . لا . ليس في هذه الشقة 
ليس في هذه الغرفة

986
00:57:19,640 --> 00:57:23,360
هنا والان .. من هي ؟

987
00:57:26,200 --> 00:57:27,400
حسنا ً

988
00:57:31,080 --> 00:57:32,720
طريقتك 

989
00:57:34,600 --> 00:57:35,920
دائما طريقتك 

991
00:57:42,760 --> 00:57:44,119
إجلسي 

992
00:57:44,120 --> 00:57:45,479
لماذا ؟

993
00:57:45,480 --> 00:57:47,560
لأنه ذلك المكان الذي يجلسون فيه 

994
00:57:49,000 --> 00:57:51,639
الناس الذي اتوا هنا مع قصصهم 

995
00:57:51,640 --> 00:57:53,999
(إنهم زبائن , وذلك ما أنت عليه الأن , (ماري 

996
00:57:54,000 --> 00:57:55,040
أنتي زبون 

997
00:57:56,280 --> 00:57:59,639
هنا حيث تجلسين وتتحدثين 
وهنا حيث نجلس ونستمع 

998
00:57:59,640 --> 00:58:01,600
عندها نقرر إذا كنا نريدك أول لا 

999
00:58:32,560 --> 00:58:34,439
إذاً, هل أنتي بخير ؟

1000
00:58:34,440 --> 00:58:39,440
أوه أنت , هل سنتحدث الان ؟ انه حقا ًعيد الميلاد

1001
00:58:43,560 --> 00:58:45,599
الأن؟

1002
00:58:45,600 --> 00:58:50,000
حقا ً؟ شهور من الصمت , والأن سنقوم بذلك ؟

1003
00:58:57,720 --> 00:59:00,280
A.G.R.A., ما هذا ؟?

1004
00:59:01,200 --> 00:59:04,440
أحرفي الأولى..

1005
00:59:07,480 --> 00:59:10,559
كل شئ متعلق بي سابقاَ , موجود هنا

1006
00:59:10,560 --> 00:59:12,919
إذا كنت تحبني لا تقرأه أمامي ..

1007
00:59:12,920 --> 00:59:14,839
لماذا ؟

1008
00:59:14,840 --> 00:59:18,039
لأنك لن تحبني عندما تنتهي من ذلك ؟

1009
00:59:18,040 --> 00:59:20,840
ولا أريد رؤية ذلك 

1011
00:59:28,480 --> 00:59:29,919
كم تعرف عني إلى الان ؟

1012
00:59:29,920 --> 00:59:34,239
بالنسبة لمهاراتك .. أنتي الان أو سابقا..عميلة مخابرات 

1013
00:59:34,240 --> 00:59:37,279
لهجتك الحالية الانجليزية .. لكن
 أعتقد أنك لست كذلك 

1014
00:59:37,280 --> 00:59:41,079
أنتي تهربي من شئ ما .. لقد 
إستخدمتي مهاراتك .. للإختفاء 

1016
00:59:41,080 --> 00:59:43,999
ماغنسن) يعلم سرك . لذلك أنتي تريدين قتله )

1017
00:59:44,000 --> 00:59:46,879
وأعتقد أنك أصحبتي صديقة 
لـ (جانيه)..لتصبحي قريبة منه 

1018
00:59:46,880 --> 00:59:49,159
اوه تستطيع التحدث ..

1019
00:59:49,160 --> 00:59:52,479
أنظرو لنفسيكما ... من المفترض أن تكونو متزوجين 

1020
00:59:52,480 --> 00:59:55,639
الأشياء التي لدى (ماغنسن) عني ..
قد تؤدي إلى سجني لبقية حياتي  

1022
00:59:55,640 --> 00:59:58,719
           إذا كنت ستقومين بقتله ؟  -
أناس مثل (ماغنسن) يجب أن يقتلوا  -

1023
00:59:58,720 --> 01:00:01,159
ذلك السبب لوجود أشخاص مثلي . رائع 

1024
01:00:01,160 --> 01:00:04,239
إذا ذلك ما كنتِ عليه ..  قـاتلة ؟
كيف لي أن لا أرى ذلك ؟

1025
01:00:04,240 --> 01:00:05,480
لقد رأيته بالفعل ..

1026
01:00:08,560 --> 01:00:09,680
وتزوجتني ...

1027
01:00:12,000 --> 01:00:13,160
لأنه محق ..

1028
01:00:15,160 --> 01:00:16,840
أنه الشئ الذي تحبه ...

1029
01:00:21,760 --> 01:00:30,360
إذا, (ماري) أي مستندات يملكها (ماغنسن) تعتقدين
أنها تخصك . وتريدين إستخراجها أو إسترجاعها؟  

1031
01:00:31,480 --> 01:00:34,679
لماذا تريد مساعدتي ؟ -
    لأنك أنقذتي حياتي  -

1033
01:00:34,680 --> 01:00:36,999
عفواَ . عفوَ ماذا ؟

1034
01:00:37,000 --> 01:00:39,280
(ما حدث بينك وبين (ماغنسن.

1035
01:00:41,280 --> 01:00:42,520
...لقد واجهتي مشكلة 

1036
01:00:43,640 --> 01:00:46,000
بتحديد أكثر .. مشكلة شاهد ..

1037
01:00:49,480 --> 01:00:50,720
ماذا ستفعل الأن ؟

1038
01:00:54,240 --> 01:00:55,839
أقتلينا جميعا ً

1040
01:00:58,240 --> 01:01:01,600
الحل الوحيد كان بكل وضوح .. 
قتلنا جميعا ً ثم الهرب 

1041
01:01:13,400 --> 01:01:15,800
على أي حال ,, العاطفة أخذت الكثير منك .

1042
01:01:18,760 --> 01:01:21,719
طلقة واحده محدده ومحسوبة لإضعافي  ..

1043
01:01:21,720 --> 01:01:25,839
في أمل كسب بعض الوقت
 للتفاوض في مرحلة صمتي   

1044
01:01:25,840 --> 01:01:28,519
(بالتأكيد لم تستطيعي قتل (ماغنسن

1045
01:01:28,520 --> 01:01:30,639
في الليلة التي أقتحم كلانا المبنى ..

1046
01:01:30,640 --> 01:01:33,320
زوجك سيكون مشتبه به ...

1047
01:01:37,400 --> 01:01:47,560
وقمت بحساب أن (ماغنسن) سيستخدم حقيقة تدخلك ,,
أو بالأحرى يرسل المعلومات إلى الشرطة كما إعتاد على فعله

1049
01:01:49,960 --> 01:01:54,679
عندها غادرتي بنفس طريقة دخولك..

1050
01:01:54,680 --> 01:01:56,159
هل نسيت أي شي ..؟

1051
01:01:56,160 --> 01:01:57,759
كيف أنقذت حياتك ؟

1052
01:01:57,760 --> 01:02:00,039
لقد أتصلت بالإسعاف  -
أنا من أتصل بالاسعاف  -

1053
01:02:00,040 --> 01:02:01,560
هي أتصلت أولا ..

1054
01:02:05,000 --> 01:02:06,919
'الاسعافات .. أي خدمة تريدها ?'

1055
01:02:07,920 --> 01:02:10,999
أنت لم تجدني إلا بعد مرور خمس دقائق 
إذا كان بالنسبة لإتصالك سأكون ميتا ً

1057
01:02:10,999 --> 01:02:13,599
الوقت المتوسط لوصول إسعاف لندن هو ..  

1058
01:02:13,600 --> 01:02:15,719
هل أحد قام بالإتصال بالأسعاف ؟

1059
01:02:15,720 --> 01:02:18,719
ثمان دقائق .. هل أحضرتم معكم المورفين
الذي أخبرتكم به على الهاتف 

1060
01:02:18,720 --> 01:02:20,359
لقد أخبرنا بأن هناك أطلاق نار 

1061
01:02:20,360 --> 01:02:22,079
كان هناك.. الاسبوع الفائت .

1062
01:02:22,080 --> 01:02:23,799
لكن أعتقد بأنني أنزف داخليا ً

1063
01:02:23,800 --> 01:02:26,959
نبضات قلبي غير منتظمة .. أعتقد أنكم 
بحاجة إلى إعادة نبظات قلبي إلي ...

1064
01:02:26,960 --> 01:02:29,599
شارلوك... يا إلهي .. شارلوك 

1065
01:02:29,600 --> 01:02:34,199
جون) ..(ماغنسن) كل ما يهم الان ..

1066
01:02:34,200 --> 01:02:37,679
بإستطاعتك الوثوق بـ (ماري) لأنها أنقذت حياتي 

1067
01:02:37,680 --> 01:02:39,279
لقد أطلقت عليك 

1068
01:02:39,280 --> 01:02:42,839
عدة رسائل .. أستطيع أن أضم،،

1069
01:02:42,840 --> 01:02:44,999
شارلوك .. شارلوك .... خذوه ..

1072
01:03:00,240 --> 01:03:01,400
إذا . هل قرأتها؟

1073
01:03:06,800 --> 01:03:09,279
هل أتيتي إلى هنا من فضلك؟ -
     لا , يجب عليك إخباري  -

1074
01:03:09,280 --> 01:03:11,360
فقط تعالي إلى هنا 

1075
01:03:14,760 --> 01:03:16,360
لا . أنا جيده هنا 

1076
01:03:21,600 --> 01:03:24,840
لقد فكرت في ذلك كثير وفكرت 
فيما يجب أن أقوله ..

1077
01:03:27,000 --> 01:03:29,279
(هذه كلمات معدة مسبقا .. (ماري

1078
01:03:29,280 --> 01:03:31,919
لقد أخترت تلك الكلمات بعناية 

1080
01:03:33,320 --> 01:03:37,440
مشاكل ماضيك ... هي من شانك

1081
01:03:39,400 --> 01:03:42,839
مشاكل مستقبلك ...  

1082
01:03:42,840 --> 01:03:43,960
هي مسئوليتي .. 

1083
01:03:45,560 --> 01:03:47,480
ذلك كل ما أردت قوله 
وذلك كل ما ارت معررفته 

1084
01:03:56,560 --> 01:03:57,960
لا لم أقرأها ..

1085
01:04:01,560 --> 01:04:03,240
حتى لا تعرف أسمي الحقيقي ..

1086
01:04:04,840 --> 01:04:06,719
إنه "ماري واتسون" اليس كافيا لك ؟

1087
01:04:06,720 --> 01:04:09,519
نعم .. بالطبع نعم .

1088
01:04:09,520 --> 01:04:11,359
إذا هو جيد بالنسبة لي أيضا 

1090
01:04:16,280 --> 01:04:19,599
كل ذلك لا يعني أنني لست مستاءاَ منك إلى الان 

1091
01:04:19,600 --> 01:04:20,999
أعرف أعرف ...

1092
01:04:21,000 --> 01:04:23,999
أنا مستاء جدا ً ,,, وسيخرج غضبي الان أو لاحقا ً

1093
01:04:24,000 --> 01:04:25,240
أعرف ذلك أعرف ذلك 

1094
01:04:27,360 --> 01:04:29,639
الأن بأستطاعتك جز العشب ..

1095
01:04:29,640 --> 01:04:31,439
بالفعل لقد جزيت العشب 
وفعلته بصوت عالي 

1096
01:04:31,440 --> 01:04:32,679
لا لم تفعلي 

1097
01:04:32,680 --> 01:04:35,080
سأختار أسم الصبي -
 لا تحاول  -

1098
01:04:37,560 --> 01:04:40,119
أنأ سعيد لأنك تركت مجال عمل (ماغنسن) ؟ أليس كذلك؟

1099
01:04:40,120 --> 01:04:43,719
أنا ما زلت حائر .. إنه نوعا ما يعتبر لغزك المفضل ؟

1100
01:04:43,720 --> 01:04:45,199
لماذا تكرههُ ؟

1101
01:04:45,200 --> 01:04:47,239
لأنه هاجم أناس مختلفين 

1102
01:04:47,240 --> 01:04:49,839
ويعتمد على أسرارهم 
لماذا أنت لا تكرهه ؟

1103
01:04:49,840 --> 01:04:52,519
هو أبدأ لم يسبب أي أذى لأي شخص مهم 

1104
01:04:52,520 --> 01:04:54,439
أنه أذكى من ذلك بكثير 

1105
01:04:54,440 --> 01:04:58,839
إنه رجل أعمال ,ذلك كل شئ 
ونوعا ما مفيد لنا

1106
01:04:58,840 --> 01:05:01,920
أنه شر ضروري . ليس تنين لــتـقــتله 

1107
01:05:03,800 --> 01:05:06,479
قاتل التنانين .. هل ذلك ما تعتقده عني ؟

1108
01:05:06,480 --> 01:05:09,679
لا . ذلك ما تعتقده أنت عن نفسك 

1109
01:05:09,680 --> 01:05:11,079
هل أنتما تدخنان ؟

1110
01:05:11,080 --> 01:05:12,440
لا . لقد كان ماكرافت 

1111
01:05:17,680 --> 01:05:22,199
لدي بالمناسبة عرض وظيفي .. 
أريد منك أن ترفضه 

1112
01:05:22,200 --> 01:05:24,239
أنا أرفض عرضك

1113
01:05:24,240 --> 01:05:25,639
سأوصل لهم تأسفك على ذلك 

1114
01:05:25,640 --> 01:05:30,319
ماذا كان ؟ -
 الإستخبارات البريطانية يريدون أن يعيدوك ألى أوربا الشرقية

1115
01:05:30,320 --> 01:05:33,719
مهمة سرية ستثبت مصيرك فيها

1116
01:05:33,720 --> 01:05:36,519
أعتقد تقريبا ستة شهور

1117
01:05:36,520 --> 01:05:39,039
اذا لماذا لا تريدني أن أخذها ؟

1118
01:05:39,040 --> 01:05:43,199
مغرية ..لكن للموازنه أنت لديك 
فائدة أكثر قرب المنزل 

1119
01:05:43,200 --> 01:05:45,480
فائدة .. كيف لي فائدة؟

1120
01:05:47,680 --> 01:05:48,720
هنا ستكون التـنـانـيـن

1121
01:05:50,800 --> 01:05:53,599
هذه ليست مناسبة لي

1122
01:05:53,600 --> 01:05:54,919
سأذهب للداخل 

1123
01:05:54,920 --> 01:05:58,480
تحتاج إلى نسبة قطران أقل .
مازلت تدخن مثل المبتدئ

1124
01:06:00,680 --> 01:06:01,720
أيضا ً

1125
01:06:03,480 --> 01:06:05,279
خسارتك .. ستحطم قلبي ..

1127
01:06:06,920 --> 01:06:09,320
ماذا يجب أن أرد على ذلك ؟!

1128
01:06:12,280 --> 01:06:14,359
ميلاد مجيد ؟ -
أنت تكره أعياد الميلاد -

1129
01:06:14,360 --> 01:06:18,119
نعم ربما كان هناك شيئا ما في الشراب 

1130
01:06:18,120 --> 01:06:20,120
بكل تأكيد . أذهب وأشرب المزيد 

1131
01:06:23,600 --> 01:06:27,319
إذا تعتقد أن شارلوك أتى بنا هنا
 لنرى  أباه وأمه لسبب ما 

1132
01:06:27,320 --> 01:06:31,639
أمه وأباه مثال جيد للحياة الزوجية . لقد فهمت ذلك 

1133
01:06:31,640 --> 01:06:35,199
ذلك هو السر في شارلوك . إ‘نه غير متوقع 

1134
01:06:35,200 --> 01:06:38,519
اوه .. (ماري) ؟

1135
01:06:38,520 --> 01:06:41,599
يا إلهي .. (ماري) أجلسي ؟

1136
01:06:41,600 --> 01:06:42,840
ماري) . هل تستطيعين سماعي ؟)

1137
01:06:43,960 --> 01:06:45,360
لا تشرب شاي ماري ؟

1138
01:06:49,080 --> 01:06:50,120
أو الشراب ؟

1139
01:06:55,680 --> 01:06:56,720
شارلوك ؟

1140
01:06:57,880 --> 01:06:59,839
هل قمت للتو بتخدير زوجتي الحامل ؟

1141
01:06:59,840 --> 01:07:02,199
لا تقلق .. (ويجينز) كيميائي ممتاز

1142
01:07:02,200 --> 01:07:05,559
لقد حسبت جرعة زوجتك بنفسي 
لن تأثر على الطفل الصغير 

1143
01:07:05,560 --> 01:07:06,679
سأنتبه عليها 

1144
01:07:06,680 --> 01:07:09,719
هو سيراقب إستيقاظهم . هذا هو عمله اليوم .

1145
01:07:09,720 --> 01:07:11,000
ماذا فعلت للتو ؟

1146
01:07:12,000 --> 01:07:14,040
صفقة مع الشيطان

1147
01:07:22,360 --> 01:07:24,199
هل يفترض بك أن تكون في الستمشفى ؟

1148
01:07:24,200 --> 01:07:27,799
أنا في الستمشفى الان .. هذه هي الكافتيريا 

1149
01:07:27,800 --> 01:07:31,119
حقاً -
في رأي الشخصي .. نعم . أجلس  -

1150
01:07:31,120 --> 01:07:32,160
شكرا 

1151
01:07:33,920 --> 01:07:36,359
لقد كنت أفكر فيك 

1152
01:07:36,360 --> 01:07:38,519
لقد كنت أفكر فيك .

1153
01:07:38,520 --> 01:07:39,960
حقا ؟

1154
01:07:44,320 --> 01:07:45,760
(أريد أن أري الـ (أبيلدوور

1155
01:07:47,400 --> 01:07:50,159
حيث تبقي جميع أسرارك وملفاتك

1156
01:07:50,160 --> 01:07:52,439
الشي الذي تملكه عن الجميع 

1157
01:07:52,440 --> 01:07:55,160
أريد منك أن تدعوني 

1158
01:07:57,520 --> 01:07:59,800
ما هو الشي الذي جعلك تفكر بأنني مستهتر ؟

1159
01:08:01,040 --> 01:08:04,800
أعتقد بأنك أكثر أستهتاراً من ما أتوقع 

1160
01:08:07,400 --> 01:08:08,520
حقا ؟َ

1161
01:08:13,320 --> 01:08:15,880
 النظرة المميتة التي جعلتني أفكر بذلك 

1162
01:08:17,520 --> 01:08:20,720
بإستثناء انها ليست عين ميتة 

1163
01:08:26,080 --> 01:08:27,360
أنت تقرا 

1164
01:08:30,680 --> 01:08:34,960
أبيلدوور) متنقل .. كيف تعمل ؟)

1165
01:08:36,480 --> 01:08:40,920
بنيت في قرص متحرك ؟
شبكة الجيل الرابع ؟

1166
01:08:55,440 --> 01:08:58,159
إنها نظارات عادية 

1167
01:08:58,160 --> 01:09:00,920
نعم أنها كذلك 

1167
01:09:04,000 --> 01:09:06,920
{\an6}<font color="#ffff00">نقطة الضغط< مورفين  </font>


1168
01:09:12,120 --> 01:09:14,040
(أنت تقلل من قدراتي , (هولمز 

1169
01:09:24,120 --> 01:09:26,920
(أبهرني .. وأرني الـ(أبيلدوور

1170
01:09:28,360 --> 01:09:30,519
كل شي متاح بسعره الخاص 

1171
01:09:30,520 --> 01:09:32,279
هل تقدم لي عرض ؟

1172
01:09:32,280 --> 01:09:33,520
هدية عيد الميلاد 

1173
01:09:35,120 --> 01:09:38,519
وماذا ستعطيني هديه في عيد الميلاد 

1174
01:09:38,520 --> 01:09:39,880
أخي 

1175
01:09:44,400 --> 01:09:45,440
يا إلهي 

1176
01:09:49,560 --> 01:09:53,999
شارلوك) , أرجوك أخبرني أنك لم تفقد عقلك) 

1177
01:09:54,000 --> 01:09:55,439
بالأحرى . سأجعلك .. تخمن 

1179
01:09:57,280 --> 01:09:59,720
ها هي .. وسيلة مغادرتنا  

1180
01:10:05,600 --> 01:10:06,839
قادمة ؟

1181
01:10:06,840 --> 01:10:08,319
أين ؟

1182
01:10:08,320 --> 01:10:10,239
هل تريد أن تكون زوجتك في أمان ؟
نعم بكل تأكيد  -

1183
01:10:10,240 --> 01:10:12,639
نعم لان ذلك سيكون خطراً بشكل لا يصدق .

1184
01:10:12,640 --> 01:10:16,900
خطا واحد فقط وسيكون بذلك قمنا بخيانة أمن المملكة
 المتحده  وسنرمى فالسجن بتهمة الخيانة العظمى 

1186
01:10:16,910 --> 01:10:19,719
ماغنسن) هو أكثر رجل خطورة قد نواجهه في حياتنا) 

1187
01:10:19,720 --> 01:10:22,399
والإحتمالات بكل شمول , ضدنا 

1188
01:10:22,400 --> 01:10:24,799
لكنها أعياد الميلاد - 
نعم . لدي نفس الشعور 

1189
01:10:24,800 --> 01:10:28,039
أوه  انت تقصد أنها فعيلا أعياد ميلاد ؟
حسنا هل أحضرت مسدسك معك كما إقترحت عليك ؟

1190
01:10:28,040 --> 01:10:31,099
لماذا احضر مسدس لمنزل والديك
 لنحضى بعشاء أعياد الميلاد 

1191
01:10:30,100 --> 01:10:31,959
هل هو في معطفك ؟ - 
 نعم -

1192
01:10:31,960 --> 01:10:34,480
إذا هيا نذهب .. إلى أين نحن ذاهبون 
أبيلدوور -

1193
01:11:31,160 --> 01:11:34,520
أود أن أعرض عليك 
الشراب لكنه نادر وباهض الثمن 

1194
01:11:40,560 --> 01:11:42,799
اوه لقد كان انت 

1195
01:11:42,800 --> 01:11:44,559
نعم بالتأكيد 

1196
01:11:44,560 --> 01:11:48,159
من الصعب أن أجد نقطة
(ضغط لك سيد (هولمز 

1197
01:11:48,160 --> 01:11:51,079
مسألة المخدرات لم أصدقها ولو للحظة 

1198
01:11:51,080 --> 01:11:55,359
على أي حال أنت لن تهتم 
أذا كشفت . اليس كذلك ؟

1199
01:11:55,360 --> 01:11:58,480
(لكن أنظر كيف تهتم بـ (جون واتسون

1200
01:12:00,480 --> 01:12:01,920
بأهتمام كبير جدا 

1201
01:12:03,440 --> 01:12:08,239
(لقد وضعتني فالنار .. لـــ(التأثير 

1202
01:12:08,240 --> 01:12:10,999
(أبدا لن أدعك تحترق , دكتور (واتسون

1203
01:12:11,000 --> 01:12:15,440
لقد كان لدي أشخاص مستعدين 
أنا لست قاتلا .....

1204
01:12:17,360 --> 01:12:18,920
لست مثل زوجتك .

1205
01:12:24,400 --> 01:12:28,720
دعني أوضح لك كيف
 (التأثير يعمل . دكتور (واتسون 

1206
01:12:30,160 --> 01:12:32,519
لهؤلاء الذين يفهمون تلك الاشياء 

1207
01:12:32,520 --> 01:12:36,479
مايكرفت هولمز) أنه أقوى رجل في الدولة) 

1208
01:12:36,480 --> 01:12:38,680
حسناً .. لكنه بعيداً عني ..

1209
01:12:40,160 --> 01:12:44,799
نقطة ضغط (مايكرفت) كانت .. أخاه السكير .. المحقق.

1210
01:12:44,800 --> 01:12:47,759
(نقطة ضغط (شارلوك) كانت صديقه العزيز (جون 

1211
01:12:47,760 --> 01:12:50,639
(نقطة ضغط (جون) كانت زوجته (ماري

1212
01:12:50,640 --> 01:12:53,880
(إذا امتلكت زوجة (واتسون) سأمتلك (مايكرفت 

1213
01:12:55,600 --> 01:12:57,760
هو ما سأحصل عليه في عيد الميلاد

1214
01:12:59,240 --> 01:13:00,880
إنه تبادل ليس .. هدية .

1215
01:13:05,160 --> 01:13:06,280
أسمحلي ... 

1216
01:13:08,600 --> 01:13:10,639
يبدو أنني بالفعل أملكها ..

1217
01:13:10,640 --> 01:13:12,160
أنه محمي برمز مرور

1218
01:13:15,360 --> 01:13:21,679
لتحصل على الرمز .. يجب أن تعطيني اي ملفات في 
(حوزتك ,المتعلقة بـالأمــرأه  التي أسمها  (ماري واتسون  

1220
01:13:21,680 --> 01:13:26,719
أوه .. تلك الفتاه السيئة .. الكثير من القتلى ..

1221
01:13:26,720 --> 01:13:29,359
يجب أن ترى ما قد رأيته .. - 
لا أريد أن أرى ما رأيته   -

1222
01:13:29,360 --> 01:13:33,120
ربما تستمتع بذلك .. أنا استمتعت به 

1223
01:13:35,240 --> 01:13:37,239
إذا لماذا لا ترينا إياه ؟

1224
01:13:37,240 --> 01:13:39,760
أريك الـ(ابلدوور)؟
الخزائن السرية .

1225
01:13:40,880 --> 01:13:42,399
هل ذلك ما تود رؤيته ؟

1226
01:13:42,400 --> 01:13:46,720
(أريد كل شي .. تملكه عن (ماري 


1228
01:13:54,960 --> 01:13:59,119
أنت تعرف , بصراحةَ  لقد توقعت أن تطلب شي جيد.

1229
01:13:59,120 --> 01:14:03,759
...أعتقد بأنك ستجد محتويات الجهاز في. -
وأيضا محدد الاحداثيات  -

1230
01:14:03,760 --> 01:14:06,679
الان سيكون أخوك قد أكتشف السرقة 

1231
01:14:06,680 --> 01:14:10,559
والحماية الامنية ستكون قريبة من المكان 

1232
01:14:10,560 --> 01:14:14,479
وسيجدون معلومات سرية في يدي

1233
01:14:14,480 --> 01:14:18,119
وسيكون لديهم المبرر لتفتيش خزائني 

1234
01:14:18,120 --> 01:14:20,719
وسيكتشفون معلومات أكثر عن ذلك 

1235
01:14:20,720 --> 01:14:22,639
وسأسجن 

1236
01:14:22,640 --> 01:14:27,199
وستتم تبرأتك .. وستعود إلى شقتك الصغيرة  ذو الرائحه 

1237
01:14:27,200 --> 01:14:30,960
لتعود لحل جرائم مع السيد والسيده المضطرببن نفسيا 

1238
01:14:31,960 --> 01:14:35,520
مايكرفت) كان يبحث عن هذه الفرصة من فتره طويلة )

1239
01:14:37,600 --> 01:14:40,360
وسيكون فخور جدا بأخاه الكبير 

1240
01:14:41,880 --> 01:14:44,799
الحقيقة التي تعتقد بأنها ستحدث لن تتوقف.

1241
01:14:44,800 --> 01:14:49,600
إذا لماذا أنا أبتسم الان .؟ أسألني 

1242
01:14:50,960 --> 01:14:52,480
لماذا أنت تبتسم ؟

1243
01:14:54,000 --> 01:14:57,479
لان (شارلوك هولمز) فعل خطأ جسيم 

1244
01:14:57,480 --> 01:15:00,880
سيدمر حياة كل شخص أحبه 

1245
01:15:02,800 --> 01:15:04,560
وكل شي يتعلق به 

1246
01:15:08,200 --> 01:15:12,160
(دعني أريك خزائن (أبيلدوور

1247
01:15:24,000 --> 01:15:26,240
(المدخل لخزائن (أبيلدوور 

1248
01:15:27,240 --> 01:15:29,120
هنا أحتفظ بكل شي .

1249
01:15:42,800 --> 01:15:45,039
إذا أين الخزائن ؟

1250
01:15:45,040 --> 01:15:50,120
خزائن ؟ ليس هناك  أي خزائن تحت هذا المبنى ؟

1251
01:15:52,960 --> 01:15:54,560
كلها هنا 

1252
01:15:56,560 --> 01:16:00,000
خزائن الـ(أبيلدوور), هي قصر عقلي

1253
01:16:01,040 --> 01:16:03,559
أنت تعرف عن "قصر العقل" أليس كذلك شارلوك ؟

1254
01:16:03,560 --> 01:16:08,639
كيف تجلب معلومات عن طريق حفظها كـ صور ..

1255
01:16:08,640 --> 01:16:15,360
فقط أجلس هنا وأغلق عيني وأدخل داخلا في خزائني 

1256
01:16:19,720 --> 01:16:22,040
أستطيع أن أذهب إلى أي مكان في خزائني 

1257
01:16:23,640 --> 01:16:25,000
ذاكرتي .

1258
01:16:31,480 --> 01:16:34,280
(أنظر في ملفات السيدة (واتسون 

1261
01:16:45,360 --> 01:16:48,279
اوه تلك هي المفضلة لدي 

1262
01:16:48,280 --> 01:16:50,480
يثير حماسي

1263
01:16:53,800 --> 01:16:56,559
كل تلك الوظائف الملعونه في السي أي ايه

1264
01:16:56,560 --> 01:17:02,160
أنها أستقلت بنفسها قليلا الان , فتاة سيئة

1266
01:17:10,360 --> 01:17:13,399
إنها مليئة بالشر

1267
01:17:13,400 --> 01:17:15,800
أستطيع أن أرى لماذا أحببتها ؟

1268
01:17:21,280 --> 01:17:22,879
أنت ترى ؟

1269
01:17:22,880 --> 01:17:27,079
إذا ليست هناك أي وثائق ,, فالواقع ليس لديك أي شي هنا ؟

1270
01:17:27,080 --> 01:17:28,879
بعض الاوقات أرسل أحدهم لشئ ما 

1271
01:17:28,880 --> 01:17:32,599
أذا احتجتها بشده , لكن غالبا اقوم بتذكرها فقط

1272
01:17:32,600 --> 01:17:33,719
لم أفهم ذلك .

1273
01:17:33,720 --> 01:17:36,559
يجب أن يكون لديك تلك الجمله على قميص ؟
انت تقوم بتذكرها كلها ؟

1274
01:17:36,560 --> 01:17:41,359
"كلها عن المعرفة .. "المعرفة هي الامتلاك

1275
01:17:41,360 --> 01:17:43,519
حسنا اذا كنت فقط تعرفها .. ليس لديك أي دليل.؟

1276
01:17:43,520 --> 01:17:46,239
دليل ؟. لماذا أحتاج إلى دليل؟

1277
01:17:46,240 --> 01:17:48,359
أنا أعمل فالصحف ... يا غبي 

1278
01:17:48,360 --> 01:17:51,439
ليس علي أن أثبت ذلك
علي فقط أن اطبعه 

1279
01:17:51,440 --> 01:17:53,359
بالتحدث عن الاخبار ...

1280
01:17:53,360 --> 01:17:58,600
غدا ستكونون مميزين بشدة لمحاولتكم
بيع أسرار الدولة لي 

1283
01:18:02,160 --> 01:18:05,799
هيا نذهب إلى الخارج , سيأتون قريبا

1284
01:18:05,800 --> 01:18:07,600
لا أطيق أنتظار رؤيتك مقبوضاَ عليه

1285
01:18:09,280 --> 01:18:11,680
شـارلوك) , هل لـديك أي خطـة ؟)

1286
01:18:12,960 --> 01:18:14,280
شارلوك ؟

1287
01:18:26,680 --> 01:18:29,719
هم يأخذون وقتهم , أليس كذلك؟

1288
01:18:29,720 --> 01:18:31,159
لا زلت لم أفهم 

1289
01:18:31,160 --> 01:18:33,319
وتلك ضعها فالجهه الأخرى من القميص

1290
01:18:33,320 --> 01:18:36,639
أنت تعرف أشياءً ؟ كيف يعمل ذلك ؟

1291
01:18:36,640 --> 01:18:40,239
أني أحب وجه الجندي الصغير , أحب أن أضربه

1292
01:18:40,240 --> 01:18:42,599
أحضره إلى هنا لدقيقة ..

1293
01:18:42,600 --> 01:18:46,320
هيا, لأجل (ماري) أحضره إلى هنا ..

1295
01:18:53,280 --> 01:18:55,680
أنحني قليلا للأمام , وأرفع رأسك 

1296
01:18:57,920 --> 01:19:00,719
من فضلك

1297
01:19:00,720 --> 01:19:03,799
الآن هل أستطيع أن أنقره ؟

1298
01:19:03,800 --> 01:19:08,720
أنظر إلى , هل أستطيع أن أنقر وجهك؟

1299
01:19:16,040 --> 01:19:21,039
أنا أحب أن أفعل ذلك 
, أستطيع فعلها طوال اليوم 

1300
01:19:21,040 --> 01:19:23,319
(حسنا , هكذا تعمل , (جون

1301
01:19:23,320 --> 01:19:25,480
(أنا أعلم من أذت وقتلت .. (ماري

1302
01:19:26,960 --> 01:19:29,480
أعرف كيف أجد الاشخاص الذين يكرهونها 

1303
01:19:31,800 --> 01:19:34,960
أعلم أين يعيشون و أرقام هواتفهم ..

1304
01:19:38,240 --> 01:19:41,119
جميعها في "قصر العقل" جميعها 

1305
01:19:41,120 --> 01:19:46,520
بإستطاعتي الأتصال بهم
 و هدم حياتك بأكملها 

1306
01:19:47,600 --> 01:19:49,719
و سأفعل 

1307
01:19:49,720 --> 01:19:53,120
إلا إذا جعلتني أنقر وجهك ؟

1308
01:20:00,680 --> 01:20:02,200
ذلك ما أفعله بالناس ؟

1309
01:20:03,200 --> 01:20:05,280
وذلك ما أفعله لجميع الدول 

1310
01:20:06,720 --> 01:20:09,040
فقط لأني أعلم ..

1311
01:20:11,000 --> 01:20:12,160
هل أستطيع فعلها في عينيك ؟

1312
01:20:13,440 --> 01:20:15,240
حاول أن تجعلها مفتوحة . حاول 

1313
01:20:16,440 --> 01:20:18,399
هيا (جون) , أبقيها مفتوحة

1314
01:20:18,400 --> 01:20:19,719
شارلوك ؟

1315
01:20:19,720 --> 01:20:22,720
دعه , أنا  أعتذر , فقط دعه 

1316
01:20:24,360 --> 01:20:26,080
هيا , عينك مفتوجة 

1318
01:20:30,960 --> 01:20:33,279
أنها صعبة , أليس كذلك ؟

1319
01:20:33,280 --> 01:20:37,800
جانيه) فعلتها مرة , لكنها أخرجت أصواتاَ مضحكة)

1320
01:20:47,240 --> 01:20:50,839
شارلوك هولمز و جون واتسون ..
 أبقو بعيدا من ذلك الرجل 

1321
01:20:50,840 --> 01:20:52,999
هيا بنا , شارلوك ه

1322
01:20:53,000 --> 01:20:57,239
للتوضيح , خزائن الـ (ابيلدوور) فقط
موجوده في عقلك 

1323
01:20:57,240 --> 01:20:59,399
لا مكان أخر , أليس كذلك ؟

1324
01:20:59,400 --> 01:21:01,639
إنهم ليست حقيقية , ولم تكن أبداً

1325
01:21:01,640 --> 01:21:06,039
شارلوك هولمز وجون واتسون , تقدموا 

1326
01:21:06,040 --> 01:21:08,959
لا بأس , إنهم مسالمين 

1327
01:21:08,960 --> 01:21:11,639
الهدف ليس مسلح , أكرر , الهدف ليس مسلح

1328
01:21:11,640 --> 01:21:12,919
شارلوك , ماذا علينا أن نفعل ؟

1329
01:21:12,920 --> 01:21:15,999
لا شئ , ليس هناك شئ نستطيع فعله 

1330
01:21:16,000 --> 01:21:19,839
اوه , أنا لست شريراَ , وليس
 لدي خطط مليئة بالشر

1331
01:21:19,840 --> 01:21:24,559
أنا رجل أعمال , أقدم المساعدة
 ,لقد حدث وكنت أحدهم 

1332
01:21:24,560 --> 01:21:28,479
أعتذر , ليس لديك فرصة لتصبح
 بطلاً هذه المرة سيد هولمز

1333
01:21:28,480 --> 01:21:34,039
شارلوك هولمز وجون واتسون .. 
ابتعدو عن ذلك الرجل 

1334
01:21:34,040 --> 01:21:36,160
حسنا , أفعل بحثك 

1335
01:21:37,240 --> 01:21:41,319
أنا لست بطلاً . أنا مضطرب نفسياَ 

1336
01:21:41,320 --> 01:21:43,279
عيد ميلاد مجيد!

1338
01:21:44,360 --> 01:21:46,439
رجل قتل .. رجل قتل

1339
01:21:46,440 --> 01:21:48,559
أبقى بعيداً عني (جون) إبقى بعيدا 

1340
01:21:48,560 --> 01:21:50,559
شارلوك

1341
01:21:50,560 --> 01:21:53,719
لا تطلق . لا تطلق على شارلوك هولمز

1342
01:21:53,720 --> 01:21:55,720
لا تطلق 

1343
01:21:57,360 --> 01:21:58,600
شارلوك

1344
01:22:02,200 --> 01:22:07,840
أرسل حبي لـ(ماري) وأخبرها أنها في أمان 

1345
01:22:37,240 --> 01:22:38,280
شارلوك .

1346
01:22:40,880 --> 01:22:42,000
ماذا فعلت ؟

1347
01:22:51,880 --> 01:22:54,159
كما أن أخي مولع بالملاحظة ..

1348
01:22:54,160 --> 01:22:57,399
هذه الدولة تحتاج بعض الوقت
 إلى أداة قاسية  

1349
01:22:57,400 --> 01:23:00,159
بالتساوي , أحيانا تحتاج إلى خنجر

1350
01:23:00,160 --> 01:23:04,520
ينفذ بإحكام ودقة .. وبدون ندم 

1351
01:23:06,680 --> 01:23:11,199
دائما سيأتي الوقت الذي نحتاج به شارلوك هولمز

1352
01:23:11,200 --> 01:23:15,319
...إذا ان ذلك تعبيرا عن بعض المشاعر العائلية

1353
01:23:15,320 --> 01:23:16,519
لا تكن سخيفاَ

1354
01:23:16,520 --> 01:23:19,560
أنا لا أميل إلى العنف أو الرحمة الأخوية 

1355
01:23:21,480 --> 01:23:24,439
أنت تعلم ما حدث للشخص الأخر ..

1356
01:23:24,440 --> 01:23:28,159
وفي جميع الحالات , ليس هناك أي سجن
يستطيع ان يسيطر على شارلوك 

1357
01:23:28,160 --> 01:23:31,519
بدون أن يسبب شغب يومي

1358
01:23:31,520 --> 01:23:37,239
البديل , على أي حال . يحتاج إلى موافقتكم ,

1359
01:23:37,240 --> 01:23:39,159
القليل من الرحمة , سيد هولمز

1360
01:23:39,160 --> 01:23:44,280
للأسف ,(سيده سمالوود) , أخي ..قاتل .

1361
01:23:57,360 --> 01:23:59,759
ستهتمين به . .من أجلي . أليس كذلك؟

1362
01:23:59,760 --> 01:24:02,880
لا تقلق , سأبقيه في المتاعب .

1363
01:24:03,920 --> 01:24:05,000
تلك هي فتاتي ..

1364
01:24:10,040 --> 01:24:13,319
(يبدو أن هذه أخر محادثة بيني وبين (جون واتسون 

1365
01:24:13,320 --> 01:24:15,240
هل تمانع لو .. أعطيتنا لحظات لوحدنا ؟

1366
01:24:24,280 --> 01:24:25,960
إذا ها نحن هنا ..

1367
01:24:28,080 --> 01:24:29,999
(ويليام شارلوك سكوت هولمز).

1368
01:24:30,000 --> 01:24:31,119
عفواَ؟

1369
01:24:31,120 --> 01:24:33,639
ذلك أسمي كاملا , إذا
 كنت تبحث عن أسم لطفلك

1371
01:24:34,960 --> 01:24:37,799
لا , لقد قمنا بالمسح , نحن متأكدون أنها فتاة 

1372
01:24:37,800 --> 01:24:39,200
اوه حسنا َ

1373
01:24:44,440 --> 01:24:46,399
نعم

1374
01:24:46,400 --> 01:24:48,999
أنت تعلم , فالواقع لا أستطيع التفكير
في أي كلمة لأقولها 

1375
01:24:49,000 --> 01:24:50,360
, لا , وأنا كذلك.

1376
01:24:52,120 --> 01:24:53,399
اللعــبة إنــتــهــت.

1377
01:24:53,400 --> 01:24:56,279
اللعبة أبدا لا تنتهي , جون 

1378
01:24:56,280 --> 01:24:58,319
لكن ربما هناك لاعبون أخرون 

1379
01:24:58,320 --> 01:25:01,880
الرياح الشرقية , تاخذنا إلى النهاية  -
ما ذلك ؟ -

1380
01:25:03,400 --> 01:25:06,119
إنها قصة أخبرني بها أخي عندما كنا أطفالاَ

1381
01:25:06,120 --> 01:25:14,079
الرياح الشرقية .. قوة مرعبة ترمي نفاياتها في طريق
الجميع . أنها تبحث عن السيئين و تقتلعهم من الأرض

1383
01:25:14,080 --> 01:25:15,279
ذلك بشكل عام .. كان أنا 

1384
01:25:15,280 --> 01:25:17,720
رائع , أنه أخ كبير سخيف.

1385
01:25:19,160 --> 01:25:24,199
إذا ماذا عنك ؟ أين ستذهب الان ؟

1386
01:25:24,200 --> 01:25:26,799
بعض الاعمال السرية في العالم الغربي

1387
01:25:26,800 --> 01:25:28,199
إلى متى ؟

1388
01:25:28,200 --> 01:25:33,399
ستة أشهر تقريبا , أخي أبدا لا يخطئ 

1389
01:25:33,400 --> 01:25:34,480
وبعد ذلك ؟

1390
01:25:38,040 --> 01:25:39,080
من يعرف ؟

1391
01:25:45,320 --> 01:25:51,159
جون), هناك شئ ما أريد أخبارك به )
دائما أردت أن أخبرك به 

1392
01:25:51,160 --> 01:25:52,599
....وأبدا لم أملك ..

1393
01:25:52,600 --> 01:25:56,520
بسبب أننا لن نتقابل بعد ذلك , ربما سأخبرك بها الأن

1394
01:26:00,160 --> 01:26:02,480
شارلوك) في الحقيقة , أسم فتاة )

1395
01:26:05,880 --> 01:26:07,079
لا ليس ذلك

1396
01:26:07,080 --> 01:26:08,279
لقد كان يستحق المحاولة 

1397
01:26:08,280 --> 01:26:10,519
لن نسمي إبـنـتـنا بإسمك 

1398
01:26:10,520 --> 01:26:12,040
أعتقدت أنها ربما تنجح

1399
01:26:18,720 --> 01:26:20,520
تحية لأجمل الأوقات , جون 

1400
01:27:07,640 --> 01:27:10,199
ذلك يبدو جيدا ..

1402
01:27:14,600 --> 01:27:16,668
هناك شئ ما حدث للتفاز ؟

1403
01:27:16,681 --> 01:27:18,760
هناك شئ ما حدث للتلفاز

1404
01:27:20,720 --> 01:27:22,279
من هذا ؟

1405
01:27:22,280 --> 01:27:23,839
هل إشتقت لي ؟

1406
01:27:23,840 --> 01:27:27,079
هل إشتقت لي ؟  هل إشتقت لي ؟
هل إشتقت لي ؟  هل إشتقت لي ؟

1407
01:27:27,080 --> 01:27:28,759
كيف لهذا أن يحدث ؟.

1408
01:27:28,760 --> 01:27:31,599
لا نعلم , لكنها في كل شاشة في الدولة 

1409
01:27:31,600 --> 01:27:33,079
جميع الشاشات .. 

1410
01:27:33,080 --> 01:27:35,000
هل علم رئيس الوزراء بذلك ؟

1411
01:27:37,000 --> 01:27:38,359
و (مايكرافت)؟

1412
01:27:38,360 --> 01:27:41,440
لكن ذلك ليس ممكناَ , بكل بساطة ليس ممكن

1413
01:27:44,360 --> 01:27:47,600
ماذا حدث سيدي ؟ -
إنه أخاك -

1414
01:27:50,600 --> 01:27:51,679
مايكرفت ؟

1415
01:27:51,680 --> 01:27:54,119
مرحبا أخي الصغير , كيف جرت عملية الأبعاد ؟

1416
01:27:54,120 --> 01:27:55,599
لقد رحلت فقد لأربع دقائق

1417
01:27:55,600 --> 01:27:57,799
حسنا , فالواقع أتمنى أنك تعلمت من درسك.

1418
01:27:57,800 --> 01:28:00,639
ما بدا لنا .. نحن في حاجتك الان 

1419
01:28:00,640 --> 01:28:02,760
اوه يا إلهي , حكٌم عقلك ..

1420
01:28:03,760 --> 01:28:05,119
من يحتاجني هذه المرة ؟

1421
01:28:05,120 --> 01:28:08,719
هل إشتقت لي ؟ هل إشتقت لي ؟
هل إشتقت لي ؟ هل إشتقت لي ؟

1422
01:28:08,720 --> 01:28:12,319
هل إشتقت لي ؟ هل إشتقت لي ؟ 
هل إشتقت لي ؟ هل إشتقت لي ؟

1423
01:28:12,320 --> 01:28:13,879
إنكلترا

1424
01:28:13,880 --> 01:28:16,479
لكنه ميت , أقصد أنت أخبرتني أنه ميت , مورياتي ؟

1425
01:28:16,480 --> 01:28:18,359
بالتأكيد , لقد فجٌر رأسه 

1426
01:28:18,360 --> 01:28:20,359
إذا كيف بإستطاعته العودة ؟

1427
01:28:20,360 --> 01:28:24,640
حسنا , اذا كان قد عاد فعلا , فعليه الاستعداد جيداً

1428
01:28:26,480 --> 01:28:28,120
.....هناك رياح شرقية قادمة 

01:28:28,500 --> 01:29:07,830
==المايسترو  <font color=#00FF00>alMaistro999</font>  ==
                                             &
==عمر  <font color=#00FF00>legend_killer777</font>  ==

