1
00:00:00,509 --> 00:00:02,347
<font color=#00FFFF>في الحلقة السابقة</font>

2
00:00:03,533 --> 00:00:07,010
(اننا نفتح الزجاجات يا (كيفن هارت-
(اننا نفتح الزجاجات يا (كيفن هارت-

3
00:00:05,572 --> 00:00:07,001
<font color=#FFFF00>تري سونغ)- مغني/كاتب اغاني)</font>

4
00:00:07,330 --> 00:00:10,265
انتم لستم الوحيدون هنا من معهم زجاجات
!نحن ايضاً نمتلك زجاجات

5
00:00:10,382 --> 00:00:11,450
ناوليني كأسك عزيزتي

6
00:00:11,656 --> 00:00:13,618
اشربيه...انتظري لحظة

7
00:00:13,953 --> 00:00:16,637
لا لا ..لا ترحلي عزيزتي-
لدينا الكثير هنا-

8
00:00:17,977 --> 00:00:19,989
زجاجات, نحتاج المزيد الزجاجات هنا

9
00:00:21,301 --> 00:00:25,013
(ايتها النادلات, احضرن الـ(ميدوسا-
!(احضرن الـ(ميدوسا-

10
00:00:35,820 --> 00:00:38,379
حسناً, و الان التقط الصورة, التقطها
انتبهي عزيزتي

11
00:00:38,519 --> 00:00:39,723
!عزيزتي, حاذري

12
00:00:39,751 --> 00:00:41,528
لقد بدأتم الامر

13
00:00:41,615 --> 00:00:43,698
!نحن نستحم بالشامبانيا

14
00:00:47,856 --> 00:00:50,239
<font color=#00FF00>هل غدا (كريس بوش إن) لهذا الملهى
الان</font>

15
00:00:52,207 --> 00:00:53,247
<font color=#FFFF00>بعد ثلاث ساعات</font>

16
00:00:53,493 --> 00:00:55,774
كم شخصاً شربوا معنا, هذا ما أود معرفته

17
00:00:56,116 --> 00:00:59,775
فها هي التكلفة مئة الف و الزجاجات
خالية و لا يوجد احد معنا غيرنا؟

18
00:01:00,361 --> 00:01:01,761
مرحباً صديقي-
!اهلاً يا صاح-

19
00:01:01,960 --> 00:01:03,842
كيف حالك-
لقد فزنا في حرب الزجاجات-

20
00:01:04,211 --> 00:01:07,315
كم كانت فاتورتك, فاتورتي مئة الف دولار-
لم تكن هنالك فاتورة-

21
00:01:07,873 --> 00:01:10,559
لقد تكفّل بكل شيء, بجميع طلبات
!الحاضرين

22
00:01:10,939 --> 00:01:13,573
من كان هذا, من هو؟-
!لقد كان جنونياً-

23
00:01:13,715 --> 00:01:14,685
!لنذهب يا فتيات

24
00:01:15,339 --> 00:01:16,222
أذاهب يا (نيك)؟

25
00:01:16,479 --> 00:01:18,271
بكل تأكيد-
لنرحل من هنا-

26
00:01:18,639 --> 00:01:19,555
من هم؟

27
00:01:20,526 --> 00:01:23,295
<font color=#FFFF00>ازواج ( هوليوود ) الحقيقيين</font>
<font color=#FF0080>الموسم الاول</font>
<font color=#FF0000>الحلقة الثامنة</font>

28
00:01:23,617 --> 00:01:26,412
<font color=#00FF00>:عنوان الحلقة</font>
<font color=#FFFF00>"شجار هوليوود"</font>

29
00:01:26,774 --> 00:01:30,178
<font color=#FF0000>:ترجمة
</font>manna
<font color=#0080FF>fb.com\manna199181@yahoo.com</font>

30
00:01:31,990 --> 00:01:34,440
<font color=#8000FF>متابعة شيقة</font>

31
00:01:36,457 --> 00:01:38,329
ببطء يا (أوليفر) , رجاءاً

32
00:01:38,529 --> 00:01:39,529
لقد الفت كتاباً

33
00:01:39,729 --> 00:01:42,813
و منذ ان اصبح كتابي الافضل مبيعاً
اصبحت الاشياء جنونية

34
00:01:43,013 --> 00:01:45,957
,انظروا لكل هؤلاء الحاسدين
!يا اللهي

35
00:01:46,157 --> 00:01:50,202
لذا قررت الموافقة على مقابلة بحوار
من غير حدود

36
00:01:50,402 --> 00:01:52,119
في برنامج قناة الراديو المحلي

37
00:01:52,219 --> 00:01:54,896
!"بيغ بوي"-
!(يا للهول (كيف-

38
00:01:52,698 --> 00:01:54,809
<font color=#FFFF00>(بيغ بوي)-يعمل بقناة (باور 106)</font>

39
00:01:55,077 --> 00:01:57,256
تبدو كأنك قد دُهست من قِبل قطار سريع

40
00:01:57,456 --> 00:02:00,505
!دعني اخبرك, انه ثمن الشهرة-
!ثمن الشهرة-

41
00:02:00,705 --> 00:02:03,521
!هذا سببه الشهرة-
إذاً, لا اريد اغدو مشهوراً-

42
00:02:03,721 --> 00:02:06,844
سنذهب الى الاستديو, فلا تنزف بالمكان-
انا بخير يا صاح, كيف حال الاسرة؟-

43
00:02:07,044 --> 00:02:09,049
الكل بخير-
جيد! ..تباً-

44
00:02:09,249 --> 00:02:13,478
لمَ هذه هنا؟ -انا لها انا لها-
من وضع هذه الاحجار هنا؟-

45
00:02:13,678 --> 00:02:15,368
هل انت بخير يا (كيف)؟-
اجل, انا بخير-

46
00:02:16,371 --> 00:02:19,116
إذاً,قلت ان الاولاد يبلون حسناً-
(انهم مدهشون (كيف-

47
00:02:19,316 --> 00:02:22,438
لا يمكنك التغلب على كبرهم
اطفالي يكبرون الان ايضاً

48
00:02:22,638 --> 00:02:24,401
(مرحباً (كيف-
مرحباً-

49
00:02:24,601 --> 00:02:27,872
أهلاً يا فتاة...كلا
سعيد برؤيتك -اجل

50
00:02:28,072 --> 00:02:29,701
كيف حالك؟-
بخير-

51
00:02:28,072 --> 00:02:29,620
<font color=#FFFF00>ايستيل) -مغنية بريطانية)</font>

52
00:02:29,792 --> 00:02:32,797
آسف لأنني لم أستطع القدوم لعرضك الليلة
السابقة فقد كان الامر جنونياً تلك الليلة

53
00:02:32,997 --> 00:02:35,760
<font color=#FF8000>(اجل صحيح,لقد سمعت بذلك..وفقاً لـ(توي آ
"فقد تم "تكتيبك</font>

54
00:02:35,960 --> 00:02:37,522
استميحك عذراً؟ ما هذا؟

55
00:02:37,722 --> 00:02:39,836
ما معنى هذا؟ أهذا نوع من الفكاهة
البريطانية؟

56
00:02:40,036 --> 00:02:42,739
وفقاً لـ(توي آ) "؟ ما رأيك بـ"
"(وفقاً لـ(تويتر"

57
00:02:42,939 --> 00:02:44,429
(انها (توي آ-
!ان بها حرفيّ تاء-

58
00:02:44,629 --> 00:02:47,375
هذه ليست بريطانيا , فلمَ لا تحزمين اغراضك-
و تعودين لموطنك
حسناً-

59
00:02:47,575 --> 00:02:50,523
!اجل-
نحن من أنشأنا اللغة, نحن من قام بذلك-

60
00:02:50,623 --> 00:02:52,344
اعتقدت ان شعرك به عسل قصب السكر

61
00:02:52,544 --> 00:02:55,069
أاحضرتي لكمين مدبّر؟ ما كان ذلك؟
ما الذي تتحدث عنه؟

62
00:02:55,269 --> 00:02:58,518
(الجميع يتحدث في (تويتر) بأن (كيفن هارت
تعرض للضرب بـ... -كلا

63
00:02:58,718 --> 00:03:01,114
لم يحدث هذا الامر-
!لم أقل انا, انه مكتوب-

64
00:03:01,314 --> 00:03:03,966
لقد تمت محاصرتي من قبل بعض الجمهور,لقد
حاولوا محاصرتي

65
00:03:04,166 --> 00:03:09,878
و عندما حوصرت هربت راكضاً و هذه كانت النتيجة
!حاصرك الجمهور-

66
00:03:10,744 --> 00:03:14,477
حاصره الجمهور؟ يبدو كأن احدهم قد قذفه
!في مروحة

67
00:03:14,829 --> 00:03:16,772
(قناة (باور 106
" (جيرة (بيغ بوي"

68
00:03:16,872 --> 00:03:20,617
لدينا صديقنا المثير هنا
...انه الممثل

69
00:03:20,817 --> 00:03:22,905
..و الكوميديان

70
00:03:23,105 --> 00:03:25,861
"و الحائز على جائزة "بي.إي تي

71
00:03:26,061 --> 00:03:31,674
و حالياً كاتب ايضاً, سيداتي سادتي من فضلكم
"رحبوا بالاوحد (كيفن هارت) في "الجيرة

72
00:03:31,774 --> 00:03:32,874
(مرحباً (كيف-
اجل-

73
00:03:33,074 --> 00:03:35,103
كيف حالك يا صاح-
!(أهلا (بوي-

74
00:03:35,303 --> 00:03:40,764
دعنا نتحدث عن الكتاب المسمى "القصص
"الحقيقية عن ازواج هوليوود الحقيقيين

75
00:03:40,964 --> 00:03:44,745
اين (أوليفر)؟..(أوليفر)؟-
اللعنة! (كيف) اننا على الهواء-

76
00:03:44,945 --> 00:03:45,945
(امسك هذه (أوليفر

77
00:03:47,486 --> 00:03:47,975
كيف)؟)

78
00:03:48,175 --> 00:03:51,565
لقد سقط (كيفن هارت) من المقعد لتوّه-
مازلت معكم ايها المستمعين-

79
00:03:51,765 --> 00:03:54,565
(إذاً (كيف-
لقد رجعت للخلف قليلاً, (أوليفر) احضر-
لي بعض الشاي

80
00:03:54,765 --> 00:03:56,683
شاي-
اجل, بعض منه مع نكهتين مختلفتين-

81
00:03:56,883 --> 00:03:59,998
و الان (كيف), علينا ان نتناقش حول هذا
...الكتاب

82
00:04:00,198 --> 00:04:02,169
في البداية انت تعرف برنامجي الذي اقوم به-
اجل-

83
00:04:02,369 --> 00:04:05,784
هذا يفسر وجود كل هذه الكاميرات معي الان-
اعلم (كيف) لهذا قمت بعمل تجميل للوجه-

84
00:04:05,984 --> 00:04:10,052
لأنني لا أقوم بفعل هذا في المحطة-
!ملكة البساطة, انذار لملكة البساطة-

85
00:04:10,252 --> 00:04:13,547
دعنا نتحدث عن الكتاب, في الحقيقة يا رجل
...الان

86
00:04:13,747 --> 00:04:16,547
هنالك الكثير من الاشخاص الحانقين عليك من
اجل هذا الكتاب

87
00:04:16,747 --> 00:04:19,805
في الحقيقة جريدة (إل. أيه تايمز) وصفت
الكتاب بالقاتل

88
00:04:20,005 --> 00:04:23,076
و ليس وصف (قاتل) بأنه جيد بل
..يقصدون

89
00:04:23,276 --> 00:04:25,583
!انه يجب قتلك لأنك ألفت هذا الكتاب

90
00:04:25,783 --> 00:04:29,598
في البداية, لا يوجد خلاف بيننا هذا ما علينا-
ان لا نضعه -اجل صحيح

91
00:04:29,698 --> 00:04:32,834
(ما يجب قوله هو: من هم (إل. أيه تايمز
بحق الجحيم؟

92
00:04:33,034 --> 00:04:35,877
بحقك يا رجل, لا احد يقرأ هذا الهراء-
"كيف" -

93
00:04:35,977 --> 00:04:37,373
انها جريدة للشيوخ-
(كيف) -

94
00:04:37,573 --> 00:04:40,228
اننا على الهواء لا يمكنني ان اتركك تتحدث-
...بهذه اللهجة
(دعنا نقل (تي. آي. ايز-

95
00:04:40,428 --> 00:04:42,948
ان الاشياء التي تحدثت عنها في الكتاب كانت
"محدة"

96
00:04:43,148 --> 00:04:46,170
كانت ماذا؟-
"محدة" "مدحدة" -

97
00:04:46,370 --> 00:04:47,841
!لقد كانت مهمة-
هذا ما كنت تقصده؟-

98
00:04:48,041 --> 00:04:49,041
جيد

99
00:04:49,241 --> 00:04:55,517
ما اريد قوله هو : انني مفتوح للجميع فعندما
كان الناس يريدون الحقيقة فأنا سأقولها

100
00:04:55,717 --> 00:05:00,505
..اتعلم, سوف نتحدث عن الحقائق بعد ان-
ما الذي تفعله؟ ما تفعل-

101
00:05:00,705 --> 00:05:03,520
ارجع لمكانك يا (كيف) فمازلنا على الهواء
مباشرة

102
00:05:03,720 --> 00:05:06,313
ايها المستمعون اصغوا جيداً, و ادركوا هذا

103
00:05:06,413 --> 00:05:08,542
عندما كتبت هذا الكتاب رفعت يدي اليمنى

104
00:05:08,742 --> 00:05:10,314
...و اقسمت أن اقول الحقيقة-
لقد رفع يده حالياً-

105
00:05:10,414 --> 00:05:11,514
و لا شيء غير الحقيقة

106
00:05:11,614 --> 00:05:12,714
في تلك اللحظة-
اجل-

107
00:05:14,711 --> 00:05:17,026
شركة (سبينسر و كولينز) للتوزيع

108
00:05:17,226 --> 00:05:21,887
لقد طلبت مني ان اجد لك افضل الفرص
و انسبها

109
00:05:17,681 --> 00:05:20,292
<font color=#FFFF00>قبل ستة اشهر</font>

110
00:05:21,992 --> 00:05:23,689
ان هذا من أفضل خمسة موزعين للكتب

111
00:05:23,889 --> 00:05:25,408
اخبريني لمَ نتحدث عن هذا-
انك تقوم بشيء ما-

112
00:05:25,508 --> 00:05:26,331
اخبريني لماذا؟
لا اعلم-

113
00:05:26,431 --> 00:05:27,796
(لن اقوم بتأليف كتاب وشاية يا (ترينا

114
00:05:27,996 --> 00:05:28,996
بل ستفعل, اتعلم؟ ها هو قادم

115
00:05:30,525 --> 00:05:34,057
(مرحباً,كانت بعض الاعمال بمحرك (غوغل
هذا كل الامر

116
00:05:34,257 --> 00:05:36,949
لا احتاج لمعرفة ذلك-
إذاً ما رأيك يا (كيفن)؟-

117
00:05:37,149 --> 00:05:40,601
هل انت جاهز لتصير الكاتب الاكثر مبيعاً؟-
(الامر هو سيد (غروس منت-

118
00:05:40,701 --> 00:05:41,801
(بل سيد (غروسمان-
اهذا هو اسمك؟-

119
00:05:42,292 --> 00:05:45,372
لا اهتم بما هو, اتدري لماذا؟

120
00:05:45,572 --> 00:05:48,946
لأن الاشخاص مثلك يصيبونني بالغثيان
بل يصيبونني بحكة في خصيتي

121
00:05:49,146 --> 00:05:52,324
بطريقتكم للبحث في فضائح الناس و تجعلونهم
يخاطرون بأصدقائهم

122
00:05:52,524 --> 00:05:56,078
انا لست من هؤلاء الناس, لن أكون ذلك القيم...
الذي تعتمد عليه في فضح اصدقائه

123
00:05:56,278 --> 00:05:59,893
لن يحدث هذا, اتفهمني؟-
انا لا اقول انني احترم الرجل-

124
00:05:59,993 --> 00:06:02,987
الذي يقيم مبادئه بأكثر من مقدّم مالي ذو
سبعة خانات

125
00:06:03,187 --> 00:06:08,806
لكن كما تعلم, إذا قررت ان تغير رأيك
فبإمكانك الاتصال بي فهذه بطاقتي

126
00:06:09,006 --> 00:06:12,327
مقدّم بسبعة خانات! لابد انك تمزح

127
00:06:12,527 --> 00:06:18,452
شكراً, شكراً جزيلاً لك ,نحن نقدر منحك لنا
جزء من وقتك المهم, نشكرك عليه

128
00:06:18,652 --> 00:06:21,421
ليست مشكلة, ان ابوابي دائماً مشرعة لكم في
(شركة (سبنسر و كولين

129
00:06:21,621 --> 00:06:23,020
اسمحي لي-
بكل تأكيد-

130
00:06:23,220 --> 00:06:26,014
(بادي غروسمان) -
(مرحباً (بادي-

131
00:06:26,214 --> 00:06:28,613
!(انه صديقك الجديد (كيفن هارت

132
00:06:28,813 --> 00:06:32,126
اريد ان اتحدث معك حول صفقة الرقم
!ذا الخانات السبع يا صاح

133
00:06:32,326 --> 00:06:35,784
اتعلم؟ عندما افكر بالامر..ان اصدقائي هم في
الحقيقة ليسوا كذلك

134
00:06:35,984 --> 00:06:38,428
انهم مجرد شباب اتحدث معهم في الاغلب

135
00:06:38,628 --> 00:06:43,491
...و في النهاية انهم يتغيرون و يبقى المال
لذا دعنا نتحدث بجدية

136
00:06:43,591 --> 00:06:47,240
لنجعل الامر واقعاً, سأعطيك محاميتي لتكمل
الصفقة

137
00:06:47,440 --> 00:06:48,440
!تحدثي معه

138
00:06:48,640 --> 00:06:51,050
اكملي صفقة السبع خانات-
استميحك عذراً؟ ماذا قلت؟-

139
00:06:51,150 --> 00:06:52,250
اتفقي مع اللجنة

140
00:06:54,409 --> 00:06:55,465
سبع خانات

141
00:07:01,303 --> 00:07:03,362
" (قناة "باور 106 (بيغ بوي

142
00:07:03,562 --> 00:07:05,738
الحقيقة و لا شيء غيرها-
اجل-

143
00:07:05,938 --> 00:07:09,997
حالياً الكثير من الناس يقولون انه لا توجد
(حقائق تذكر في هذا الكتاب (كيفن

144
00:07:10,197 --> 00:07:13,970
لا افهم ما تعنيه-
:هنالك فصل في كتابك عنوانه-

145
00:07:14,170 --> 00:07:17,821
بوريس كودجو) شكله كتمثال جائزة الاوسكار)
و لكنه لم يفُز بها من قبل

146
00:07:18,021 --> 00:07:20,463
...الناس يقولون-
أرأيت فيلمه (رازدينت إيفل)؟ ارأيته؟-

147
00:07:20,663 --> 00:07:23,622
!اسقط ايها الوحش" اسوأ عبارة في الفيلم"

148
00:07:23,722 --> 00:07:27,612
الناس يقولون ان هذا من كراهيتك له-
انا لا افهم الامر-

149
00:07:27,812 --> 00:07:31,153
(و عندما تفكر في الامر لم نتحدث عن (بوريس
اصلاً؟ لماذا؟

150
00:07:31,353 --> 00:07:35,536
(لأنه موجود بكتابك يا (كيف-
هذا صحيح! لأنني  اعدته للظهور مجدداً-

151
00:07:35,736 --> 00:07:37,624
انظر (بيغ), هذا ما عليك ادراكه

152
00:07:37,824 --> 00:07:40,767
هؤلاء الاشخاص في الحقيقة ترجوني لاؤلف-
!هذا الكتاب -مدهش

153
00:07:40,967 --> 00:07:42,767
لقد ترجوني لأكتب هذا الكتاب

154
00:07:43,851 --> 00:07:45,046
<font color=#FFFF00>قبل خمسة اشهر</font>

155
00:07:45,246 --> 00:07:48,599
هل سنلعب مرة اخرى-
انك تبدو كتمثال متسابق خيول جمايكي-

156
00:07:48,799 --> 00:07:51,592
هلّا خرست؟ لقد اخبرتك ان لا تسخر من زي
!بوما) الخاص بي)

157
00:07:53,178 --> 00:07:55,019
هذا ما يحيرني بشدة

158
00:07:55,114 --> 00:07:58,039
تقول انه قد منحت مبلغ من شيكاً و انت
!لم تكتب اية كلمة

159
00:07:58,239 --> 00:08:00,702
قل لي ما الذي يحيرك يا (نيك)؟ ما المحير

160
00:08:00,902 --> 00:08:03,811
يدعى مقدّم, يحدث دائما في هذا المجال

161
00:08:04,011 --> 00:08:07,055
لمَ لا تسأل زوجتك (مارايا) فتعلمك بالامر-
!حسبك-

162
00:08:07,255 --> 00:08:09,742
!اخرس و دعني العب يا صاح

163
00:08:09,942 --> 00:08:12,700
انه يفعل معك هذا دائماً, هذه تدعى
مضايقة

164
00:08:12,900 --> 00:08:17,888
أسأل من؟-
قلت لك إسأل (مارايا) يا (نيك) فهي تعلم-
ما هو المقدّم

165
00:08:18,088 --> 00:08:21,470
(اعتقدت انك قلت...خذ هذه هي (مارايا
(هذه هي (مارايا

166
00:08:21,570 --> 00:08:23,330
!بعيدة-
!ان هذا رائع-

167
00:08:23,530 --> 00:08:26,259
!متوقعة منك-
!(في الواقع, لقد كان ذلك مضربك يا (نيك-

168
00:08:29,019 --> 00:08:31,860
ابتعد من حقيبتي اللعينة يا (أوليفر), ايها
(الـ(فنكي

169
00:08:32,320 --> 00:08:36,154
(انت! لا تدعو (أوليفر) بالـ(فنكي) يا (نيك
!فإنه مساعدي

170
00:08:36,882 --> 00:08:41,624
لم اراك تقرأ لافتة من قبل يا (كيفن), و الان-
اصبحت تؤلف الكتب؟
كتب التلوين للاطفال تقصد-

171
00:08:46,549 --> 00:08:49,802
هذا مضحك, هكذا سيكون لون كتابي : اخضر

172
00:08:50,002 --> 00:08:52,506
انا أتحدث عن لون المال الاخضر لهذا منحت مقدم
من سبعة خانات

173
00:08:52,706 --> 00:08:54,968
لأن الناس يريدون سماع قصصي و انا لدي
الكثير لأقوله

174
00:08:55,315 --> 00:08:59,726
اجل , قصص مثل قصة زوجتك السابقة التي فجرت
!سيارتك اللعينة

175
00:09:01,235 --> 00:09:03,723
اخبرتك بأن هذا ليس صحيحاً, (أوليفر) كان معي
احدث هذا ؟

176
00:09:03,923 --> 00:09:06,114
لا يا سيدي لم يحدث
!بل حدث

177
00:09:07,128 --> 00:09:09,512
لم يحدث اليس كذلك؟-
اخرس و دعني العب-

178
00:09:09,712 --> 00:09:11,996
مدهش! هذه هي الرسائل الصوتية يا صاح
اترى هذه الرسالة هنا؟

179
00:09:12,196 --> 00:09:15,606
:"اعتى ضربات الزوجة السابقة"
!توقفي (بريدجيت) توقفي

180
00:09:15,706 --> 00:09:16,806
"! ابتعدي عني"
!لا اعلم ما هذا-

181
00:09:17,006 --> 00:09:20,186
إذا كان (كيفن) يتحداني, حسناً لقد فجرت
بريدجيت) سيارته)

182
00:09:20,386 --> 00:09:21,925
!لقد احرقتها حرقاً

183
00:09:22,125 --> 00:09:25,510
ياللهول! ان سيارتي تشتعل! لقد
....اشعلت (بريدجيت) النار في

184
00:09:26,902 --> 00:09:29,061
هذا مضحك! مضحك بشدة!

185
00:09:29,261 --> 00:09:30,231
!و مازالت مضحكة

186
00:09:30,331 --> 00:09:32,818
ظريفة يا شباب, سنرى من سيضحك اخيرا

187
00:09:33,018 --> 00:09:35,853
!اتريدون التحدي؟ لكم هذا

188
00:09:36,053 --> 00:09:39,296
!سأخبركم كيف سيكون...عبارة عن حبر, في كتابي

189
00:09:40,945 --> 00:09:43,992
(دوين) , (بوريس) , (روبن) و (جي بي)

190
00:09:44,192 --> 00:09:47,618
لقد الهموني, بل لقد ساعدوا يدي عندما كنت
اكتب الكتاب

191
00:09:47,818 --> 00:09:51,655
ابقوا بجانب الراديو لأننا سنتحدث عن المعروف
الغير معروف

192
00:09:51,855 --> 00:09:54,766
سنتحدث عن أشياء ستدهشكم بشدة

193
00:09:55,459 --> 00:09:59,376
ابقوا بجانب الراديو لأننا سنعود لمواصلة
الحديث مع (كيفن هارت) في البرنامج

194
00:09:59,576 --> 00:10:01,166
" (جيرة (بيغ بوي"

195
00:10:01,976 --> 00:10:03,010
اتقنتها-
(كيف) -

196
00:10:03,210 --> 00:10:07,668
كن صادقاً معي, اتخبرني ان جميع اصدقائك
موافقون على هذا الكتاب؟

197
00:10:07,868 --> 00:10:13,391
اجل بالتأكيد, لقد جاءوا في منزلي لتهنئتي
يوم صدور الكتاب

198
00:10:13,591 --> 00:10:16,319
!امسكه-
!اجل امسكه-

199
00:10:13,947 --> 00:10:16,031
<font color=#FFFF00>الاسبوع الفائت</font>

200
00:10:16,864 --> 00:10:19,046
لقد سئمت من افعاله-
!يا حبيبي-

201
00:10:19,246 --> 00:10:21,446
(كيفن)-
انني حانق بشدة-

202
00:10:21,697 --> 00:10:25,111
ادخل فقط-
كيفن) اين انت بمؤخرتك الصغيرة؟)-

203
00:10:25,211 --> 00:10:26,311
!(كيفن)

204
00:10:26,511 --> 00:10:30,851
انتم, عليكم ان تخفضوا ضوضائكم هذه فهذا حي
راقٍ

205
00:10:27,445 --> 00:10:30,587
<font color=#FFFF00>تيفاني) -مربية لديها وجهة نظر)</font>

206
00:10:30,887 --> 00:10:33,120
اين (كيفن)؟-
(الجميع اصبح يعرفك يا (جي بي-

207
00:10:33,220 --> 00:10:36,925
او عليّ ان أدعوك (جي بي ميم) يا
!"مبلل الفِراش"

208
00:10:37,125 --> 00:10:38,983
!اجل عزيزي, فقد قرأت الكتاب

209
00:10:39,183 --> 00:10:42,584
و ماذا في هذا (تيفاني)؟ اجل لقد حدث هذا
لمرة واحدة بـ(لاس فيغاس) هذا كل شيء

210
00:10:42,784 --> 00:10:45,457
الجميع قد يبللون الفراش بـ(فيغاس) اليس كذلك-
!كلا-

211
00:10:45,657 --> 00:10:47,713
نيك كانون) هيا..بـ(فيغاس)؟) -
!كلا-

212
00:10:47,913 --> 00:10:49,599
!(الجميع يبللون الفِراش بـ(لاس فيغاس

213
00:10:49,799 --> 00:10:52,446
بإختصار..انا رجل راشد بمثانة طفل في الثامنة

214
00:10:52,983 --> 00:10:56,085
لا استطيع تحمل اي شيء بها, فإذا رأيت
ماءاً احتاج للتبوّل

215
00:10:56,285 --> 00:11:00,029
إذا شربت فسأحتاج للتبوّل, و اذا تعرّقت
سأحتاج للتبوّل

216
00:11:01,419 --> 00:11:02,630
!اللعنة! احتاج للتبوّل

217
00:11:03,485 --> 00:11:07,005
(يقولون: ما يحدث بـ(فيغاس) يبقى بـ(فيغاس
!انه يتحدث عن حادثة البول

218
00:11:07,205 --> 00:11:08,095
البول-
تراجع للحظة-

219
00:11:08,295 --> 00:11:10,222
انه ليس بالجلل يا (جي بي) مبلل الفراش-
...اسمعي يا حلوة-

220
00:11:10,422 --> 00:11:15,078
فقط نريد ان نعرف مكانه فنحن لا نريد اذيته
بل نريد محادثته فهل هو موجود بالخلف؟

221
00:11:16,121 --> 00:11:19,328
لا اعلم اين هو و لكنني لا اهتم ان اذيته-
يمكنك فعل ما تريد
صحيح؟-

222
00:11:19,528 --> 00:11:21,123
!(هذا هو مساعده الـ(فنكي

223
00:11:21,323 --> 00:11:22,323
!سيدي

224
00:11:23,412 --> 00:11:24,550
!(لا تبرح مكانك يا (أوليفر

225
00:11:24,750 --> 00:11:25,750
!(سوف اقتلك يا (أوليفر

226
00:11:26,663 --> 00:11:27,636
خذ خذ

227
00:11:28,976 --> 00:11:31,020
لقد اخبرتك بأن لا تتحرك لقد قلت
!لا تتحرك

228
00:11:32,891 --> 00:11:35,375
يا له من كتاب مسلٍ-
!سيدي-

229
00:11:36,063 --> 00:11:38,052
ماذا؟-
!انهم قادمون لقتلنا-

230
00:11:38,152 --> 00:11:40,582
انا في الحمام-
انهم قادمون لقتلنا-

231
00:11:41,461 --> 00:11:45,084
!انتظر لحظة...(أوليفر) ,عطلهم

232
00:11:45,284 --> 00:11:46,284
!عطلهم

233
00:11:51,469 --> 00:11:53,487
!(اوقفهم! اوقفهم يا (أوليفر

234
00:11:57,899 --> 00:11:59,565
<font color=#FFFF00>(منزل (كيفن</font>

235
00:11:59,765 --> 00:12:01,087
(أوليفر)-
!ها انا ذا-

236
00:12:01,287 --> 00:12:03,421
!اوقفهم..اوقفهم-
لا استطيع! ابوسعنا الحديث؟-

237
00:12:03,621 --> 00:12:05,981
!كيفن) سوف نضرب مؤخرتك بكتابك هذا)

238
00:12:08,573 --> 00:12:09,218
!اجل

239
00:12:10,311 --> 00:12:12,749
حسناً بسرعة بسرعة ادخل

240
00:12:14,292 --> 00:12:17,384
توقف, لدي مكان لشخصين-
تقصد  انا و انت-

241
00:12:17,484 --> 00:12:18,400
ايها المصور-
ماذا؟؟-

242
00:12:18,500 --> 00:12:19,809
أوليفر) انا آسف)-
ماذا؟-

243
00:12:20,009 --> 00:12:21,994
!احمِ نفسك-
ماذا؟ بحقك يا رجل-

244
00:12:27,804 --> 00:12:30,208
...حسناً شباب-
(ابتعد عن طريقنا يا (أوليفر-

245
00:12:30,308 --> 00:12:32,680
...بالنيابة عن موظِفي-
!تباً لموظِفك-

246
00:12:33,593 --> 00:12:36,624
عليكم بالرحيل شباب-
!ابتعد من هنا-

247
00:12:38,291 --> 00:12:39,610
!(افتح الباب يا (كيفن

248
00:12:42,477 --> 00:12:46,234
انتم, ايها الـ(متشيون) أتسمعونني؟
لمَ أنتم هنا؟

249
00:12:46,434 --> 00:12:49,438
انت تعلم لمَ نحن هنا, (بولا) لم تقل انها
تحبك

250
00:12:49,638 --> 00:12:51,959
!انها لا تعتقد انك ظريف حتى
!و الان افتح الباب

251
00:12:52,465 --> 00:12:56,676
انت قلت انني بللت الفِراش, الجميع يبللون
(الفِراش في (فيغاس

252
00:12:56,876 --> 00:12:59,232
كلا كلا-
!صحيح..ما قالوه صحيح-

253
00:12:59,432 --> 00:13:02,282
لمَ انت هنا (نيك)؟ انك لست في الكتاب
أيها الفتى

254
00:13:02,482 --> 00:13:05,469
من المفترض أن أكون! بعد كل الاشياء
السيئة التي قمت بها

255
00:13:05,669 --> 00:13:09,412
الشيء السيء الوحيد الذي فعلته هو تقبيل
(كونتيس فون) في مسلسل (ذا باركرز)

256
00:13:09,512 --> 00:13:10,612
(هذا كل ما فعلته (نيك

257
00:13:10,812 --> 00:13:16,006
لقد ارغمني (رالف فاغر) على ذلك-
لم يرى هذه الحلقة احد غيرك ايها اللعين-

258
00:13:16,206 --> 00:13:22,790
إذا لم تفتح هذا الباب اللعين حالاً فسوف
يتم ضرب (أوليفر) و التبول عليه بنفس اللحظة

259
00:13:22,990 --> 00:13:26,058
!لا تفتح الباب يا سيدي! لا تفعل ذلك

260
00:13:26,258 --> 00:13:29,327
لا تقلق يا (اوليفر) ,فمن المستحيل ان افتح
!هذا الباب

261
00:13:29,527 --> 00:13:32,326
, (افتح الباب (كيفن
افتح الباب

262
00:13:32,526 --> 00:13:35,517
!(او سنقوم بضرب مؤخرة (أوليفر-
ما هو الرمز؟-

263
00:13:35,717 --> 00:13:37,522
ما هي الشفرة يا (أوليفر)؟-
ما هي الشفرة؟-

264
00:13:37,722 --> 00:13:43,377
الشفرة هي :0001 فهي نفس رقم مبيعات
!البوم (نيك) الغنائي

265
00:13:46,013 --> 00:13:47,685
انتم تحبون الاشياء في جيرة"
" (بيغ بوي)

266
00:13:48,516 --> 00:13:54,268
حسناً (كيف)..اذا كان الجميع يحبون ما كتبته
فلن تكن هنالك مشكلة قطعاً

267
00:13:55,684 --> 00:13:59,871
إذا ما الذي حدث بحق الجحيم بيوم توقيع
الكتاب الذي اصبح يتحدث عنه الجميع؟

268
00:14:00,071 --> 00:14:03,024
:(هذا ما كنت اريد قوله لك يا (بيغ
لم يحدث شيء

269
00:14:03,224 --> 00:14:07,991
يا صاح..لقد كان حادثاً غير مقصود, انظر
...لقد كنت أوقع الكتب لجمهوري

270
00:14:08,693 --> 00:14:09,757
<font color=#FFFF00>الليلة السابقة</font>

271
00:14:09,957 --> 00:14:13,062
..و من ايضاً؟ شكراً لك
التالي

272
00:14:13,713 --> 00:14:14,951
سيدي-
لحظة من فضلك-

273
00:14:15,151 --> 00:14:16,151
انظر سيدي

274
00:14:17,426 --> 00:14:18,550
كن مستعداً

275
00:14:18,750 --> 00:14:21,778
...جميعكم-
كيف حالكِ-

276
00:14:21,978 --> 00:14:23,496
هذا هو-
مرحباً اختي كيف حالكِ-

277
00:14:25,286 --> 00:14:29,393
سيداتي سادتي نتشرف بإنضمام بعض
نجوم الكتاب الينا

278
00:14:29,593 --> 00:14:33,888
!و ايضاً (نيك كانون) انه ليس بالكتاب, صورونا
هيا شباب اجتمعوا

279
00:14:34,812 --> 00:14:36,208
اجل صوِرن-
اجل صوِرننا-

280
00:14:36,408 --> 00:14:39,271
!مهمة "اننا سوف نقتلك" ما زالت جارية
!(ابتسم يا (كيفن-

281
00:14:39,471 --> 00:14:42,973
ايمكنك ان توقع في كتابي؟-
اجل بالتأكيد-

282
00:14:45,159 --> 00:14:47,372
ترقية عظيمة يا شباب, ترقية عظيمة

283
00:14:48,527 --> 00:14:51,941
انت لست موجوداً بالكتاب-
سأوقعه في كل الاحوال-

284
00:14:53,603 --> 00:14:54,928
لا لم يفعل هذا

285
00:14:55,128 --> 00:14:58,366
بما ترغبين ان أوقع لك؟-
!(اكبر معجبات (مارايا-

286
00:15:01,509 --> 00:15:02,478
!(كلا يا (نيك

287
00:15:06,937 --> 00:15:09,720
انا آسف سأحضرك لك نسخة اخرى إتفقنا؟

288
00:15:09,920 --> 00:15:14,389
انتن, لقد رأيتموهم هنا أولاً فها هو الكتاب و
الاصحاب في نفس اللحظة

289
00:15:14,589 --> 00:15:20,134
اسمعوا, توقيع الكتاب سيتواصل الان سأذهب
لمكاني..لنواصل ما بدأناه

290
00:15:20,334 --> 00:15:22,628
لمرة اخرى لنواصل هذا الامر

291
00:15:22,828 --> 00:15:25,852
سنواصل توقيع كتابك-
الامر لا يعنيك يا (بورس) لا يعنيك-

292
00:15:25,952 --> 00:15:26,887
سنرى حيال هذا الامر

293
00:15:31,273 --> 00:15:35,606
من الذي قام...ياللسماء (بريدجيت)؟
ما الذي تفعلينه

294
00:15:34,046 --> 00:15:35,491
<font color=#FFFF00>بريدجيت) زوجة (كيفن) السابقة)</font>

295
00:15:35,974 --> 00:15:39,325
,جميعكم إهدأوا فهذه زوجتي السابقة
انا لن أتعامل مع هذا

296
00:15:39,525 --> 00:15:44,050
لن أتعامل مع هذا-
(اريد ان يعرف الناس الحقيقة يا (كيفن-

297
00:15:44,250 --> 00:15:46,925
اقرئيه عزيزتي انه جيد للغاية

298
00:15:47,125 --> 00:15:49,473
الحقيقة هي: انها مجنونة-
انا مجنونة؟-

299
00:15:49,673 --> 00:15:54,171
,الحقيقة انها تبحث في سلة شبكية-
من اين حصلتِ على هذا الكتاب المزيف
(لمَ لا تسأل (بادي غروسمان-

300
00:15:54,371 --> 00:15:55,617
ماذا؟-
(سبنسر و كولينز)-

301
00:15:55,817 --> 00:15:58,609
اجل صحيح! لدي صفقة تأليف كتاب  أيضاً

302
00:15:58,809 --> 00:16:04,070
و إحزر , لقد قال ان جمهوري اكثر منك و اضخم
من جمهورك اجل أيها الغبي

303
00:16:04,170 --> 00:16:05,270
...لا تفعلي هذا-
!ايها الغبي-

304
00:16:05,370 --> 00:16:08,312
(ابعدها يا (أوليفر-
اوتعلم؟ انظر-

305
00:16:08,786 --> 00:16:11,473
لدي كتاب أكبر من كتابك-
!بل كتابي الاكبر-

306
00:16:11,673 --> 00:16:12,423
انظري لهذا-
أوتعلم؟-

307
00:16:12,623 --> 00:16:14,642
من كتابه الاكبر, انه زائد بـ 30 صفحة فقط-
!لا يهمني-

308
00:16:14,842 --> 00:16:17,758
لابد ان جميعها صورك الخاصة-
( كان علي ان اشوي سيارتك ال(باناميرا-
عندما رغبت في ذلك

309
00:16:17,858 --> 00:16:18,958
هذا ما كان عليّ فعله-
سيارتي الـ(باناميرا)؟-

310
00:16:19,158 --> 00:16:20,870
صدق بأنني سأقوم بذلك-
ابتعدي عن سيارتي-

311
00:16:21,070 --> 00:16:23,498
(و الان انقلبت أفعالك عليك يا (كيفن

312
00:16:23,698 --> 00:16:29,036
لم يكن متواجداً حين ولادة طفله؟-
هذا غير صحيح, هذا غير صحيح-

313
00:16:29,236 --> 00:16:34,477
لقد كنت متواجداًحينها لقد فقدت الوعي فقط-
لقد ضاجع متعرّية في حفل وداع العزوبية-

314
00:16:35,186 --> 00:16:39,604
ماذا؟ لقد تعرفت على متعرّية في حفل توديع
عزوبيتي

315
00:16:39,804 --> 00:16:43,715
و ضاجعتها في السيارة خارج الحفل, انك
....تكتبين أكاذيب

316
00:16:43,915 --> 00:16:46,541
اقلت انها تبدو بدينة عندما تلبس الـ(جينز)؟

317
00:16:46,741 --> 00:16:49,041
..كلا..في البدء انا لم اقل

318
00:16:49,241 --> 00:16:51,870
اجل لقد قلت هذا, فقد كان صغيراً
...عليها

319
00:16:52,070 --> 00:16:53,756
امسكن به! كيف تجرؤ؟

320
00:16:59,653 --> 00:17:00,464
!(أوليفر)

321
00:17:01,469 --> 00:17:02,276
!(أوليفر)

322
00:17:03,210 --> 00:17:04,074
!(أوليفر)

323
00:17:07,960 --> 00:17:09,821
انتم تحبون الاشياء في جيرة"
" (بيغ بوي)

324
00:17:10,021 --> 00:17:14,479
سوف نجعلك تذهب الان من "الجيرة" (كيفن)و لكن
ارغب ان اسألك سؤالاً

325
00:17:14,679 --> 00:17:21,016
إذاً انت تقول ان خبر ضرب (كيفن) من قبل-
مجموعة من الزوجات الغاضبات لم يحدث
لا لم يحدث-

326
00:17:21,216 --> 00:17:22,820
ان يتم ضرب مؤخرتك يعتبر شيئاً

327
00:17:23,020 --> 00:17:27,118
و لكن ان يتم ركل مؤخرتك من قبل مجموعة
من النساء الغاضبات لشيء كبير جداً

328
00:17:27,218 --> 00:17:30,277
لذا لن اعترف بهذا....سيكون هذا سري
!الخاص حتى الممات

329
00:17:30,377 --> 00:17:33,559
(الجميع يعلم اننا قد ضربنا (كيفن هارت
ضرباً مذلاً

330
00:17:33,759 --> 00:17:36,970
...و إن كنتن لا تصدقنني-
!فهذا هو الدليل-

331
00:17:39,954 --> 00:17:43,930
اسمع, اريد ان اشكرك بشدة على استضافتي
هنا و ان تتركني احكي قصتي

332
00:17:44,130 --> 00:17:45,677
اقصد..بعض الشيء. كما تعلم

333
00:17:45,877 --> 00:17:48,878
حسناً..و انا اشكرك بعض الشيء لقدومك
للـ"جيرة" وقول قصتك يها

334
00:17:49,078 --> 00:17:51,896
في اي وقت-
اتعلم, انت لا تسأل عن رأيي الشخصي-

335
00:17:52,096 --> 00:17:55,173
لكن, عليك الاتصال بأصدقائك و الاعتذار اليهم
(يا (كيف

336
00:17:55,373 --> 00:17:57,985
!انك محق...انا لم اسأل عن رأيك

337
00:17:58,185 --> 00:17:59,995
و لكن شكراً لك, فأنا اقدر هذا

338
00:18:01,048 --> 00:18:02,040
اتفقنا-
(حسناً (كيف-

339
00:18:02,240 --> 00:18:03,240
دمت سالماً

340
00:18:03,440 --> 00:18:05,309
رجلي المفضل-
حسناً-

341
00:18:05,509 --> 00:18:06,509
الى اللقاء-
الى اللقاء-

342
00:18:06,709 --> 00:18:11,200
!(لا تترك محبي كتابك يحاصرونك يا (كيف-
(كما قلت لك : ثمن الشهرة يا (بيغ-

343
00:18:11,400 --> 00:18:14,172
انه غالٍ جداً بالنسبة اليّ, حاسب على نفسك-
لن اسقط-

344
00:18:14,633 --> 00:18:16,724
(ابن الـ.....(أوليفر-
(كيف)-

345
00:18:17,398 --> 00:18:20,095
(أوليفر)...يا (أوليفر)-
انهض , انهض-

346
00:18:20,295 --> 00:18:21,871
<font color=#FFFF00>هذا الهراء يحدث حالياً</font>

347
00:18:22,071 --> 00:18:26,085
من اظن انني اخدع؟ ان (بيغ بوي) محق
علي ان اعتذر

348
00:18:26,285 --> 00:18:29,355
اجل, انا اذهب  لأعتذر

349
00:18:29,555 --> 00:18:34,009
مرحباً (نيك) اعذرني-
مدهش, انظروا من لديه الجرءة ليظهر مجدداً-

350
00:18:34,209 --> 00:18:38,328
اسمعوا, انا هنا لأنني اعرف ما يجعلنا
متصالحين

351
00:18:38,528 --> 00:18:42,646
ان علي الاعتذار, و ان ما فعلته كان خاطئ
و عليّ ان اكون افضل من ذلك

352
00:18:42,846 --> 00:18:45,442
و كيف فكرت لتفعل هذا يا (كيفن)؟
كيف؟

353
00:18:45,642 --> 00:18:49,918
لقد قررت ان اتبرع بجزء من ارباح العمل
لأعمالكم الخيرية

354
00:18:50,118 --> 00:18:52,499
حسناً, دعني أتصرف كمقدِر لهذا

355
00:18:52,699 --> 00:18:55,389
آخ, لقد نسيت,  لااستطيع ان
اقبل بهذا

356
00:18:55,857 --> 00:18:57,481
كان ذلك رائعاً, لقد كان غضب حقيقي

357
00:18:57,681 --> 00:19:00,070
هل أتيت الى هنا لتشترينا مرة أخرى

358
00:19:00,270 --> 00:19:02,374
كلا, لا اريد فعل ذلك-
ما رأيك إذاً بسعري-

359
00:19:02,574 --> 00:19:05,228
كم يساوي شرفي؟ انه يكون لمرة واحدة فقط-
(كيفن)
(جي بي)-

360
00:19:05,428 --> 00:19:07,432
لقد وضعتنا بالكتاب اللعين-
أنا آسف-

361
00:19:07,632 --> 00:19:11,335
,انظروا, لقد كنت غاضباً عندما كتبت الكتاب
لم أكن أعني تلك الاشياء

362
00:19:11,535 --> 00:19:14,115
بودي ان استرجع الامر و لكنني لا استطيع
لقد فات الوقت الان

363
00:19:14,315 --> 00:19:20,443
لكن ما أدركته هو ان الاصدقاء أهم بكثير من
المال, الزواج, هذا الكتاب الغبي

364
00:19:21,059 --> 00:19:23,642
اريد فقط استعادة اصدقائي يا شباب
هذا كل ما أريده

365
00:19:23,842 --> 00:19:27,701
فهل نحن متفقين؟-
اجل, و لكن هنالك ما سيجعلنا أكثر اتفاقاً-

366
00:19:28,196 --> 00:19:29,262
صحيح؟ و ما هو؟

367
00:19:32,446 --> 00:19:34,509
...حسناً-
!امسك به-

368
00:19:34,709 --> 00:19:36,156
(كيفن) ..(كيفن)-
(جي بي)-

369
00:19:36,356 --> 00:19:37,841
لقد أعتقدت انكم قلتم اننا متفقين يا
!رجال

370
00:19:38,041 --> 00:19:40,962
اتعرفون كم من المال الذي سيجنيه هذا
!الكتاب؟ كان عليهم أخذ الشيكات

371
00:19:41,162 --> 00:19:43,126
انتظروا..لا تقوموا بهذا-
(حسناً (كيفن-

372
00:19:43,326 --> 00:19:44,918
لا تلقوا بي في المااااااء

373
00:19:48,243 --> 00:19:51,379
جيد بالنسبة الي, فلربما تبللت قليلاً و لكنني
اصبحت غنياً اكثر

374
00:19:54,230 --> 00:19:56,275
لا تنس هذا, فأنا احصل على النصف

375
00:19:56,475 --> 00:19:58,976
(شكراً لك (كيفن-
كلا (بريدجيت)...اصغ اليّ-

376
00:19:59,176 --> 00:20:01,375
بردجيت)..ان هذا من أجل الاعمال الخيرية)

377
00:20:02,013 --> 00:20:03,963
...بريدجيت) ..لا يمكنك فقط القدوم الى هنا)

378
00:20:12,944 --> 00:20:19,343
<font color=#FF0000>:ترجمة
</font>manna
<font color=#0080FF>fb.com\manna199181@yahoo.com</font>

