[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.6 RELEASE PREVIEW (SVN r2494, amz) ; http://www.aegisub.net ScriptType: v4.00+ PlayResX: 640 PlayResY: 480 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 5 Video Position: 33368 Last Style Storage: 0 Video File: Baccano 05.mp4 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: boukou,AF_Ahsa,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,178 Style: op,AGA Battouta Outline,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001B1B1C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,3,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:11.63,0:01:14.70,boukou,,0000,0000,0000,,لابد من أنك زوجة السيناتور بيريام، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:14.70,0:01:16.47,boukou,,0000,0000,0000,,لقد تغير النظام Dialogue: 0,0:01:16.47,0:01:17.68,boukou,,0000,0000,0000,,هل تلك كحول Dialogue: 0,0:01:18.76,0:01:21.53,boukou,,0000,0000,0000,,هل هذا الصندوق حقا ثمين بالنسبة لك؟ Dialogue: 0,0:01:22.93,0:01:28.10,boukou,,0000,0000,0000,,لكن هناك طريقة واحدة لمنع رايلي تيريسا من القدوم Dialogue: 0,0:02:00.43,0:02:01.94,boukou,,0000,0000,0000,,...كيف ينبغي أن Dialogue: 0,0:02:02.27,0:02:04.43,boukou,,0000,0000,0000,,...أنت تعرف Dialogue: 0,0:02:04.43,0:02:07.69,boukou,,0000,0000,0000,,دعونا نسوي هذا بطريقة سلمية Dialogue: 0,0:02:07.69,0:02:08.60,boukou,,0000,0000,0000,,موافقون Dialogue: 0,0:02:08.60,0:02:10.05,boukou,,0000,0000,0000,,لا بأس Dialogue: 0,0:02:10.05,0:02:11.91,boukou,,0000,0000,0000,,يمكننا أن نفعل هذا Dialogue: 0,0:02:11.91,0:02:13.07,boukou,,0000,0000,0000,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:15.58,0:02:20.12,boukou,,0000,0000,0000,,لهذا...لهذا...يجب أن تخفضوا مسدساتكم Dialogue: 0,0:02:20.12,0:02:21.14,boukou,,0000,0000,0000,,حسنا, حسنا Dialogue: 0,0:02:21.14,0:02:22.50,boukou,,0000,0000,0000,,!أرجوك Dialogue: 0,0:02:22.50,0:02:24.47,boukou,,0000,0000,0000,,!إنه أمر مخيف حقا Dialogue: 0,0:02:24.47,0:02:27.27,boukou,,0000,0000,0000,,ليس علي أي دين إتجاهكم ولو بمبلغ صغير Dialogue: 0,0:02:27.27,0:02:28.65,boukou,,0000,0000,0000,,لذا فإنني سوف أعتذر لكم في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:02:29.07,0:02:30.94,boukou,,0000,0000,0000,,أرجوكم , أخفضوا مسدساتكم Dialogue: 0,0:02:30.94,0:02:32.35,boukou,,0000,0000,0000,,!هيا أخفضوها Dialogue: 0,0:02:33.65,0:02:34.36,boukou,,0000,0000,0000,,...مهلا Dialogue: 0,0:02:34.35,0:02:37.37,boukou,,0000,0000,0000,,هل فعلا هذا هو الشخص ؟ Dialogue: 0,0:02:37.37,0:02:39.47,boukou,,0000,0000,0000,,يجب أن يكون كذلك Dialogue: 0,0:02:40.12,0:02:42.49,boukou,,0000,0000,0000,,...وجود وشم على شكل سيف في وجهه Dialogue: 0,0:02:42.49,0:02:44.71,boukou,,0000,0000,0000,,ليس هنالك طريقة للخطئ في ذلك Dialogue: 0,0:02:44.71,0:02:48.22,boukou,,0000,0000,0000,,لكنه مجرد مثير للشفقة Dialogue: 0,0:02:48.22,0:02:48.79,boukou,,0000,0000,0000,,مهلا Dialogue: 0,0:02:49.12,0:02:50.73,boukou,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:50.73,0:02:52.57,boukou,,0000,0000,0000,,أولا، توقف عن البكاء Dialogue: 0,0:02:53.50,0:02:54.92,boukou,,0000,0000,0000,,...أ-أنا لست Dialogue: 0,0:02:54.92,0:02:56.30,boukou,,0000,0000,0000,,أبكي... Dialogue: 0,0:02:57.07,0:02:58.49,boukou,,0000,0000,0000,,أنت بالتأكيد تبكي Dialogue: 0,0:02:59.33,0:03:02.38,boukou,,0000,0000,0000,,!أخبرتك, أني لست أبكي Dialogue: 0,0:03:03.28,0:03:04.48,boukou,,0000,0000,0000,,يكفي Dialogue: 0,0:03:05.52,0:03:07.19,boukou,,0000,0000,0000,,إستمع لي Dialogue: 0,0:03:07.21,0:03:12.20,boukou,,0000,0000,0000,,إذا كنت لا ترغب في حفرة في رأسك، أخبرنا باسمك Dialogue: 0,0:03:12.20,0:03:13.19,boukou,,0000,0000,0000,,ج-ج-جا Dialogue: 0,0:03:13.19,0:03:15.84,boukou,,0000,0000,0000,,ببطء و وضوح Dialogue: 0,0:03:16.96,0:03:21.08,boukou,,0000,0000,0000,,!جـ-جاكوزي ... جاكوزي سبلوت Dialogue: 0,0:03:35.83,0:03:37.44,boukou,,0000,0000,0000,,!إنه هنا Dialogue: 0,0:03:37.44,0:03:39.50,boukou,,0000,0000,0000,,!لقد تأخرنا كثيرا Dialogue: 0,0:03:39.50,0:03:42.17,boukou,,0000,0000,0000,,إنه يلاحقنا Dialogue: 0,0:03:42.59,0:03:45.14,boukou,,0000,0000,0000,,!رايلي تريسا Dialogue: 0,0:03:45.16,0:03:46.45,boukou,,0000,0000,0000,,غير ممكن Dialogue: 0,0:03:47.61,0:03:49.67,boukou,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:03:50.92,0:03:52.47,boukou,,0000,0000,0000,,!نيس...دوني Dialogue: 0,0:03:52.92,0:03:54.08,boukou,,0000,0000,0000,,الحمد لله Dialogue: 0,0:03:54.08,0:03:56.14,boukou,,0000,0000,0000,,أنتم بخير Dialogue: 0,0:03:56.14,0:03:57.07,boukou,,0000,0000,0000,,أنا مرتاح جدا Dialogue: 0,0:03:58.00,0:03:59.45,boukou,,0000,0000,0000,,حقا مرتاح Dialogue: 0,0:03:59.84,0:04:01.99,boukou,,0000,0000,0000,,لقد نجحنا بطريقة ما Dialogue: 0,0:04:01.99,0:04:05.57,boukou,,0000,0000,0000,,مع ذلك، تم القبض على نيك من قبل أصحاب البدلات السوداء Dialogue: 0,0:04:10.14,0:04:11.91,boukou,,0000,0000,0000,,!أمر فظيع Dialogue: 0,0:04:12.59,0:04:15.51,boukou,,0000,0000,0000,,..أمر خطير، خطير Dialogue: 0,0:04:16.16,0:04:17.92,boukou,,0000,0000,0000,,عليك أن تتذكر أن هناك أوركسترا أصحاب البدلات السوداء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:17.92,0:04:20.99,boukou,,0000,0000,0000,,يبدو أنهم لصوص القطار Dialogue: 0,0:04:23.82,0:04:26.68,boukou,,0000,0000,0000,,نحن بالتأكيد سنذهب وننقذ نيك في وقت لاحق Dialogue: 0,0:04:26.68,0:04:29.55,boukou,,0000,0000,0000,,الأهم من ذلك ماذا حدث هنا ؟ Dialogue: 0,0:04:29.55,0:04:31.38,boukou,,0000,0000,0000,,!هذا صحيح! إنه أمر فظيع Dialogue: 0,0:04:31.99,0:04:33.47,boukou,,0000,0000,0000,,...رايلي تريسا Dialogue: 0,0:04:33.47,0:04:36.27,boukou,,0000,0000,0000,,!لقد أتى رايلي تريسا Dialogue: 0,0:04:36.27,0:04:39.81,boukou,,0000,0000,0000,,! إذا لم نهرب قريبا , نحن أيضا سيتم محونا Dialogue: 0,0:04:41.55,0:04:44.06,boukou,,0000,0000,0000,,لذا يتعين علينا أن ننقذ نيك بطريقة أو بأخرى Dialogue: 0,0:04:46.35,0:04:47.96,boukou,,0000,0000,0000,,إطلاق نار؟ Dialogue: 0,0:04:48.34,0:04:50.15,boukou,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:04:50.15,0:04:51.31,boukou,,0000,0000,0000,,إطلاق نار, من أين يأتي؟ Dialogue: 0,0:04:51.66,0:04:52.98,boukou,,0000,0000,0000,,ما الذي يطلقون عليه؟ Dialogue: 0,0:04:52.98,0:04:54.23,boukou,,0000,0000,0000,,هل مات شخص ما؟ Dialogue: 0,0:04:54.23,0:04:55.81,boukou,,0000,0000,0000,,!أخبريني, أخبريني Dialogue: 0,0:04:55.81,0:04:57.07,boukou,,0000,0000,0000,,!نيس! دوني Dialogue: 0,0:04:57.52,0:04:58.42,boukou,,0000,0000,0000,,!علينا أن نهرب Dialogue: 0,0:04:59.35,0:05:00.77,boukou,,0000,0000,0000,,! علينا أن نهرب , بسرعا Dialogue: 0,0:05:01.44,0:05:08.68,boukou,,0000,0000,0000,,بالتفكير أن زعيم الجانحين الذين تسببوا في الكثير من المشاكل لعائلة روسو يكون مثل هذا جبان Dialogue: 0,0:05:08.68,0:05:11.20,boukou,,0000,0000,0000,,ذلك يجعلني أضحك Dialogue: 0,0:05:11.20,0:05:12.35,boukou,,0000,0000,0000,,!أيها النذل Dialogue: 0,0:05:13.97,0:05:17.02,boukou,,0000,0000,0000,,كنت أتساءل ما هو نوع ذلك الشخص السيئة السمعة Dialogue: 0,0:05:17.02,0:05:20.44,boukou,,0000,0000,0000,,...منذ أن سمعت أنك إجتحت أرضنا، لكن Dialogue: 0,0:05:21.48,0:05:24.67,boukou,,0000,0000,0000,,بلا شك نحن أشرار Dialogue: 0,0:05:26.79,0:05:29.84,boukou,,0000,0000,0000,,...لكن ... مع ذلك، هم الذين بدؤوا Dialogue: 0,0:05:30.64,0:05:34.92,boukou,,0000,0000,0000,,هم الذين قتلوا ما لا يقل عن ثمانية من أصدقائي Dialogue: 0,0:05:36.26,0:05:37.97,boukou,,0000,0000,0000,,!لقد كنتم أنتم Dialogue: 0,0:05:38.79,0:05:40.79,boukou,,0000,0000,0000,,!بالتأكيد هذا هو المسار الطبيعي للأمور Dialogue: 0,0:05:42.67,0:05:45.51,boukou,,0000,0000,0000,,...لهذا السبب، لهذا السبب قررنا Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:50.60,boukou,,0000,0000,0000,,معارضة العائلة الروسية كليا Dialogue: 0,0:05:50.60,0:05:53.84,boukou,,0000,0000,0000,,!أوقف أنينك أيها الضعيف Dialogue: 0,0:05:56.06,0:05:58.26,boukou,,0000,0000,0000,,...لكن إذا هربنا Dialogue: 0,0:05:58.86,0:05:59.65,boukou,,0000,0000,0000,,...الجميع سوف Dialogue: 0,0:06:00.34,0:06:04.56,boukou,,0000,0000,0000,,...السيد إسحاق, و السيدة ميريا, و ماري, و زيس Dialogue: 0,0:06:04.56,0:06:05.69,boukou,,0000,0000,0000,,...الجميع Dialogue: 0,0:06:08.09,0:06:12.02,boukou,,0000,0000,0000,,لنرمي هؤلاء الرجال في البدلات السوداء \N !و رايلي تريسا خارج القطار Dialogue: 0,0:06:12.74,0:06:14.22,boukou,,0000,0000,0000,,...جاكوزي Dialogue: 0,0:06:14.65,0:06:17.72,boukou,,0000,0000,0000,,!لنرمهم من القطار Dialogue: 0,0:06:17.72,0:06:18.41,boukou,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:06:22.03,0:06:22.91,boukou,,0000,0000,0000,,توقفوا Dialogue: 0,0:06:22.92,0:06:25.68,boukou,,0000,0000,0000,,!بسرعة أخفضوا مسدساتكم Dialogue: 0,0:06:26.19,0:06:28.64,boukou,,0000,0000,0000,,! أنا لا أريد قتلكم Dialogue: 0,0:06:28.64,0:06:30.77,boukou,,0000,0000,0000,, ألا تعني أنك لا تريد أن تكون مقتولا, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:31.18,0:06:34.60,boukou,,0000,0000,0000,,لا أنتم مخطئون, أنا لا أريد قتلكم Dialogue: 0,0:06:34.60,0:06:37.79,boukou,,0000,0000,0000,,!لذلك دوني، أرجوك انتظار لفترة أطول قليلا Dialogue: 0,0:06:37.79,0:06:38.77,boukou,,0000,0000,0000,,!من فضلك Dialogue: 0,0:06:38.77,0:06:41.78,boukou,,0000,0000,0000,,!هؤلاء الناس بالتأكيد سيخفضون مسدساتهم Dialogue: 0,0:06:42.46,0:06:44.20,boukou,,0000,0000,0000,,ماذا تقول بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:07:05.05,0:07:07.14,boukou,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلون؟ Dialogue: 0,0:07:07.14,0:07:08.45,boukou,,0000,0000,0000,,!أطلقوا النار Dialogue: 0,0:07:08.45,0:07:09.85,boukou,,0000,0000,0000,,!أقتلوه Dialogue: 0,0:07:16.21,0:07:18.23,boukou,,0000,0000,0000,,كيف حالك اليوم؟ Dialogue: 0,0:07:23.19,0:07:25.36,boukou,,0000,0000,0000,,!أهربوا Dialogue: 0,0:07:34.50,0:07:36.55,boukou,,0000,0000,0000,,!لقد حذرتكم Dialogue: 0,0:07:44.45,0:07:45.45,boukou,,0000,0000,0000,,...أنت Dialogue: 0,0:07:47.10,0:07:48.47,boukou,,0000,0000,0000,,بارنز سان Dialogue: 0,0:07:57.47,0:08:00.69,boukou,,0000,0000,0000,,إنيس ... لماذا لم تقتليه؟ Dialogue: 0,0:08:00.69,0:08:06.49,boukou,,0000,0000,0000,,...نعم، أعتقد أنه لن يكون متأخرا جدا قتله بعد أن يقول لنا ماذا حدث Dialogue: 0,0:08:06.49,0:08:08.45,boukou,,0000,0000,0000,,!لا تفكري مرة أخرى Dialogue: 0,0:08:08.45,0:08:11.15,boukou,,0000,0000,0000,,أنت هومنكولوس, أنا خلقتك Dialogue: 0,0:08:08.45,0:08:11.15,boukou,,0000,0000,0000,,{\pos(295,46)}الهومنكولوس هم البشر الإصطناعيون أي مستنسخون Dialogue: 0,0:08:11.15,0:08:15.50,boukou,,0000,0000,0000,,يجب عليك أن تكوني قادرة على قتل الآخرين دون أي تردد Dialogue: 0,0:08:15.50,0:08:16.63,boukou,,0000,0000,0000,,أيها السادة Dialogue: 0,0:08:16.63,0:08:19.08,boukou,,0000,0000,0000,,لنلقي نظرة على الفقير بارنز Dialogue: 0,0:08:19.08,0:08:22.24,boukou,,0000,0000,0000,,لماذا تسبب هذا الرجل في إندلاع النار؟ Dialogue: 0,0:08:22.24,0:08:25.00,boukou,,0000,0000,0000,,ما الذي قام به مع الدواء؟ Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:33.01,boukou,,0000,0000,0000,,هل سنعطي هذا الرجل، الذي خسر الدواء ,الذي كان سينقدكم من الخوف من الشيخوخة للأبد، فرصة لشرح الأمر بنفسه؟ Dialogue: 0,0:08:33.50,0:08:35.49,boukou,,0000,0000,0000,,أنا لا أريد ذلك Dialogue: 0,0:08:35.49,0:08:39.63,boukou,,0000,0000,0000,,لكن يجب علينا أن نعرف ما الذي حدث في مصتع الدواء Dialogue: 0,0:08:39.63,0:08:41.39,boukou,,0000,0000,0000,,ما الذي يجب علينا القيام به؟ Dialogue: 0,0:08:42.33,0:08:44.40,boukou,,0000,0000,0000,,هناك طريقة واحدة Dialogue: 0,0:08:44.40,0:08:48.03,boukou,,0000,0000,0000,,إنها طريقة مألوفة لكم أيها السادة Dialogue: 0,0:08:49.12,0:08:50.99,boukou,,0000,0000,0000,,...تستخدم لجعل ذكريات بارنز ملكي Dialogue: 0,0:08:51.31,0:08:56.98,boukou,,0000,0000,0000,,معرفة بارنز ... تجارب بارنز ... حياة بارنز Dialogue: 0,0:08:57.32,0:08:59.46,boukou,,0000,0000,0000,,... ز-زيلارد ساما Dialogue: 0,0:08:59.46,0:09:01.20,boukou,,0000,0000,0000,,أن أفعل هكذا Dialogue: 0,0:09:33.69,0:09:35.94,boukou,,0000,0000,0000,,!أيها السادة، إبتهجوا Dialogue: 0,0:09:36.54,0:09:42.12,boukou,,0000,0000,0000,,لقد تمكن بارنز من إنقاذ زجاجتين من الدواء النهائي من النار Dialogue: 0,0:09:44.38,0:09:46.50,boukou,,0000,0000,0000,,...يبدوا أن الزجاجتين قد تم سرقتهما Dialogue: 0,0:09:48.91,0:09:51.42,boukou,,0000,0000,0000,,أنا أعرف وجوه أولئك الذين أخذوه Dialogue: 0,0:09:51.42,0:09:53.68,boukou,,0000,0000,0000,,مع بعض الحظ، يجب أن نكون قادرين على إستعادتها Dialogue: 0,0:09:53.68,0:09:54.98,boukou,,0000,0000,0000,,إنيس Dialogue: 0,0:09:54.98,0:09:56.03,boukou,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:09:56.03,0:09:59.00,boukou,,0000,0000,0000,,يبدو أن هناك رجل كان يبحث عنك أيضا Dialogue: 0,0:10:00.59,0:10:02.42,boukou,,0000,0000,0000,,سوف أظهره لك الآن Dialogue: 0,0:10:16.55,0:10:17.72,boukou,,0000,0000,0000,,إنيس Dialogue: 0,0:10:17.72,0:10:18.52,boukou,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:10:18.52,0:10:21.37,boukou,,0000,0000,0000,,أولا، إذهبي و إبحثي عن هؤلاء الرجال الأربعة Dialogue: 0,0:10:21.37,0:10:22.85,boukou,,0000,0000,0000,,حسنا Dialogue: 0,0:10:40.97,0:10:43.57,boukou,,0000,0000,0000,,...نعم...نعم Dialogue: 0,0:10:43.57,0:10:46.99,boukou,,0000,0000,0000,,...نحن لن ندع أي حجر إلا و سنقلبه في بحثنا، و لكن Dialogue: 0,0:10:46.99,0:10:49.52,boukou,,0000,0000,0000,,...نعم ... أنا آسف لذلك Dialogue: 0,0:10:49.96,0:10:53.29,boukou,,0000,0000,0000,,أعتقد أني قلت لك أن تجده في أسرع وقت ممكن؟ Dialogue: 0,0:10:53.29,0:10:58.68,boukou,,0000,0000,0000,,إذا لم تتمكن من العثور دالاس جينوارد، ستكون حياتك ثمن لذلك Dialogue: 0,0:10:59.93,0:11:03.12,boukou,,0000,0000,0000,,بالتأكيد...بالتأكيد لن أفشل, سوف أجده و أقدمه لك Dialogue: 0,0:11:03.49,0:11:06.83,boukou,,0000,0000,0000,,...أمل أن لا تكون هذه مجرد كلمات Dialogue: 0,0:11:11.84,0:11:13.47,boukou,,0000,0000,0000,,!بلهاء Dialogue: 0,0:11:13.47,0:11:17.66,boukou,,0000,0000,0000,,!منذ أن إعتمدت عليكم، أنا أبدوا بمظهر سيء Dialogue: 0,0:11:19.42,0:11:20.74,boukou,,0000,0000,0000,,ماذا حدث لشركة الصحافة ؟ Dialogue: 0,0:11:21.05,0:11:25.75,boukou,,0000,0000,0000,,قالوا إن لديهم معلومات غامضة حول دالاس جينوارد Dialogue: 0,0:11:25.75,0:11:27.38,boukou,,0000,0000,0000,,تقول, غامضة؟ Dialogue: 0,0:11:27.38,0:11:30.14,boukou,,0000,0000,0000,,...لقد قالوا أنهم سيبعون لنا تلك المعلومات Dialogue: 0,0:11:33.53,0:11:35.32,boukou,,0000,0000,0000,,أنا ذاهب إلى هناك Dialogue: 0,0:11:35.32,0:11:38.61,boukou,,0000,0000,0000,,لقد نظرت إليكم شركة الصحافة نظرت إستصغار , ذلك لأنكم مجرد خدم Dialogue: 0,0:11:43.11,0:11:44.63,boukou,,0000,0000,0000,,اللعنة على شركة الصحافة Dialogue: 0,0:11:45.01,0:11:47.91,boukou,,0000,0000,0000,,بتأكيد إنه يخفون أمرا ما Dialogue: 0,0:11:54.64,0:11:56.34,boukou,,0000,0000,0000,,إنه رجل غير كفء Dialogue: 0,0:11:56.34,0:11:58.26,boukou,,0000,0000,0000,,...تابع غير مفيد, بعد إستفادت منه بالكامل Dialogue: 0,0:11:59.01,0:12:01.33,boukou,,0000,0000,0000,,تأكد من إبقاء هذا الأمر سرا Dialogue: 0,0:12:01.33,0:12:05.74,boukou,,0000,0000,0000,,على أيت حال , كيف أمكن لجانح متواضع أن يحصل على جسد خالد Dialogue: 0,0:12:06.06,0:12:08.80,boukou,,0000,0000,0000,,يبدو انه وضع يديه على دواء غير مكتملة Dialogue: 0,0:12:08.80,0:12:11.86,boukou,,0000,0000,0000,,...سيكون محصنا من الجروح , و لكن Dialogue: 0,0:12:11.86,0:12:12.86,boukou,,0000,0000,0000,,ضد الشيخوخة Dialogue: 0,0:12:13.18,0:12:14.85,boukou,,0000,0000,0000,,...لا يمكنه الفوز Dialogue: 0,0:12:14.85,0:12:17.01,boukou,,0000,0000,0000,,بعبارة أخرى، إنه ليس خالدا . Dialogue: 0,0:12:17.49,0:12:21.90,boukou,,0000,0000,0000,,ما نهدف له معقد،و غامض, ومشكوك فيه Dialogue: 0,0:12:21.90,0:12:28.66,boukou,,0000,0000,0000,,لكن إذا أمكننا الحصول عليه،سوف نحظى بسعادة لم يسبق لها مثيل Dialogue: 0,0:12:30.24,0:12:33.38,boukou,,0000,0000,0000,,لا يمكنني أن أخسر قلبي البشري لشيء مثل هذا القبيل Dialogue: 0,0:12:35.90,0:12:38.28,boukou,,0000,0000,0000,,هيوي لافريت في السجن Dialogue: 0,0:12:39.25,0:12:41.76,boukou,,0000,0000,0000,,يجب أن تكون قادرة على الإنتصار عليه الآن Dialogue: 0,0:12:45.91,0:12:48.49,boukou,,0000,0000,0000,,...لقد كنت مشغولا للغاية Dialogue: 0,0:12:57.53,0:12:59.56,boukou,,0000,0000,0000,,فيرو بروتشينيزو Dialogue: 0,0:12:59.56,0:13:04.93,boukou,,0000,0000,0000,,هل سوف تكون قادرا على الإجابة بصدق على الأسئلة التي على وشك أن أطلبها منك؟ Dialogue: 0,0:13:04.93,0:13:05.58,boukou,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:13:06.03,0:13:08.95,boukou,,0000,0000,0000,,هل ترغب في أن تصبح كاموريستا؟ Dialogue: 0,0:13:09.38,0:13:10.28,boukou,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:13:10.28,0:13:16.13,boukou,,0000,0000,0000,,الكامورا هي منظمة تم إنشاؤه في أحد السجون في بلدنا الأم بإيطاليا Dialogue: 0,0:13:16.13,0:13:22.48,boukou,,0000,0000,0000,,إذا كنت لا تزال مصرا على هذا الطريق،سوف يأتي يوم ستذهب فيه إلى السجن وتفقد حريتك Dialogue: 0,0:13:23.15,0:13:27.47,boukou,,0000,0000,0000,,من الممكن أيضا أنك ستفقد حياتك في نهاية المعركة مع شخص كنت تدعوه بصديقك في وقت ما Dialogue: 0,0:13:27.88,0:13:30.36,boukou,,0000,0000,0000,,هل تفهم ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:30.36,0:13:31.06,boukou,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:13:31.46,0:13:36.90,boukou,,0000,0000,0000,,قدمك اليمنى تقف في السجن، وقدمك اليسرى تقف في التابوت Dialogue: 0,0:13:36.90,0:13:44.07,boukou,,0000,0000,0000,,مع ذلك هل سوف تكون قادرا على توجيه عينيك إلى الطريق الصحيح و تصنع المجد بيدك اليمنى؟ Dialogue: 0,0:13:44.59,0:13:45.26,boukou,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:13:45.71,0:13:52.06,boukou,,0000,0000,0000,,إذا أصبح هذا ضروريا , هل سوف تكون قادرة على إنهاء حياتك بيدك اليسرى؟ Dialogue: 0,0:13:52.06,0:13:53.34,boukou,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:13:53.34,0:14:01.55,boukou,,0000,0000,0000,,إذا كان والدك يقتل أصدقائنا، هل سوف تكون قادرة على قتل والدك و الإنتقام لأصدقائنا؟ Dialogue: 0,0:14:03.58,0:14:04.19,boukou,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:14:05.83,0:14:06.73,boukou,,0000,0000,0000,,...فيرو Dialogue: 0,0:14:11.82,0:14:14.39,boukou,,0000,0000,0000,,لا يزال بإمكانك العودة إلى الوراء الآن Dialogue: 0,0:14:14.39,0:14:19.25,boukou,,0000,0000,0000,,بدلا من أن تكون شخص مستغلا , سوف تكون الشخص الذي يستغل الناس Dialogue: 0,0:14:19.77,0:14:26.34,boukou,,0000,0000,0000,,على الرغم من أنها ليست سوى جزء صغير جدا من العالم السفلي، أنت سوف تتحرك كواحد من التروس هنا Dialogue: 0,0:14:26.34,0:14:29.33,boukou,,0000,0000,0000,,إذا قمت بذلك، فلن تكون قادرا على العودة إلى الوراء Dialogue: 0,0:14:30.13,0:14:36.54,boukou,,0000,0000,0000,,لأصدقك القول ، أعتقد أنك سوف تكون على ما يرام في هذا الطريق المستقيم Dialogue: 0,0:14:37.05,0:14:39.47,boukou,,0000,0000,0000,,لديك القوة لفعل ذلك Dialogue: 0,0:14:39.92,0:14:41.85,boukou,,0000,0000,0000,,فيرو بروتشينيزو Dialogue: 0,0:14:41.85,0:14:45.13,boukou,,0000,0000,0000,,هل تريد الذهاب في هذا الطريق حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:14:45.87,0:14:46.77,boukou,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:14:46.77,0:14:48.05,boukou,,0000,0000,0000,,أنا أكثر من مستعد Dialogue: 0,0:14:49.06,0:14:50.60,boukou,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:14:50.60,0:14:53.02,boukou,,0000,0000,0000,,إذن عليك أن تظهر إستعدادك لذلك Dialogue: 0,0:15:00.42,0:15:01.32,boukou,,0000,0000,0000,,!حسنا Dialogue: 0,0:15:01.32,0:15:03.13,boukou,,0000,0000,0000,,دعونا نذهب للبحث عن جاكوزي Dialogue: 0,0:15:03.13,0:15:04.54,boukou,,0000,0000,0000,,نحن على وشك الخروج، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:04.54,0:15:06.09,boukou,,0000,0000,0000,,!كذلك سوف نبحث عن نيس Dialogue: 0,0:15:06.09,0:15:07.57,boukou,,0000,0000,0000,,إنها مهمة إنقاذ , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:07.57,0:15:09.98,boukou,,0000,0000,0000,,...ليس لدي أي فكرة عما يجري هنا, و لكن Dialogue: 0,0:15:09.98,0:15:14.08,boukou,,0000,0000,0000,,...بدلات سوداء ... بدلات بيضاء... بعض غريبي الأطوار يستعملون السكاكين Dialogue: 0,0:15:14.08,0:15:16.13,boukou,,0000,0000,0000,,أنا سوف أخيفهم بمسدسي Dialogue: 0,0:15:16.13,0:15:18.38,boukou,,0000,0000,0000,,ثم أهرب عندما يغفلون عن الحراسة Dialogue: 0,0:15:18.38,0:15:19.54,boukou,,0000,0000,0000,,!مدهش Dialogue: 0,0:15:19.96,0:15:21.41,boukou,,0000,0000,0000,,أنصتي بعناية، ماري Dialogue: 0,0:15:21.41,0:15:24.17,boukou,,0000,0000,0000,,إذهبي و إختبئي مع زيس Dialogue: 0,0:15:24.17,0:15:25.72,boukou,,0000,0000,0000,,لا تقلقي Dialogue: 0,0:15:25.72,0:15:30.16,boukou,,0000,0000,0000,,أباك سيأتي بالتأكيد غدا لنجدتنا Dialogue: 0,0:15:30.16,0:15:31.00,boukou,,0000,0000,0000,,...نعم Dialogue: 0,0:15:31.00,0:15:32.03,boukou,,0000,0000,0000,,...زيس Dialogue: 0,0:15:32.03,0:15:33.72,boukou,,0000,0000,0000,,أرجوك إعتني جيدا بماري Dialogue: 0,0:15:34.35,0:15:35.09,boukou,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:15:35.09,0:15:36.12,boukou,,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,0:15:47.09,0:15:49.03,boukou,,0000,0000,0000,,من اللطيف التعرف بك Dialogue: 0,0:15:49.03,0:15:52.24,boukou,,0000,0000,0000,,أنت زوجة السيناتور بيريام، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:53.40,0:15:55.91,boukou,,0000,0000,0000,,إسمي غوس Dialogue: 0,0:15:55.91,0:16:01.16,boukou,,0000,0000,0000,,لدي دين إتجاه زوجك , لذلك سوف أساعدك Dialogue: 0,0:16:01.16,0:16:02.92,boukou,,0000,0000,0000,,هل لي أن أطلب منك أن تأتي معي؟ Dialogue: 0,0:16:03.35,0:16:07.89,boukou,,0000,0000,0000,,عدني أنك لن تسبب أي ضرر للركاب الآخرين Dialogue: 0,0:16:07.89,0:16:11.52,boukou,,0000,0000,0000,,هذا يتوقف على مدى إستجابة زوجك و الحكومة Dialogue: 0,0:16:15.64,0:16:17.48,boukou,,0000,0000,0000,,! مرحبا بكم Dialogue: 0,0:16:18.06,0:16:19.64,boukou,,0000,0000,0000,,أريد أن أطلب منكم شيئا Dialogue: 0,0:16:19.64,0:16:23.34,boukou,,0000,0000,0000,,حسنا، حسنا. إذا لم يكن غوستافو من عائلة رانوراتا Dialogue: 0,0:16:23.34,0:16:26.59,boukou,,0000,0000,0000,,إنه لشرف لي أن يأتي إلى المدير التنفيذي بنفسه إلي Dialogue: 0,0:16:27.33,0:16:29.65,boukou,,0000,0000,0000,,أنت تعرف من أنا؟ Dialogue: 0,0:16:29.65,0:16:33.51,boukou,,0000,0000,0000,,أجل. بالنسبة لنا، ليس هناك شيء لا نعرفه Dialogue: 0,0:16:33.51,0:16:35.21,boukou,,0000,0000,0000,,إذن لننهي الأمر Dialogue: 0,0:16:35.21,0:16:39.21,boukou,,0000,0000,0000,,يبدوا أنك قمت بعمل أحمق مع أتباعي Dialogue: 0,0:16:39.21,0:16:40.88,boukou,,0000,0000,0000,,عمل أحمق معهم؟ Dialogue: 0,0:16:40.88,0:16:42.55,boukou,,0000,0000,0000,,هذا أمر مثير للسخرية Dialogue: 0,0:16:42.55,0:16:47.13,boukou,,0000,0000,0000,,نحن نتعامل دائما مع عملائنا بأفضل خدمة Dialogue: 0,0:16:55.65,0:16:59.26,boukou,,0000,0000,0000,,قل لي أين ذلك الشقي جينوارد Dialogue: 0,0:16:59.26,0:17:01.09,boukou,,0000,0000,0000,,إ-إنتظر Dialogue: 0,0:17:01.09,0:17:03.86,boukou,,0000,0000,0000,,!إذا كنت تريد أن تعيش طويلا، قل لي ما تعرفه Dialogue: 0,0:17:03.86,0:17:06.31,boukou,,0000,0000,0000,,سأخبرك, سأخبرك, لذلك دعني Dialogue: 0,0:17:08.43,0:17:10.40,boukou,,0000,0000,0000,,لا تزعجني Dialogue: 0,0:17:10.40,0:17:11.33,boukou,,0000,0000,0000,,!هيا أخبرني Dialogue: 0,0:17:11.33,0:17:14.29,boukou,,0000,0000,0000,,أين دالاس جينوارد؟ Dialogue: 0,0:17:14.29,0:17:20.08,boukou,,0000,0000,0000,,نحن لا نعرف أكثر من ما قلناه لأتباعك في آخر يوم Dialogue: 0,0:17:21.44,0:17:25.17,boukou,,0000,0000,0000,,لكن، إذا كنت تريد معلومات متعلقة به، إنها ليست مثل عدم وجود معلومات على الإطلاق Dialogue: 0,0:17:25.17,0:17:27.13,boukou,,0000,0000,0000,,!لا يهم , فقط أخبرني Dialogue: 0,0:17:28.42,0:17:31.26,boukou,,0000,0000,0000,,عائلة غاندور تبحت عن دالاس كذلك Dialogue: 0,0:17:31.99,0:17:33.01,boukou,,0000,0000,0000,,غاندور؟ Dialogue: 0,0:17:33.34,0:17:36.50,boukou,,0000,0000,0000,,لماذا هم، أتساءل ...لماذا هم؟ Dialogue: 0,0:17:36.50,0:17:41.65,boukou,,0000,0000,0000,,سيكون ذلك سيئا بالنسبة لك إذا وجدته غاندور أولا؟ Dialogue: 0,0:17:41.65,0:17:44.26,boukou,,0000,0000,0000,,أخبرني كيف أتفوق على غاندور في المطاردة Dialogue: 0,0:17:45.25,0:17:48.47,boukou,,0000,0000,0000,,دالاس جينوارد لديه أخت صغيرة Dialogue: 0,0:17:48.47,0:17:52.46,boukou,,0000,0000,0000,,لن يكون تافه في كل شيء، لابد أنه يعتني بها جيدا Dialogue: 0,0:17:52.46,0:17:53.53,boukou,,0000,0000,0000,,و بعد؟ Dialogue: 0,0:17:53.53,0:17:56.78,boukou,,0000,0000,0000,,ألا تظن أنها الطعم المثالي للقبض على دالاس؟ Dialogue: 0,0:18:14.01,0:18:17.12,boukou,,0000,0000,0000,,لا يوجد حقد بينكم ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:17.12,0:18:21.63,boukou,,0000,0000,0000,,إذا واحد منكم طعن الأخرى في صدره، سوف أقتل الجاني بعده Dialogue: 0,0:18:21.63,0:18:23.88,boukou,,0000,0000,0000,,هل تفهمان , كلاكما؟ Dialogue: 0,0:18:30.15,0:18:32.67,boukou,,0000,0000,0000,,!إذن, فلتبدؤوا Dialogue: 0,0:19:12.51,0:19:14.35,boukou,,0000,0000,0000,,الجميع، المباراة قد إنتهت Dialogue: 0,0:19:18.21,0:19:20.14,boukou,,0000,0000,0000,,!لقد كنت مدهش, فيرو Dialogue: 0,0:19:20.14,0:19:23.17,boukou,,0000,0000,0000,,!لتكون قادرا على وضع يدك على مايزا Dialogue: 0,0:19:23.17,0:19:26.13,boukou,,0000,0000,0000,,لا...لقد تفاجأت أنا أيضا Dialogue: 0,0:19:26.13,0:19:27.74,boukou,,0000,0000,0000,,تهانينا, فيرو Dialogue: 0,0:19:27.74,0:19:28.90,boukou,,0000,0000,0000,, مايزا سان Dialogue: 0,0:19:33.79,0:19:35.01,boukou,,0000,0000,0000,,...يدك Dialogue: 0,0:19:35.01,0:19:36.91,boukou,,0000,0000,0000,,متأكد أنك طورت مهاراتك Dialogue: 0,0:19:36.91,0:19:39.49,boukou,,0000,0000,0000,,لقد أشرفت على هذه المباريات لفترة طويلة Dialogue: 0,0:19:39.49,0:19:43.45,boukou,,0000,0000,0000,,لكن أنت الأول من رشح للفوز على مايزا Dialogue: 0,0:19:43.45,0:19:45.10,boukou,,0000,0000,0000,,لن أقول كلمة أخرى Dialogue: 0,0:19:45.10,0:19:49.11,boukou,,0000,0000,0000,,!أنت رائع للغاية, فيرو Dialogue: 0,0:19:50.24,0:19:51.11,boukou,,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:19:51.59,0:19:57.48,boukou,,0000,0000,0000,,إحتفال بتعيين المدير التنفيدي الجديد\N! اسمحوا لي أن أطلق النار كتحية Dialogue: 0,0:20:02.15,0:20:05.56,boukou,,0000,0000,0000,,!لقد قتل , إسحاق Dialogue: 0,0:20:06.27,0:20:08.04,boukou,,0000,0000,0000,,أين هي إبنتك الصغيرة؟ Dialogue: 0,0:20:09.20,0:20:11.13,boukou,,0000,0000,0000,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:20:11.13,0:20:12.54,boukou,,0000,0000,0000,,...لقد أخدت بعيدا Dialogue: 0,0:20:12.87,0:20:15.41,boukou,,0000,0000,0000,,من قبل أولئك الناس في البدلات البيضاء Dialogue: 0,0:20:15.41,0:20:17.57,boukou,,0000,0000,0000,,من هم ؟ Dialogue: 0,0:20:17.57,0:20:18.82,boukou,,0000,0000,0000,,أنا لا أعرف Dialogue: 0,0:20:19.17,0:20:22.14,boukou,,0000,0000,0000,,...يبدو أنهم كانوا يبحثون عنا أيضا، و لكن Dialogue: 0,0:20:22.14,0:20:23.51,boukou,,0000,0000,0000,,...أخذوا إبنتي Dialogue: 0,0:20:23.51,0:20:25.42,boukou,,0000,0000,0000,,سوف ألقي نظرة عليهم Dialogue: 0,0:20:25.42,0:20:29.60,boukou,,0000,0000,0000,,لتذهبي إلى غرفتك في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:20:30.38,0:20:31.86,boukou,,0000,0000,0000,,عفوا Dialogue: 0,0:20:45.12,0:20:46.60,boukou,,0000,0000,0000,,من الذي فتح تلك النافذة؟ Dialogue: 0,0:20:46.60,0:20:49.95,boukou,,0000,0000,0000,,...امرأة كانت ترتدي ملابس العمل كانت تجلس هناك Dialogue: 0,0:20:49.95,0:20:51.39,boukou,,0000,0000,0000,,إمرأة بملابس عمل؟ Dialogue: 0,0:20:51.39,0:20:52.26,boukou,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:20:52.26,0:20:56.42,boukou,,0000,0000,0000,,عندما بدأ إطلاق النار، فتحت النافذة وذهبت خارج Dialogue: 0,0:20:56.42,0:20:58.44,boukou,,0000,0000,0000,,إنها الحقيقة Dialogue: 0,0:21:37.94,0:21:39.45,boukou,,0000,0000,0000,,إنه من رفاق غوس Dialogue: 0,0:21:39.45,0:21:41.80,boukou,,0000,0000,0000,,أخبرونا بالبحث عن إمرأة في ملابس العمل Dialogue: 0,0:21:41.80,0:21:44.05,boukou,,0000,0000,0000,,إمرأة بملابس العمل؟ Dialogue: 0,0:21:44.79,0:21:46.66,boukou,,0000,0000,0000,,سأذهب لألقي نظرة Dialogue: 0,0:21:46.66,0:21:48.26,boukou,,0000,0000,0000,,أعتمد عليكم هنا Dialogue: 0,0:22:05.10,0:22:07.04,boukou,,0000,0000,0000,,ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:22:07.04,0:22:09.22,boukou,,0000,0000,0000,,مهلا. أين جورج؟ Dialogue: 0,0:22:10.29,0:22:12.86,boukou,,0000,0000,0000,,لـ-لقد إختفى Dialogue: 0,0:22:14.60,0:22:16.34,boukou,,0000,0000,0000,,!إختفى Dialogue: 0,0:22:16.34,0:22:19.71,boukou,,0000,0000,0000,,عندما نظرت إلى الوراء، لم يكن موجود Dialogue: 0,0:24:24.96,0:24:27.28,boukou,,0000,0000,0000,,!ميرييا إنه رايلي تريسا Dialogue: 0,0:24:27.28,0:24:28.26,boukou,,0000,0000,0000,,!مخيف Dialogue: 0,0:24:28.26,0:24:30.11,boukou,,0000,0000,0000,,!يقال انه يقتل الناس سرا Dialogue: 0,0:24:30.11,0:24:33.78,boukou,,0000,0000,0000,,هذا يعني انه يتحرك بحذر في حين يقتل الجميع، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:24:33.78,0:24:34.97,boukou,,0000,0000,0000,,!أنت مدهش، ميريا Dialogue: 0,0:24:34.97,0:24:38.09,boukou,,0000,0000,0000,,(لكن ماذا تعنين ب (داخل القطار Dialogue: 0,0:24:38.09,0:24:39.93,boukou,,0000,0000,0000,,!مخيف Dialogue: 0,0:22:56.85,0:23:11.65,op,,0000,0000,0000,,أينما كنت, أنظر للأعلى في ليلة مضيئة بالنجوم التي لا نهاية لها Dialogue: 0,0:23:11.70,0:23:26.05,op,,0000,0000,0000,,لحن في المنام, حول بقائنا المحدود Dialogue: 0,0:23:26.10,0:23:33.25,op,,0000,0000,0000,,هذا الحب يفيض في صدري كالماء Dialogue: 0,0:23:33.30,0:23:40.45,op,,0000,0000,0000,,أتساءل عما إذا كان سيصل إلى شخص ما في المستقبل Dialogue: 0,0:23:40.45,0:23:47.55,op,,0000,0000,0000,,سأؤمن بك Dialogue: 0,0:23:47.55,0:23:53.65,op,,0000,0000,0000,,سيتجاوز أجيال من الوقت Dialogue: 0,0:23:53.85,0:24:02.15,op,,0000,0000,0000,,ستتحول نداءاتنا إلى أغنية جميلة في أحد الأيام Dialogue: 0,0:24:02.15,0:24:08.75,op,,0000,0000,0000,,يمكنك البدء في بناء حبك Dialogue: 0,0:24:08.80,0:24:21.45,op,,0000,0000,0000,,على الرغم من أنه حتى الآن, لا يزال الضوء خافت