1
00:00:01,940 --> 00:00:04,024
<i>" ... (سابقاً في (آلكاتراز"</i>

2
00:00:04,108 --> 00:00:05,859
... إليكِ قائمة مُختفي عام 1963

3
00:00:05,943 --> 00:00:08,995
أسوأ مَن عهدتهم هذه
.البلاد من مُجرمين يعودون

4
00:00:09,080 --> 00:00:11,615
،جدّي لم يكُن حارساً
.لقد كان سجيناً

5
00:00:12,454 --> 00:00:12,991
!لا

6
00:00:12,991 --> 00:00:16,409
.هذا هو، إنّه مَن قتل زميلي

7
00:00:16,608 --> 00:00:17,459
!الشرطة

8
00:00:17,461 --> 00:00:20,752
!إذاً علينا إيجاد مُختفي عام 1963 -
.علينا أن نجد من أخذهم -

9
00:00:20,752 --> 00:00:24,234
.أودّكِ أن تراقبيهما -
.إنّهما ليسا بالغين السوء -

10
00:00:24,301 --> 00:00:28,421
هذا هو المكان المنشود، قال
.المدير أن غرفة (كوب) رقمها 123

11
00:00:28,472 --> 00:00:30,206
!(انبطحي يا (لوسي

12
00:00:33,355 --> 00:00:38,097
"والنت جريك) - (كاليفورنيا) - اليوم الحاضر)"

13
00:01:45,015 --> 00:01:50,231
... اصرخ
.وسأقتل أخاك

14
00:01:55,607 --> 00:02:00,794
آلكاتراز) - سلحة التسلية)"
"عامــ 1960

15
00:02:02,912 --> 00:02:04,412
.مرحباً يا قاتل الأطفال

16
00:02:07,133 --> 00:02:08,767
.لقّنوه درساً

17
00:02:08,851 --> 00:02:14,306
!أجل، إنّي أتحدث إليكَ -
.ليس من بدٍّ للهرب الآن يا بنيّ -

18
00:02:21,113 --> 00:02:23,218
.أنتَ يا قاتل الأطفال

19
00:02:39,215 --> 00:02:42,617
مُنذ متى وهو هنا؟ -
.ليس مُنذ فترة طويلة -

20
00:02:42,668 --> 00:02:45,119
هل هذه المرّة الرابعة
التي يراقصونه فيها مُنذ جاء؟

21
00:02:45,171 --> 00:02:47,422
.ربّما تكون الرابعة -
.ربّما تكون أخيرته ويرِحنا جميعاً -

22
00:02:50,552 --> 00:02:53,638
.ادخله قبل أن يقتلوه

23
00:02:57,842 --> 00:03:01,038
"بوسعي أن أراكِ"

24
00:03:07,819 --> 00:03:13,657
لديكَ أفضل حياةٍ قد يحظى بها امرؤٌ، زميلة
.فاتنة، ومهمّة سرّيّة، ومؤلّف كتب فكاهية

25
00:03:13,742 --> 00:03:15,920
وليس حتاماً عليكَ
.الذهاب لمدرسة مُجدداً

26
00:03:15,920 --> 00:03:18,597
إذاً، تعتبرني فتى في
الـ 16 حالمٌ بأحلام المراهقة؟

27
00:03:18,597 --> 00:03:19,980
،إليك بلاغاً"
"زهرة الاقحوان

28
00:03:20,032 --> 00:03:22,333
لستُ حتّى موقنٌ"
"أنّي أنطقها نطقاً صحيحاً

29
00:03:22,417 --> 00:03:24,985
زهرة الاقحوان؟"
"هل تزرع حديقة يا (فيك)؟

30
00:03:25,037 --> 00:03:28,255
بلّ أنّي أقدّم تقريراً عن حادثة، فثمّة
"طفلٌ في الـ 11 فُقد اختفى ليلة أمسِ

31
00:03:28,323 --> 00:03:32,510
قالت والدته أنّها لم تجد في"
"فراشه هذا الصباح سوى زهرة الاقحوان

32
00:03:39,170 --> 00:03:42,317
"طفلٌ في الحادية عشر مفقودٌ"

33
00:03:44,092 --> 00:03:45,801
"زهرة الاقحوان"

34
00:03:45,801 --> 00:03:47,108
!يا إلهي، يا إلهي، يا إلهي

35
00:03:50,612 --> 00:03:52,346
هل أنتَ على ما يُرام يا دكتور؟

36
00:04:06,227 --> 00:04:09,062
هل من تطوُّر؟

37
00:04:09,130 --> 00:04:12,966
،القطب السندرياليّ
أسمعتِ عنه قبلاً؟

38
00:04:13,017 --> 00:04:17,020
إنّها مجموعة من الخلايا العصبية في
.الجدار الخلفي من الأذين الأيمن للقلب

39
00:04:17,105 --> 00:04:20,358
،والتي تولّد نبضات كهربائيّة
.من شأنّها الحفاظ على إستمرار النبض

40
00:04:21,242 --> 00:04:27,231
حسن، ما يزال ثمّة
أملٌ في تعافيها، صحيح؟

41
00:04:32,687 --> 00:04:36,506
!مرحباً يا رفيقاي

42
00:04:36,591 --> 00:04:42,512
أعلم أنّه يوم السبت، لكن ثمّة طفلٌ اختفى
.في (ونلت جريك)، ووُجدت زهرةٌ في فراشه

43
00:04:42,597 --> 00:04:43,930
.زهرة الاقحوان

44
00:04:43,998 --> 00:04:47,551
،وذلك ربّما يبدو مُخيفاً
... ويقودنا إلى ذات حدثٍ تمّ

45
00:04:47,635 --> 00:04:51,138
في عام 1958 ثلاثة مرّات
.(من قبل أحد سُجناء (آلكاتراز

46
00:04:51,189 --> 00:04:54,608
وطالما عاد اثنان منهما
... كما تعلمان، فإنّي أظنُّ

47
00:04:54,675 --> 00:04:59,529
أقصد، أنّي موقنٌ أنّ الذي سرق الطفل من
.فراشه هو (كيت نِلسون) السجين رقم 246

48
00:04:59,614 --> 00:05:03,516
أين سمعتَ ذلك؟ -
.المذياع الشُرطيّ -

49
00:05:03,568 --> 00:05:06,853
لديكَ مذياعٌ شُرطيٌّ؟ -
.هذا ليس موضوعنا، علينا بالتحرّك -

50
00:05:06,904 --> 00:05:10,323
أقصد، أنّي أعلم ما يفعله هذا
.الرجل، وإنّي أعلم ما سيفعله لاحقاً

51
00:05:10,374 --> 00:05:14,878
ما الذي يفعله بدقّة يا (سوتو)؟ -
.سيقتله -

52
00:05:14,962 --> 00:05:19,966
إنّه يخطفهم يوم الجمعة، ثم يعيد
.جثماناتهم إلى بيوتهم يوم الأحدِ

53
00:05:20,034 --> 00:05:24,421
هذا الطفل ميّتٌ لا محالة
.مالم نجده خلال 48 ساعة

54
00:05:26,340 --> 00:05:32,813
<i>في الـ 21 من مارس عام 1963"
"تم إغلاق (آلكاتراز) رسميّاً</i>

55
00:05:35,233 --> 00:05:40,237
<i>"وتم ترحيل كافّة المساجين من الجزيرة"</i>

56
00:05:40,321 --> 00:05:43,940
<i>"فيما عدا أنّ ذلك ليس ما حدث"</i>

57
00:05:44,025 --> 00:05:45,942
<i>"ليس ما حدث على الاطلاق"</i>

58
00:05:47,408 --> 00:05:51,371
<b>"آلــكــاتــراز"
الــمــوســم الأوّل: الــحــلــقــة الـ 3
"كــيــت نِــلــســون"</b>

59
00:05:56,223 --> 00:06:00,026
أخبرني عن (كيت نِلسون)، هل لديه
عائلة قد يكون أيّ منهم على قيد الحياة؟

60
00:06:00,988 --> 00:06:06,693
كلّا، والدته ماتت أثناء إعتقاله في
.آلكاتراز)، ووالده مات في الثمانينيّات)

61
00:06:06,744 --> 00:06:11,915
وكان لديه أخٌ مات في الحادية عشر
.من عمره جرّاء إصابته بالحمّى القرمزيّة

62
00:06:11,999 --> 00:06:15,251
الحادية عشر؟ ذات عمر ضحيّتنا

63
00:06:19,790 --> 00:06:22,792
.لقد وصلنا

64
00:06:27,465 --> 00:06:30,416
وجدتها في سرير (ديلن) هذا
.الصباح، ولا أعلم من أين أتت

65
00:06:30,468 --> 00:06:33,853
.لكن (ديلن) ليس بهاربٍ، إنّه فتى طيّب

66
00:06:33,921 --> 00:06:38,257
هل أخو (ديلن) رأى شيئاً؟ -
.كلّا، (ليام) كان نائماً طوال الوقتِ -

67
00:06:38,309 --> 00:06:42,779
أتميّزين هذا الرجلِ؟ -
.(أجل، هذا (وارن) من محلّ أدوات (كيلر -

68
00:06:42,863 --> 00:06:49,486
،لقد أتى إلينا يسأل عن عملِ
ولم أظن ... مهلاً، لمَ تحملان صورةً له؟

69
00:06:49,570 --> 00:06:51,856
هل من مكروهٍ أصاب (ديلن)؟
هل هو من اختطف ابني؟

70
00:06:51,856 --> 00:06:55,075
.إنّه مُشتبهٌ في قضيّة أخرى -
قضيّة اِختطاف؟ -

71
00:06:56,460 --> 00:07:00,613
ماذا عنكَ يا (ليام)؟ هل تذكر
أنّ هذا الرجل عمل في بيتك؟

72
00:07:07,287 --> 00:07:09,472
هل تحدثت إليه؟

73
00:07:11,759 --> 00:07:15,330
.لقد أعطاني الحلوى المصّاصة -
.حسنٌ -

74
00:07:15,330 --> 00:07:18,014
متى رأيته آخر مرّة؟

75
00:07:24,471 --> 00:07:29,069
هل كان في غرفة نومكَ ليلة أمسِ؟

76
00:07:29,994 --> 00:07:33,254
لقد تظاهرتُ أنّي
.نائمٌ لأنّي كنتُ خائفاً

77
00:07:34,194 --> 00:07:38,585
أوَتعلم يا (ليام)، لقد ساعدتنا
.كثيراً ونقدر لكَ ذلك، فشكراً لكَ

78
00:07:38,652 --> 00:07:42,188
ألديكِ عنوان محلّ الأدوات؟

79
00:07:50,297 --> 00:07:52,682
.تذكّر القواعد

80
00:07:57,337 --> 00:07:59,105
ساعة أم ساعتان؟

81
00:07:59,173 --> 00:08:04,110
!حسنٌ، اعطني ساعتين

82
00:08:04,178 --> 00:08:07,062
.ودلوٌ من ديدان الصيد

83
00:08:19,043 --> 00:08:22,962
.يتعيّن أن تُحسّن هذه الأقراص من حالتكَ

84
00:08:23,030 --> 00:08:24,170
لقد اعدتُ عظمة أنفكَ
... إلى موضعها، لكن بالنظر

85
00:08:24,170 --> 00:08:27,434
إلى شعبيّتكَ هنا، فلا أظنّها
.ستبقَ هكذا قويمةً لوقت طويل

86
00:08:27,434 --> 00:08:31,799
آلكاتراز) - المشفى)"
"عامــ 1960

87
00:08:28,573 --> 00:08:32,205
ألديكَ شيءٌ أكثر قوّةً؟

88
00:08:32,256 --> 00:08:34,641
ما رأيكَ في سيجارة؟

89
00:08:34,708 --> 00:08:38,845
.كلّا، ليست ماركتي المُفضّلة -
.كما تشاء -

90
00:08:41,815 --> 00:08:44,684
أوَتعلم، لديّ طفلان أحدهما
.في الثامنة والآخر في العاشرة

91
00:08:44,735 --> 00:08:51,658
،لذا إن كنت تنشد شيئاً أقوى
.فإنّكَ عسِر الحظ

92
00:09:02,920 --> 00:09:07,006
ما مدعاة الضحك؟ -
.(لا يجدر بكَ العبث مع د.(بورجارد -

93
00:09:07,074 --> 00:09:11,678
أو سينتهي بكَ المطافي في هذا
.الجانب من الحاجز مُستنزفاً دمائكَ

94
00:09:11,745 --> 00:09:17,600
أوَتعلم، ربّما يتحسّن حالك ما إن
.تصنع بعض الصداقات مع المساجين

95
00:09:17,668 --> 00:09:21,354
لا تحبّ البالغين، أليس كذلك؟

96
00:09:21,421 --> 00:09:26,476
.أظنّكَ ليس لديكَ أصدقاءٌ في مثل عمركَ -
اصمت وكفّ عن محادثتي، إتّفقنا؟ -

97
00:09:26,560 --> 00:09:32,582
ما الذي يدفع رجلٌ راشدٌ لإستهداف
الأطفال؟ هل تكرههم إلى هذه الدرجة؟

98
00:09:32,650 --> 00:09:35,697
.(هذا يكفي لهذا اليوم يا (ماديسون

99
00:09:38,572 --> 00:09:43,660
لقد رقّموك أليس كذلك؟ -
.هذا السجن اللعين يصنّف المساجين طبقاتاً -

100
00:09:43,744 --> 00:09:47,964
هل ترتيبهم: المُغتصبون ثم السارقون ثم
اللصوص، أم اللصوص ثم المُغتصبون ثم السارقون؟

101
00:09:48,048 --> 00:09:53,653
إنّما السارقون ثم القتلة ثم
.المُغتصبون، ثم قتلة الأطفال

102
00:09:56,307 --> 00:10:01,978
،إنّهم لم يضربوك لما فعلت
.إنّما ضربوك لماهيّتكَ

103
00:10:04,815 --> 00:10:09,635
.لم أرَه في حياتي قبلاً -
.قيل أن اسمه (وارن) ويعمل هنا -

104
00:10:09,687 --> 00:10:12,105
.(وارن)

105
00:10:12,156 --> 00:10:15,191
.(هذا هو (وارن

106
00:10:15,276 --> 00:10:18,359
أين زيّ عمله؟ -
.تعرّضنا لسطوٍ الاسبوع الماضي، وسُرقّ الزيّ -

107
00:10:18,359 --> 00:10:21,497
هل سُرق شيءٌ آخر؟ -
.اثنان من سنّارت الأطفال -

108
00:10:21,582 --> 00:10:25,001
حسبتُ أن السرقة تمّت من
.قبل أطفالٍ، لذا لم أبلّغ الشرطة

109
00:10:25,085 --> 00:10:29,339
أين يُمارس الصيد في هذه الأنحاء؟ -
.حسنٌ، ثمّة مكانٌ واحد -

110
00:10:29,423 --> 00:10:32,154
.منطقة (لافيت) الاستجماميّة

111
00:10:50,894 --> 00:10:54,486
.حسنٌ، أودّكَ أن تنزل إلى الماء الآن

112
00:10:55,515 --> 00:10:59,685
ماذا تقصد؟ -
.انزل إلى الماء -

113
00:10:59,737 --> 00:11:02,094
.الآن

114
00:11:15,669 --> 00:11:21,090
حسنٌ، أودّكَ الآن أن تبقني
.تحتُ الماء قدر اِستطاعتكَ

115
00:11:21,175 --> 00:11:26,346
.لا يمكنني، إنّكَ أكبر حجماً منّي -
.افعل ذلك فحسب! ولا تتركني اصعد -

116
00:11:28,682 --> 00:11:31,017
!افعلها

117
00:11:31,068 --> 00:11:32,568
!افعلها

118
00:11:50,366 --> 00:11:52,601
.دوركَ

119
00:11:56,572 --> 00:11:58,067
.إذاً، أخذ الطفل للصيد

120
00:11:58,067 --> 00:12:01,986
قال المؤجّر أنّه رآهما مُبتلّان آن
.رحيلهما، لذا أظنّهما مارسا السباحة أيضاً

121
00:12:02,021 --> 00:12:04,704
إذاً، هو بحاجة إلى رفيقٍ الآن؟
يود أحداً ليشاركه اللهو؟

122
00:12:05,942 --> 00:12:12,045
(ثمّة مراهق عام 1985، ذكر أنّه رأى (نِلسون
.يلعب الغولف مع ضحيّته قبل قتله إيّاه بيومٍ

123
00:12:12,096 --> 00:12:15,815
،لم يصدّق أحدٌ ذلك الطفل
.إذ رأوا في ذلك لا منطقيّة

124
00:12:15,883 --> 00:12:20,720
لم يُذكر ذلك في أيّ من تقارير الجرائم، إنّما
.عثرتُ على ذلك أثناء أبحاثي لتأليف كتابي

125
00:12:20,771 --> 00:12:26,993
لكنّه أخذ طفلاً من قبل للعب
... الغولف، وأخذ هذا الطفل للصيد

126
00:12:27,061 --> 00:12:31,531
.ربّما يُلبي للأطفال ما يتمنّوه -
.شيئاً من قبيل الخاتمة -

127
00:12:31,582 --> 00:12:38,421
،يُغوي الضحيّة إليه
... ويسمح له بالاستمتاع قبل أن

128
00:12:38,506 --> 00:12:41,775
.تعلمين البقيّة -
أأنتَ بخير؟ -

129
00:12:41,842 --> 00:12:46,637
،ماذا؟ أجل
.كلّا، لستُ على ما يُرام كلّيّاً

130
00:12:47,915 --> 00:12:51,855
حسنٌ، لنذهب ونرى ماذا فيما
.خلى ذلك يحب (ديلن) ممارسته

131
00:12:58,192 --> 00:13:01,144
.تناول الفشار -
.لا أودّ تناوله -

132
00:13:01,228 --> 00:13:04,543
.تناوله، تناوله كلّه

133
00:13:19,080 --> 00:13:24,968
.دعنا نذهب في جولة -
.أفضّل ملازمة السرير ما لم تمانع أيّها الآمر -

134
00:13:26,637 --> 00:13:28,788
.امتطِ كرسيّاً مُتحرّكاً

135
00:13:28,856 --> 00:13:36,295
لا آخذ نبرتك العدائيّة تجاهي إهانة طالما
.أنّي المسئول عن المساجين الذين ضربوك

136
00:13:36,347 --> 00:13:38,098
!لكن اعلم هذا

137
00:13:38,149 --> 00:13:44,437
لقد أنهكتُ عقلي تفكيراً من الليل حتّى
.الفجر، ولازلتُ لا أفهم مُبرر ما يقترفه أمثالك

138
00:13:44,488 --> 00:13:48,641
.قررتُ أن أفصلك عن الآخرين

139
00:13:48,693 --> 00:13:53,163
،لتتناول وجباتكَ في زنزانتكَ
.ولتقضِ 10 دقائق في الباحة على إنفراد

140
00:13:53,247 --> 00:13:56,783
حالما يتسنّى لكَ
.السير على قدميك بالطبع

141
00:13:56,834 --> 00:14:01,812
.هذا ليس ما أتى بي لمحادثتكَ اليوم

142
00:14:02,707 --> 00:14:08,044
لقد استقبلتُ خطاباً من
.والدكَ، إذ أنّه يود زيارتكَ

143
00:14:08,129 --> 00:14:11,664
.حسنٌ، إنّه ليس على قائمة زواري -
.إنّه والدكَ -

144
00:14:11,716 --> 00:14:19,406
.ولقد خدم البلاد في الحرب مرّتين مثلي -
.حسنٌ، إنّه ما يزال خارج قائمتي -

145
00:14:21,273 --> 00:14:23,476
حسنٌ، ذلك يضعني في موضع
.مسئوليّة لحلّ هذه الأحجية

146
00:14:23,527 --> 00:14:28,531
الربّ وحده العالم بالأمر العائليّ
.الذي يودّ محادثتكَ حياله في عجالة

147
00:14:28,616 --> 00:14:35,538
لكنّه طالما سافر كلّ ذلك الطريق إلى
.هنا، فإنّه ينال حقّ رؤية وجهكَ القبيح

148
00:14:37,825 --> 00:14:43,963
،دع لي أمر تعديل لائحة زواركَ
!انهض الآن

149
00:15:04,518 --> 00:15:08,655
مهلاً، كيف عساي أعود؟ -
.سيراً -

150
00:15:11,242 --> 00:15:16,029
.(عليكم أن تلغوا إنذار (آمبر) لـ (دين كالهان

151
00:15:16,080 --> 00:15:21,000
،لقد ألغيته على الصعيد القوميّ
.(ولم يبقَ سوى صعيد (والنت جريك

152
00:15:21,068 --> 00:15:26,256
،لا، إنّكَ لستَ تُصغي إليّ
.ليس لديّ وقتٌ للذهاب إلى هناك

153
00:15:26,340 --> 00:15:30,343
،إنّها ما تزال في المستشفى
.ولهذا أتّصل

154
00:16:18,458 --> 00:16:22,512
،(نودّ أن نعلم المزيد عن هويات (ديلن
هل من أماكن يحبّذ التردد عليها؟

155
00:16:22,596 --> 00:16:23,930
هل من شيءٍ يحبّذ ممارسته؟

156
00:16:23,981 --> 00:16:28,304
يذهب إلى مكتبة الكتب
... الفكاهية كلّ أربعاء

157
00:16:28,304 --> 00:16:32,492
.ويحب مشاهدة الرسوم المتحرّكة
.(سيمبسون) و(ثوث بارك)

158
00:16:32,492 --> 00:16:33,907
.(أحياناً يشاهد (ملك التلّة

159
00:16:33,974 --> 00:16:39,312
هل يحب ممارسة هواية خارجيّة؟
مثل ركوب الزوارق أو الصيد؟

160
00:16:39,363 --> 00:16:40,413
ربّما السباحة؟ -
.كلّا -

161
00:16:40,480 --> 00:16:43,533
،إنّه ليس من هواة الأنشطة الرياضيّة
.إنّما يحبّذ الأنشطة الداخليّة

162
00:16:45,986 --> 00:16:47,587
.مهلاً، مهلاً، لقد فهمتُ على نحوٍ خاطئ

163
00:16:50,257 --> 00:16:52,458
.لا بأس يا دكتور -
.كلّا، ليس لا بأس -

164
00:16:52,510 --> 00:16:53,877
.علينا أن نتبيّن ذلك -
.دكتور -

165
00:16:53,961 --> 00:16:58,848
مهلاً، هل اِستعاد أهالي الأطفال الأخرى
أطفالهم في القضايا المُتهم فيها ذلك الرجل؟

166
00:16:58,933 --> 00:17:01,184
.شطيرة الكرز -
شطيرة الكرز؟ -

167
00:17:01,268 --> 00:17:06,356
لمَ لا تنتظرني بالخارج أمام البيت؟ -
.أجل، فكرة جيّدة، سأنتظركِ بالخارج -

168
00:17:06,440 --> 00:17:07,673
.شكراً لكَ

169
00:17:11,362 --> 00:17:16,065
إلى أين تذهبون؟ -
.(لقد تم إلغاء إنذار (آمبر-

170
00:17:16,150 --> 00:17:17,350
مهلاً، ماذا؟

171
00:17:17,401 --> 00:17:20,353
ربّما الأمر منوط بوالده الذي
.انفصل عن والدة الطفل العام الماضي

172
00:17:20,404 --> 00:17:24,908
الأب؟ أتحسب أن الأب لديه
أدنى فكرة عن مظهر زهرة الأقحوان؟

173
00:17:24,992 --> 00:17:27,860
،لن تذهبون إلى أيّما مكان
.إنذار (آمبر) لم يُلغَ

174
00:17:27,912 --> 00:17:29,829
.سأتدبر هذا

175
00:17:29,880 --> 00:17:33,416
أأنتَ من ألغيته؟ -
.أجل -

176
00:17:33,500 --> 00:17:35,969
.من أجل الصالح العام -
الصالح العام؟ -

177
00:17:36,036 --> 00:17:39,889
ما الأهم من إيجاد الأم طفلها؟ -
.الأهم ألّا يبدو البيت مثل مسرحٍ للجريمة -

178
00:17:39,974 --> 00:17:43,226
كيف فيما عدا ذلك سنعرف وجهته؟ -
.إنّنا نعرف وجهته تماماً -

179
00:17:43,310 --> 00:17:44,710
.سيعود إلى هنا

180
00:17:44,762 --> 00:17:48,481
إذاً، هذه خطّتكَ للإمساك بهِ؟
!يالها من فكرة عظيمة

181
00:17:48,548 --> 00:17:51,351
،مشكلة اِستراتيجيّتكَ تلكَ
.أن القتى سيكون ميّتاً عندذاك

182
00:17:51,402 --> 00:17:55,238
.(اخفض صوتكَ يا (سوتو -
.إنّكَ لستَ تفهم، بوسعنا إنقاذ الفتى -

183
00:17:55,322 --> 00:17:57,556
.(نحتاج لنشر صورة (نِلسون) في إنذار (آمبر

184
00:17:57,608 --> 00:18:00,743
،هذا تحديداً ما لا يسعنا فعله
.عرض صورة مُتشتبه يعود إلى عام 1963

185
00:18:00,828 --> 00:18:03,780
.لأن بذلك سيُكتَشَف سرّكَ الصغير

186
00:18:03,864 --> 00:18:06,532
،هل ألغيت إنذار (آمبر) توّاً
بينما الطفل مفقودٌ؟

187
00:18:06,584 --> 00:18:09,586
.الأمر مُعقدٌ -
.كلّا، ليس مُعقّداً -

188
00:18:09,670 --> 00:18:12,205
.إنّه بسيط، وأعلم ذلك لأنّي بشريّ -
.دكتور -

189
00:18:12,205 --> 00:18:12,668
!دكتور

190
00:18:12,668 --> 00:18:15,541
.إنّي لستُ مثلك -
.اهدأ يا دكتور -

191
00:18:15,593 --> 00:18:20,096
دعه يذهب، إنّه مُنفعل
.بسبب ما أصاب (لوسي) والطفل

192
00:18:20,180 --> 00:18:23,749
ماذا لو سمعت الأم؟
.هذا الوضع يجب أن يتم تداركه

193
00:18:23,801 --> 00:18:25,435
ربّما حريّ عليك
.(إخبارنا بشأن إنذار (آمبر

194
00:18:25,519 --> 00:18:28,905
.إنّه ليس مناسباً لهذه المهمّة فحسب -
.إنّه كاتب كتب فكاهيّة -

195
00:18:28,973 --> 00:18:35,395
،وخلال الثلاثة أيّامٍ المنصرمة رأى 10 جثماناتٍ
.وشاهد (لوسي) تُردى على مقربة 5 أقدامٍ منه

196
00:18:35,446 --> 00:18:37,113
.انظر، ثمّة مصابةٌ نفتقر إليها

197
00:18:37,197 --> 00:18:39,565
.إنّنا بحاجة إليه -
.أنتِ تحتاجينه -

198
00:18:39,617 --> 00:18:41,934
.أوَتعلم، أنتَ مُحقّ، تخلّص منه فحسب

199
00:18:41,986 --> 00:18:43,036
.سأرحل من هنا بينما تعمل على ذلك

200
00:18:43,103 --> 00:18:46,605
،لكِ حرّية الذهاب في أيّ وقتٍ
.لكن عليكِ بنسيان شأن إيجاد جدّكِ

201
00:18:46,657 --> 00:18:51,544
،يا للهولِ، هذا ليس مُتعلّقاً بجدّي
ثمّة 302 رجلاً، أليس كذلك؟

202
00:18:51,611 --> 00:18:55,965
وهم يعودون، وجميعهم أشرار
.(مثل المُختلّ الذي اِختطف (ديلن

203
00:18:56,050 --> 00:18:59,669
،أجل، أحتاج الدكتور، لكنّي أحتاجكَ أيضاً
... (أعلم أنّكَ مستاءٌ حيال مصاب (لوسي

204
00:18:59,753 --> 00:19:02,788
لكن، ما لم يكُن لديكَ فكرةٌ
.أفضل، فعليكَ بالوثوق فيّ، وفينا

205
00:19:02,840 --> 00:19:06,559
وما لم تثق فينا، فسينهي بكَ
.المطاف وحيداً في هذه المهمّة

206
00:19:31,636 --> 00:19:35,589
أتعدّون شطيرة الكرز؟ -
.نُعد أفضل شطائر المقاطعة -

207
00:19:35,673 --> 00:19:39,175
أتظنين هذا الرجل طلب أحد شطائركِ؟
.ربّما كان برفقة طفلٍ في الحادية عشر

208
00:19:39,227 --> 00:19:44,648
كلّا، لو كان جرّب أحد شطائر الكرز
.خاصّتي، فما كان ليبدو عبوساً على هذا النحوِ

209
00:19:44,715 --> 00:19:48,885
،(إنّك تتصل بالد.(سوتو
.د.الكتب الفكاهية ذو الدرع اللّامع

210
00:19:48,936 --> 00:19:49,986
.اترك رسالتكَ

211
00:19:50,054 --> 00:19:52,022
بحقكَ يا دكتور، أين أنتَ؟

212
00:19:52,073 --> 00:19:55,859
،كنتُ أفكّر فيما قلت
.شطيرة الكرز وما إلى ذلك

213
00:19:55,910 --> 00:19:57,226
.حسنٌ، لستُ أدري

214
00:19:57,278 --> 00:20:01,397
طالما لا يفعل (نِلسون) ما يحبّذه
الأطفال، فهل يفعل ما يحبّذه هو؟

215
00:20:01,449 --> 00:20:06,736
أهذا مما كنت تعنيه بشطيرة الكرز؟
!هل هذا شيء يحبّذه (نِلسون)؟ اتّصل بي

216
00:20:06,787 --> 00:20:08,755
.أرجوك

217
00:20:08,839 --> 00:20:12,425
.إنّه لا يرد على هاتفه -
أتظنّيه يجول بحثاً عن شطيرة الكرز؟ -

218
00:20:12,510 --> 00:20:16,361
لديه نظرية، والتي لا يسع أحدٌ
.في هذه الغرفة التفوُّه بخيرٍ منها

219
00:20:21,135 --> 00:20:26,139
،(صندوق (كيت نِلسون
.قصّافة أظافر، سجائر، صابون

220
00:20:26,223 --> 00:20:29,809
،هذا بالنسبة لي ولكَ لا يعني شيئاً
.أما بالنسبة للدكتور فهي قصّة حياةٍ

221
00:20:29,894 --> 00:20:32,986
.ولهذا نحتاجه

222
00:20:35,650 --> 00:20:37,734
.اعيديه

223
00:20:47,444 --> 00:20:50,964
جولة شرابٍ أخرى؟ -
.اجعليها مضاعفة -

224
00:20:56,387 --> 00:21:00,640
مرحباً آنستي، هلّا تحضري
لنا شريحتين من شطيرة الكرز؟

225
00:21:04,929 --> 00:21:07,430
.وكوبان من الماء رجاءً، شكراً لكِ

226
00:21:13,354 --> 00:21:19,109
مرحباً عزيزتي، كيف حالكِ؟

227
00:21:19,160 --> 00:21:21,277
ماذا يجري يا دكتور؟
هل أنتَ على ما يُرام؟

228
00:21:21,329 --> 00:21:24,948
.أجل، أعني لا

229
00:21:24,999 --> 00:21:31,821
أنا في مطعم (هيلكراست) على إمتداد
.طريق (باسيفيك)، اقضِ بعض الوقت

230
00:21:31,872 --> 00:21:34,874
هل (كيت نِلسون) عندكَ؟ -
.أجل -

231
00:21:34,959 --> 00:21:36,426
هل (ديلن) معه؟

232
00:21:40,131 --> 00:21:42,015
.أجل

233
00:21:43,934 --> 00:21:48,504
.الزم مكانكَ يا دكتور، إنّي قادمةٌ إليكَ

234
00:21:48,556 --> 00:21:52,392
.تفضّل

235
00:21:54,562 --> 00:21:56,679
.شكراً لكِ يا سيّدتي

236
00:21:56,731 --> 00:22:02,068
.حسنٌ، تفضّل

237
00:22:05,206 --> 00:22:09,348
.كلّا، امسكَ الشوكة بيدكَ اليُسرى

238
00:22:11,328 --> 00:22:13,713
.نفّذ ما قلتُ

239
00:22:18,552 --> 00:22:22,238
.إنّي سعيدٌ أنّهم يعاملوك بما تستحقّ

240
00:22:22,430 --> 00:22:27,068
آلكاتراز) - باحة الزيارات)"
"عامـ 1960

241
00:22:26,143 --> 00:22:31,514
بُح بما أتيت لقوله وغادر -
.والدتكَ قد ماتت -

242
00:22:31,565 --> 00:22:37,370
،ولقد تركت لكَ شيئاً
.زهرة أقحوان مُجففة

243
00:22:39,073 --> 00:22:46,279
والدتكَ أخبرتني كيف أنّها ذهبت إلى
.جنازة والدها في العطلة وتركتكما وحيدان

244
00:22:46,363 --> 00:22:53,036
وكيف أنّها حينما
... عادت وجدت (إليوت) ميّتاً

245
00:22:53,087 --> 00:22:58,346
.وجسده يحترق من الحمّة القرمزيّة

246
00:23:01,462 --> 00:23:05,965
لكن هذه ليست الحقيقة، أليس كذلك؟

247
00:23:06,033 --> 00:23:09,602
لقد كرهت أخاك
.لأنّه كان مُختلفاً عنكَ

248
00:23:09,687 --> 00:23:16,259
لقد أحبّ الحياة، أحبّ السباحة في
.البُحيرات ولعب الجولف وشطيرة الكرز

249
00:23:16,310 --> 00:23:21,181
،لكنّكَ لم تكُن كذلك
.والدتكَ علمت ما فعلتَ

250
00:23:23,734 --> 00:23:31,075
لكنّها لم تكُن مستعدّة لفقدان ولديها
.في يومٍ واحد، لذا آثرت حمايتكَ

251
00:23:31,942 --> 00:23:35,879
ولد أخبرت الجميع كذبة
.ودفنت الجثمان قبل فحسه

252
00:23:35,946 --> 00:23:42,886
لكن خُطتكَ فشلت في تحقيق غايتها، فما
.إن قتلتّه إلّا وتجاهلتكَ أمّكَ على نحوٍ أسوأ

253
00:23:42,953 --> 00:23:48,558
.لقد خافت مما في أغواركَ

254
00:23:48,625 --> 00:23:54,347
... لذا أخبرني يا بُنيّ

255
00:23:54,431 --> 00:23:58,237
هل قتلت أخاك؟

256
00:24:05,409 --> 00:24:08,411
لقد مات بسبب الحمّى
.القُرمزية كما قالت أمي

257
00:24:10,314 --> 00:24:16,842
.(أجل، حمداً للرب على (آلكاتراز

258
00:24:16,877 --> 00:24:24,844
فسأموت مُطمئناً أنّهم لن
.يطلقوا سراحكَ سوى جثماناً مُتعفّناً

259
00:24:30,184 --> 00:24:33,052
.هيّا بنا، هيّا

260
00:24:34,221 --> 00:24:37,724
.لا، من هذا الطريق

261
00:24:39,176 --> 00:24:41,561
.عزيزي، دعني أتولّى هذا عنك

262
00:24:45,316 --> 00:24:47,901
أرجو المعذرة! هل لديكَ فكّة دولارٍ؟

263
00:24:49,486 --> 00:24:50,954
.كلّا

264
00:24:52,489 --> 00:24:54,324
.مهلاً

265
00:24:54,375 --> 00:24:57,026
ما بالكما يا رفيقاي؟

266
00:24:58,695 --> 00:24:59,796
.حسبكَ عنّي أيّها السمين

267
00:25:04,552 --> 00:25:08,888
.كيت نِلسون)، دعه وشأنه)

268
00:25:10,641 --> 00:25:14,377
.(لا تستلم يا (ديلن

269
00:25:19,767 --> 00:25:22,652
.شرطة، اترك الفتى وشأنه

270
00:25:22,719 --> 00:25:24,737
!لا -
.رويدك -

271
00:25:24,822 --> 00:25:27,718
.القي المُسدس أرضاً هناك

272
00:25:28,492 --> 00:25:30,493
!الآن

273
00:25:39,370 --> 00:25:42,185
.هاتفكِ ومفاتيحكِ الآن

274
00:25:46,961 --> 00:25:49,128
.هلُم إلى هناك

275
00:25:51,915 --> 00:25:55,084
صفّدا نفسيكما الآن
.بصندوق النفايات هذا

276
00:25:55,135 --> 00:25:56,752
.إنّنا نريد (ديلن) فحسب -
!نفّذا -

277
00:26:07,448 --> 00:26:09,115
.حسنٌ

278
00:26:10,985 --> 00:26:12,535
.ادلف إلى السيّارة

279
00:26:12,602 --> 00:26:19,125
،لو رأيتُ ثمّة سيّارةٌ تطاردني
!أو أي أحدٍ، فسأقتل هذا الغلام

280
00:26:34,591 --> 00:26:38,862
لقد تسببتُ في مقتل
هذا الغلام، أليس كذلك؟

281
00:26:52,130 --> 00:26:55,516
.انتظر يا دكتور، انتظر

282
00:26:55,583 --> 00:26:56,600
.دكتور

283
00:27:01,640 --> 00:27:03,774
.مشط -
.هوّن على نفسكَ -

284
00:27:03,858 --> 00:27:08,028
.قفل، قصّافة أظافر

285
00:27:08,096 --> 00:27:12,599
صابون، لمَ عسى رجل شرير
على هذا النحو يستخدم الصابون؟

286
00:27:12,651 --> 00:27:16,287
.مثلنا -
.هذا ليس خطأكَ -

287
00:27:19,874 --> 00:27:27,081
.سنمسك بذلك الرجل -
.ليس أمامنا سوى 12 ساعة -

288
00:27:31,920 --> 00:27:37,725
... سجائر (أوتومانز)، انظري ثمّة

289
00:27:37,792 --> 00:27:40,294
.ثمانية عُلب هنا -
حسنٌ، أليسوا مُدخنين جميعاً؟ -

290
00:27:40,345 --> 00:27:43,006
،أقصد أنّ السجن لا يسمح بالسجائر
.ولستُ أتحدث عن ماركة السجائر

291
00:27:43,006 --> 00:27:45,374
العلبة الواحدة من
.هؤلاء كان ثمنها 5 دولارات

292
00:27:45,800 --> 00:27:48,602
(آل كابوني) أو (ماشين جَن كيلر)
.فحسب بوسعهم تحمّل ثمن هؤلاء

293
00:27:48,653 --> 00:27:52,333
(إذاً، أنّى لرجل مثل (نِلسون
بالمال الكافي لشرائهم؟

294
00:27:54,309 --> 00:27:59,413
حسنٌ، نظرتُ في كل شيك ورد إلى السجن
... (في الفترة التي سُجن خلالها (نِلسون

295
00:27:59,480 --> 00:28:03,984
ثمّة شيكٌ من شركة
.الاسمنت بقدر 148.28 دولار

296
00:28:04,035 --> 00:28:10,007
وبد عشرة أيامٍ تم إيداع نفس
.(المبلغ لحساب تموين (كيت نيلسون

297
00:28:10,091 --> 00:28:11,925
.إذاً (نيلسون) عمِلَ في شركة الأسمنت

298
00:28:11,993 --> 00:28:14,428
،لا بد أنّه كان راتباً مُتأخّراً
.ولقد تقاضاه نقداً

299
00:28:14,495 --> 00:28:15,846
.إذاً لا أثر مُستنديّ

300
00:28:15,930 --> 00:28:21,702
،شركة الأسمنت أفلست في عام 1960
.وبعدذاك عملوا ببناء مآوي الحماية من القنابل

301
00:28:23,438 --> 00:28:26,307
.إذ بنوا 150 مأوى شرق الولايات المُتحدة

302
00:28:26,358 --> 00:28:30,644
بما يشمل مُدن ثلاثة ضحايا
.لـ (نِلسون) عاشوا عام 1958

303
00:28:30,695 --> 00:28:32,830
،مآوي الحماية من القنابل، أجل
.هذا مكانٌ مثاليّ للإختباء

304
00:28:32,897 --> 00:28:35,783
إذا عمِلَ هناك، فإنّه
.يعلم مكانهم جميعاً

305
00:28:35,850 --> 00:28:38,286
.(بما يشمل ملجأ (والنوت جريك

306
00:28:40,605 --> 00:28:45,125
كان ثمّة بيتٌ هناك مُنذ 50
.عاماً، أما الآن لا يوجد سوى الأحراجِ

307
00:29:07,599 --> 00:29:09,516
!لا، لا، لا

308
00:29:12,404 --> 00:29:16,390
.تلكَ الحركة كانت خاطئة

309
00:29:16,724 --> 00:29:20,894
أودّ العودة للبيت، متى
يسعني العودة للبيت؟

310
00:29:27,619 --> 00:29:30,202
.قريباً

311
00:29:30,872 --> 00:29:34,007
إلى أين تأخذوني؟
.إنّي لم أفعل شيئاً

312
00:29:34,075 --> 00:29:36,377
إلى أين تأخذوني؟
إلى أين تأخذوني؟

313
00:29:36,428 --> 00:29:42,082
،(إلى أفضل ما في (آلكاتراز
.طبقتين عازلتين من الفولاذ المنيع

314
00:29:42,133 --> 00:29:45,652
بما يضمن عدم إزعاجكَ
.من قبل أي ضوء أو صوت

315
00:29:46,638 --> 00:29:49,690
.ادخلوه -
!لا، لا -

316
00:29:49,757 --> 00:29:52,526
،ثمّة الضئيل من المؤن
فهلّا تتعقّل ولا تهدر قوّتكَ؟

317
00:29:52,593 --> 00:29:54,278
!لا! لا

318
00:29:59,067 --> 00:30:02,870
هذه المحادثة ستستمرّ حتّى
.إنتهاء إحتراق أعواد الثقاب هذه يا بنيّ

319
00:30:02,937 --> 00:30:04,071
.جامع عُلب أعواد الثقاب

320
00:30:04,122 --> 00:30:08,909
إنّه مُصطلح يصف من يجمعون
.المواد ذات الصلة بأعواد الثقاب

321
00:30:08,960 --> 00:30:14,381
.مثل رُقعات وعُلب أعواد الثقاب

322
00:30:14,449 --> 00:30:21,472
هذه علبة كبريت سويديّ آمن
.من مصنع (جونكوبي) لأعواد الثقاب

323
00:30:21,556 --> 00:30:28,795
لقد صُنعت عام 1858، وقت
.إندلاع الحرب الأهليّة الأمريكيّة

324
00:30:28,847 --> 00:30:35,903
إنّي أحبّها كثيراً، أظن ذلك
... يجعلني نوعاً ما مثل

325
00:30:35,970 --> 00:30:38,739
.جامع عُلب أعواد الثقاب

326
00:30:44,279 --> 00:30:48,315
.هذا عود الثقاب رقم اثنين

327
00:30:48,366 --> 00:30:53,537
.اخبرني الآن ماذا فعلت بأخيكَ

328
00:30:55,832 --> 00:30:59,259
.اخي مات جرّاء إصابته بالحمّى القرمزية -
.هذه كذبة يا بنيّ -

329
00:31:01,162 --> 00:31:08,886
والدكَ يودّ معرفة الحقيقة، ولمن
.عظيم سروري أن يتسنّى لي إخباره بها

330
00:31:08,970 --> 00:31:12,306
.أظنّكَ قتلت أخاك

331
00:31:12,357 --> 00:31:18,028
،أظن والدكَ كان في الحرب
.وأمّك تركتكما وحيدين، وأنتَ قتلته

332
00:31:18,112 --> 00:31:22,349
،ربّما لم تقصد ذلك ببادئ الأمر
... لكنّكَ حالما وجدتَ متعة في ذلك

333
00:31:22,400 --> 00:31:26,620
فإنّكَ عمهت في نهمكَ القذر
.ثلاث مرّات قبل القبض عليكَ

334
00:31:33,411 --> 00:31:38,316
كيف قدراتكَ الحسابيّة؟
.أظن هذا عود الثقاب الثالث

335
00:31:39,501 --> 00:31:45,454
هل تفعل ذلك من دافع
ولائكَ لمحارب آخر؟

336
00:31:45,454 --> 00:31:53,313
.كلّا يا بنيّ، بل أفعل ذلك لأنّي أبٌّ

337
00:31:57,018 --> 00:32:04,741
أتنوِ البقاء في هذا التابوت المُظلم لاِسترجاع
ذكرياتكَ الخالية، أم ستبُح لي بما فعلت؟

338
00:32:13,785 --> 00:32:17,454
.هذا آخر عود ثقاب يابنيّ

339
00:32:22,577 --> 00:32:27,381
.حسنٌ، أجل، مثلما قلت

340
00:32:27,432 --> 00:32:32,469
حقّاً؟ -
.لقد وجدتُ مُتعة في ذلك -

341
00:32:32,554 --> 00:32:35,472
.وجدتُ مُتعة في ذلك

342
00:32:35,557 --> 00:32:43,897
كنّا في مأوى للحماية من القنابل، ولويت رقبته
... بكلّ ما بي من قوّة، وأقول لك أن ذلك لم يكن

343
00:32:47,902 --> 00:32:49,786
.عسيراً

344
00:32:49,871 --> 00:32:53,907
كان يركل ويصرخ، وكان
... يحاول الخلاص من يديّ

345
00:32:53,958 --> 00:33:00,130
ثم نظر إليّ، وكانت عينيه
... حمراوتين مع القليل من نُقط

346
00:33:00,214 --> 00:33:05,002
نُقط الدماء عليهما، حيث
... انفجرت الأوعية الدمويّة

347
00:33:05,086 --> 00:33:10,057
ثم فُتح فمه في وكأنّه
.سيصرخ، ولم ينبس بصرخة

348
00:33:13,127 --> 00:33:21,685
،ولم يُخرج حتّى نفسةٍ من زفير
.ثم أمسى جسده ليّناً ثقيلاً

349
00:33:21,769 --> 00:33:26,773
.وعندذاك أدركتُ -
أدركت أنّه مات؟ -

350
00:33:26,824 --> 00:33:31,114
.بلّ أدركتُ أنّي عليّ تكرار ذلك مُجدداً

351
00:33:37,151 --> 00:33:40,320
،عود ثقابٍ إضافيّ
وماذا عن الوردة؟

352
00:33:40,371 --> 00:33:43,707
.لقد وضعتها على سرير أمي -
كهدية عزاء؟ -

353
00:33:43,791 --> 00:33:47,127
.أجل،لقد كانت مُفضّلتي

354
00:33:49,047 --> 00:33:52,182
.وكانت مُفضّلته أيضاً

355
00:33:52,266 --> 00:33:57,837
.أحسنت، سأكافئكَ بشيءٍ الآن

356
00:33:57,889 --> 00:34:03,310
.سأسمح لكَ بالابقاء على ملابسك -
.ماذا؟ لا -

357
00:34:03,361 --> 00:34:07,197
،كلّا، لقد قلتُ لكَ الحقيقة
فهل ستتركني هنا الآن؟

358
00:34:07,281 --> 00:34:09,696
.هذا ليس عادلاً -
عادل؟ -

359
00:34:13,371 --> 00:34:18,075
يالها من كلماتٌ شيّقة من فم مُجرم
!يزيد وزناً عن ضحاياه بـ 100 رطلاً

360
00:34:19,160 --> 00:34:20,360
.استرشد في اِستخدامهم

361
00:34:40,581 --> 00:34:45,151
إنّي جائعٌ، أليس من طعامٍ؟

362
00:34:45,202 --> 00:34:47,203
.ستنال الطعام

363
00:34:50,157 --> 00:34:55,378
المكان باردٌ هنا، هل لي ببطانيّة؟

364
00:35:15,515 --> 00:35:17,817
!أنتَ

365
00:35:51,323 --> 00:35:52,824
.ها هو يا دكتور

366
00:35:59,781 --> 00:36:02,083
!توقّف -
!توقّف -

367
00:36:02,134 --> 00:36:03,835
!النّجدة رجاءً

368
00:36:05,170 --> 00:36:06,471
!رجاءً

369
00:36:09,124 --> 00:36:10,091
!النجدة

370
00:36:10,142 --> 00:36:11,309
!النجدة

371
00:36:11,393 --> 00:36:13,461
!رجاءً

372
00:36:13,512 --> 00:36:14,812
!رجاءً

373
00:36:16,598 --> 00:36:18,632
!لا تتحرّك

374
00:36:21,820 --> 00:36:26,407
،لم تُطلقِ النار قبلاً
.ولن تُطلقي النار الآن

375
00:36:26,475 --> 00:36:28,776
.ليس لديكَ سلاح، اترك الطفل

376
00:36:28,827 --> 00:36:32,480
.أظنّني سأغتنم فرصتي

377
00:36:38,170 --> 00:36:39,754
.(ديلن)

378
00:37:04,730 --> 00:37:09,650
بالرغم من أنّنا غير مسموحٍ لنا بإخبار
.الناس بما نفعل، فأشكّ أنّهم قد يصدّقونا

379
00:37:09,701 --> 00:37:11,869
.ربّما أنتَ مُحقٌ

380
00:37:14,907 --> 00:37:15,990
.أود مناقشتكَ في ذات أمرٍ

381
00:37:16,041 --> 00:37:19,127
أنا؟ -
.أجل -

382
00:37:19,194 --> 00:37:23,931
.أحبّذ البقاء -
.(هذا منوطٌ بـ (سوتو -

383
00:37:27,302 --> 00:37:33,207
توقّف التقدّم الرُشديّ يحدث حينما
.يتعرّض شخصٌ لصدمة قاسية وهو طفلٌ

384
00:37:33,258 --> 00:37:41,766
فإنّنا نُحصر في العمر الذي
.أصابتنا خلاله صدمتنا لباقي حياتنا

385
00:37:41,850 --> 00:37:45,436
وكنتَ في الحادية عشر؟

386
00:37:50,659 --> 00:37:54,695
أوَتعلم لمَ أسمح لكَ
بالتواجد هنا يا (سوتو)؟

387
00:37:54,746 --> 00:37:57,698
.عشرة آلاف ساعة

388
00:37:57,749 --> 00:38:02,870
هي ما يتطلّبه الأمر ليصبح
.المرئ خبيراً في شيءٍ

389
00:38:02,921 --> 00:38:10,461
وأظنّكَ قضيت ضعف هذه
.(المدّة في دراسة (آلكاتراز

390
00:38:12,264 --> 00:38:18,853
،لكنّي أحتاج (سوتو) الراشد
.وليس (سوتو) ابن الحادية عشر

391
00:38:18,920 --> 00:38:24,358
... (أمركَ يا سيّد (هاوسر
.أمركَ سيّدي

392
00:38:42,160 --> 00:38:49,717
،الشيء الذي كان يتحدّث عنه
... حينما كنتُ بالحادية عشر

393
00:38:55,974 --> 00:38:57,975
.لا بأس يا دكتور

394
00:38:58,060 --> 00:39:03,064
أيّما يكن، فأظنّكَ لديكَ
.قصّةً مُشوّقةً عن كينونتكَ

395
00:39:06,518 --> 00:39:12,073
شأن شطيرة الكرز، لقد قرأتُ
.عنه في كتابكَ، أحسنتَ

396
00:39:19,665 --> 00:39:21,949
.انتظرني، سأستغرق دقيقة فحسب

397
00:39:25,203 --> 00:39:29,790
.رأيتُ أنّكَ لا تملك الاِصدارات 12، 27 و 35

398
00:39:31,593 --> 00:39:34,645
.غير معقول، هذا رائع

399
00:39:34,713 --> 00:39:37,131
... إذاً

400
00:39:37,182 --> 00:39:39,934
أأنتَ بخير؟ -
.أجل -

401
00:39:42,504 --> 00:39:47,307
.اعلمني حالما تحتاج أي إصدارات أخرى

402
00:39:48,343 --> 00:39:51,434
.لازلتُ خائفاً

403
00:39:58,287 --> 00:40:07,545
حينما كنتُ غلاماً في
... سنّكَ تقريباً، حدث لي شيئاً

404
00:40:07,613 --> 00:40:12,366
.اختطفني أحدهم

405
00:40:12,417 --> 00:40:23,761
مثل الرجل الذي اختطفكَ، إتّفقنا؟
... وذلك لم يكُن هيّناً

406
00:40:23,829 --> 00:40:27,409
.أنا أيضاً لُذت بالفرار

407
00:40:27,816 --> 00:40:34,605
،وحالما يتسنّى لكَ ذلك
.فتدرك أنّكَ قادرٌ على فعل ذلك

408
00:40:37,643 --> 00:40:42,880
.مما يهبكَ شيئاً من القوة الخارقة

409
00:40:42,948 --> 00:40:46,784
.مثل أبطال تلكَ الكتب، لكنّها تكون حقيقيّة

410
00:40:52,207 --> 00:40:57,911
.لم استسلم مثلما قلت

411
00:40:57,963 --> 00:40:59,964
.أعلم أنّكَ لم تستسلم

412
00:41:23,772 --> 00:41:28,942
.د.(بورجارد)، لديّ واحدٌ لكَ

413
00:41:33,615 --> 00:41:35,666
.عُلم

414
00:41:35,751 --> 00:41:43,957
،ربّما أحتاج مساعدتكَ في شيء
.هذا منوط بماهيّة تطوُّر الأمور

415
00:41:44,009 --> 00:41:47,360
.هذا من أجل صديق لي

416
00:41:47,429 --> 00:41:49,563
.إنّي على أتم الاِستعداد يا سيّدي

