1
00:00:02,100 --> 00:00:03,200
Translated By : HousE
<font color="#14d9ec">@HousEqla3</font>
http://saudibo.com

2
00:00:03,300 --> 00:00:07,100
(مرحباً جميعاً أنا (جيف)... السيد (وينجر

3
00:00:07,200 --> 00:00:11,200
وهذه المادة هي أساسيات القانون

4
00:00:14,600 --> 00:00:16,000
ألديكم أي أسئلة ؟

5
00:00:16,100 --> 00:00:18,500
نعم، صاحب الشعر الأحمر
لن أتعلم أسمائكم

6
00:00:18,500 --> 00:00:20,300
هل ستكون هناك خطة دراسية ؟ -
هل ستكون هناك خطة دراسية ؟ -

7
00:00:20,400 --> 00:00:23,200
هذا مثال جيد على الأسئلة
التالي

8
00:00:23,200 --> 00:00:25,100
قبعة التزلج -
كيف سيكون توزيع الدرجات ؟ -

9
00:00:25,200 --> 00:00:27,300
لا أريد أن أفسد الأمور عليكم

10
00:00:28,800 --> 00:00:30,500
ربما يجب أن نستخدم الأسماء -
(ديف) -

11
00:00:30,600 --> 00:00:32,400
ما نسبة الإختبار النهائي من مجموع الدرجات ؟

12
00:00:32,500 --> 00:00:35,600
هيا ما كل هذه الأسئلة عن النسب
و مجموع الدرجات، و ذلك السؤال عن الخطة 

13
00:00:35,600 --> 00:00:38,500
هل نحن بشر أم مجرد أجهزة أسئلة و أجوبة

14
00:00:38,600 --> 00:00:42,900
نحن طلاب 
و أنت معلمنا

15
00:00:44,200 --> 00:00:48,600
نعم، أنا معلم

16
00:00:51,300 --> 00:00:54,900
هل رأيت ذلك ؟
لقد غمز لي ذلك المعلم 

17
00:00:55,000 --> 00:00:56,900
مقرف -
إنظروا -

18
00:00:57,000 --> 00:00:59,100
"إنه بطل "رأس المؤخره

19
00:00:59,200 --> 00:01:00,600
(إخرس يا (ليونارد
حلق لطيف

20
00:01:00,600 --> 00:01:03,100
"California Raisins" تبدو كمدير فرقة 

21
00:01:14,500 --> 00:01:19,100
أنت جديد هنا، أليس كذلك ؟ -
نعم، (جيف وينجر)، قانون -

22
00:01:19,100 --> 00:01:21,100
بز هيكي)، علم الجريمة)

23
00:01:21,200 --> 00:01:23,500
يمكنك الحصول على ذلك النصف من المكتب

24
00:01:23,500 --> 00:01:26,600
ولكن بحلول الربيع 
سأملئ تلك الزاوية بـ أجنة الخنازير

25
00:01:26,700 --> 00:01:27,700
لن أتواجد هنا لفترة طويلة

26
00:01:27,800 --> 00:01:29,300
هذا عمل مؤقت بالنسبة لي

27
00:01:29,400 --> 00:01:30,400
أفهم ذلك

28
00:01:30,400 --> 00:01:33,200
تعلم لتغطي نفقاتك 
حتى تجد وظيفة حقيقية

29
00:01:33,400 --> 00:01:36,200
أنا أفعل هذا أيضاً -
...رائع، منذ متى و أنت -

30
00:01:36,300 --> 00:01:39,200
خمسة عشر عاماً

31
00:01:39,300 --> 00:01:42,100
خمسة عشر عاماً 
و العد لا زال مستمراً

32
00:01:42,100 --> 00:01:44,100
"عمل مؤقت"

33
00:01:44,200 --> 00:01:47,300
أنت تعجبني

34
00:01:48,000 --> 00:02:12,000
Translated By : HousE
<font color="#14d9ec">@HousEqla3</font>
http://saudibo.com

35
00:02:12,600 --> 00:02:15,800
(الطاولة الجديدة عظيمة يا (عابد

36
00:02:15,900 --> 00:02:17,400
لمعانها رائع

37
00:02:17,500 --> 00:02:19,700
الطاولة، النسخة الثانية -
أنا أضفت ذلك -

38
00:02:19,800 --> 00:02:22,100
و بعض التعديلات الخاصة 
يمكن تفعيلها صوتياً الأن

39
00:02:22,100 --> 00:02:23,900
أيتها الطاولة، عودي لوضع الطاولة

40
00:02:26,700 --> 00:02:27,800
أيتها الطاولة، أغلقي نفسك

41
00:02:27,800 --> 00:02:29,700
إنتظر ! كأسي عليها

42
00:02:29,800 --> 00:02:31,700
! إنه المعلم

43
00:02:31,800 --> 00:02:34,000
! (إنه الأستاذ (وينجر

44
00:02:34,100 --> 00:02:36,300
أرجوكم لا تسخروا مني بسبب كوني معلماً 

45
00:02:36,400 --> 00:02:38,800
التعليم هو أنبل مهنة بالعالم

46
00:02:38,800 --> 00:02:40,700
قولي ذلك للرجل الذي أشاركه المكتب

47
00:02:40,700 --> 00:02:42,300
إنه يصلح ساعات الوقواق كهواية

48
00:02:42,400 --> 00:02:44,900
يبدو ذلك كالسيد (هيكي) معلمي بعلم الجريمة

49
00:02:44,900 --> 00:02:47,200
أنا بالتأكيد أمل أنك ستصبح معلماً أفضل منه

50
00:02:47,200 --> 00:02:48,600
آني) أنا لا أعرف القانون)

51
00:02:48,700 --> 00:02:50,500
لم أكن محامياً حقيقياً، أتتذكرين ذلك ؟

52
00:02:50,500 --> 00:02:52,600
لا يمكنني أن أتظاهر بالتعليم

53
00:02:52,600 --> 00:02:54,600
Mythbusters أنا لست أحد الـ

54
00:02:54,700 --> 00:02:56,800
"هناك مادة عنوانها "نيكولاس كيج، جيد أم سيء ؟

55
00:02:56,800 --> 00:02:59,100
سأسجل فيها، لطالما أردت معرفة ذلك

56
00:02:59,200 --> 00:03:01,200
نيكولاس كيج" أحد أعظم أسرار الثقافة الشعبية"

57
00:03:01,400 --> 00:03:03,100
"هناك مادة عن "نيكولاس كيج 

58
00:03:03,100 --> 00:03:05,500
و لكن إذا ذكرت المسيح لمعلم العلوم
تحصل على تحذير كتابي

59
00:03:05,600 --> 00:03:06,800
حسناً المسيح لم يظهر بـ 70 فلماً

60
00:03:06,900 --> 00:03:08,400
لقد إقتنعت، صف "كيج" يبدو ممتعاً

61
00:03:08,500 --> 00:03:10,300
جيف) لا تملك الوقت للتسجيل بصف سخيف)

62
00:03:10,300 --> 00:03:13,200
يجب أن تفكر بما ستعلم طلابك -
(شكراً (آني -

63
00:03:13,300 --> 00:03:16,400
للحظة واحدة عظيمة
نسيت أنني معلم

64
00:03:42,800 --> 00:03:45,800
إنظرو للسيد المتذاكي

65
00:03:45,800 --> 00:03:47,800
! أنا متحمس جداً

66
00:03:47,900 --> 00:03:50,300
جيف) سيساعدني على إنقاذ المدرسة)

67
00:03:50,300 --> 00:03:53,600
ولكن ليس لوحده
Excel أنا أتعلم برنامج

68
00:03:53,800 --> 00:03:55,300
أتجيد إستخدامه يا (جيف) ؟ -
لا -

69
00:03:55,300 --> 00:03:59,000
حسناً تبدو و كأنك تعرف ذلك

70
00:03:59,100 --> 00:04:02,600
! يعيش التعليم

71
00:04:02,600 --> 00:04:07,700
(أنا كما تعلمون المعلم المسرحي (شون جاريتي

72
00:04:07,800 --> 00:04:10,800
و أنتم الأن مقبلون على مغامرة نقاشيه

73
00:04:10,900 --> 00:04:13,600
حول ممثل يبقي العالم يسألون 

74
00:04:13,600 --> 00:04:15,800
"نيكولاس كيج، جيد أم سيء ؟"

75
00:04:15,800 --> 00:04:16,800
نعم أيها الشاب ؟

76
00:04:17,000 --> 00:04:19,500
إذا أنت لا تعرف الجواب ؟ -
(سيد (نادر -

77
00:04:19,500 --> 00:04:25,700
السيد (نادر) أبهر معلم دراسات التلفزيون
بإثبات أنه هناك جواب على السؤال 

78
00:04:25,800 --> 00:04:27,500
من هو الرئيس ؟

79
00:04:27,500 --> 00:04:30,300
(أنجيلا) -
(أنا معجب بعقلك يا سيد (نادر -

80
00:04:30,400 --> 00:04:34,200
(لم أكن معجباً بالأستاذ (شيفيلد

81
00:04:34,200 --> 00:04:37,500
و لكنني أعدك بأن هذا السؤال 
ليست له إجابة

82
00:04:37,700 --> 00:04:41,800
واجبكم هو مشاهدة 5 من أفلام
نيكولاس كيج" بحلول الأربعاء"

83
00:04:41,900 --> 00:04:44,900
لا تشاهدوها بشكل متتالي

84
00:04:45,000 --> 00:04:46,900
خمسة أفلام ؟ فقط ؟

85
00:04:47,000 --> 00:04:48,800
(إحذر يا (عابد نادر

86
00:04:48,900 --> 00:04:53,000
عدني بأنك ستكون حذراً

87
00:04:53,200 --> 00:04:55,000
لا أملك أي فكرة عن الخطة الدراسية

88
00:04:55,100 --> 00:04:57,800
قبولي بوظيفة المعلم كان خطأ كبيراً

89
00:04:57,800 --> 00:05:00,100
لا شك بذلك

90
00:05:00,200 --> 00:05:02,900
و لكن مع ذلك، هناك بعض المميزات

91
00:05:02,900 --> 00:05:04,100
إعذروني

92
00:05:04,300 --> 00:05:05,800
لم أعلم انه بإمكان المعلمين تجاوز الصف

93
00:05:05,800 --> 00:05:08,100
يمكنني أن هذا الطعام و هو ساخن و مقزز

94
00:05:08,200 --> 00:05:10,100
ماذا تفعل يا (وينجر) ؟

95
00:05:10,200 --> 00:05:13,700
هذا الصف هو للطعام
"Lionel Richie" و ليس لتذاكر حفل 

96
00:05:15,100 --> 00:05:16,600
هذا هو منزلي

97
00:05:16,700 --> 00:05:19,500
تعال إلى هنا

98
00:05:19,500 --> 00:05:23,300
(إسم هذا الرجل هو السيد (وينجر

99
00:05:23,400 --> 00:05:26,700
و السيد (وينجر) هو معلم

100
00:05:26,800 --> 00:05:29,200
أتعرف ما معنى ذلك ؟

101
00:05:29,400 --> 00:05:32,300
يعني بأنه يحصل على كرات اللحم الخاصة بك

102
00:05:32,400 --> 00:05:36,200
أرجوك، إنها كل ما أملك

103
00:05:38,800 --> 00:05:41,200
اغرب عن وجهي

104
00:05:41,400 --> 00:05:43,800
هذا المكان هو حديقة حيوانات

105
00:05:43,900 --> 00:05:46,900
و يجب أن تري بقية القرده بأنك تملك
مؤخرة أكبر و أكثر إحمراراً

106
00:05:47,000 --> 00:05:48,200
فلنذهب إلى الصالة

107
00:05:53,400 --> 00:05:56,600
(هذا هو الشاب الجديد، (وينجر

108
00:05:56,600 --> 00:06:00,100
هو يواجه مشكلة مع خطته الدراسية 

109
00:06:01,700 --> 00:06:03,700
ماذا ؟

110
00:06:03,900 --> 00:06:05,500
...هذا هو كل ما تحتاج لمعرفته 

111
00:06:05,500 --> 00:06:08,000
وزعهم لمجموعات، ودعهم يقومون بتصحيح
 أوراق المجموعات الأخرى

112
00:06:08,100 --> 00:06:10,700
و أرجوك إستمتع بنسخة الـ 7 أقراص
من وثائقي كوكب الأرض

113
00:06:12,300 --> 00:06:15,400
أيوجد سيد (وينجر) هنا ؟

114
00:06:15,500 --> 00:06:18,000
Excel جيفري) يجب أن نجد وقتاً لتعلم برنامج)

115
00:06:18,000 --> 00:06:20,100
أتجيدون إستخدامه ؟
أنا أتعلم ذلك

116
00:06:20,100 --> 00:06:23,000
(تعرف القوانين يا (بيلتون
سلم الشيكات و غادر

117
00:06:23,100 --> 00:06:25,900
جيفري) سأقوم بتشغيل كمبيوتري)
...و تحميل الـ

118
00:06:27,500 --> 00:06:29,800
ما سبب ذلك ؟ -
قوانين النقابه -

119
00:06:29,900 --> 00:06:33,200
الإدارة لا يمكنها أن تتواجد بصالة المعلمين

120
00:06:33,300 --> 00:06:35,300
يمكنني أن أعتاد على هذا

121
00:06:41,800 --> 00:06:43,900
نيكولاس كيج" غريب جداً"

122
00:06:44,000 --> 00:06:45,900
بدا و كأنه خائف من شم تلك الزهرة

123
00:06:46,100 --> 00:06:48,000
و لكنه سعيد بأن يتم إطلاق النار عليه

124
00:06:48,000 --> 00:06:49,900
إنه مؤدي معقد

125
00:06:49,900 --> 00:06:52,100
Face/off و Con Air و The Rock سيقدم أفلام كـ
و تظن بأنك فهمته

126
00:06:52,200 --> 00:06:54,300
 و لك بعدها يقدم أفلام
 The Wicker Man و Guarding Tess و Windtalkers كـ

127
00:06:54,400 --> 00:06:56,500
يتوسلك لتتوقف عن المشاهدة
و لكن لا يمكنك ذلك

128
00:06:58,200 --> 00:07:00,500
ذلك كان إختياراً غريباً

129
00:07:00,500 --> 00:07:01,900
هل تقولين بأن ذلك كان غريباً بشكل جيد أم سيء ؟

130
00:07:01,900 --> 00:07:03,600
ربما هو جيد في الأفلام الجيدة

131
00:07:03,800 --> 00:07:06,000
و بعد ذلك يتصرف بجنون في أفلام السيئة
للحصول على أموال ليصرفها على المخدرات

132
00:07:06,000 --> 00:07:08,400
و لكن هل هو جيد أم سيء ؟

133
00:07:08,600 --> 00:07:10,700
روبرت داوني جونيور" جيد"
جيم بيلوشي" سيء"

134
00:07:10,700 --> 00:07:11,900
فان دام" النوع الجيد من السيء"

135
00:07:12,000 --> 00:07:13,500
جوني ديب" النوع السيء من الجيد"

136
00:07:13,500 --> 00:07:15,700
هناك طيف للتقييم
و "كيج" موجود فيه

137
00:07:15,800 --> 00:07:17,200
يجب أن أجده فقط

138
00:07:17,200 --> 00:07:20,800
(سأذهب للتحقق من (جيف

139
00:07:20,900 --> 00:07:22,500
مرحباً

140
00:07:22,500 --> 00:07:25,600
كيف حال الخطة الدراسية ؟

141
00:07:25,600 --> 00:07:28,400
عظيم، إعتبري شباب دولتنا ملهماً

142
00:07:28,600 --> 00:07:30,700
أتريد إعادة تعبئة يا (وينجر) ؟

143
00:07:30,700 --> 00:07:32,000
هل هذا (هيكي) ؟ -
نعم -

144
00:07:32,100 --> 00:07:33,300
نحن نعمل على "المخططات" الدراسية

145
00:07:33,400 --> 00:07:36,900
فلنعبث بالخزائن

146
00:07:36,900 --> 00:07:38,800
يجب أن أذهب، شيء خاص بالمعلمين

147
00:07:39,000 --> 00:07:41,700
"جمعها "خُطط

148
00:07:41,700 --> 00:07:44,100
جوترمان) أتدرسهم العلوم المجنونة ؟)

149
00:07:44,200 --> 00:07:47,700
كيف حالك يا (إيلين) ؟

150
00:07:47,800 --> 00:07:50,200
! إمشِ ولا تركض يا سيد 
هذه ليست حلبة سباق

151
00:07:50,300 --> 00:07:53,200
حسناً أيتها العقول الخطيرة، فلنقسمكم إلى مجموعات

152
00:07:53,200 --> 00:07:56,600
ناقشوا الباب الأول
و إذا كنتم محظوظين

153
00:07:56,700 --> 00:07:59,200
قد نشاهد القليل من وثائقي كوكب الأرض

154
00:07:59,200 --> 00:08:00,300
ألديكم أية أسئلة ؟

155
00:08:02,400 --> 00:08:05,000
فقط بعض الأسئلة

156
00:08:05,000 --> 00:08:09,200
! إنها في صفك

157
00:08:12,100 --> 00:08:15,600
...إذا... أعتقد

158
00:08:16,200 --> 00:08:17,700
...إقرأو الباب الأول 

159
00:08:17,700 --> 00:08:19,800
و إحفظوا القواعد الإتحادية 
للإجراءات المدنية

160
00:08:19,900 --> 00:08:21,500
إنصرفوا

161
00:08:21,900 --> 00:08:25,200
(ليس بهذه السرعة يا (جيف

162
00:08:27,700 --> 00:08:30,100
أعتقد بأنك تعرف لماذا أبقيتك هنا بعد الصف

163
00:08:30,100 --> 00:08:33,000
لا، قبعة التزلج و (ديف) الأبيض
أخطأ بالكثير من الأشياء أيضاً

164
00:08:33,100 --> 00:08:35,000
(أنت معلم يا (جيف -
لا يجب أن تذكريني بذلك -

165
00:08:35,000 --> 00:08:37,600
ما رأيته اليوم كان محرجاً

166
00:08:37,800 --> 00:08:39,100
لقد كنت متأخراً

167
00:08:39,200 --> 00:08:40,700
...ومن الواضح أنه لم تكن لديك أي فكرة

168
00:08:41,900 --> 00:08:43,800
لم تكن لديك أي فكرة 
عن معنى إصلاح الضرر

169
00:08:44,000 --> 00:08:45,800
و عندما طلبت منك شرح 
التعديل السادس

170
00:08:45,800 --> 00:08:47,200
إلتمست التعديل الخامس -
أعرف حقوقي -

171
00:08:47,300 --> 00:08:49,400
لا، لا تعرف ذلك
و تلك هي المشكلة

172
00:08:53,000 --> 00:08:55,200
خذ، جمعت بعض المواد

173
00:08:55,400 --> 00:08:59,300
صباح الغد قبل الصف
سأتأكد من أنك تعرف ما فيه الكفايه لتعلم

174
00:08:59,300 --> 00:09:01,200
ستختبرينني ؟
أنتِ الأسوأ

175
00:09:01,300 --> 00:09:03,600
! أتمنى أن (تروي) في صفي بدلاً منك

176
00:09:03,700 --> 00:09:06,900
أكرهها، أكرهها، أكرهها
أكرهها، أكرهها، أكرهها

177
00:09:07,000 --> 00:09:10,300
لقد حذرتك بأنه يجب عليك
أن تفصل بين عوالمك

178
00:09:10,300 --> 00:09:14,200
إنها رصاص، و نحن طباشير

179
00:09:14,400 --> 00:09:17,500
يجب أن يتم إبعادها

180
00:09:17,500 --> 00:09:20,800
من صفك
أعطها علامة سالبه

181
00:09:21,000 --> 00:09:22,600
علامة سالبه ؟ -
A- أعطها درجة -

182
00:09:22,600 --> 00:09:24,100
سيقودها ذلك للجنون و تترك الصف

183
00:09:24,300 --> 00:09:25,800
ستوجاهني بشأن ذلك
و ترفع تقريراً بشأن ذلك

184
00:09:25,800 --> 00:09:27,400
المعلمين لا يجب عليهم 
شرح أسباب العلامات السالبه

185
00:09:27,500 --> 00:09:29,000
لماذا تظن بأننا إخترعناها ؟

186
00:09:29,100 --> 00:09:31,100
و لكنها صديقتي ؟

187
00:09:31,200 --> 00:09:34,300
أتحب كرات لحم (ليونارد) ؟
قاموا بإضافة شيء جديد

188
00:09:39,000 --> 00:09:41,600
(إنه (ليونارد

189
00:09:44,700 --> 00:09:47,300
أنا أمزح معك و حسب

190
00:09:47,300 --> 00:09:49,400
هل إنتهيت من مزحتك؟
أريد حلقي

191
00:09:49,600 --> 00:09:50,800
حقاً ؟

192
00:09:50,900 --> 00:09:54,000
إذهب و خذ حلقك
 أيها القمامة البشرية

193
00:10:05,000 --> 00:10:08,900
يا إلهي

194
00:10:09,100 --> 00:10:10,600
لدي نظرية أعمل عليها

195
00:10:10,600 --> 00:10:12,200
ولا تتفاعلوا حتى تسموعها كاملة

196
00:10:12,300 --> 00:10:14,700
Snake Eye إذا إنتهبت للدقيقة السابعة من فلم

197
00:10:14,800 --> 00:10:16,200
سترى اللحظة حيث تقوم يد فضائية

198
00:10:16,200 --> 00:10:19,300
...بالـ -
المادة لا تستحق كل هذا -

199
00:10:19,400 --> 00:10:23,000
ربما "نيكولاس كيج" هو... مجنون و حسب

200
00:10:23,100 --> 00:10:25,400
(كل الممثلين مجانين يا (آني
بعض الممثلين المجانين جيدون

201
00:10:25,500 --> 00:10:26,900
و بعضهم سيئون
ولكن يجب أن يكونوا أحد الخيارين

202
00:10:27,000 --> 00:10:28,200
لا يمكن أن أكون أحدهم كلا الخيارين
...لذا أيها هو

203
00:10:28,200 --> 00:10:31,000
نيكولاس كيج" ؟"

204
00:10:34,900 --> 00:10:37,200
حسناً، إنقسموا إلى مجموعات

205
00:10:37,300 --> 00:10:39,800
و بعد ذلك إختبروا بعضكم البعض

206
00:10:39,800 --> 00:10:43,100
سيد (وينجر) هل هذه حقاً 
أفضل طريقة لإستخدام وقتنا ؟

207
00:10:43,300 --> 00:10:45,200
...يبدو أن قيمة وجودك هنا هي

208
00:10:45,300 --> 00:10:48,000
أظن بأن قيمتي كمعلم 
هي تعليمكم طرق التعلم

209
00:10:48,100 --> 00:10:49,400
أظن بأنك تخبرنا بأنه يجب أن نعلم أنفسنا

210
00:10:49,500 --> 00:10:51,000
لا أظن بأنكم ستتعلمون
إذا أخبرتكم كيف يجب عليكم التفكير

211
00:10:51,100 --> 00:10:52,800
أظن بأنه إذا أخبرتنا بما تفكر به
فسوف نتعلم

212
00:10:53,000 --> 00:10:54,400
فكرت بأنه يجب عليكم أن تنقسموا إلى مجموعات

213
00:10:54,400 --> 00:10:56,300
و لكنك فشلت بتعلم ذلك
و لهذا فنظريتك خاطئة

214
00:11:01,900 --> 00:11:03,000
 إنقسموا إلى مجموعات

215
00:11:03,100 --> 00:11:05,700
كيف قمت بذلك يا سيد (وينجر) ؟

216
00:11:05,900 --> 00:11:07,300
قمت بماذا ؟ -

217
00:11:07,400 --> 00:11:09,800
(ربحت جدالاً ضد (آني اديسون-
(أنت لا تجادل (آني) يا (جاريت -

218
00:11:09,900 --> 00:11:12,600
بل تجعلها تجادل نفسها حتى تخسر

219
00:11:12,700 --> 00:11:15,500
يمكنك أن تربح عن طريق عدم الجدال ؟ -
نعم يا قبعة التزلج

220
00:11:15,500 --> 00:11:17,100
أي شخص يحاول المجادلة قد خسر بالفعل

221
00:11:17,200 --> 00:11:19,100
لأنهم إذا إختاروا الجدال فهم خاسرون

222
00:11:19,200 --> 00:11:21,200
و لهذا لم أخسر أي قضية في المحكمة

223
00:11:21,200 --> 00:11:24,500
...المرافعين هزموا أنفسهم لأنهم

224
00:11:24,600 --> 00:11:27,600
لأنهم رسموا دائرة

225
00:11:27,600 --> 00:11:30,400
حول شيء يسمونه الحقيقة

226
00:11:30,500 --> 00:11:33,500
و يقولون بأن كل شيء خارجها هو كذب

227
00:11:34,700 --> 00:11:36,100
(آني)

228
00:11:36,200 --> 00:11:38,600
لا تبكي، لقد كنت محقة

229
00:11:38,600 --> 00:11:40,500
أنا في الواقع قد أستمتع بالتعليم

230
00:11:40,600 --> 00:11:42,900
أنا لا أبكي بسببك

231
00:11:43,000 --> 00:11:45,300
(لقد حصلت على هذا من الأستاذ (هيكي

232
00:11:45,400 --> 00:11:47,300
ما هذا ؟ هل أعطاك جرذا ميت ؟

233
00:11:47,400 --> 00:11:49,600
لا، هذا مشروعي لإخافة الشهود

234
00:11:49,600 --> 00:11:50,900
أعطاني هذا

235
00:11:50,900 --> 00:11:52,300
A- درجة

236
00:11:52,400 --> 00:11:55,400
أظن بأنني بالغت بعدد المواد

237
00:11:55,400 --> 00:11:58,100
(أنا آسفة يا (جيف
و لكن يجب أن أحذف صفك

238
00:11:59,400 --> 00:12:02,600
"ما أفكاركم بشأن "نيكولاس كيج

239
00:12:02,600 --> 00:12:03,300
أظن بأنه عبقري

240
00:12:03,500 --> 00:12:06,700
فهم لا زال يفوز بأدوار البطولة في الأفلام
لسبب ما، و هذا السبب ليس شعره

241
00:12:06,800 --> 00:12:09,600
لا أعلم، أظن بأنني لو مثلت
 في 70 فلماً خلال 30 سنة

242
00:12:09,600 --> 00:12:11,700
و تحدثت في كل منها بدرجة صوت عشوائية

243
00:12:11,800 --> 00:12:13,600
قد أفوز بجائزة أوسكار عن طريق الصدفة

244
00:12:13,700 --> 00:12:17,700
أظن بأن أرائنا الخاصة بالثقافة الشعبية
تلقنها لنا آلات مصممة لتجريم

245
00:12:17,900 --> 00:12:20,900
...الإستقلالية -
رأي جيد -

246
00:12:22,900 --> 00:12:24,000
يا إلهي

247
00:12:24,000 --> 00:12:25,300
(عابد) -
إبتعدوا -

248
00:12:25,400 --> 00:12:27,300
أعطوه بعض المساحة

249
00:12:32,300 --> 00:12:35,500
نيكولاس كيج، جيد أم سيء ؟
لغز بالتأكيد

250
00:12:35,600 --> 00:12:38,700
و لكنه ليس غير قابل للحل 

251
00:12:38,700 --> 00:12:42,200
لأن جميع الممثلون لديهم قيم مميزة
إستخدمتها للوصول إلى إجابة

252
00:12:42,400 --> 00:12:45,600
عابد) كم شاهدت) 
..."من أفلام "نيكولاس كيج

253
00:12:45,700 --> 00:12:48,600
! ما فيه الكفايه

254
00:12:48,700 --> 00:12:51,900
شاهدت ما فيه الكفايه لإيجاد... الأجوبة

255
00:12:52,100 --> 00:12:55,700
لأن هذا... هذا هو واقعي

256
00:12:55,800 --> 00:12:59,200
هكذا تعلمت
 ..."و وجودي لا يسمح بـ "نيكولاس

257
00:12:59,400 --> 00:13:01,800
كيج" اللعين"

258
00:13:14,500 --> 00:13:17,600
أنا قطة
أنا قطة مثيرة

259
00:13:34,600 --> 00:13:36,700
(عابد)
فكر بشيء أمن

260
00:13:36,700 --> 00:13:40,100
"كـ "هولي هنتر" أو "دون تشيدل

261
00:13:45,800 --> 00:13:47,800
ذلك كان رائعاً

262
00:13:49,600 --> 00:13:50,900
أعطيت (آني) درجة سالبه

263
00:13:51,000 --> 00:13:52,900
كيف أمكنك ذلك ؟
بماذا كنت تفكر ؟

264
00:13:52,900 --> 00:13:55,300
هل ترسم حبة فول سوداني ؟ -
إنه بطة -

265
00:13:55,300 --> 00:13:57,000
و هذا ليس من شأنك

266
00:13:57,200 --> 00:13:58,500
هل تحاول أن ترسم رسوما هزليه ؟

267
00:13:58,500 --> 00:14:00,900
أحاول و أنجح بذلك
ماذا تريد ؟

268
00:14:00,900 --> 00:14:04,400
أريد أعرف أي نوع من الوحوش
يعطي درجة سالبة لأفضل طالبة بصفه

269
00:14:04,600 --> 00:14:05,900
أنا وحش ؟

270
00:14:05,900 --> 00:14:08,800
لقد كنت في مخبأ سفاح النهر الأسود

271
00:14:08,900 --> 00:14:12,100
لقد رأيت رؤوساً بشرية
تستخدم لأشياء أخرى

272
00:14:12,200 --> 00:14:15,600
لذا من الأفضل أن لا تناديني بالوحش

273
00:14:15,800 --> 00:14:18,000
حسناً إذا أنت معلم سيء

274
00:14:18,100 --> 00:14:20,100
أبعدتها عنك -
لقد كنت أعالج الامر -

275
00:14:20,300 --> 00:14:22,500
بعكسك، أنا أجيد التعامل مع طلابي

276
00:14:22,500 --> 00:14:24,200
قد لا أحب التعليم

277
00:14:24,300 --> 00:14:25,800
و لكنني عبثت معه اليوم

278
00:14:26,000 --> 00:14:28,000
و قد أفعل ذلك عدة مرات من جديد

279
00:14:28,000 --> 00:14:29,700
حتى لو تخليت عنه قبل عيد الميلاد

280
00:14:29,700 --> 00:14:32,700
نحن لا نعمل لديهم -
ربما نحن نفعل ذلك -

281
00:14:32,800 --> 00:14:34,200
هذا لا يمكن إحتسابه كجدال

282
00:14:34,200 --> 00:14:37,000
و رسم البط لا يمكن إعتبار 
رسماً هزلياً

283
00:14:37,000 --> 00:14:41,200
"إنه بطة واحدة و إسمه "جيم
و هناك ناشرون أبدوا إهتمامهم

284
00:14:41,300 --> 00:14:44,400
أنسة (اديسون) لدي أخبار جيدة

285
00:14:44,500 --> 00:14:47,600
(تحدثت مع الأستاذ (هيكي
A و تبين بأن مشروعك كانت درجته

286
00:14:47,600 --> 00:14:49,900
إستخدمت نفوذك لتغير درجتي ؟

287
00:14:50,000 --> 00:14:53,500
A تعني بأنك حصلتيِ على A- لا، درجة
و لكن المعلم لا يحبك

288
00:14:53,600 --> 00:14:56,000
إنه أمر سري بين المعلمين -
ماذا ؟ -

289
00:14:56,200 --> 00:14:58,300
هل تمازحني ؟ -
حتى أنت يا "بروتوس" ؟ -

290
00:14:58,400 --> 00:14:59,600
هل إستخدمت ذلك بطريقة صحيحة ؟

291
00:14:59,700 --> 00:15:02,000
لقد كنت أعمل بجد لمدة 5 سنوات

292
00:15:02,200 --> 00:15:06,600
و كل شيء يعتمد على الأراء التافهه
 لمجموعة من العجزه الفاشلين 

293
00:15:06,700 --> 00:15:08,800
! حكم الأقليه -
حتى أنت يا "بروتوس" ؟ -

294
00:15:08,900 --> 00:15:12,300
يجب أن نخبر الجميع

295
00:15:12,400 --> 00:15:15,900
! العلامات السالبه مٌخترعه

296
00:15:16,000 --> 00:15:18,200
! إنه وقت الشغب

297
00:15:18,200 --> 00:15:21,300
! أحضروا لي رؤوسهم

298
00:15:23,200 --> 00:15:25,500
Pop pop !

299
00:15:32,300 --> 00:15:36,100
عابد) ؟ لم أجدك بالمدرسة)

300
00:15:36,100 --> 00:15:38,600
أنت ترمي جميع أفلامك، لماذا ؟

301
00:15:38,700 --> 00:15:40,200
ليست لها أي قيمة بعد الأن

302
00:15:40,200 --> 00:15:43,600
إذا كنت تبحث عن شيء لتؤمن به

303
00:15:43,700 --> 00:15:47,400
أعرف رجل نحيف يهودي
 يعمل بيديه يمكنك التعرف عليه

304
00:15:47,400 --> 00:15:49,300
(لن أصبح مسيحياً يا (شيرلي

305
00:15:49,400 --> 00:15:50,500
أو مسلماً أفضل

306
00:15:50,600 --> 00:15:52,100
هذا كان إيماني

307
00:15:52,100 --> 00:15:53,900
ظننت بأن معنى الناس 
كان هنا في مكان ما

308
00:15:54,000 --> 00:15:56,500
و بعدها نظرت بداخل
 نيكولاس كيج" و وجدت سراً"

309
00:15:56,600 --> 00:15:58,200
الناس عشوائيون ولا قيمة لهم

310
00:15:58,200 --> 00:16:02,600
في ديني يدور كل شيء حول
أنه لا يمكن فهم جميع التفاصيل الصغيرة

311
00:16:02,800 --> 00:16:07,600
و هناك كلمة للناس الذين يذكرونك
بأنك لست الرب و يدعونك للمحاولة بشكل أفضل

312
00:16:07,700 --> 00:16:11,000
أنبيه، رسل، باندا تلعب الكونج فو

313
00:16:11,100 --> 00:16:13,100
إذا "نيكولاس كيج" هو المسيح ؟ -
لا -

314
00:16:13,200 --> 00:16:15,500
و لكن من الواضح أنه يعمل بطريقة غامضة

315
00:16:15,600 --> 00:16:18,800
و ربما هذا عمله و حسب

316
00:16:18,900 --> 00:16:22,400
ولهذا يمكن للنقاد أن ينادوه 
بالعبقري أو المغفل و يكونوا محقين

317
00:16:22,400 --> 00:16:24,800
شيطان للبعض، وملاك للأخرين
Cenobite كالـ

318
00:16:24,900 --> 00:16:26,700
Cenobite إعذريني، هل قلت 

319
00:16:26,800 --> 00:16:28,500
Hellraiser نعم، الذين بأفلام

320
00:16:28,500 --> 00:16:31,000
شاهدتها ؟ 

321
00:16:31,100 --> 00:16:35,200
ظننت بأنها غريبة و لكنني إستمتعت بالمشاهدة

322
00:16:38,600 --> 00:16:40,600
"إنهضي يا "جريندييل 

323
00:16:40,700 --> 00:16:42,800
المعلمون كانوا يكذبون علينا

324
00:16:42,900 --> 00:16:46,700
! أنتم تستحقون درجات أفضل بقليل

325
00:16:46,700 --> 00:16:49,400
! درجات أفضل بقليل
! درجات أفضل بقليل

326
00:16:49,600 --> 00:16:51,900
! العالم بأكمله يشاهد هذا

327
00:16:51,900 --> 00:16:53,200
إنتظروا

328
00:16:53,300 --> 00:16:54,600
لقد إنتهت باقة البيانات لدي

329
00:16:54,700 --> 00:16:58,600
العالم بأكمله سيشاهد هذا 
في بداية الشهر القادم

330
00:16:58,700 --> 00:17:01,800
! درجات أفضل بقليل
! درجات أفضل بقليل

331
00:17:02,000 --> 00:17:04,100
(قم بشيء يا (جيفري -
! درجات أفضل بقليل -

332
00:17:04,200 --> 00:17:05,500
شتت إنتباههم
إخلع قميصك

333
00:17:05,600 --> 00:17:08,100
! درجات أفضل بقليل
! درجات أفضل بقليل

334
00:17:08,200 --> 00:17:09,600
! درجات أفضل بقليل
! درجات أفضل بقليل

335
00:17:09,600 --> 00:17:11,900
إهدأؤ جميعاً و إستمعوا إلي

336
00:17:12,000 --> 00:17:19,000
أتعتقدون بأن الطلاب يقاتلون المعلمون في "هارفرد" ؟
لا، لأنهم جميعاً أثرياء

337
00:17:19,100 --> 00:17:21,400
نحن جميعاً نملك شيئاً مشتركاً

338
00:17:21,400 --> 00:17:25,500
نحن جميعاً فاشلون، و كذلك مفلسون

339
00:17:25,700 --> 00:17:30,900
لقد أمضيناً أسبوعاً كاملاً و نحن نتناول
 كرات اللحم على الغداء و لم يلاحظ أحد

340
00:17:31,000 --> 00:17:32,300
هذا بسببي

341
00:17:32,400 --> 00:17:34,300
قمت بتحويل قائمة الغداء إلى جدول بيانات

342
00:17:34,300 --> 00:17:36,900
المعلمون يعملون هنا 

343
00:17:37,100 --> 00:17:41,700
لأنهم إرتبكوا شيئاً خاطئاً كالطلاب

344
00:17:41,900 --> 00:17:50,800
لذا فلنكن فريقاً واحداً
لأن من يخرجون من هنا لن يذهبوا بعيداً

345
00:17:57,400 --> 00:17:59,400
جيفري) نفذ خطتي و إخلع القميص)

346
00:17:59,500 --> 00:18:03,300
هل يمكنني أن أشير إلى
أنكم تقومون بهذا معاً ؟

347
00:18:03,400 --> 00:18:07,100
إنهم مكون من صفوف و أعمدة من الخلايا

348
00:18:07,200 --> 00:18:09,000
Excel أعتقد أن هذا هو سبب تسميته بـ

349
00:18:09,000 --> 00:18:10,000
لا يهمني ذلك

350
00:18:10,100 --> 00:18:13,700
أعلم بأنه من غير الواقعي
أنه يمكننا منع أحداث الشغب كلياً 

351
00:18:13,800 --> 00:18:18,200
و لكنني قمت ببعض الحسابات
%و أعتقد بأنه يمكننا أن نقوم بتقلليها بنسبة 40

352
00:18:18,300 --> 00:18:19,500
"فلنأمل أن لا يستهدفك "الرجل
بسبب أحلامك الكبيرة

353
00:18:19,600 --> 00:18:21,900
هذه خطتي

354
00:18:21,900 --> 00:18:25,400
أتتذكر تلك اللجنة التي تظاهرت بإنشائها ؟

355
00:18:25,500 --> 00:18:27,200
نحتاجها بشكل حقيقي

356
00:18:27,300 --> 00:18:30,900
أريد إتحاد طلاب و معلمين
و أن تكون رئيساً له

357
00:18:31,000 --> 00:18:33,000
أصوت لإخراجي منها -
لا تملك الحق بذلك -

358
00:18:33,100 --> 00:18:36,700
ولا تنسى بأنه إذا طردتك
فغالباً أنت ستموت من الجوع

359
00:18:38,200 --> 00:18:39,700
أتريد أن أقطع كرات اللحم الخاصة بك ؟

360
00:18:42,300 --> 00:18:47,400
هناك شيئاً لا أجيدها

361
00:18:47,500 --> 00:18:49,800
الإعتذار و رسم مناقير البط

362
00:18:49,900 --> 00:18:52,400
فقدت الهدف
الطلاب ليسوا أعدائنا

363
00:18:52,600 --> 00:18:56,200
مناقير البط التي أرسمها قد تكون مدببة قليلاً

364
00:18:56,200 --> 00:18:58,100
ربما أنا أبنيها على مناقير الطيور

365
00:18:58,200 --> 00:19:00,000
(إعتذر لـ (آني

366
00:19:00,000 --> 00:19:02,400
A فعلت ذلك و أعطيتها درجة

367
00:19:02,400 --> 00:19:05,500
لا أعرف ما الذي يمكنني
 أن أفعله بالإضافة لذلك

368
00:19:05,700 --> 00:19:09,600
أعتقد بأنني سأستقيل

369
00:19:11,700 --> 00:19:13,800
لدي فكرة أفضل

370
00:19:13,800 --> 00:19:18,100
"أول أعمالنا كلجنة طلاب و معلمي "جريندييل

371
00:19:18,200 --> 00:19:21,800
نحن هنا نمنع العميد من حضور أي إجتماعات مستقبلية

372
00:19:22,000 --> 00:19:27,500
ثاني أعمالنا هو: الغداء

373
00:19:39,500 --> 00:19:42,800
أنا أقوم بتجربة الطعام القابل للتخزين
في ملجأي الذي أحفره

374
00:19:42,800 --> 00:19:45,200
هل أنت أروع رجل بالعالم ؟

375
00:19:45,300 --> 00:19:46,600
أشك بذلك

376
00:19:46,600 --> 00:19:49,900
أريد أن أوضح حقيقية أنه لا يوجد
أي أسيويين أمريكيون يتم تمثيلهم هنا

377
00:19:49,900 --> 00:19:51,300
(يمكننا أن ندعو (تشانج

378
00:19:51,500 --> 00:19:55,000
لا حاجة للتعجل بالأمور
أردت توضيح ذلك و حسب

379
00:19:55,100 --> 00:19:56,500
أيريد أحد بعض المكسرات ؟

380
00:19:58,500 --> 00:20:01,300
Excel أنا وحيد لأنه لا يتعلم

381
00:20:01,400 --> 00:20:03,900
Excel أنا حزين لأنه لا يتعلم

382
00:20:04,200 --> 00:20:09,800
كالبحاره الذين يدخنون السجائر في القناة

383
00:20:10,100 --> 00:20:12,800
لن يتم تعلمه اليوم Excel و لكن

384
00:20:13,000 --> 00:20:16,900
أفكاري... فرنسية

385
00:20:20,800 --> 00:20:23,900
إهدأ أظن بأنه قادم -
هذا سيكون مضحكاً -

386
00:20:34,800 --> 00:20:37,400
قسم الصيدلة من فضلك

387
00:20:37,400 --> 00:20:39,800
(هذا (بز هيكي

388
00:20:39,900 --> 00:20:42,100
أعتقد بأنكم أعطيتموني الدواء الخاطئ

389
00:20:42,200 --> 00:20:44,100
Lipitor أحصل عادة على

390
00:20:44,200 --> 00:20:47,800
ماذا تعني بأن تأميني لن يغطيه بعد الأن ؟

391
00:20:47,900 --> 00:20:51,100
جسمي لا بتفاعل بشكل جيد مع النوع الرخيص

392
00:20:51,200 --> 00:20:54,600
دعيني أسألك سؤال أيتها السيده
هل يمكنك دفع قيمته بنفسك ؟

393
00:20:54,600 --> 00:20:58,700
أنا مربي يا سيدتي
و أعيش على راتب معلم

394
00:20:58,800 --> 00:21:02,800
لا، أنا... أنا آسف
ما إسمك ؟

395
00:21:02,900 --> 00:21:07,300
ليا)، دعيني أخبرك بشيء)

396
00:21:07,300 --> 00:21:09,800
أنا أستيقظ كل ليلة و أنا أصرخ

397
00:21:09,900 --> 00:21:12,700
الحياة غير عادله
...و لكنها الشيء الوحيد ال

398
00:21:12,700 --> 00:21:16,200
حسناً حسناً
سأتصل لاحقاُ

399
00:21:22,500 --> 00:21:25,400
(أمي، أنا (بز
سأقول هذا بأسرع طريقة ممكنه

400
00:21:25,500 --> 00:21:28,300
لا يمكننا تحمل قيمة دفن 
أبي مع باقي العائلة

401
00:21:28,500 --> 00:21:34,600
Translated By : HousE
<font color="#14d9ec">@HousEqla3</font>
http://saudibo.com

