0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Vicious S01E06 1 00:00:10,100 --> 00:00:18,932 {\fs25\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}☺ ترجمة حسني ☺ {\fnAgency FB\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0}|| facebook.com/HSINO.3A || {\fnAgency FB\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0}|| twitter.com/HSINO_3A || 2 00:00:23,935 --> 00:00:25,935 مرحبــا؟ 3 00:00:28,295 --> 00:00:30,295 مرحبــا؟ 4 00:00:30,975 --> 00:00:32,775 (فريدي؟) 5 00:00:32,815 --> 00:00:34,815 (ستيوارت؟) 6 00:00:39,255 --> 00:00:41,255 مرحبــا؟ 7 00:00:42,168 --> 00:00:43,888 .(أنـــا لا أعلم أين هو (ستيوارت 8 00:00:43,928 --> 00:00:45,648 .أنــا أدعى (آش)، أنــا جــاره 9 00:00:45,688 --> 00:00:47,688 هل أنت أم (ستيوارت)؟ 10 00:00:48,488 --> 00:00:50,488 .سعدت بالتعرف عليكِ 11 00:00:51,528 --> 00:00:53,528 .لا، أنــا لست فتاةً 12 00:00:54,128 --> 00:00:56,128 .آش) أيضا إسم فتىً) 13 00:00:56,928 --> 00:00:58,928 .أجل، إنه كذلك 14 00:01:00,448 --> 00:01:03,488 أظن أني سأراكِ في حفلة .(الليلة، سيدة (بيكسبي 15 00:01:03,528 --> 00:01:05,728 .في حفلة (فريدي) و (ستيوارت) الكبيرة 16 00:01:07,248 --> 00:01:09,248 .أجل، الممثل 17 00:01:09,688 --> 00:01:11,688 ألم تعلمي بشــأنها؟ 18 00:01:12,288 --> 00:01:14,288 .عظيم، أقابلك الليلة 19 00:01:14,968 --> 00:01:16,968 .أجل، أنا متأكد من أنني صبي 20 00:01:18,168 --> 00:01:20,208 ما الذي فعلته يــا (آش)؟ 21 00:01:20,248 --> 00:01:22,888 .(لقد رجعتِ يا (فايلوت - .أجل، وكما أرى في الوقت المناسب - 22 00:01:23,808 --> 00:01:26,048 هل كانت تحدِّث أم (ستيوارت)؟ 23 00:01:26,088 --> 00:01:29,208 أجل، لمــاذا؟ - وقمت بإخبارها عن حفلة الذكرى السنوية؟ - 24 00:01:29,888 --> 00:01:31,928 حفلة إبنها ورفيقه؟ 25 00:01:32,728 --> 00:01:34,528 حفلة الليلة؟ 26 00:01:34,568 --> 00:01:37,368 أجل؟ - .إبنها التي لا تعلم حقيقته بعد - 27 00:01:38,848 --> 00:01:40,848 لا تعلم أنه شـــاذّ؟ 28 00:01:40,968 --> 00:01:42,728 .أنتِ تمزحين 29 00:01:42,768 --> 00:01:45,088 .لا أظن ذلك .الآن فكر بحذر 30 00:01:45,968 --> 00:01:47,728 مــا الذي قلته تمــامً؟ 31 00:01:47,768 --> 00:01:49,968 .أنـــا لا أتذكر - .(فكّر بقوّة يــا (آش - 32 00:01:51,088 --> 00:01:52,888 !أنتِ تخيفينني 33 00:01:52,928 --> 00:01:54,968 .لا تقلق. نحن في هذا الأمر معــاً 34 00:01:55,528 --> 00:01:57,928 يــا إلهي، ما الذي سيفعلانه عندمــا يكتشفان ذلك؟ 35 00:01:57,968 --> 00:01:59,968 مــا الذي نكتشفه؟ 36 00:02:00,328 --> 00:02:02,328 مــا خطبكمــا؟ 37 00:02:03,048 --> 00:02:05,048 .مرحبــا، عزيزي، لقد عدتُ 38 00:02:05,768 --> 00:02:07,328 39 00:02:07,368 --> 00:02:09,608 .لا دخل لي فيمــا حدث .هو من يتحمل كل المسؤولية 40 00:02:11,088 --> 00:02:13,048 .(أظنك تتذكر صديقتنــا (فايلوت) يــا (آش 41 00:02:13,088 --> 00:02:14,728 .مرحبـــاً 42 00:02:14,768 --> 00:02:16,408 .يجدر بي الرحيل 43 00:02:16,448 --> 00:02:18,888 .ليس قبل أن يخبرني أحد ما الذي يحدث 44 00:02:19,608 --> 00:02:21,608 لمــاذا أنتما هنا معــاً؟ 45 00:02:22,448 --> 00:02:24,208 هل توفي (ستيوارت)؟ 46 00:02:24,248 --> 00:02:25,848 47 00:02:25,888 --> 00:02:27,888 .سحقـــاً 48 00:02:28,688 --> 00:02:30,688 .ذكرى سنوية سعيدة لك أنت أيضـــاً 49 00:02:31,048 --> 00:02:34,448 هل هي اليوم؟ لقد عرفت أن هنـالك .شيء جعلني أستيقظ وأنا أحس بالغثيان 50 00:02:36,688 --> 00:02:39,728 .حسن، ذكرى سنوية سعيدة .يجب أن أذهب إلى المنزل وأفرغ حقائبي 51 00:02:40,008 --> 00:02:44,208 أنا آسف لأن علاقتك بخليلكِ لم تنجح (في "بيونيس آيريس" يــا (فـــاي 52 00:02:44,488 --> 00:02:47,168 .حسن، كانت رومانسية رهيبة في البداية 53 00:02:47,208 --> 00:02:50,448 وحقيقة أنه سرق منّي .تثبت أنه يهتم لأمري 54 00:02:53,048 --> 00:02:56,488 ،الآن، أخبراني مــا الذي كنتما تتحدثــان عنه؟ 55 00:02:57,888 --> 00:02:59,528 .ليس بالشيء المهم 56 00:02:59,568 --> 00:03:01,608 كنـا نتحدث فقط عن حفلة الليلة 57 00:03:01,648 --> 00:03:03,248 وكيف ستكون ممتعة 58 00:03:03,288 --> 00:03:05,248 .وكيف أنني أكون قد دعوت أمك 59 00:03:05,288 --> 00:03:07,288 مـــا الذي فعلته؟ 60 00:03:08,248 --> 00:03:10,248 !أخبرني تمــامً مــا الذي حدث 61 00:03:11,168 --> 00:03:13,248 حسن، دخلت وإذا بالهاتف يرن 62 00:03:13,288 --> 00:03:15,648 ،ولم يكن أي أحد هنا .لذلك أجبت 63 00:03:15,688 --> 00:03:17,688 .وكــانت طيبة حقـــاً 64 00:03:17,928 --> 00:03:20,528 لا أظن أن تلك كانت .(أم (ستيوارت) يــا (آش 65 00:03:21,128 --> 00:03:23,248 .وقالت أن صوتي يبدو مثل صوت فتاة 66 00:03:23,368 --> 00:03:25,368 .لا، إنها هي 67 00:03:25,608 --> 00:03:28,928 هل بإمكاني الحصول على كوب مــاء؟ الجو حار هنا؟ هل يشعر أي أحد آخر بالحر؟ 68 00:03:28,968 --> 00:03:30,928 .لا تقلق، أنت بخير يا عزيزي 69 00:03:30,968 --> 00:03:34,728 لقد أخبرتك مسبقـاً أنه لا دخل لي فيمــا فعله هذا المخبول، صحيح؟ 70 00:03:34,768 --> 00:03:36,448 .(واصل يـــا (آش 71 00:03:36,488 --> 00:03:39,008 وســألتها إن كنت سأقابلها .في الحفلة الليلة 72 00:03:39,048 --> 00:03:42,128 وقالت: "أي حفلة"؟ .فقلت: "حفلت (فريدي) و (ستيوارت)"َ" 73 00:03:42,168 --> 00:03:43,848 فردّت، "الممثل"؟ ."فأجبت: "نعم 74 00:03:43,888 --> 00:03:46,248 ولا أتذكر إن كنت قد قلت أنها حفلة ذكرى سنوية 75 00:03:46,288 --> 00:03:48,888 ولكنني أظن أني دعوتها !وقالت بأنها ستأتي.وداعــاً 76 00:03:50,968 --> 00:03:52,968 !لا أصدق هذا 77 00:03:53,008 --> 00:03:55,008 لقد أجــاب هـــاتفنــا؟ 78 00:03:59,088 --> 00:04:03,328 ،)مرحبــا يــا (جودي .معك (فريدي ثورنهيل) مرة أخرى 79 00:04:03,368 --> 00:04:07,288 فقط أريد التأكد من أن رسائلي .المتعلقة بحفلة المســاء قد وصلتكِ 80 00:04:07,328 --> 00:04:09,328 .سيكون من دواعي السرور حضوركِ 81 00:04:11,448 --> 00:04:14,688 أرجوك، لا تخبرني أنك كنت .تتصل بـ (جودي دانتش) مرة أخرى 82 00:04:16,368 --> 00:04:19,688 .إنها صديقة عزيزة علي ومــا المانع من أن أتصل بها؟ 83 00:04:20,088 --> 00:04:23,008 .لأنكمـا لم تريـا بعضكمـا لأزيد من 40 سنة 84 00:04:23,448 --> 00:04:25,888 .هذا غير صحيح .لقد رأينـاها اليوم الفارط 85 00:04:26,208 --> 00:04:28,208 ،أجل ."في آخر أفلام "جيمس بوند 86 00:04:30,888 --> 00:04:32,888 .أنت تدرك أنه لا يمكنها رؤيتنا في المقابل 87 00:04:34,888 --> 00:04:37,368 .حسن، على كل حال لقد كنّا قريبين من بعضنــا 88 00:04:37,408 --> 00:04:42,328 هل تريدني أن أذكرك أننا ظهرنا معاً مرة على التلفاز كعصفورا حبٍ يافعين؟ 89 00:04:42,768 --> 00:04:46,768 ،في إشهار هندي قمت به منذ 50 سنة؟ 90 00:04:46,808 --> 00:04:49,448 لقد حقق ذلك الإشهار .نسبة عالية من المشاهدة 91 00:04:51,288 --> 00:04:53,288 .(هناك حتى من قال أنه على طريقة (هيتشكوك 92 00:04:55,888 --> 00:04:58,288 ولمـاذا أنت دائــا تقف في المداخل؟ 93 00:04:58,648 --> 00:05:01,168 أليست المنضدة هي التي بحاجة إلى التنظيف؟ 94 00:05:02,208 --> 00:05:06,008 لا، أنــا لست بحـاجة لأي مسـاعدة .للتحضير للحفلة 95 00:05:06,048 --> 00:05:08,568 !شكرا لعرضك المساعدة أيها السّافل الكبير 96 00:05:12,248 --> 00:05:13,808 أنا سأحضر إلى الحفلة، أم لا؟ 97 00:05:13,848 --> 00:05:15,488 .هذا يكفي 98 00:05:15,528 --> 00:05:18,168 .كنت أتمنى أن تظهر بعض الحماسة 99 00:05:18,208 --> 00:05:21,168 .رغم كل شيء، لقد مرّت 49 سنة 100 00:05:21,208 --> 00:05:23,768 تسعة وأربعون سنة من مــاذا؟ 101 00:05:23,808 --> 00:05:26,968 .لا فكرة لدي في هذه المرحة 102 00:05:29,368 --> 00:05:33,008 (لقد إتخذت قرارً حول شيءٍ ما يا (فريدي 103 00:05:39,568 --> 00:05:41,568 حسن، هل ستقوم بإخباري 104 00:05:43,448 --> 00:05:46,368 أم سننتظر أن يحضر الرسول اللفيفة؟ 105 00:05:50,328 --> 00:05:53,808 إنه شيء لطــالما أردتني .أن أفعله منذ وقتٍ طويل 106 00:05:54,648 --> 00:05:57,128 أخيرا أصبحت مستعدا لعلاقة مفتوحة؟ 107 00:05:57,168 --> 00:05:59,168 !لا 108 00:05:59,968 --> 00:06:02,088 ...سوف أخبر أمي بشأننـا 109 00:06:03,688 --> 00:06:05,688 .الليلة 110 00:06:06,408 --> 00:06:08,408 لقد حان الوقت، ألا تعتقد ذلك؟ 111 00:06:08,888 --> 00:06:10,888 .بلى 112 00:06:14,728 --> 00:06:17,648 .هذا مبهج - .أجل - 113 00:06:17,688 --> 00:06:20,528 لمن هذه الشقة؟ 114 00:06:23,128 --> 00:06:25,128 .(إنها شقة (فريدي) و (ستيوارت 115 00:06:25,328 --> 00:06:29,048 .صحيح. يبدو أنهما يستعدّان لإقامة حفلة 116 00:06:30,448 --> 00:06:32,448 .ربمـا يجدر بنـا الرحيل 117 00:06:33,168 --> 00:06:35,168 .نحن مدعوون إلى هذه الحفلة عزيزتي 118 00:06:35,928 --> 00:06:37,928 .بالطبع 119 00:06:38,728 --> 00:06:40,728 !هذا ممتع 120 00:06:41,248 --> 00:06:43,248 .انـا آسف لجعلكمـا تنتظران 121 00:06:43,528 --> 00:06:46,448 .نحن نضع كل هدايا الذكرى السنوية هنـاك 122 00:06:46,768 --> 00:06:48,768 أين تركت هديتك؟ 123 00:06:48,928 --> 00:06:50,928 .في المتجر 124 00:06:52,048 --> 00:06:53,968 .(مرحبــا يا (بينولوبي 125 00:06:54,008 --> 00:06:56,008 !(عيد ميلاد سعيد يـــا (ستيفن 126 00:06:58,848 --> 00:07:01,088 .كل شيء قلتِه للتو خــاطيء 127 00:07:02,768 --> 00:07:04,768 ..يا لها من أمسية ساحرة 128 00:07:06,968 --> 00:07:08,968 هل حضرا همــا فقط؟ 129 00:07:09,008 --> 00:07:10,728 .لحد الآن 130 00:07:10,768 --> 00:07:13,408 .سأنزل مجددا عندمـا يحضر المزيد 131 00:07:13,928 --> 00:07:15,528 هل بإمكـاني الحصول على شراب؟ 132 00:07:15,568 --> 00:07:17,688 عندمـا نحصل على هديّتنـا .تحصل أنت عل شرابك 133 00:07:19,568 --> 00:07:21,568 !ذكرى سعيدة يا عزيزي 134 00:07:22,608 --> 00:07:25,408 .(شكرا لكِ يــا (فــايلوت 135 00:07:25,448 --> 00:07:27,448 .دعيني آخذ هذا عنكِ 136 00:07:28,888 --> 00:07:30,888 .إنها خفيفة جدًّا 137 00:07:31,488 --> 00:07:33,488 .أنها مجرد علبة 138 00:07:34,088 --> 00:07:36,088 .أردت تمثيل دخول إحتفالي 139 00:07:36,648 --> 00:07:38,648 مـــا خطبكم يــا قوم؟ 140 00:07:39,488 --> 00:07:41,488 كم أصبحوا الآن؟ - !حبــاً بالله - 141 00:07:42,888 --> 00:07:44,888 !فقط إنزل إلى هنـــا - .حسنـــاً - 142 00:07:45,328 --> 00:07:47,048 .(مرحبــا يــا (فـايلوت 143 00:07:47,088 --> 00:07:49,328 كنت أريد عمل دخول .(مثير لأجل (جودي 144 00:07:49,528 --> 00:07:51,528 ومن تكون (جودي)؟ - !(جودي دانتش) - 145 00:07:52,568 --> 00:07:54,568 ومن (جودي) غيرهــا؟ - 146 00:07:54,928 --> 00:07:57,048 .جودي) فتاة الفحص الخاص بي) 147 00:07:58,528 --> 00:08:03,568 حسن، ليست هي! نحن لم ندعوا .فتاة الفحص إلى حفلة الذكرى السنوية 148 00:08:03,608 --> 00:08:05,688 ...لقد دعونــا (جودي 149 00:08:05,728 --> 00:08:07,728 !(دانتش... 150 00:08:08,568 --> 00:08:11,248 هل ستحضر (جودي دانتش) الليلة؟ 151 00:08:11,288 --> 00:08:13,368 .نــــأمل ذلك .لقد قـــام (فريدي) بدعوتها 152 00:08:13,408 --> 00:08:15,408 .لا 153 00:08:16,048 --> 00:08:18,568 .لقد عملنا معـا قديــــمــاً 154 00:08:18,608 --> 00:08:21,848 الـ 12 ســاعة التي قضينـاها نــأكل الشوكولاطة 155 00:08:21,888 --> 00:08:24,008 كــانت أروع لحظـات .حيــاتي المهنية 156 00:08:24,848 --> 00:08:27,168 ،أجل، بالطبع !الإعلان التجـاري الهندي 157 00:08:27,568 --> 00:08:30,368 !هذا تتذكره :)))) 158 00:08:30,408 --> 00:08:32,648 .(أرى أنك أمك لم تحضر بعد يـا (ستيوارت 159 00:08:32,808 --> 00:08:34,728 .لا، ليس بعد 160 00:08:34,768 --> 00:08:38,768 ستعرفين موعد قدومها عندمـا .تسمعين صوت بوابات الجحيم وهي تفتح 161 00:08:39,168 --> 00:08:41,408 هل قررت مــا الذي ستفعله؟ 162 00:08:41,608 --> 00:08:45,408 .(أجل، سأخبرها بحقيقتي أنـا و (فريدي 163 00:08:45,448 --> 00:08:47,248 .أخيـــــــــراً 164 00:08:47,288 --> 00:08:49,288 .أنــا فخور جــداً بك 165 00:08:49,448 --> 00:08:51,448 الليلة؟ هل أنت متــأكد؟ 166 00:08:52,128 --> 00:08:55,528 لعل (آش) لم يذكر .أنها حفلة ذكرى سنوية 167 00:08:55,568 --> 00:08:59,008 .بإمكـاننا لقول أننـا حتفل بحدث آخر 168 00:08:59,048 --> 00:09:01,248 .في الواقع كــان عيد ميلادي بالأمس 169 00:09:02,488 --> 00:09:04,488 ومــاذا في ذلك؟ 170 00:09:05,168 --> 00:09:07,288 .لن نقيم حفلة لأجل ذلك 171 00:09:08,728 --> 00:09:11,848 ،لا، لقد قضي الأمر .سوف أقوم بإخبــارهـا 172 00:09:11,888 --> 00:09:13,888 .تبـــاً للعواقب 173 00:09:14,128 --> 00:09:16,128 .من المرجح أنها هي 174 00:09:16,728 --> 00:09:20,288 .أنظروا من النافذة أولا .تفقدوا إن كـانت هنـاك أي قردة طــائرة 175 00:09:21,448 --> 00:09:23,208 .إنه (آش) فقط 176 00:09:23,248 --> 00:09:27,048 .(أنت تبدو وسيمـاً جدا الليلة يــا (آش 177 00:09:27,088 --> 00:09:30,048 جدّ ... موضبٍ 178 00:09:30,088 --> 00:09:32,088 .نحيف. أنيقٌ جداًّ 179 00:09:32,128 --> 00:09:34,128 .جدُّ منظمٍ 180 00:09:34,568 --> 00:09:36,568 .مــازلت مستقيمـاً 181 00:09:39,448 --> 00:09:41,688 هلاَّ أعلمتنـا إن تغير ذلك؟ 182 00:09:42,408 --> 00:09:44,808 .لقد أحضرت لكمـا هدية - .(شكرا لك يــا (آش - 183 00:09:46,368 --> 00:09:49,048 .كم هذا مراعٍ .وليست حتى فــارغة 184 00:09:50,528 --> 00:09:53,568 أنــا آسف يــا (ستيوارت) لأني .ذكرت الحفلة أمــام أمِّك 185 00:09:53,608 --> 00:09:56,568 .لا، يا (آش)، أنا سعيد لأنك فعلت ذلك 186 00:09:56,608 --> 00:09:58,928 .لقد كنت أؤجل الوضوع لكثير من الوقت 187 00:09:58,968 --> 00:10:02,168 لو إنتظرت أكثر، كنـا سنضطر .لإخراجها من قبرها وإخبــارهـا 188 00:10:03,808 --> 00:10:07,088 .(آش)، أنت تعرف (بينيلوبي) و (مــايسون) 189 00:10:07,128 --> 00:10:10,048 .(وأنت تتذكر صديقتنـا (فــايلوت 190 00:10:14,328 --> 00:10:16,408 أنت تمزح، صحيح؟ 191 00:10:17,768 --> 00:10:19,448 عــــــذرا؟ 192 00:10:19,488 --> 00:10:21,168 ...لاشيء، فقط 193 00:10:21,208 --> 00:10:22,888 فقط مـــاذا؟ 194 00:10:22,928 --> 00:10:24,928 ...حسن، إنه نوعـاً مـا 195 00:10:25,688 --> 00:10:28,048 ...أنت تعلم 196 00:10:28,088 --> 00:10:30,728 مـــا الذي يتحدث عنه؟ 197 00:10:30,768 --> 00:10:33,568 هل أصــابته نوبة؟ .يجب أن تمسك لســانه 198 00:10:34,808 --> 00:10:39,128 ،أنه نوعـا مـا جنون، ألا تعتقد ذلك أنك دائمـا تسألني: "هل تتذكر صديقتنا (فايلوت)"؟ 199 00:10:39,168 --> 00:10:42,208 .أقصد أني قـابلتها أكثر من ألف مرّةٍ 200 00:10:42,248 --> 00:10:45,848 .لقد تعشينـا معـا .ذهبنـا إلى الحــانة معــا 201 00:10:45,888 --> 00:10:47,928 !حتى أننـا ذهبنـا إلى المعالم الأثرية معاً 202 00:10:48,888 --> 00:10:50,688 !(بالطبع أنـا أتذكر (فايلوت 203 00:10:50,728 --> 00:10:54,128 فهي عمليا تداعب عضوي !في كل مرة تسلم فيها علي :)))))) 204 00:10:56,928 --> 00:11:00,888 .حسن، لقد حــان الوقت .مرحبــا بك في العائلة :)))))) 205 00:11:07,488 --> 00:11:10,008 .لم أدرك أنني كنت أقول ذلك 206 00:11:10,048 --> 00:11:12,088 مـــاذا عنكِ؟ - .أبــــــداً - 207 00:11:12,128 --> 00:11:14,128 .كمــا أنني لمست عضوه مرتين فقط 208 00:11:17,328 --> 00:11:19,328 .بالمصـــادفة 209 00:11:20,768 --> 00:11:24,608 .أحس بإحساس جيد لإخراج مكنونات صدري 210 00:11:26,568 --> 00:11:28,168 .سوف أقوم بفعل ذلك أكثر 211 00:11:28,208 --> 00:11:29,808 .أرجوك لا تجرب ذلك علي، عزيزي 212 00:11:29,848 --> 00:11:32,688 لأنه سيء كفاية علي .القدوم إلى هنــا 213 00:11:34,528 --> 00:11:36,888 .كم هذا لطيف 214 00:11:36,928 --> 00:11:40,528 سوف تحولان هذا الفتى .اللطيف إلى شخص سيء مثلكمـا 215 00:11:40,728 --> 00:11:42,728 .أجل. أظن أننا قادرون على ذلك 216 00:11:45,648 --> 00:11:47,528 .يــا إلهي، إنها هي 217 00:11:47,568 --> 00:11:49,568 .(أو (جودي). من الممكن أن تكون (جودي 218 00:11:51,128 --> 00:11:53,128 .(جودي دانتش) 219 00:11:53,288 --> 00:11:55,288 .وليست (جودي) فتاة الفحص 220 00:11:59,808 --> 00:12:01,368 .مرحبــا يا أمي 221 00:12:01,408 --> 00:12:03,408 .(مرحبــا يا (ستيوارت 222 00:12:05,328 --> 00:12:07,048 .تفضلي، أرجوكِ 223 00:12:07,088 --> 00:12:09,088 ...مرحبــا يا (ميلدريد). انتِ تبدين 224 00:12:09,328 --> 00:12:11,328 .على قيد الحياة 225 00:12:11,808 --> 00:12:13,608 .تقريبــا 226 00:12:13,648 --> 00:12:15,248 من هذا؟ 227 00:12:15,288 --> 00:12:17,208 .هذا (فريدي)، شريكي في السكن 228 00:12:17,248 --> 00:12:19,208 .أنتِ تعلمين، الممثل 229 00:12:19,248 --> 00:12:21,208 (وهذا (آش 230 00:12:21,248 --> 00:12:23,728 .(و (بينيلوبي) و (مايسون 231 00:12:23,768 --> 00:12:25,528 .و (فايلوت) بالطبع 232 00:12:25,568 --> 00:12:27,568 .أجل. العاهرة 233 00:12:30,088 --> 00:12:32,088 .(سعدت بمقابلتكِ أنا أيضـا يـا (ميلدريد 234 00:12:32,928 --> 00:12:35,808 ،الآن أخبرني هل هذه حفلة عيد ميلادك؟ 235 00:12:35,848 --> 00:12:37,848 .أجل - !لا - 236 00:12:40,168 --> 00:12:42,168 ألا تعرفين تــاريخ عيد ميلادي؟ 237 00:12:42,688 --> 00:12:44,688 أفريل؟ 238 00:12:44,808 --> 00:12:46,928 ،)فريدي) !أخبرها متى عيد ميلادي 239 00:12:47,688 --> 00:12:49,688 جويـــلية؟ 240 00:12:50,768 --> 00:12:52,768 .عيد ميلادي كــان بالأمس 241 00:12:54,128 --> 00:12:56,128 .عيد ميلاد سعيد لي 242 00:12:57,008 --> 00:12:59,608 !عيد ميلادي في شهر أكتوبر 243 00:12:59,648 --> 00:13:01,808 ،وهذه الحفلة يــا أمي 244 00:13:01,848 --> 00:13:07,168 !للإحتفال بالذكرانا السنوية الـ 49 245 00:13:08,968 --> 00:13:10,968 ،اجل. هذا صحيح 246 00:13:12,008 --> 00:13:13,888 ...(أنا و (فريدي 247 00:13:13,928 --> 00:13:15,928 .شريكين 248 00:13:17,248 --> 00:13:19,248 حسن؟ 249 00:13:24,008 --> 00:13:26,008 .لقد أخبرتك ألاّ تقول أي شيء 250 00:13:29,720 --> 00:13:31,840 هل أنت متأكد من أنها بخير يا (فريدي)؟ 251 00:13:32,148 --> 00:13:34,148 .أجل، لسوء الحظ 252 00:13:35,127 --> 00:13:37,007 .فقط نزلة إغمــاء 253 00:13:37,186 --> 00:13:39,706 .على الأقل كانت لتكسر وركها 254 00:13:40,666 --> 00:13:43,386 لا أستطيع منع نفسي نت التفكير من أنها كانت لتجلب الإحبـاط للحفلة 255 00:13:43,426 --> 00:13:45,426 .(إن ماتت أم (ستيوارت 256 00:13:45,826 --> 00:13:48,946 .لا أعلم .أظن انها كانت لتجلب الحيوية لهذه الحفلة 257 00:13:50,946 --> 00:13:52,946 هل فقد أحدكم مجموعة أسنان؟ 258 00:13:54,866 --> 00:13:56,146 .(لابد من أنها تخصّ (ميلدريد 259 00:13:56,186 --> 00:13:58,186 .اجل بإمكانك تأكيد ذلك من خلال الأنياب 260 00:13:59,146 --> 00:14:01,786 كيف حـالها يا عزيزي؟ - .إنها ترقد بسلام - 261 00:14:02,386 --> 00:14:04,386 عند الله؟ 262 00:14:04,466 --> 00:14:07,106 .لا أظن أنها حتى تتذكر ما حدث 263 00:14:07,426 --> 00:14:09,426 هل وجد أي أحد طقم أسنان؟ 264 00:14:09,826 --> 00:14:12,906 أنا وجدته. لقد قضمت .أشياءً من كل الأرض 265 00:14:12,946 --> 00:14:14,946 .إنها بحاجة إلى الشطف - .لا، إنها بخير هكذا - 266 00:14:14,986 --> 00:14:17,626 .سوف أرجعه وهي نائمة 267 00:14:17,866 --> 00:14:21,426 ألم تذكر أي شيء حول ما أخبرته بها؟ 268 00:14:21,466 --> 00:14:23,346 .ولا كلمة 269 00:14:23,386 --> 00:14:27,026 لقد إعتذرت لإطلاقها .الريح عندمـا سقطت 270 00:14:27,066 --> 00:14:29,066 !أخبرتك أنها هي من فعلت ذلك 271 00:14:31,266 --> 00:14:33,266 .أتراجع إذن عمـا قلته 272 00:14:34,866 --> 00:14:36,866 .هذه المرة 273 00:14:37,746 --> 00:14:40,466 ،حسن، انـا أحييكم .لقد كانت هذه ليلة أخرى رائعة 274 00:14:41,066 --> 00:14:44,786 هذه الحفلة لم تنتهي بعد. مازال .هنالك العديد من المدعويّن سيحضرون 275 00:14:44,826 --> 00:14:47,626 لا أظن أن (جودي دانتش) .(ستحضر يا (فريدي 276 00:14:47,946 --> 00:14:49,946 .بالطبع ستحضر 277 00:14:50,746 --> 00:14:52,506 .مـا زال الوقت مبكّراً 278 00:14:52,546 --> 00:14:55,586 ،من المفترض أن نحظى بوقت جميل !دعونا نستمتع بحقكم 279 00:14:55,626 --> 00:14:57,306 !الآن، إجلس أنت 280 00:14:57,346 --> 00:15:00,186 ،فلتفعلوا مثلما طلب منكم، جميعـاً !أرجوكم، إفعلوا ما يطلبه منكم 281 00:15:01,546 --> 00:15:04,066 حسن، اظن أنني .سأحضى بكأس شرابٍ آخر 282 00:15:04,106 --> 00:15:06,106 هل يريد أي أحد كأسـاً آخر؟ 283 00:15:06,426 --> 00:15:10,826 ،أظن أنه إذا كنا نريد تمضية هذه الليلة .فكل منا بحاجة إلى قارورته 284 00:15:13,306 --> 00:15:15,306 .حسن، إهدأ :)))) 285 00:15:16,346 --> 00:15:21,066 .لم أتصور أن تكون حفلة ذكرانا الـ 49 بهذا الشكل 286 00:15:21,106 --> 00:15:23,906 حقـا؟ .لأنني تخيلتها بهذا الشكل تمــامً 287 00:15:24,906 --> 00:15:27,626 غير مريحة و مزعجة .وشحّيحة الطعــام 288 00:15:29,386 --> 00:15:32,466 ألم تكن كبيرة بقدر ذكرى حفلات زواجك؟ 289 00:15:32,506 --> 00:15:35,386 !إنتظري، هذا صحيح .أنتِ لم تتزوجي قطّ 290 00:15:36,746 --> 00:15:38,586 ،حسن، إعذروني 291 00:15:38,626 --> 00:15:40,826 .سوف أذهب لأرى الكلب 292 00:15:41,746 --> 00:15:43,746 .هو أفضل رفقة منكم 293 00:15:45,226 --> 00:15:47,226 مـــا خطبها؟ 294 00:15:47,666 --> 00:15:50,866 لا أعلم. أصبح الناس .فجأة لا يتحملون المزاح 295 00:15:51,986 --> 00:15:54,746 أنتم تعلمون أننا كنّا نمازحكم، صحيح؟ 296 00:15:56,306 --> 00:15:58,066 !صحيح 297 00:15:58,106 --> 00:16:00,106 .أجل .أجل، بالطبع 298 00:16:05,826 --> 00:16:07,266 هل أنتِ بخير يـا (فايلوت)؟ 299 00:16:07,306 --> 00:16:09,306 .أجل، اجل، أنـا بخير 300 00:16:09,626 --> 00:16:11,386 ،لقد كنت فقط أدّعي السخافة .هذا كل مــا في الأمر 301 00:16:11,786 --> 00:16:13,466 هل تريدين الحديث حول ذلك؟ 302 00:16:13,506 --> 00:16:15,506 معك أنت؟ - .أجل. معي - 303 00:16:16,906 --> 00:16:20,946 آش) أنـا لا أريدك أن تشعر) .أنّي أحس بالأسى على نفسي 304 00:16:20,986 --> 00:16:22,986 أتسـاءل فقط ... متى يحين دوري؟ 305 00:16:24,346 --> 00:16:26,346 متى سأقــابل أحدهم؟ 306 00:16:27,546 --> 00:16:29,546 .لا أريد أن أعيش لوحدي أكثر من هذا 307 00:16:30,146 --> 00:16:33,386 أعتقد أني حلمت أنّ حياتي ستكون مختلفة 308 00:16:33,426 --> 00:16:35,426 .عن هذه الحياة المقرفة 309 00:16:36,786 --> 00:16:40,146 .الآن الحياة قتلت كل أحلامي 310 00:16:41,866 --> 00:16:43,866 أليس هذا من فيلم "البؤسـاء"؟ 311 00:16:44,506 --> 00:16:46,946 .أجل، لكنها توافق المقام أيضـا 312 00:16:48,066 --> 00:16:50,266 .(أعتقد أنكِ إمرأة رائعة يا (فايوليت 313 00:16:50,306 --> 00:16:51,906 حقـــا؟ 314 00:16:51,946 --> 00:16:54,266 بالفعل. وأي رجل .سيكون محظوظا للحصول عليك 315 00:16:56,226 --> 00:16:58,226 .إنها ينتظرك. أعدك 316 00:17:09,746 --> 00:17:11,746 .انــا آسف 317 00:17:16,426 --> 00:17:18,066 .شكــرا لك 318 00:17:18,106 --> 00:17:20,106 .أحس الآن بحال أفضل 319 00:17:23,026 --> 00:17:24,706 ،حسنـا 320 00:17:24,746 --> 00:17:28,226 .سأقصد غرفة أخرى الآن 321 00:17:33,546 --> 00:17:35,386 مــاكـان هذا؟ 322 00:17:35,426 --> 00:17:38,066 .صديقان فقط يتشاركان لحظة 323 00:17:38,106 --> 00:17:41,306 لأن الأمر بدا كأنكِ كنت .تحـاولين أكل وجهه 324 00:17:42,746 --> 00:17:45,146 .لم أقصد أن أجرح شعورك آنفــاً 325 00:17:45,186 --> 00:17:46,906 ...أحيــانــاً 326 00:17:47,146 --> 00:17:49,146 .أعلم يا عزيزي. لا بــأس 327 00:17:50,226 --> 00:17:52,626 هل تعلم امرا، أحس .أني رائعة بطريقة مــا 328 00:17:55,786 --> 00:17:57,786 !تعال إلى هنـا يـا(ستيوارت). لقد عــاد 329 00:17:58,426 --> 00:18:00,426 .فليساعدنـا الله 330 00:18:02,146 --> 00:18:04,146 كيف تحسّين يــا أمّي؟ 331 00:18:04,746 --> 00:18:07,786 .كـأنما يوجد شيء غريب ملتصق بأسناني 332 00:18:12,986 --> 00:18:14,986 .زرٌّ 333 00:18:15,506 --> 00:18:17,506 .أنت مسنّة. وتأكلين الأزرار 334 00:18:21,986 --> 00:18:23,986 .هذا وارد الحدوث 335 00:18:24,866 --> 00:18:28,306 هل هناك شيء ترغبين بالتحدث عنه 336 00:18:28,346 --> 00:18:30,346 مما حدث هذه الأمسية يـا أمي؟ 337 00:18:30,786 --> 00:18:32,786 هل تقصد عندمـا أطلقت الرّيح؟ 338 00:18:33,346 --> 00:18:35,346 .لا، قبل ذلك يا عزيزتي 339 00:18:36,226 --> 00:18:37,866 .عندمـا أطلعتكِ على أخبــاري 340 00:18:37,906 --> 00:18:39,546 .لا، أنــا لا أتذكــر 341 00:18:39,586 --> 00:18:41,786 حسناً، لربمـا يجب علي .أن أنعش ذاكرتك 342 00:18:41,826 --> 00:18:44,226 ...وإنّه شيء جدّ مهم لي ولـ 343 00:18:44,266 --> 00:18:46,266 قلت أنّي لا أتذكر 344 00:18:46,946 --> 00:18:50,586 وانا متأكدة من أنّي لا أريد !الحديث عنه، لذا أصمت 345 00:18:50,626 --> 00:18:52,626 .بالطبع يــا أمي 346 00:18:52,866 --> 00:18:54,866 .حسن، سنتحدث حول ذلك 347 00:18:55,306 --> 00:18:57,306 !وسوف تنصتين 348 00:18:57,786 --> 00:18:59,786 .يـــا إلهي 349 00:19:00,026 --> 00:19:03,346 لماذا لا يقومان بسحق رأسها وينتهيان من هذا الأمر؟ 350 00:19:04,546 --> 00:19:07,146 هذا الرجل الذي تكلمينه بقلة إحترام 351 00:19:07,186 --> 00:19:11,986 ليس فقط إبنك، وإنما هو أيضا !شريك حياتي لمدة 49 سنة 352 00:19:12,026 --> 00:19:14,026 !همـا شريكـان 353 00:19:18,946 --> 00:19:21,706 وليكن في علمك أنه أروع رجل في العالم 354 00:19:21,746 --> 00:19:23,746 !"وأنا فخور بأن أناديه بـ "حبيبي 355 00:19:25,746 --> 00:19:27,746 .أصبح هذا مثالا حيـا 356 00:19:30,466 --> 00:19:33,466 أجل، لقد كان بيننا عديد الإختلافات على مر السنين 357 00:19:33,586 --> 00:19:35,786 .لكن لا يمكنني تصور حياتي من دونه 358 00:19:36,346 --> 00:19:40,466 لذا، عندما تتحدثين إليه .تكلمي معه بإحتـــرام 359 00:19:41,546 --> 00:19:43,626 .(فريدي)، لا أجد ما أقوله 360 00:19:43,666 --> 00:19:45,666 !أصمت 361 00:19:48,546 --> 00:19:50,546 .أنــا لم أفرغ بعد 362 00:19:50,866 --> 00:19:52,826 إنه يهتم لأمركِ كثيرا 363 00:19:52,866 --> 00:19:55,546 لكن إذا لم تستطيعي تقبله أو تقبل علاقتنا 364 00:19:55,586 --> 00:19:57,586 .ليس مرحبـا بكِ هنـا 365 00:20:00,386 --> 00:20:02,386 .الآن أنهيت 366 00:20:04,066 --> 00:20:06,066 .شكــرا لك 367 00:20:06,306 --> 00:20:07,866 .حسنــا 368 00:20:07,906 --> 00:20:09,906 حسنا؟ - .أجل. تهانيّ الحارة - 369 00:20:11,826 --> 00:20:14,586 .إتصل بي غـــداً .الطعام كان سيئـاً للغاية 370 00:20:18,306 --> 00:20:20,266 .لا أكاد تصديق هذا 371 00:20:20,306 --> 00:20:26,026 .بعد كل هذه السنين .قبلت أمّي مــا أكون عليه 372 00:20:26,066 --> 00:20:28,066 .(ستيوارت) 373 00:20:28,426 --> 00:20:30,346 .إنها بالفعل إمرأة دنيئة 374 00:20:30,386 --> 00:20:32,386 .رهيبة 375 00:20:32,506 --> 00:20:34,706 لقد كان رائعا .(ما قمت به يا(فريدي 376 00:20:35,186 --> 00:20:38,026 .(ليس بالشيء الكبير يا (آش .لقد وقفت لأجل الشخص الذي أحب 377 00:20:38,546 --> 00:20:40,546 .ستقوم بذلك يوما، أنت أيضـا 378 00:20:40,706 --> 00:20:42,426 .آمل أن يكون لي نفس مقدار قوتك 379 00:20:42,466 --> 00:20:44,466 .أنـا متأكد من ذلك 380 00:20:48,066 --> 00:20:53,906 هل إستعمل لتوّه (فريدي ثورنهيل) كلمت "الحب"؟ 381 00:20:53,946 --> 00:20:55,946 .أنت جدّ يــائس 382 00:20:55,986 --> 00:20:58,786 .تتشبث بأي كلمة تلقى في طريقك 383 00:20:58,826 --> 00:21:01,786 .(ذلك غير جذّاب يـا (ستيوارت 384 00:21:01,826 --> 00:21:03,826 لذا، لمـا لا تحضر لنا بعض المشروبات 385 00:21:03,946 --> 00:21:06,266 وتوقف عن الوقوف هنا وفمك مفتوح 386 00:21:06,306 --> 00:21:08,306 مثل نافورة إيطالية رخيصة؟ 387 00:21:10,466 --> 00:21:14,746 لابد من أني لطيف جدا حتى أبقى في علاقة حب مع شخص 388 00:21:14,786 --> 00:21:17,386 .لـ 49 سنة 389 00:21:17,426 --> 00:21:20,946 .أخبري كيف يبدو ذلك 390 00:21:22,346 --> 00:21:24,346 هذه هي الحال التي من المفترض .أن يكون عليه الأمر 391 00:21:25,626 --> 00:21:27,626 .الآن كأنني ببيتي 392 00:21:28,266 --> 00:21:31,266 إذاً، هل تنامان في نفس السرير؟ 393 00:21:33,306 --> 00:21:34,946 .(أجل يا (بينيلوبي 394 00:21:34,986 --> 00:21:36,986 .رجلان 395 00:21:37,986 --> 00:21:39,986 .كم هذا شـــاذٌّ 396 00:21:42,226 --> 00:21:44,426 أتعلمون شيئــا؟ .إنها أمسية رائعة 397 00:21:46,346 --> 00:21:50,026 فجأة أحسّ برغبة .في فتح الستــائر 398 00:21:54,106 --> 00:21:56,106 نحن جدّ مسرورين 399 00:21:57,226 --> 00:22:00,466 لحضوركم إلى هنا جميعا .ومشاركتنا الإحتفال بذكرانا السنوية 400 00:22:01,866 --> 00:22:04,506 أنتم تعلمون أننـا نحبكم كثيــرا، صحيح؟ 401 00:22:06,906 --> 00:22:08,906 !صحيح 402 00:22:09,720 --> 00:22:12,736 {\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\be5}♠ ترجمة حسني ♠ {\fnAgency FB\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0}|| facebook.com/HSINO.3A || {\fnAgency FB\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0}|| twitter.com/HSINO_3A || 403 00:22:12,779 --> 00:22:15,155 ،)مرحبا، (فريدي .(إنها (جودي دانتش 404 00:22:15,186 --> 00:22:18,306 من الرائع أن سماع صوتك .بعد كل هذه السنوات 405 00:22:18,346 --> 00:22:20,546 أجل، أحب الحضور إلى حفلتك 406 00:22:20,586 --> 00:22:22,626 .لكنك لم تترك لي عنوان منزلك 407 00:22:23,186 --> 00:22:26,786 ،لذا، إذا أمكنك فقط فعل ذلك .سيكون ذلك جميلا 408 00:22:28,506 --> 00:22:30,226 .(مرحبا يا (فريدي)، إنها أنا(جودي دانتش 409 00:22:30,266 --> 00:22:31,946 .مازلت لم أسمع منك بعد 410 00:22:31,986 --> 00:22:35,426 لقد ألغيت موعدي مع (دانيال .كريغ) لأجل هذا، لذا عاود الاتصال بي 411 00:22:36,746 --> 00:22:38,426 .(إنها أنا مرة أخرى، (جودي إنّهـا العاشرة 412 00:22:38,466 --> 00:22:41,386 .ومـازلت لم أسمع منك ،بعدمـا أرمي هديتك خـارجـا 413 00:22:41,426 --> 00:22:44,046 سوف أذهب إلى النوم .لذا، لا تتعب نفسك في معاودة الاتصال بي 414 00:22:44,086 --> 00:22:46,126 .أنا حائزة على جائزة أوسكـار .لست بحاجة إلى هذا الهراء