[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.6 RELEASE PREVIEW (SVN r2494, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ PlayResX: 640 PlayResY: 480 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: episode preview,Constantia,32,&H32FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,10,10,10,0 Style: Default,Constantia,32,&H32000000,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,5,10,10,10,0 Style: boukou,AF_Ahsa,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:07.59,0:01:08.79,boukou,,0000,0000,0000,,لماذا في مثل هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:01:10.90,0:01:14.34,boukou,,0000,0000,0000,,أخي ... أين هو أخي دالاس؟ Dialogue: 0,0:01:14.35,0:01:16.38,boukou,,0000,0000,0000,,نحن لا نعرف أي شيء Dialogue: 0,0:01:16.79,0:01:18.54,boukou,,0000,0000,0000,,!جميعكم! إنبطحوا على أرض Dialogue: 0,0:01:18.82,0:01:20.72,boukou,,0000,0000,0000,,!ليرفع كل واحد منكم يديه Dialogue: 0,0:01:21.01,0:01:22.85,boukou,,0000,0000,0000,,!جميعكم لا تتحركوا Dialogue: 0,0:01:23.88,0:01:25.28,boukou,,0000,0000,0000,,...ماذا تريدون منا Dialogue: 0,0:01:25.84,0:01:27.51,boukou,,0000,0000,0000,,آسف للإزعاجكم Dialogue: 0,0:01:55.39,0:01:57.74,boukou,,0000,0000,0000,,ذاهب إليه, ذاهب إليه Dialogue: 0,0:02:00.32,0:02:01.51,boukou,,0000,0000,0000,,هاه، مسدس رشاش؟ Dialogue: 0,0:02:01.51,0:02:05.08,boukou,,0000,0000,0000,,! أصبحت الأمور مثير للاهتمام Dialogue: 0,0:02:05.89,0:02:08.20,boukou,,0000,0000,0000,,ماذا كان ذلك آني سان يو؟ Dialogue: 0,0:02:08.20,0:02:10.49,boukou,,0000,0000,0000,,لم أكن أعرف أن الأمور ستؤول هكذا Dialogue: 0,0:02:11.20,0:02:12.52,boukou,,0000,0000,0000,,....خطير Dialogue: 0,0:02:12.52,0:02:13.72,boukou,,0000,0000,0000,,خطير, خطير Dialogue: 0,0:02:14.09,0:02:15.41,boukou,,0000,0000,0000,,...خطير Dialogue: 0,0:02:15.41,0:02:16.73,boukou,,0000,0000,0000,,خطير,خطير Dialogue: 0,0:02:17.02,0:02:17.79,boukou,,0000,0000,0000,,...خطير Dialogue: 0,0:02:17.79,0:02:20.21,boukou,,0000,0000,0000,,ما الذي يحدث في مقطورة تناول الطعام؟ Dialogue: 0,0:02:20.63,0:02:22.33,boukou,,0000,0000,0000,,هل هنالك قتل، هل تعرض أحد للقتل؟ Dialogue: 0,0:02:22.33,0:02:23.39,boukou,,0000,0000,0000,,أي واحد منهما؟ Dialogue: 0,0:02:23.40,0:02:25.46,boukou,,0000,0000,0000,, !هاي, هاي، هذا مثير Dialogue: 0,0:02:25.46,0:02:26.89,boukou,,0000,0000,0000,,!هاي, هاي, هاي, هاي, هاي Dialogue: 0,0:02:27.19,0:02:28.87,boukou,,0000,0000,0000,,!هاي, هاي, هاي, هاي, هاي Dialogue: 0,0:02:34.27,0:02:35.27,boukou,,0000,0000,0000,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:02:35.34,0:02:37.62,boukou,,0000,0000,0000,,كما لو أنها ليست سيئة بما فيه الكفاية حتى تقول أن أموالنا قد سرقت Dialogue: 0,0:02:37.62,0:02:41.32,boukou,,0000,0000,0000,,تريدني أن أصدق مثل هذه القصة سخيفة؟ Dialogue: 0,0:02:41.32,0:02:43.28,boukou,,0000,0000,0000,,...حسنا هذه هي الحقيقة Dialogue: 0,0:02:43.58,0:02:47.04,boukou,,0000,0000,0000,,...زوج من اللصوص يرتدان أزياء موحدة من نوع روث تاي Dialogue: 0,0:02:49.53,0:02:50.98,boukou,,0000,0000,0000,,!هذا مستحيل Dialogue: 0,0:02:51.24,0:02:55.36,boukou,,0000,0000,0000,,...حسنا ... لقد سألنا المسؤول عن النقل عن سبب هذا الفشل ، ولكن Dialogue: 0,0:02:55.36,0:02:57.58,boukou,,0000,0000,0000,,...لا يبدو وكأنه يكذب Dialogue: 0,0:02:58.32,0:03:01.38,boukou,,0000,0000,0000,,هل تقولون لي أنه أصيب أيضا؟ Dialogue: 0,0:03:01.38,0:03:02.60,boukou,,0000,0000,0000,,...نعم Dialogue: 0,0:03:02.60,0:03:04.66,boukou,,0000,0000,0000,,...بالقرب من المصنع Dialogue: 0,0:03:04.66,0:03:09.94,boukou,,0000,0000,0000,,...حسنا...لن يبدوا كإنسان بعد الآن Dialogue: 0,0:03:10.78,0:03:13.32,boukou,,0000,0000,0000,,من قبل هذا الجانح الصغير الشقي؟ Dialogue: 0,0:03:13.32,0:03:15.67,boukou,,0000,0000,0000,,لا يمكنك التقليل من شأن أولائك الناس Dialogue: 0,0:03:15.67,0:03:16.67,boukou,,0000,0000,0000,,نحن من أفضل مخبري الشرطة Dialogue: 0,0:03:16.67,0:03:17.41,boukou,,0000,0000,0000,,!كفى Dialogue: 0,0:03:17.41,0:03:19.08,boukou,,0000,0000,0000,,أن نحاصر من قبل تلك الأسماك الصغيرة Dialogue: 0,0:03:19.08,0:03:21.59,boukou,,0000,0000,0000,,نحن سنتعامل أولا مع هذا الثنائي السارق الغريبين Dialogue: 0,0:03:21.59,0:03:24.81,boukou,,0000,0000,0000,,!سوف نقوم بالبحث عن أولائك الزوجين في كامل المدينة Dialogue: 0,0:03:25.07,0:03:26.87,boukou,,0000,0000,0000,,!لا تفعل ذلك،عمي Dialogue: 0,0:03:26.87,0:03:31.41,boukou,,0000,0000,0000,,سوف يظن الناس أنها عقدة نقص لرجل مكروه Dialogue: 0,0:03:32.63,0:03:33.60,boukou,,0000,0000,0000,,!لاد Dialogue: 0,0:03:33.60,0:03:35.67,boukou,,0000,0000,0000,,ليس لدي الوقت للتعامل معك الآن Dialogue: 0,0:03:35.66,0:03:36.94,boukou,,0000,0000,0000,,!اخرج من هنا Dialogue: 0,0:03:36.94,0:03:38.04,boukou,,0000,0000,0000,,...آراه, آراه Dialogue: 0,0:03:38.33,0:03:41.42,boukou,,0000,0000,0000,,...ما هذه الأشياء القاسية التي تقولها الآن يا عمي Dialogue: 0,0:03:41.42,0:03:43.26,boukou,,0000,0000,0000,,الشيء الوحيد الذي تهتم به أكثر من حياتك هو: المال Dialogue: 0,0:03:43.26,0:03:46.05,boukou,,0000,0000,0000,,لقد سلب منك من قبل أشخاص آخرين، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:46.05,0:03:49.77,boukou,,0000,0000,0000,,لهذا السبب جئت ببعض الأخبار الجيدة Dialogue: 0,0:03:50.04,0:03:52.60,boukou,,0000,0000,0000,,لا أريد أن أسمع أخبار تبدوا من وجهتك أنها جيدة Dialogue: 0,0:03:53.10,0:03:55.00,boukou,,0000,0000,0000,,...،، حتى لو قلت ذلك Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:57.06,boukou,,0000,0000,0000,,...ما الذي تنوي القيام به على أي حال Dialogue: 0,0:03:57.06,0:04:00.24,boukou,,0000,0000,0000,,القيام بتفتيش دقيق جدا عن المجرمين Dialogue: 0,0:04:00.25,0:04:04.61,boukou,,0000,0000,0000,,و من بعدها تقوم بخنقهم, خنقهم, خنقهم, خنقهم Dialogue: 0,0:04:04.95,0:04:07.85,boukou,,0000,0000,0000,,حتى لو ظهرت الرغوة من فمهم , ستخنقهم Dialogue: 0,0:04:08.26,0:04:14.15,boukou,,0000,0000,0000,,....حتى عندما تبدو عيونهم وكأنها ستخرج, لا يزال عليك خنقهم Dialogue: 0,0:04:17.82,0:04:18.43,boukou,,0000,0000,0000,,...وبعد ذلك Dialogue: 0,0:04:18.76,0:04:19.50,boukou,,0000,0000,0000,,...في النهاية Dialogue: 0,0:04:21.36,0:04:23.55,boukou,,0000,0000,0000,,نعم الوداع, هذه هي Dialogue: 0,0:04:26.74,0:04:28.06,boukou,,0000,0000,0000,,...لاد Dialogue: 0,0:04:28.48,0:04:30.63,boukou,,0000,0000,0000,,...أيها القاتل المجنون Dialogue: 0,0:04:30.92,0:04:33.56,boukou,,0000,0000,0000,,...بالتأكيد إنك تقول أشياء مخجلة Dialogue: 0,0:04:33.56,0:04:36.52,boukou,,0000,0000,0000,,لأفضل قاتل في عائلة روسو Dialogue: 0,0:04:36.78,0:04:39.64,boukou,,0000,0000,0000,,ذلك لأنه ليس لديك أمورات أخرى غير القتل Dialogue: 0,0:04:40.51,0:04:46.02,boukou,,0000,0000,0000,, هل فكرت حول حقيقة أنك تستطيع أن تعتمد علي فقط , يا عمي ؟ Dialogue: 0,0:04:46.86,0:04:48.17,boukou,,0000,0000,0000,,أنصت لي الآن Dialogue: 0,0:04:48.66,0:04:53.87,boukou,,0000,0000,0000,,هذه الليلة القطار السريع سينطلق من شيكاغو،على ما أعتقد كان يطلق عليه القط الطائر Dialogue: 0,0:04:53.90,0:04:57.06,boukou,,0000,0000,0000,,سوف يذهب مباشرة إلى نيويورك من دون أي توقف Dialogue: 0,0:04:57.06,0:04:58.70,boukou,,0000,0000,0000,,سوف أركب على ذلك لفترة من الوقت Dialogue: 0,0:04:58.93,0:05:02.30,boukou,,0000,0000,0000,,أنا أفكر في جعله يتعطل في وسط مانهاتن Dialogue: 0,0:05:03.56,0:05:05.01,boukou,,0000,0000,0000,,لكن هذه مجرد خدعة Dialogue: 0,0:05:05.01,0:05:06.55,boukou,,0000,0000,0000,,فقط لإخافتهم نوعا ما Dialogue: 0,0:05:06.55,0:05:11.60,boukou,,0000,0000,0000,,إذا لم يدفعون حتى ذلك الحين، نحن سنحول الأمر إلى حادث إختطاف لجميع الركاب Dialogue: 0,0:05:11.90,0:05:13.18,boukou,,0000,0000,0000,,هذا صحيح، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:13.18,0:05:18.61,boukou,,0000,0000,0000,,إذا قتلنا نصف الركاب، أعتقد أن شركة السكك الحديدية ستدفع لنا كمية جيدة من المال Dialogue: 0,0:05:18.82,0:05:22.13,boukou,,0000,0000,0000,,عندها أحصل على متعة قتل بعض الناس , إضافة الى كسب بعض المال Dialogue: 0,0:05:22.13,0:05:24.95,boukou,,0000,0000,0000,,إنها فكرة جيدة،ألا تظن ذلك, يا عمي؟ Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:26.61,boukou,,0000,0000,0000,,!إخرج من هنا Dialogue: 0,0:05:26.61,0:05:28.51,boukou,,0000,0000,0000,,ليحضر شخص ما و ليرمي هذا الرجل خارجا Dialogue: 0,0:05:28.51,0:05:30.37,boukou,,0000,0000,0000,,حسنا, حسنا Dialogue: 0,0:05:30.95,0:05:32.59,boukou,,0000,0000,0000,,من أنتم؟ Dialogue: 0,0:05:34.27,0:05:37.33,boukou,,0000,0000,0000,,إنهم أصدقائي الذين يشاركونني نفس الطموح Dialogue: 0,0:05:37.33,0:05:39.96,boukou,,0000,0000,0000,,...أوه بالمناسبة، هذه المرأة هي لوى Dialogue: 0,0:05:39.96,0:05:43.99,boukou,,0000,0000,0000,,إنها حبيبتي، و صديقتي و خطيبتي لذلك نعول على رعايتك لها يا عمي Dialogue: 0,0:05:43.99,0:05:46.09,boukou,,0000,0000,0000,,...آه، نعم، يا سيدي Dialogue: 0,0:05:46.34,0:05:48.20,boukou,,0000,0000,0000,,...إنها حقا هادئة Dialogue: 0,0:05:48.20,0:05:51.75,boukou,,0000,0000,0000,,لكن هذا ما يخفظ التوتر الشديد Dialogue: 0,0:05:52.94,0:05:54.87,boukou,,0000,0000,0000,,أسكت , أيها الطفل الغبي Dialogue: 0,0:05:54.87,0:05:58.05,boukou,,0000,0000,0000,,!إفهم هذا! يمكنك الذهاب لتخطف وتقتل الناس Dialogue: 0,0:05:58.05,0:06:00.63,boukou,,0000,0000,0000,,لكني، لن أسمح لك أن تلطخ اسمي Dialogue: 0,0:06:00.63,0:06:04.85,boukou,,0000,0000,0000,,مثل جون دو إذهب لتقتل ثم مت Dialogue: 0,0:06:04.85,0:06:06.43,boukou,,0000,0000,0000,,أنا أفهم بالفعل Dialogue: 0,0:06:06.87,0:06:11.09,boukou,,0000,0000,0000,,القتل شيء أقوم به من أجل متعتي الخاصة Dialogue: 0,0:06:11.09,0:06:12.44,boukou,,0000,0000,0000,,...لاد Dialogue: 0,0:06:12.96,0:06:18.33,boukou,,0000,0000,0000,,عمي، هناك نوع خاص من الناس أحب أن أقتلهم Dialogue: 0,0:06:18.33,0:06:21.00,boukou,,0000,0000,0000,,...لا يهمني إذا كانوا أقوياء أو ضعفاء Dialogue: 0,0:06:21.52,0:06:25.07,boukou,,0000,0000,0000,,...عندما أقتل ... لدي متعة في قتل Dialogue: 0,0:06:25.67,0:06:27.51,boukou,,0000,0000,0000,,أولئك الذين يشعرون بالأمان تماما Dialogue: 0,0:06:27.82,0:06:28.58,boukou,,0000,0000,0000,,هل تعلم؟ Dialogue: 0,0:06:29.89,0:06:32.30,boukou,,0000,0000,0000,,يعتقدون أنهم في مكان آمن تماما Dialogue: 0,0:06:32.30,0:06:37.13,boukou,,0000,0000,0000,,لا يفكرون حتى في أنهم قد يموت في اللحظة التالية Dialogue: 0,0:06:37.13,0:06:38.93,boukou,,0000,0000,0000,,الناس من هذا القبيل Dialogue: 0,0:06:39.06,0:06:44.18,boukou,,0000,0000,0000,,بعبارة أخرى، عمي ... أناس من أمثلك Dialogue: 0,0:06:44.18,0:06:46.94,boukou,,0000,0000,0000,,!من فضلك توقف Dialogue: 0,0:06:52.48,0:06:54.12,boukou,,0000,0000,0000,,لا توجد طريقة لأقتلك بها Dialogue: 0,0:06:54.12,0:06:56.25,boukou,,0000,0000,0000,,بطبيعة الحال المسدس فارغ Dialogue: 0,0:06:56.25,0:06:59.18,boukou,,0000,0000,0000,,عمي، لقد كنت في رعايتك حتى الآن Dialogue: 0,0:06:59.24,0:07:02.43,boukou,,0000,0000,0000,,حتى آلة قتل مثلي تفهم معنى الدين لك Dialogue: 0,0:07:02.43,0:07:03.08,boukou,,0000,0000,0000,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:04.33,0:07:05.29,boukou,,0000,0000,0000,,...إختفي Dialogue: 0,0:07:05.62,0:07:07.10,boukou,,0000,0000,0000,,سأفعل ذلك Dialogue: 0,0:07:07.10,0:07:09.30,boukou,,0000,0000,0000,,لا بد لي من تغيير ملابسي قريبا Dialogue: 0,0:07:10.89,0:07:14.89,boukou,,0000,0000,0000,,كيف يمكنك للباس أن يجعلك سعيد؟ Dialogue: 0,0:07:14.98,0:07:19.13,boukou,,0000,0000,0000,,قريبا سوف أقتل عدد لا يحصى من الناس داخل قطار ضيق Dialogue: 0,0:07:19.13,0:07:22.27,boukou,,0000,0000,0000,,بهذه الطريقة يمكنك أن ترى بقع الدم من الناس و أنا أقتلهم Dialogue: 0,0:07:47.27,0:07:49.91,boukou,,0000,0000,0000,,انتظر، انتظر قليلا Dialogue: 0,0:07:50.23,0:07:52.51,boukou,,0000,0000,0000,,كما ترون أنا أعزل Dialogue: 0,0:07:52.67,0:07:54.03,boukou,,0000,0000,0000,,...أيها الحقير Dialogue: 0,0:07:54.03,0:07:55.51,boukou,,0000,0000,0000,,من أنتم؟ Dialogue: 0,0:07:55.89,0:07:58.51,boukou,,0000,0000,0000,,نحن قد نبدو مشبوهين، ولكننا لسنا أعداءكم Dialogue: 0,0:07:58.76,0:07:59.79,boukou,,0000,0000,0000,,!أجبني Dialogue: 0,0:07:59.92,0:08:01.20,boukou,,0000,0000,0000,,...لهذا السبب Dialogue: 0,0:08:01.20,0:08:03.77,boukou,,0000,0000,0000,,نحن لسنا أعداءكم Dialogue: 0,0:08:13.95,0:08:15.57,boukou,,0000,0000,0000,,هنا, هنا Dialogue: 0,0:08:16.69,0:08:18.01,boukou,,0000,0000,0000,,...اللعنة Dialogue: 0,0:08:21.60,0:08:26.36,boukou,,0000,0000,0000,,!حسنا، من المؤكد أن الأجواء أصبحت مثيرة للاهتمام! مثيرة جدا Dialogue: 0,0:08:26.93,0:08:30.67,boukou,,0000,0000,0000,,!بجعلنا أعداء لك ... لا تعتقد أنك سوف تكون قادرة على العيش من خلال كل هذا Dialogue: 0,0:08:31.18,0:08:36.89,boukou,,0000,0000,0000,,جميع رجال المافيا الذين قتلتهم, قالوا شيء حول تلك الخطوط قبل أن أقتلهم Dialogue: 0,0:08:36.90,0:08:36.95,boukou,,0000,0000,0000,,رجال المافيا الذين قتلتهم جميع، لقد قالوا نفس الكلام من قبل Dialogue: 0,0:08:45.21,0:08:46.45,boukou,,0000,0000,0000,,!هذا مؤسف Dialogue: 0,0:08:49.99,0:08:51.58,boukou,,0000,0000,0000,,سهل, إنه سهل Dialogue: 0,0:08:51.81,0:08:53.59,boukou,,0000,0000,0000,,!أسهل من بيت هيرمان Dialogue: 0,0:08:53.59,0:08:55.24,boukou,,0000,0000,0000,,لأنك ضعيف Dialogue: 0,0:08:55.24,0:09:00.39,boukou,,0000,0000,0000,,ليس لديك أي تقنية وقوة مثل جاك جونسون أو جاك ديمبسي Dialogue: 0,0:09:02.52,0:09:05.07,boukou,,0000,0000,0000,,أنت لا تعرف أي أسماء للملاكمين؟ Dialogue: 0,0:09:05.27,0:09:06.40,boukou,,0000,0000,0000,,أنت تعلم؟ Dialogue: 0,0:09:06.57,0:09:09.74,boukou,,0000,0000,0000,,إذا كنت أمريكيا, بالطبع أنت تعلم Dialogue: 0,0:09:09.97,0:09:12.41,boukou,,0000,0000,0000,,...إذا قلت أنك لا تعلم أو شيء من هذا Dialogue: 0,0:09:12.41,0:09:13.65,boukou,,0000,0000,0000,, لن أغفر لك Dialogue: 0,0:09:13.88,0:09:17.34,boukou,,0000,0000,0000,,!لن أغفر لك أبدا Dialogue: 0,0:09:17.45,0:09:19.10,boukou,,0000,0000,0000,,حتى لو كنت تعرف Dialogue: 0,0:09:20.11,0:09:25.04,boukou,,0000,0000,0000,,!ما زلت، لن اغفرلك، على الرغم من هذا Dialogue: 0,0:09:28.64,0:09:31.05,boukou,,0000,0000,0000,,!ماذا لا تزال واعيا Dialogue: 0,0:09:31.05,0:09:32.86,boukou,,0000,0000,0000,,حقا لم تكن بالقبضة الجيدة Dialogue: 0,0:09:33.06,0:09:36.60,boukou,,0000,0000,0000,,ماذا تريد أن تفعل حيال ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:36.60,0:09:37.37,boukou,,0000,0000,0000,,!مهلا Dialogue: 0,0:09:37.59,0:09:47.31,boukou,,0000,0000,0000,,لا توجد وسيله لأمثالك لمنع مسار السيد هيوي Dialogue: 0,0:09:50.17,0:09:54.17,boukou,,0000,0000,0000,,ليس لدي أي مصلحة فيكم, ولا مع هيوي Dialogue: 0,0:09:54.17,0:09:57.38,boukou,,0000,0000,0000,,ما هو مؤكد، هو أن كل واحد منكم أعداؤنا Dialogue: 0,0:09:57.99,0:10:00.86,boukou,,0000,0000,0000,,لأنكم يا رفاق تحملون كميات من البنادق Dialogue: 0,0:10:01.17,0:10:02.90,boukou,,0000,0000,0000,,و فوق كل شيء Dialogue: 0,0:10:03.55,0:10:04.74,boukou,,0000,0000,0000,,...بهذه الأيدي Dialogue: 0,0:10:04.74,0:10:05.79,boukou,,0000,0000,0000,,يا رفاق Dialogue: 0,0:10:05.79,0:10:06.93,boukou,,0000,0000,0000,,نفايات Dialogue: 0,0:10:07.32,0:10:11.54,boukou,,0000,0000,0000,,لا يمكن أن يكون هناك، أي شخص، على هذا القطار، بإمكانه أن يقف في طريقنا Dialogue: 0,0:10:11.54,0:10:13.63,boukou,,0000,0000,0000,,مع أسلحة مثل تلك التي لديك Dialogue: 0,0:10:13.63,0:10:15.08,boukou,,0000,0000,0000,,تعتقدون أنكم الأقوى Dialogue: 0,0:10:15.33,0:10:17.94,boukou,,0000,0000,0000,,تعتقدون أنكم في مكان آمن Dialogue: 0,0:10:18.17,0:10:20.89,boukou,,0000,0000,0000,,متأكد من أن ذلك سيكون ممتع. بالتأكيد يجب أن يكون ممتع Dialogue: 0,0:10:20.89,0:10:22.42,boukou,,0000,0000,0000,,قتل شخص من هذا القبيل Dialogue: 0,0:10:22.42,0:10:23.89,boukou,,0000,0000,0000,,و سحب أمعاءه خارجا Dialogue: 0,0:10:23.89,0:10:25.65,boukou,,0000,0000,0000,,كما لو كنت تضرب نوع من الخبز Dialogue: 0,0:10:25.65,0:10:27.32,boukou,,0000,0000,0000,,و أمحيك من الوجود Dialogue: 0,0:10:27.32,0:10:30.27,boukou,,0000,0000,0000,,إنه أمر خطير Dialogue: 0,0:10:33.84,0:10:35.37,boukou,,0000,0000,0000,,لاد Dialogue: 0,0:10:35.37,0:10:37.24,boukou,,0000,0000,0000,,ما الذي يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:10:38.23,0:10:41.43,boukou,,0000,0000,0000,,...عندما سمعنا الرشاشات هرعنا لإلقاء نظرة ولكن Dialogue: 0,0:10:41.63,0:10:44.21,boukou,,0000,0000,0000,,أعطي تفسيرا، لاد Dialogue: 0,0:10:49.36,0:10:52.00,boukou,,0000,0000,0000,,أعتقد أنك زوجة السيناتور بيريام، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:53.58,0:10:55.91,boukou,,0000,0000,0000,,لقد تغير النظام Dialogue: 0,0:10:55.91,0:10:58.23,boukou,,0000,0000,0000,,عندما إعتنيت بأصحاب البدلات السوداء Dialogue: 0,0:10:58.23,0:11:00.84,boukou,,0000,0000,0000,,حان دورك Dialogue: 0,0:11:00.84,0:11:02.37,boukou,,0000,0000,0000,,سعيد بمقابلتك Dialogue: 0,0:11:06.79,0:11:09.00,boukou,,0000,0000,0000,,لنذهب يا رجال Dialogue: 0,0:11:09.25,0:11:10.53,boukou,,0000,0000,0000,,تقول , لنذهب؟ Dialogue: 0,0:11:10.53,0:11:12.28,boukou,,0000,0000,0000,,ماذا نفعل مع هؤلاء الناس؟ Dialogue: 0,0:11:12.28,0:11:13.58,boukou,,0000,0000,0000,,دعهم Dialogue: 0,0:11:16.79,0:11:19.11,boukou,,0000,0000,0000,,هؤلاء الناس ... يمكنني استخدامهم Dialogue: 0,0:11:33.36,0:11:34.58,boukou,,0000,0000,0000,,...آنستي Dialogue: 0,0:11:34.58,0:11:37.16,boukou,,0000,0000,0000,, السيد الشاب دالاس بالتأكيد إنه بخير Dialogue: 0,0:11:37.16,0:11:40.19,boukou,,0000,0000,0000,,سوف يرجع إلى البيت في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:11:40.50,0:11:42.52,boukou,,0000,0000,0000,,معك حق Dialogue: 0,0:11:43.05,0:11:43.99,boukou,,0000,0000,0000,,...بالتأكيد Dialogue: 0,0:11:44.24,0:11:45.70,boukou,,0000,0000,0000,,معك حق Dialogue: 0,0:11:52.38,0:11:54.58,boukou,,0000,0000,0000,,ألا يجعلك ذلك تشعر بالإرتياح، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:54.87,0:11:57.33,boukou,,0000,0000,0000,,التظاهر بعدم المعرفة Dialogue: 0,0:11:57.33,0:11:59.09,boukou,,0000,0000,0000,,ليس الأمر و كأننا كذبنا Dialogue: 0,0:11:59.57,0:12:02.12,boukou,,0000,0000,0000,, صحيح أننا لا نعرف أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:12:02.12,0:12:06.46,boukou,,0000,0000,0000,,خداع الناس أيضا من أجل أن تأتي رانوراتا في وقت لاحق Dialogue: 0,0:12:06.46,0:12:09.89,boukou,,0000,0000,0000,,على ما يبدوا أن غوستافو تتعرض لابتزاز من قبل دالاس بالأخبار Dialogue: 0,0:12:09.91,0:12:13.17,boukou,,0000,0000,0000,,المتعلقة بمقتل رئيس عائلة جينوارد Dialogue: 0,0:12:13.17,0:12:15.33,boukou,,0000,0000,0000,,بالتأكيد هذه كذبة Dialogue: 0,0:12:15.89,0:12:19.32,boukou,,0000,0000,0000,,يجب أن يكون هناك سبب لكذب بالترو رانوراتا Dialogue: 0,0:12:19.52,0:12:21.59,boukou,,0000,0000,0000,,...لكن ما هو Dialogue: 0,0:12:21.59,0:12:24.32,boukou,,0000,0000,0000,,بعد كل شيء قضية دالاس سرية للغاية Dialogue: 0,0:12:24.51,0:12:25.58,boukou,,0000,0000,0000,,سرية للغاية Dialogue: 0,0:12:25.58,0:12:28.08,boukou,,0000,0000,0000,,لما غاندور تريد التكفل ب دالاس؟ Dialogue: 0,0:12:28.81,0:12:31.08,boukou,,0000,0000,0000,,عفوا، كان ذلك زلة لسان Dialogue: 0,0:12:31.08,0:12:31.96,boukou,,0000,0000,0000,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:12:31.96,0:12:34.45,boukou,,0000,0000,0000,,لماذا لا يمكنك الحديث عن ذلك حتى لزميل مثلي؟ Dialogue: 0,0:12:34.45,0:12:37.08,boukou,,0000,0000,0000,,...لقد نهاني الرئيس عن التحدث عن ذلك، من الأفضل أن Dialogue: 0,0:12:37.09,0:12:38.45,boukou,,0000,0000,0000,,...أنتظر, لا يمكن أن يكون Dialogue: 0,0:12:38.45,0:12:40.94,boukou,,0000,0000,0000,,هل هو متعلق بأولائك الناس الذين لا يموتون؟ Dialogue: 0,0:12:40.94,0:12:42.53,boukou,,0000,0000,0000,,أنا آسف. أعتذر Dialogue: 0,0:12:42.53,0:12:44.23,boukou,,0000,0000,0000,,لا استطيع ان اقول لك Dialogue: 0,0:12:44.23,0:12:45.84,boukou,,0000,0000,0000,,سامحني, لأني ورطك في هذا Dialogue: 0,0:12:46.07,0:12:47.57,boukou,,0000,0000,0000,,اغفر لي Dialogue: 0,0:12:48.11,0:12:52.52,boukou,,0000,0000,0000,,لا تخبر الرئيس بذلك, موافق؟ Dialogue: 0,0:13:05.25,0:13:06.70,boukou,,0000,0000,0000,,أوه، اعتذاري Dialogue: 0,0:13:06.72,0:13:09.64,boukou,,0000,0000,0000,,هاي, هاي , إنتبه و أنت تمشي Dialogue: 0,0:13:09.81,0:13:13.04,boukou,,0000,0000,0000,,إنتبه و أنت تمشي Dialogue: 0,0:13:19.56,0:13:20.95,boukou,,0000,0000,0000,,حسنا، ميريا؟ Dialogue: 0,0:13:20.95,0:13:22.63,boukou,,0000,0000,0000,,ماذا، إسحاق؟ Dialogue: 0,0:13:23.04,0:13:25.88,boukou,,0000,0000,0000,,لا تفعلي أي شيء يلفت الإنتباه, موافقة؟ Dialogue: 0,0:13:26.16,0:13:30.21,boukou,,0000,0000,0000,,مفهوم, كل ما يجب علي هو التصرف بوضوح , بوضوح ,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:30.38,0:13:31.57,boukou,,0000,0000,0000,,بالضبط Dialogue: 0,0:13:31.85,0:13:33.55,boukou,,0000,0000,0000,,كل شيء سيكون بخير , إن كنت تعرفين Dialogue: 0,0:13:35.03,0:13:37.94,boukou,,0000,0000,0000,,إنه مدهش , ماذا نختار؟ Dialogue: 0,0:13:38.48,0:13:40.06,boukou,,0000,0000,0000,,ماذا عن هذا؟ Dialogue: 0,0:13:40.81,0:13:42.94,boukou,,0000,0000,0000,,هل سيكون بخير لبيع مثل هذه الاشياء؟ Dialogue: 0,0:13:43.22,0:13:45.74,boukou,,0000,0000,0000,,أتساءل إذا كانت هذه قبعة أيضا؟ Dialogue: 0,0:13:47.04,0:13:49.24,boukou,,0000,0000,0000,,قد يكون هذا غريب الأطوار قليلا Dialogue: 0,0:13:49.76,0:13:52.74,boukou,,0000,0000,0000,,قد لا تكون مناسبة للسلب والنهب Dialogue: 0,0:13:55.48,0:13:58.33,boukou,,0000,0000,0000,,أيها العجوز، قدم لنا الحساب Dialogue: 0,0:14:05.40,0:14:13.67,boukou,,0000,0000,0000,,حسنا , أيها العجوز, إنسى أننا كنا هنا Dialogue: 0,0:14:13.67,0:14:15.31,boukou,,0000,0000,0000,,!إننسى أننا كنا هنا Dialogue: 0,0:14:18.77,0:14:21.89,boukou,,0000,0000,0000,,...لا يجب أن تبلغ الشرطة عنا Dialogue: 0,0:14:21.89,0:14:23.85,boukou,,0000,0000,0000,,...إذا كنت Dialogue: 0,0:14:25.06,0:14:26.11,boukou,,0000,0000,0000,,ماذا نفعل؟ Dialogue: 0,0:14:26.76,0:14:30.62,boukou,,0000,0000,0000,,إذا لم نقرر بشكل ملموس، فلنكتف بضربه فقط, ألا تظن ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:30.62,0:14:31.78,boukou,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:14:32.57,0:14:35.01,boukou,,0000,0000,0000,,لذا , أيها الرجل العجوز , إذا قررت أن تبلغ عنا Dialogue: 0,0:14:35.01,0:14:36.33,boukou,,0000,0000,0000,,تبلغ عنا Dialogue: 0,0:14:38.86,0:14:39.49,boukou,,0000,0000,0000,,نحن سوف نضربك Dialogue: 0,0:14:39.74,0:14:40.33,boukou,,0000,0000,0000,,نضربك Dialogue: 0,0:14:45.61,0:14:47.87,boukou,,0000,0000,0000,,حسنا إذن Dialogue: 0,0:14:48.58,0:14:49.47,boukou,,0000,0000,0000,,!مهلا Dialogue: 0,0:14:50.96,0:14:51.89,boukou,,0000,0000,0000,,الباقي Dialogue: 0,0:15:02.80,0:15:04.70,boukou,,0000,0000,0000,,لقد كان مخيفا Dialogue: 0,0:15:04.93,0:15:06.57,boukou,,0000,0000,0000,,!مخيف Dialogue: 0,0:15:06.57,0:15:09.38,boukou,,0000,0000,0000,,ذلك الرجل العجوز كان حقا شخص قوي Dialogue: 0,0:15:09.38,0:15:13.12,boukou,,0000,0000,0000,,ليكون قادر على إخافتي بنظرة واحدة فقط Dialogue: 0,0:15:14.56,0:15:18.66,boukou,,0000,0000,0000,,...بطبيعة الحال إذا تقاتلنا كنت سأفوز ولكن Dialogue: 0,0:15:19.35,0:15:22.78,boukou,,0000,0000,0000,,...أعتقد أنه سيكون فضيع إذا جرحت, لذا Dialogue: 0,0:15:22.78,0:15:23.74,boukou,,0000,0000,0000,,حقا؟ Dialogue: 0,0:15:23.74,0:15:25.46,boukou,,0000,0000,0000,,نعم، بالطبع Dialogue: 0,0:15:25.64,0:15:28.70,boukou,,0000,0000,0000,,منذ أن بدأنا السرقة قبل عام Dialogue: 0,0:15:28.70,0:15:34.57,boukou,,0000,0000,0000,,من سان فرانسيسكو الى ولاية نيو جيرسي تنقلنا إلى 87 مكان ورأيت الكثير من الأشياء Dialogue: 0,0:15:34.57,0:15:38.62,boukou,,0000,0000,0000,,هل مضى أي وقت عرضتك فيها إلى الخطر؟ Dialogue: 0,0:15:38.62,0:15:40.31,boukou,,0000,0000,0000,,حوالي 87 مرات؟ Dialogue: 0,0:15:44.48,0:15:47.37,boukou,,0000,0000,0000,,على الأقل لم نبلغ 100 مرت Dialogue: 0,0:15:47.37,0:15:49.32,boukou,,0000,0000,0000,,!هذا صحيح! مدهش Dialogue: 0,0:15:49.50,0:15:50.52,boukou,,0000,0000,0000,,!هذا ما أعنيه Dialogue: 0,0:15:50.52,0:15:53.24,boukou,,0000,0000,0000,,نحن سنقوم بعملنا الكبيرة و الأخير هنا في نيويورك Dialogue: 0,0:15:53.24,0:15:56.44,boukou,,0000,0000,0000,,!بعد ذلك سنعيش بهناء في ميامي Dialogue: 0,0:15:56.44,0:16:00.09,boukou,,0000,0000,0000,,!و بعد ذلك كلمة الخطر ستكون غريبة عنا Dialogue: 0,0:16:00.09,0:16:01.33,boukou,,0000,0000,0000,,!غريب, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:02.47,0:16:04.08,boukou,,0000,0000,0000,,لنشتري منزل كبير Dialogue: 0,0:16:04.66,0:16:06.33,boukou,,0000,0000,0000,,...و ننشئ مسبحا هناك Dialogue: 0,0:16:06.33,0:16:08.91,boukou,,0000,0000,0000,,!و نسبح فيها من الصباح إلى المساء Dialogue: 0,0:16:09.39,0:16:11.68,boukou,,0000,0000,0000,,!لكنها باردة في المساء Dialogue: 0,0:16:11.77,0:16:12.87,boukou,,0000,0000,0000,,!لا تقلقي Dialogue: 0,0:16:12.87,0:16:16.19,boukou,,0000,0000,0000,,!إذا أضفنا عشرة مواقد إلى ذلك، فإنها سوف تسخن Dialogue: 0,0:16:16.19,0:16:17.58,boukou,,0000,0000,0000,,!مذهل, مذهل Dialogue: 0,0:16:17.58,0:16:20.44,boukou,,0000,0000,0000,,!حتى الملوك العرب لا يضيفون الكثير منها Dialogue: 0,0:16:20.44,0:16:24.06,boukou,,0000,0000,0000,,!إضافة لذلك لنضع سكة حديدية في الحديقة Dialogue: 0,0:16:24.06,0:16:27.66,boukou,,0000,0000,0000,,يمكننا أن نركب من بيتنا إلى البوابة بالقطار كل يوم Dialogue: 0,0:16:27.66,0:16:31.15,boukou,,0000,0000,0000,,لكن هل يمكننا أن نصبح أغنياء؟ Dialogue: 0,0:16:31.15,0:16:32.22,boukou,,0000,0000,0000,,!نستطيع ذلك Dialogue: 0,0:16:32.22,0:16:35.85,boukou,,0000,0000,0000,,! طالما أنا معك، يمكنني أن أصبح حتى الرئيس Dialogue: 0,0:16:36.02,0:16:40.02,boukou,,0000,0000,0000,,!أصبح ملكا، تصبحين ملكة، يمكن أن نصبح أي شيء Dialogue: 0,0:16:40.04,0:16:42.83,boukou,,0000,0000,0000,,!أنا لا أفهم حقا، ولكن إنه أمر مدهش Dialogue: 0,0:16:54.92,0:16:59.65,boukou,,0000,0000,0000,,إذن؟ من هؤلاء الناس بالبدلات البيضاء؟ Dialogue: 0,0:16:59.99,0:17:02.37,boukou,,0000,0000,0000,,ليس لدينا أدنى فكرة على الإطلاق Dialogue: 0,0:17:02.37,0:17:05.64,boukou,,0000,0000,0000,,على أي حال، إستدعي أولئك الذين ما زالوا قادرين على التحرك في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:17:06.00,0:17:06.62,boukou,,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:17:09.85,0:17:12.40,boukou,,0000,0000,0000,, لا بد لي من التفكير في هذا الأمر أيضا؟ Dialogue: 0,0:17:12.60,0:17:15.60,boukou,,0000,0000,0000,,لا أعتقد أنك يمكن أن تحجم عنها على هذا النحو Dialogue: 0,0:17:15.60,0:17:17.44,boukou,,0000,0000,0000,,ألا تظن ذلك , سيد غوس؟ Dialogue: 0,0:17:17.44,0:17:19.06,boukou,,0000,0000,0000,,معك حق Dialogue: 0,0:17:19.06,0:17:23.85,boukou,,0000,0000,0000,,لا يمكنك الوصول إلى ذروة السيد هيوي من خلال اتخاذ الطرق العادية Dialogue: 0,0:17:23.85,0:17:25.41,boukou,,0000,0000,0000,,إلى أين أنت ذاهبة, تشاين؟ Dialogue: 0,0:17:30.22,0:17:31.50,boukou,,0000,0000,0000,,هل هذا مقبول؟ Dialogue: 0,0:17:31.50,0:17:32.83,boukou,,0000,0000,0000,,دعها تفعل ما تشاء Dialogue: 0,0:17:33.11,0:17:35.61,boukou,,0000,0000,0000,,إنها تسحب نفسها عندما تحتاج ذلك Dialogue: 0,0:17:36.17,0:17:40.34,boukou,,0000,0000,0000,,إلى جانب ذلك، لن تعيش لترى الغد على أية حال Dialogue: 0,0:17:41.64,0:17:44.45,boukou,,0000,0000,0000,,إنتبهي, لماذا ضربتهم؟ Dialogue: 0,0:17:44.45,0:17:46.18,boukou,,0000,0000,0000,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:17:46.46,0:17:48.61,boukou,,0000,0000,0000,,لقد تمايلوا فجأة على الطريق Dialogue: 0,0:17:48.61,0:17:50.65,boukou,,0000,0000,0000,,الفرامل غير جيدة Dialogue: 0,0:17:49.69,0:17:50.62,boukou,,0000,0000,0000,,!ماذا تفعلون؟ Dialogue: 0,0:17:50.88,0:17:52.29,boukou,,0000,0000,0000,,!كان هذا جبنا منكم Dialogue: 0,0:17:52.29,0:17:53.63,boukou,,0000,0000,0000,,!أنت إستمع لنا؟ Dialogue: 0,0:17:52.35,0:17:54.02,boukou,,0000,0000,0000,,...يبدو انهم على قيد الحياة Dialogue: 0,0:17:54.14,0:17:56.91,boukou,,0000,0000,0000,,نعم, نحن لم نكن نسير بتلك السرعة Dialogue: 0,0:17:56.91,0:17:58.02,boukou,,0000,0000,0000,,سيري Dialogue: 0,0:17:58.02,0:17:58.90,boukou,,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:18:00.31,0:18:03.97,boukou,,0000,0000,0000,,لماذا أنت تهرب؟ قاتلنا بعدل Dialogue: 0,0:18:03.97,0:18:05.16,boukou,,0000,0000,0000,,!قتال! قتال Dialogue: 0,0:18:06.86,0:18:10.14,boukou,,0000,0000,0000,,أنا حقا لا أفهم شباب هذه الأيام Dialogue: 0,0:18:10.34,0:18:16.21,boukou,,0000,0000,0000,,...بالفعل لا يمكنني فهم أفكار الشباب حتى بعد 200 سنة و لكن Dialogue: 0,0:18:16.89,0:18:24.28,boukou,,0000,0000,0000,,منذ ذلك الحين عندما فقد مايزا صوابه، لقد فقدت ثقتي في الشباب Dialogue: 0,0:18:24.59,0:18:29.18,boukou,,0000,0000,0000,,من وجهت نظرك العالم كله صغير Dialogue: 0,0:18:32.27,0:18:36.82,boukou,,0000,0000,0000,,إذن لاد, من بحق الجحيم , أولائك الناس في البدلات السوداء؟ Dialogue: 0,0:18:37.20,0:18:40.23,boukou,,0000,0000,0000,,!إنها وليمة! إنه لأمر مدهش Dialogue: 0,0:18:40.23,0:18:43.24,boukou,,0000,0000,0000,,يجب أن يكون كل شخص منكم قادرا على قتل اثنين أو ثلاثة Dialogue: 0,0:18:43.58,0:18:48.45,boukou,,0000,0000,0000,,!إضافة إلى ذلك انهم ضعفاء, يعتقدون أن لديهم اليد العليا Dialogue: 0,0:18:51.03,0:18:53.61,boukou,,0000,0000,0000,,حسنا, إذن Dialogue: 0,0:18:54.15,0:18:56.67,boukou,,0000,0000,0000,,!من الخطر التجمع هنا , لذا سوف ننفصل Dialogue: 0,0:18:56.95,0:18:58.97,boukou,,0000,0000,0000,,سوف أخبر لوى Dialogue: 0,0:18:59.44,0:19:01.65,boukou,,0000,0000,0000,,الأمر متروك لكم للتجمع مرة أخرى Dialogue: 0,0:19:02.05,0:19:05.72,boukou,,0000,0000,0000,,عندما تكتفون إرجعوا إلى هنا Dialogue: 0,0:19:38.37,0:19:40.97,boukou,,0000,0000,0000,,حسنا, حسنا, إن لم تكن السيد كواتس Dialogue: 0,0:19:41.32,0:19:43.67,boukou,,0000,0000,0000,,لقد مضت فترة من الوقت Dialogue: 0,0:19:44.61,0:19:46.31,boukou,,0000,0000,0000,,إنها فقط عشرون سنة Dialogue: 0,0:19:46.31,0:19:47.98,boukou,,0000,0000,0000,, لا يمكنك تسمية ذلك بالوقت Dialogue: 0,0:19:48.26,0:19:50.48,boukou,,0000,0000,0000,,!أوه، ماستر كواتيس Dialogue: 0,0:19:50.76,0:19:52.29,boukou,,0000,0000,0000,,تبدوا بخير Dialogue: 0,0:19:52.29,0:19:54.73,boukou,,0000,0000,0000,,لم تتغير ولو قليلا Dialogue: 0,0:19:55.09,0:19:57.64,boukou,,0000,0000,0000,,أين هو بارنز و ستاجين Dialogue: 0,0:19:57.64,0:20:00.24,boukou,,0000,0000,0000,,السيد بارنز في غرفة التقطير Dialogue: 0,0:20:00.62,0:20:03.90,boukou,,0000,0000,0000,,السيد ستاجين وافته المنية العام الماضي Dialogue: 0,0:20:03.90,0:20:05.12,boukou,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:20:05.12,0:20:11.75,boukou,,0000,0000,0000,,لا يمكن أن تعطيك، المنتجات الناقصة، الحياة الأبدية Dialogue: 0,0:20:12.23,0:20:14.95,boukou,,0000,0000,0000,,ستاجين كان كبير في السن كثيرا , لذلك لم يساعده ذلك Dialogue: 0,0:20:15.46,0:20:19.85,boukou,,0000,0000,0000,,لو عاش لسنة أخرى كان ليشهد هذا اليوم Dialogue: 0,0:20:20.45,0:20:24.33,boukou,,0000,0000,0000,,لأن خوفكم من الموت سيختفي للأبد Dialogue: 0,0:20:24.33,0:20:28.33,boukou,,0000,0000,0000,,و القلق إتجاه الشيخوخة أيها السادة لا يمكن أن يكون أمرا عاديا Dialogue: 0,0:20:29.09,0:20:32.27,boukou,,0000,0000,0000,,لكن كل ذلك ينتهي اليوم Dialogue: 0,0:20:32.46,0:20:39.94,boukou,,0000,0000,0000,,لقد نجحنا أخيرا في خلق الدواء النهائي، الكامل، أكبر علاج للجميع إكسير الحياة Dialogue: 0,0:20:41.70,0:20:44.67,boukou,,0000,0000,0000,,إكسير الحياة في يد بارنز Dialogue: 0,0:20:44.67,0:20:45.47,boukou,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:20:45.81,0:20:49.28,boukou,,0000,0000,0000,,إنيس , إذهبي و أحضري بارنز بالسيارة Dialogue: 0,0:20:49.75,0:20:50.65,boukou,,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:20:53.40,0:20:54.82,boukou,,0000,0000,0000,,...إنيس Dialogue: 0,0:20:55.16,0:20:55.92,boukou,,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:20:56.43,0:21:02.63,boukou,,0000,0000,0000,,إذا كان قد تطرق للمنتج، لا حاجة للتردد، أقتليه Dialogue: 0,0:21:02.95,0:21:07.74,boukou,,0000,0000,0000,,إذا أخفق في الحفاظ على الدواء وأصبح لا فائدة منه، أقتليه أيضا Dialogue: 0,0:21:07.74,0:21:09.27,boukou,,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:21:18.16,0:21:23.03,boukou,,0000,0000,0000,,ترفس رجل شخص ما, و أنت تريد الذهاب ببساطة, أيها الرجل العحوز؟ Dialogue: 0,0:21:23.58,0:21:26.53,boukou,,0000,0000,0000,,!أنت من تعترث علي Dialogue: 0,0:21:28.39,0:21:33.49,boukou,,0000,0000,0000,,أيها الحتالة, أنت الوحيد الذي قال أشياء من هذا القبيل, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:34.23,0:21:37.80,boukou,,0000,0000,0000,,لهذا السبب قامت رجلي بهذا Dialogue: 0,0:21:37.80,0:21:40.88,boukou,,0000,0000,0000,,أنت من كان يسير بإتجاه رجلي Dialogue: 0,0:21:43.15,0:21:44.15,boukou,,0000,0000,0000,,!فهمت Dialogue: 0,0:21:44.15,0:21:45.90,boukou,,0000,0000,0000,,!لقد كان خطئي Dialogue: 0,0:21:45.90,0:21:48.43,boukou,,0000,0000,0000,,!إ-إذا كنت تريد المال، سوف أعطيه لك Dialogue: 0,0:21:49.47,0:21:51.72,boukou,,0000,0000,0000,,!أنا لم أطلب رأيك Dialogue: 0,0:21:53.50,0:21:55.43,boukou,,0000,0000,0000,,هاه؟كحول؟ Dialogue: 0,0:21:59.16,0:22:01.15,boukou,,0000,0000,0000,,ما الأمر ،أيها الرجل العجوز؟ Dialogue: 0,0:22:01.15,0:22:03.92,boukou,,0000,0000,0000,,هل هذا الصندوق ثمين بالنسبة لك؟ Dialogue: 0,0:22:12.22,0:22:13.47,boukou,,0000,0000,0000,,...سيد بارنز Dialogue: 0,0:22:14.07,0:22:15.17,boukou,,0000,0000,0000,,أعذرني Dialogue: 0,0:22:18.63,0:22:19.99,boukou,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:22:19.99,0:22:21.40,boukou,,0000,0000,0000,,آه, نعم Dialogue: 0,0:22:21.97,0:22:23.95,boukou,,0000,0000,0000,,أنا آسفة جدا Dialogue: 0,0:22:24.52,0:22:28.23,boukou,,0000,0000,0000,,...أنا أبحث عن شخص ما, لذا Dialogue: 0,0:22:35.06,0:22:36.76,boukou,,0000,0000,0000,,!مهلا! أنت Dialogue: 0,0:22:37.24,0:22:38.29,boukou,,0000,0000,0000,,!انتظري Dialogue: 0,0:24:25.14,0:24:26.72,boukou,,0000,0000,0000,,!جاكوزي إنه مدهش Dialogue: 0,0:24:26.72,0:24:27.91,boukou,,0000,0000,0000,,لماذا, إسحاق؟ Dialogue: 0,0:24:27.91,0:24:30.55,boukou,,0000,0000,0000,,أعني أنه، يبكي، ويخاف ولكنه يظهر شجاعته بتهور Dialogue: 0,0:24:30.55,0:24:32.56,boukou,,0000,0000,0000,,بواسطة بايني (عالمي)، يعني إنيوركي (الجاذبية) أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:24:32.56,0:24:33.52,boukou,,0000,0000,0000,,!هذا صحيح، ميريا Dialogue: 0,0:24:33.52,0:24:36.61,boukou,,0000,0000,0000,,!أعني يبكي و يخاف ولكنه يلقي الجاذبية حولها Dialogue: 0,0:24:36.61,0:24:39.05,boukou,,0000,0000,0000,,!جاكوزي إنه مدهش