394 00:03:09,128 --> 00:03:11,065 أنا مسرور لتمكنك من الحضور كولونيل , جورجين 395 00:03:11,257 --> 00:03:13,443 يجب أن تطّلع على مخططات صاروخهم 396 00:03:14,375 --> 00:03:17,890 لقد علمت أن ، تــــــــن تـــــــــن مشارك فى برنامج الفضاء 397 00:03:18,074 --> 00:03:21,275 لقد انتظرت لوقت طويل لأحصل على انتقامى 398 00:03:21,478 --> 00:03:23,289 سيكون هذا من دواعى سرورى 399 00:03:23,704 --> 00:03:25,187 هناك تعقيدات 400 00:03:25,373 --> 00:03:27,723 تاريخ الإطلاق تغير إلى الأربعاء 401 00:03:27,901 --> 00:03:29,742 و بهذا سيكون لديك يومين فقط 402 00:03:29,949 --> 00:03:33,478 اليومان كافيان لتنفيذ ما فى ذهنى 403 00:03:35,988 --> 00:03:37,165 يا للأعاصير الهادرة 404 00:03:37,399 --> 00:03:40,278 كم بقى من الاختبارات علىّ القيام بها فى هذا الشئ؟ 405 00:03:40,500 --> 00:03:42,136 هذا آخرهم , كــــــابتن 406 00:03:42,586 --> 00:03:43,701 و ماذا عن الوقت؟ 407 00:03:43,997 --> 00:03:45,843 أنا أشعر مثل سمكة ذهبية فى حوضها 408 00:03:46,062 --> 00:03:48,251 و بدلة القرود هذه تزِن طنّا 409 00:03:48,460 --> 00:03:51,383 بدلة الفضاء لن تكون بهذا الثقل على القمر , كــــــابتن 410 00:03:51,767 --> 00:03:54,694 كل شئ أخف ستة مرات عنها على الأرض 411 00:03:55,111 --> 00:03:56,661 نعــم ، سعيد لسماع هذا 412 00:03:56,858 --> 00:03:59,214 حسن ، نحن مستعدون لبدء الاختبار 413 00:03:59,581 --> 00:04:00,763 هل تستطيع سماعى , كــــــابتن؟ 414 00:04:01,136 --> 00:04:03,112 أسمعك بوضوح , بروفيسور 415 00:04:03,323 --> 00:04:06,573 جيد ، لو كانت هناك أية مشكلة اصرخ فقط بـ توقّف 416 00:04:06,997 --> 00:04:07,635 عُلِــــــم 417 00:04:07,999 --> 00:04:09,871 سوف نبدأ بصنع الفراغ 418 00:04:14,720 --> 00:04:16,840 أنت الآن فى فراغ كامل , كــــــابتن 419 00:04:17,183 --> 00:04:18,255 هل تشعر أنك بخير؟ 420 00:04:18,680 --> 00:04:20,766 بخير ، شكرا و أنـــت؟ 421 00:04:21,001 --> 00:04:23,852 جيد ، و الآن سنخفّض درجة الحرارة 422 00:04:24,247 --> 00:04:26,510 اضبط جهاز التدفئة 423 00:04:26,864 --> 00:04:27,674 نعــــــم 424 00:04:32,994 --> 00:04:35,890 درجة الحرارة مستقرة على خمسين درجة تحت الصفر 425 00:04:36,163 --> 00:04:37,047 مازلت بخــــــــير؟ 426 00:04:37,389 --> 00:04:38,336 أنا بخــــــــير 427 00:04:38,522 --> 00:04:40,877 جيد ، جرّب أن تتحرك قليلا 428 00:04:41,293 --> 00:04:43,322 الجرذ المتحـــــيّر 429 00:04:41,252 --> 00:04:43,403 أتحرك فى هذه الأداة الغريبة؟ 430 00:04:46,369 --> 00:04:46,834 جيد يا كــــــابتن 431 00:04:47,111 --> 00:04:48,231 جيد جدا ، استمر فى ذلك 432 00:04:51,128 --> 00:04:52,981 حسن ، هذا كل شئ يمكنك التوقف الآن 433 00:04:53,907 --> 00:04:56,261 مرحبا يا كــــــابتن يمكنك التوقف الآن 434 00:04:56,485 --> 00:04:57,125 كــــــابتن 435 00:04:57,345 --> 00:04:58,419 هناك شئ خاطئ , وولف 436 00:04:58,569 --> 00:05:00,717 أعد الضغط الطبيعى بسرعة ، أنا ذاهب إلى هناك 437 00:05:05,431 --> 00:05:06,082 حســـن؟ 438 00:05:06,214 --> 00:05:09,627 ليس بعد ، درجة الحرارة منخفضة جدا سوف تتجمد 439 00:05:09,828 --> 00:05:10,529 أســــــرع 440 00:05:11,241 --> 00:05:11,835 اذهــــب 441 00:05:16,027 --> 00:05:16,805 كــــــابتن؟ 442 00:05:17,539 --> 00:05:19,615 تماسك ، سأخلع عنك خوذتك 443 00:05:20,045 --> 00:05:21,288 أســــــرع 444 00:05:26,126 --> 00:05:29,109 يا إلهى الرحيم ، إنها الفئران التى استخدمناها فى الاختبارات الأولى 445 00:05:29,383 --> 00:05:31,726 لابد أننا نسينا إخراجها من بدلة الفضاء 446 00:05:32,746 --> 00:05:33,807 لماذا لم تنادى؟ 447 00:05:34,028 --> 00:05:36,648 لقد فعلت ، بحق الرعد لكنك لم تجب 448 00:05:37,040 --> 00:05:39,568 لا عجب بذلك ، اللاسلكى غير متصل 449 00:05:39,793 --> 00:05:42,240 حسن ، سيكون هذا مسليا لو حدث على القمر 450 00:05:47,831 --> 00:05:52,655 الآن علمنا أن البدلة مقاومة كلّيا للضغط و درجات الحرارة المنخفضة 451 00:05:53,024 --> 00:05:55,129 النجــــدة ، النجــــدة 452 00:05:55,386 --> 00:05:56,500 إنهما تـومســـــون و تـومبســـــون 453 00:06:00,129 --> 00:06:01,472 ماذا هناك أيها المحققان؟ 454 00:06:01,872 --> 00:06:03,318 فـ .. فئــران 455 00:06:03,530 --> 00:06:06,069 الغرفة مليئة ..... بالفئران 456 00:06:06,585 --> 00:06:09,890 و الآن ماذا حدث لهذين القوطيين؟ 457 00:06:10,159 --> 00:06:11,735 احــــذر ... الهوائى 458 00:06:12,541 --> 00:06:14,072 يا للأعاصير الهادرة 459 00:06:14,296 --> 00:06:15,838 يا صديقى المسكين 460 00:06:15,890 --> 00:06:19,179 ألم تدرك أن الهوائى لن يعبر خلال الفتحة 461 00:06:19,627 --> 00:06:21,647 أدرك ؟ أدرك ! 462 00:06:21,757 --> 00:06:24,262 أنا مدرك أننى اكتفيت من كونى خنزير غينيا 463 00:06:24,477 --> 00:06:26,004 لقد اكتفيت ، أتفْهم ؟ 464 00:06:26,258 --> 00:06:27,195 سأعود للوطن 465 00:06:27,404 --> 00:06:30,440 و أنت يمكنك الاستمرار بالتحامق هنا بقدر ما تريد 466 00:06:30,604 --> 00:06:32,768 ماذا؟ أنا أتحامق؟ 467 00:06:33,194 --> 00:06:35,159 أتصرّف بحماقة؟ 468 00:06:35,809 --> 00:06:39,381 هذا ... هذا ... ليس لديك الحق لقول مثل هذا الشئ 469 00:06:39,785 --> 00:06:41,893 أنت .. أنت .. أنت .. 470 00:06:42,674 --> 00:06:45,373 اتبعنى ، سأريك كيف أتحامق 471 00:06:45,543 --> 00:06:46,214 تعال معى 472 00:06:47,139 --> 00:06:48,963 صحيح ! تحامُق؟ 473 00:06:49,311 --> 00:06:50,568 انظر ... أنا لم أعنِ .. 474 00:06:50,781 --> 00:06:52,861 أتحامق ، بالتأكيد 475 00:06:52,975 --> 00:06:54,699 كـوثـبرت ، أنصت لى 476 00:06:55,132 --> 00:06:57,534 كنت أشعر بالانزعاج ، أترى ، هذا كل شئ 477 00:06:57,994 --> 00:06:59,190 لكن الأمر انتهى الآن 478 00:06:59,873 --> 00:07:01,100 ألــف لــعنة 479 00:07:00,697 --> 00:07:02,263 لا تحاول أن تفلت منى 480 00:07:02,463 --> 00:07:03,705 كـوثـبرت ، أنصت .. 481 00:07:03,882 --> 00:07:04,895 معذرة يا بروفيسور 482 00:07:05,086 --> 00:07:07,499 لكن صديقك لا يمكنه ارتداء ذلك لأبعد من هذا المكان 483 00:07:07,735 --> 00:07:08,783 إنه محق ، أنا يجب أن... 484 00:07:08,846 --> 00:07:13,232 ابتعدوا عن ناظرىّ أيها الديدان ، أنا أتحامق 485 00:07:14,421 --> 00:07:15,853 قائد الأمن يتحدث 486 00:07:16,286 --> 00:07:17,637 بروفيسور , كالكــولــوس؟ 487 00:07:17,848 --> 00:07:19,338 ثورة غضب؟ 488 00:07:20,181 --> 00:07:21,499 يتصرف بـ ماذا؟ 489 00:07:21,633 --> 00:07:25,806 المختبرات ، فريق خبراء الفرن النووى يعملون ليلا و نهارا 490 00:07:26,016 --> 00:07:27,476 هؤلاء كلهم يتحامقون ، أليس كذلك؟ 491 00:07:27,914 --> 00:07:32,629 أكدح شهرين بلا توقف ، أبذل كل جهدى و .... 492 00:07:32,703 --> 00:07:35,184 تمهّل ، تمهل يا بروفيسور ما سبب كل هذا؟ 493 00:07:35,776 --> 00:07:37,907 سمعت أن أحدهم يتصرف بحماقة 494 00:07:47,819 --> 00:07:50,284 كــــــابتن ، تعال هنا فى الحال 495 00:07:51,086 --> 00:07:54,768 نعم , كـوثـبرت احتفظ ... احتفظ بهدوئك , أرجوك 496 00:08:04,080 --> 00:08:06,437 بسرعة ، أخلِ المدخل و أغلق الأبواب 497 00:08:08,424 --> 00:08:11,049 أفسحوا الطريق للأحمق 498 00:08:11,214 --> 00:08:11,912 احــــــــترس 499 00:08:14,470 --> 00:08:16,283 بروفيسور ، ماذا تفعل؟ 500 00:08:16,465 --> 00:08:17,835 كـوثـبرت ، توقف 501 00:08:18,244 --> 00:08:19,518 ستتسبب بمقتلنا 502 00:08:19,702 --> 00:08:20,886 توقف ، كـوثـبرت 503 00:08:22,386 --> 00:08:26,314 بروفيسور ، لاااااااا 504 00:08:26,742 --> 00:08:27,755 نحـــــن أحياء؟؟ 505 00:08:28,171 --> 00:08:29,290 لا أصدق هذا 506 00:08:29,888 --> 00:08:31,659 إنه يقود كالخبراء 507 00:08:31,851 --> 00:08:34,520 حسن ، أنا أُبلى جيدا بالنسبة لأحمق أليس كذلك؟ 508 00:08:34,702 --> 00:08:36,735 يوم من هذه الأيام سأضطر لاستخراج رخصة 509 00:08:44,865 --> 00:08:47,634 حسن ، انظر ماذا صنع الأحمق 510 00:08:58,372 --> 00:09:01,137 أتعتقد أن هذا الشئ سيأخذك للقمر؟ 511 00:09:01,344 --> 00:09:03,935 سيأخذنا للقمر تقصد ، تعال 512 00:09:08,678 --> 00:09:13,121 مسكين , كالكــولــوس لابد أنك أُصبت بالخبال لتظن أن هذا الشئ سيرتفع عن الأرض 513 00:09:13,584 --> 00:09:18,410 أنت مثل الذى يعزف البوق أمام برج إيفل و يتوقع منه أن يرقص السامبا 514 00:09:19,249 --> 00:09:20,025 أدخـــــــل 515 00:09:21,415 --> 00:09:24,846 أنت ... أنت متأكد أنه لن يقلع بدون إنذار؟ 516 00:09:25,048 --> 00:09:25,748 أســـــــرع 517 00:09:26,563 --> 00:09:30,490 أول كل شئ ، مقصورة التحكم و بها كل معدات الملاحة الأساسية 518 00:09:31,077 --> 00:09:34,432 فى المنتصف البيريسكوب و شاشته للعرض 519 00:09:34,864 --> 00:09:38,280 و يوجد هنا المختبر الذى مازال فى مرحلة التركيب 520 00:09:38,695 --> 00:09:39,969 مــــــدهــش 521 00:09:40,688 --> 00:09:41,899 مـــــذهل 522 00:09:42,171 --> 00:09:44,698 كــــــابتن ، كن حريصا ... لما خلفك 523 00:09:45,578 --> 00:09:46,918 كان يمكن أن تكسر عنقك 524 00:09:47,521 --> 00:09:49,629 هذه الفتحة تقود للطوابق السفلية 525 00:09:50,272 --> 00:09:52,195 الآن أسرعوا ، اتبعونى 526 00:09:54,839 --> 00:09:56,417 إننا الآن فى قسم المعيشة 527 00:09:56,782 --> 00:09:59,450 و يوجد هنا الأسرّة التى سنستلقى عليها أثناء الإقلاع و الهبوط 528 00:09:59,831 --> 00:10:02,101 الآن .... لا تنظر لأعلى , كــــــابتن 529 00:10:02,270 --> 00:10:03,221 حاول أن تنظر لموضع قدميك 530 00:10:03,429 --> 00:10:05,107 هناك فتحة أخرى خلفك 531 00:10:05,795 --> 00:10:07,326 و الآن سننزل إلى الطابق التالى 532 00:10:07,631 --> 00:10:09,834 و هذه المرة انتبه يا كــــــابتن 533 00:10:10,003 --> 00:10:12,162 توجد فتحة أخرى فى نهاية السلم 534 00:10:13,949 --> 00:10:16,640 خلال ذلك الباب غرفة التخزين الكبيرة 535 00:10:16,864 --> 00:10:18,624 و هذا نظام تفريغ الهواء 536 00:10:18,805 --> 00:10:22,573 يجعل بالإمكان مغادرة و دخول الصاروخ فى الفضاء 537 00:10:22,788 --> 00:10:26,127 الآن ، هل لديكم أية أسئلة للأحمق؟ 538 00:10:27,413 --> 00:10:27,825 حسن ... 539 00:10:28,250 --> 00:10:29,361 انتبهوا من فضلكم 540 00:10:29,816 --> 00:10:32,443 بروفيسور , كالكــولــوس مطلوب فى المركز حالا 541 00:10:32,937 --> 00:10:34,348 حسن ، سأذهب 542 00:10:34,854 --> 00:10:36,439 يمكنكما البقاء هنا لمشاهدة المكان 543 00:10:36,630 --> 00:10:37,983 و سأعود مباشرة و .... 544 00:10:42,475 --> 00:10:43,416 هل أنت بخير؟ 545 00:10:44,225 --> 00:10:45,482 أتمنى ألا يكون انكسر شئ 546 00:10:46,098 --> 00:10:48,422 ألــف لــعنة ، قل شيئا يا كـوثـبرت 547 00:10:49,046 --> 00:10:50,217 ها هى نظارتك 548 00:10:51,090 --> 00:10:53,069 أنت محظوظ لكونك قطعة واحدة 549 00:10:53,505 --> 00:10:54,427 مـــن أنت؟ 550 00:10:58,698 --> 00:10:59,872 فقــــدان للـــــذاكرة!! 551 00:11:02,282 --> 00:11:03,879 ليست سيئة جدا ، أليس كذلك أيها السادة؟ 552 00:11:04,063 --> 00:11:05,988 تستطيعون إعادة ذاكرته ، أليس كذلك؟ 553 00:11:06,211 --> 00:11:09,396 سنفعل كل ما باستطاعتنا بالطبع 554 00:11:09,838 --> 00:11:12,877 صدمة عنيفة يمكن أن تعالجه 555 00:11:13,525 --> 00:11:15,730 لكن هذا سيستغرق وقتا 556 00:11:16,364 --> 00:11:18,836 وقت؟ ليس لدينا أىّ وقت 557 00:11:19,043 --> 00:11:22,765 بروفيسور , كالكــولــوس هو الوحيد الذى يعرف أسرار المحركات النووية 558 00:11:22,984 --> 00:11:25,144 بدونه سيموت برنامج الفضاء 559 00:11:25,585 --> 00:11:28,504 بدون كالكــولــوس لن نذهب إلى القمر 560 00:11:34,860 --> 00:11:36,612 انتباااااه 561 00:11:42,520 --> 00:11:43,452 هاجــــــــم 562 00:11:45,064 --> 00:11:47,074 لا شئ ، و لو قليلا 563 00:11:47,277 --> 00:11:48,264 لا شئ على الإطلاق 564 00:11:48,569 --> 00:11:50,278 صدمة عنيفة ، ربما 565 00:11:50,875 --> 00:11:54,487 صورة جميلة للصغير كـوثـبرت 566 00:11:54,896 --> 00:11:56,099 انظر إلى العصفور 567 00:12:01,965 --> 00:12:02,412 لا شــئ 568 00:12:02,573 --> 00:12:03,886 و لا رمشة 569 00:12:04,289 --> 00:12:05,743 ألــف لــعنة 570 00:12:06,738 --> 00:12:10,244 هذه المرة يا عزيزى البروفيسور ستشفى أو ستموت 571 00:12:10,765 --> 00:12:14,402 هذه هى النهاية , كالكــولــوس 572 00:12:14,805 --> 00:12:15,549 كــــــابتن 573 00:12:18,764 --> 00:12:21,567 تــــــــن تـــــــــن ، أعتقد أننا فعلناها أنا متأكد أنه تجاوب 574 00:12:27,610 --> 00:12:29,363 أخشى أنه لم يتقدم 575 00:12:29,619 --> 00:12:32,302 الكــــــابتن يحاول طوال فترة الصباح مفاجأته 576 00:12:32,516 --> 00:12:34,532 احترس من العاصفة هذه المرة 577 00:12:34,937 --> 00:12:35,832 كــــــابتن؟ 578 00:12:36,217 --> 00:12:38,398 إنه يحتاج لصدمة ، أليس كذلك؟ 579 00:12:38,655 --> 00:12:40,724 كــــــابتن ، من فضلك انتبه 580 00:12:48,818 --> 00:12:51,307 أخشى أنه ليس هناك أىّ تغيّر سيد , باكستر 581 00:12:51,421 --> 00:12:55,640 الكــــــابتن منهك ، بروفيسور , كالكــولــوس ربما لن يتعافى 582 00:12:56,064 --> 00:12:59,004 هذا فظيع ، كارثة مطبقة 583 00:13:14,064 --> 00:13:17,273 احــــذر , كـوثـبرت 584 00:13:17,329 --> 00:13:20,729 أنا شــــبح 585 00:13:23,598 --> 00:13:25,932 ارتجف فى حذائك 586 00:13:26,332 --> 00:13:27,782 لقد أتيت من أجل ... 587 00:13:29,293 --> 00:13:30,478 ألــف ألــف لــعنة 588 00:13:30,686 --> 00:13:34,068 أىّ شئ جعلنى أرتدى هذه الملآة اللعينة 589 00:13:35,877 --> 00:13:38,255 و هو يجلس فقط هناك و لا ينظر إلىّ حتى 590 00:13:38,882 --> 00:13:40,831 أنت لا تستطيع الخوف ، أليس كذلك؟ 591 00:13:41,023 --> 00:13:44,955 أيها السنجاب الفروىّ ، أفترض أنك تعتقد أننى أحب أن أتحامق 592 00:13:46,374 --> 00:13:48,248 بإمكانك أن تصاب بفقدان ذاكرتك السخيفة 593 00:13:48,412 --> 00:13:49,361 لقد انتهيت من هذا 594 00:13:49,961 --> 00:13:52,618 أحمق؟ أتجرؤ أن تدعونى أحمقا؟ 595 00:13:52,827 --> 00:13:53,771 هذا زائد عن الحد 596 00:13:53,992 --> 00:13:55,208 أنت لن تفلت من هذا 597 00:13:55,411 --> 00:13:56,228 أريد اعتذارا 598 00:13:56,430 --> 00:13:57,375 لقد شُفى 599 00:13:57,102 --> 00:13:58,853 أنا أاريد اعتذارا 600 00:13:59,458 --> 00:14:02,850 كــــــابتن ، لك كل الشكر ، بروفيسور , كالكــولــوس قد تعافى 601 00:14:03,286 --> 00:14:04,454 إننا فى منتهى الامتنان 602 00:14:04,647 --> 00:14:06,310 إنه لم يكن شيئا حقا 603 00:14:06,508 --> 00:14:10,153 لا شئ؟ بدون مساعدتك لم تكن الرحلة إلى القمر لتحدث 604 00:14:10,404 --> 00:14:12,932 يا للأعاصير الهادرة ، لقد نسيت هذا 605 00:14:13,213 --> 00:14:14,373 عزيزى الكــــــابتن 606 00:14:14,484 --> 00:14:16,453 لقد شرحوا لى كل شئ 607 00:14:16,653 --> 00:14:19,042 أشكرك من أعماق قلبى 608 00:14:19,087 --> 00:14:19,838 كالكــولــوس 609 00:14:21,494 --> 00:14:22,047 سيــــــدى 610 00:14:22,251 --> 00:14:24,301 هذه إشارة من كى - 23 611 00:14:26,755 --> 00:14:29,636 الحوت أعاد ذاكرة الماموث 612 00:14:29,844 --> 00:14:33,165 العملية أوليسيس قد عادت إلى الجدول 613 00:14:33,589 --> 00:14:34,659 آتنـــــى بالكلولونيل 614 00:14:35,801 --> 00:14:39,101 حسن أيها السادة ، هل كل شئ فى الجدول الزمنى للانطلاق غدا؟ 615 00:14:39,482 --> 00:14:40,630 نعم سيد , باكستر 616 00:14:41,048 --> 00:14:43,911 ماعدا بدلة ســــنــوّى الفضائية التى تحتاج بعض التعديلات 617 00:14:44,126 --> 00:14:46,086 أظن أنها قد تم الانتهاء منها 618 00:14:46,367 --> 00:14:47,516 إلى هنا , ســــنــوّى 619 00:14:52,729 --> 00:14:54,494 حسن ، اللاسلكى الخاص به يعمل بكفاءة 620 00:14:54,688 --> 00:14:56,206 ماذا عن الإمدادات , وولف؟ 621 00:14:56,399 --> 00:14:57,828 تقريبا جاهزة , سيدى 622 00:14:58,062 --> 00:15:01,345 أنا .... أنا بانتظار تسلّم طلبية خاصة 623 00:15:02,333 --> 00:15:05,588 حسن كولونيل , جورجين هل أنت مستعد لمهمتك؟ 624 00:15:05,651 --> 00:15:08,551 بالتأكيد ، كل شئ تحت سيطرتى 625 00:15:08,871 --> 00:15:13,867 خلال ثلاث ساعات بالضبط ستكون هناك طلبية خاصة جدا لصاروخ القمر 626 00:15:14,195 --> 00:15:15,368 ممـــــتاز 627 00:15:15,841 --> 00:15:21,218 إذن لو أن كل شئ جاهز حسب الجدول الزمنى ، الانطلاق سيكون بالتحديد فى الواحدة و ثلاث و أربعين دقيقة من صباح الغد 628 00:15:21,632 --> 00:15:25,776 تخيّل هذا ، قريبا سيسير البشر على سطح القمر 629 00:15:26,128 --> 00:15:28,064 هذا مــــذهـــــل! 630 00:15:28,233 --> 00:15:30,780 و لك الشكر على هذا , بروفيسور 631 00:15:30,976 --> 00:15:32,418 لا ، لا تفعل يا سيد , باكستر 632 00:15:32,814 --> 00:15:36,559 أنت يجب أن تشكر كل من كرّس نفسه لهذا المشروع 633 00:15:36,718 --> 00:15:38,785 هل تلاحظ شيئا مختلفا حول , كـوثـبرت 634 00:15:38,977 --> 00:15:40,985 لقد كان جهدا جماعيا حقيقيا 635 00:15:41,387 --> 00:15:44,635 بدون عبقريتك الملهمة لما كان هناك صاروخ 636 00:15:44,822 --> 00:15:47,449 حسن ، شكرا لك لقولك هذا 637 00:15:47,622 --> 00:15:50,980 لكن الأمر احتاج لأكثر من الإلهام لبناء الصاروخ 638 00:15:51,178 --> 00:15:53,614 حسن ، ألم تشعربأنه مختلف؟ 639 00:15:53,918 --> 00:15:56,153 لا ، ليس من النظرة الأولى 640 00:15:56,349 --> 00:15:59,224 ألا ترى أن سمعه أصبح جيدا مثلك و مثلى؟ 641 00:15:59,398 --> 00:16:00,365 أنت محق , كــــــابتن 642 00:16:01,182 --> 00:16:04,668 لرحلة القمر ، أحتاج لسماع إشارات اللاسلكى بشكل تام 643 00:16:04,862 --> 00:16:06,630 و أنت تعلم أن سمعى ضعيف قليلا 644 00:16:06,846 --> 00:16:10,194 لذلك قررت شراء هذا الجهاز الصغير 645 00:16:10,397 --> 00:16:11,482 ماذا أخبرتك؟ 646 00:16:11,926 --> 00:16:14,345 أنا الشخص الذى يبقى عينيه مفتوحة ، أنا .... 647 00:16:15,884 --> 00:16:18,435 ألــف ألــف مليون لــعنة 648 00:16:20,374 --> 00:16:21,949 حسن يا ســــنــوّى ، أيها الفتى الكبير 649 00:16:22,163 --> 00:16:26,118 لقد قمنا بالكثير من الرحلات معا ، لكن لم تكن إحداها بمثل إثارة هذه الرحلة 650 00:16:27,837 --> 00:16:29,866 لا تبدو سعيدا , كــــــابتن 651 00:16:29,989 --> 00:16:31,198 لماذا يجب أن أبدو سعيدا؟ 652 00:16:31,546 --> 00:16:34,851 لو أن آلة كالكــولــوس الرديئة هذه لم تنفجر فى البداية 653 00:16:35,186 --> 00:16:38,337 سنجد أنفسنا هائمين فى الفضاء و لن نرجع أبدا 654 00:16:38,939 --> 00:16:41,431 يمكنك أن تضحك ملء شدقيك لو رغبت فى هذا 655 00:16:44,396 --> 00:16:45,467 انظـــر , كــــــابتن 656 00:16:45,988 --> 00:16:47,520 مشهد رائع ، أليس كذلك؟ 657 00:16:47,692 --> 00:16:49,523 نعم ، جميل جدا 658 00:17:01,043 --> 00:17:04,926 و بالتفكير فى أنه بدونى ، لم يكن كالكــولــوس ليستعيد ذاكرته أبدا 659 00:17:05,357 --> 00:17:07,119 لن أسامح نفسى أبدا 660 00:17:07,443 --> 00:17:10,151 حسن , كــــــابتن لقد جاء وقت انفصالنا 661 00:17:10,605 --> 00:17:14,590 أنت تعلم أنه يبدو من المناسب أن بحارا يجب أن يقوم بمثل هذه الرحلة التاريخية 662 00:17:15,010 --> 00:17:18,987 حسن ، عازف فلوت لن يصنع أى ّ فارق 663 00:17:20,149 --> 00:17:21,512 وداعا يا صديقى الشاب 664 00:17:21,816 --> 00:17:23,714 يا لها من فرصة لإعطائك هذا 665 00:17:23,943 --> 00:17:25,084 أتمنى لو أننى أستطيع مرافقتكم 666 00:17:25,277 --> 00:17:28,134 لم لا تفعل ؟ سأكون سعيدا لترك مكانى لك 667 00:17:28,535 --> 00:17:29,334 شكرا لك , كــــــابتن 668 00:17:29,622 --> 00:17:32,622 لكن مهمتى فى هذه المغامرة على الأرض 669 00:17:33,415 --> 00:17:35,216 مع السلامة , وولف و حظا سعيدا 670 00:17:35,650 --> 00:17:37,658 أنا أعتمد عليك لمساعدة البروفيسور 671 00:17:37,861 --> 00:17:39,154 لا تقلق سيد , باكستر 672 00:17:39,591 --> 00:17:41,381 و أنت أيها البروفيسور العزيز 673 00:17:41,583 --> 00:17:45,196 إنها مهارتك التى يعتمد عليها نجاح المهمة 674 00:17:46,029 --> 00:17:47,309 شكرا لك سيد , باكستر 675 00:17:47,535 --> 00:17:50,983 نحن سنصل للقمر ، أو نموت محاولين 676 00:18:08,427 --> 00:18:10,433 وداعا , كوكب الأرض 677 00:18:11,189 --> 00:18:13,206 لا مجال للتراجع الآن 678 00:18:13,807 --> 00:18:17,193 احتمال أن نفقد الوعى خلال مرحلة التسارع 679 00:18:17,381 --> 00:18:21,520 لكن لا يوجد سبب للقلق الصاروخ سيتم التحكم به آليا 680 00:18:21,747 --> 00:18:24,781 عندما نستعيد الوعى سنتولى القيادة بأنفسنا 681 00:18:25,468 --> 00:18:28,378 الآن ، كل شخص إلى مكانه للفحص النهائى للتجهيزات 682 00:18:28,652 --> 00:18:31,187 تــــــــن تـــــــــن ، أنت أقِم الاتصال اللاسلكى 683 00:18:31,728 --> 00:18:32,309 حســـن 684 00:18:34,680 --> 00:18:37,119 صاروخ القمر إلى الأرض ، هل تسمعنى؟ 685 00:18:37,327 --> 00:18:39,702 الأرض تنادى صاروخ القمر ، كل الأنظمة تعمل 686 00:18:40,105 --> 00:18:41,478 دقيقتان حتى الانطــــلاق 687 00:18:44,733 --> 00:18:45,721 دقيقة واحدة للانطلاق 688 00:18:45,937 --> 00:18:47,259 ألــف لــعنة 689 00:18:47,976 --> 00:18:50,563 ماذا لو افترضنا أننى أخطأت فى حساباتى 690 00:18:51,156 --> 00:18:52,898 حسن ، هـــا نحــــن 691 00:18:53,365 --> 00:18:55,136 ما هذا الصوت الغريب؟ 692 00:18:55,399 --> 00:18:56,712 تم تحرير المنصّات 693 00:18:57,911 --> 00:18:59,800 إنه فقط صوت قلبى يدق 694 00:19:00,023 --> 00:19:01,890 الانطلاق بعد ثلاثين ثانية 695 00:19:02,711 --> 00:19:04,801 ســــنــوّى ، تعال هنا و استلقِ 696 00:19:05,038 --> 00:19:05,939 ســــنــوّى 697 00:19:06,154 --> 00:19:07,242 خمس عشرة ثانية 698 00:19:08,310 --> 00:19:09,441 العد التنازلى النهائى 699 00:19:09,692 --> 00:19:11,607 10.....9 700 00:19:11,463 --> 00:19:13,953 ســــنــوّى ، ســــنــوّى استلقِ 701 00:19:13,906 --> 00:19:23,914 7..6..5..4..3..2..1..0 702 00:19:53,988 --> 00:19:57,481 المرصد إلى التحكم ، الصاروخ تحت الرصد 703 00:19:57,697 --> 00:19:59,736 كل شئ يسير حسب المخطط 704 00:19:59,915 --> 00:20:03,459 حسن ، الأرض تنادى صاروخ القمر هل تستقبل منى؟ 705 00:20:08,898 --> 00:20:10,466 الأرض تنادى صاروخ القمر 706 00:20:10,771 --> 00:20:11,611 هل تسمـــــعنى؟ 707 00:20:12,710 --> 00:20:14,134 الأرض تنادى صاروخ القمر 708 00:20:14,924 --> 00:20:15,643 حســــــــنٌ؟ 709 00:20:16,042 --> 00:20:16,752 سيد , باكستر 710 00:20:16,958 --> 00:20:19,726 لقد ناديناهم مرارا ، و ليست هناك أى استجابة 711 00:20:20,294 --> 00:20:21,356 استـــــمر بالمحاولة 712 00:20:21,754 --> 00:20:23,292 المرصد إلى غرفة التحكم 713 00:20:23,477 --> 00:20:26,262 الصاروخ الآن يبعد 2000 ميل من نقطة الانطلاق 714 00:20:26,449 --> 00:20:30,041 لقد بلغت الآن سرعة الهروب من الجاذبية سبعة أميال لكل ثانية 715 00:20:30,239 --> 00:20:31,988 كل شئ يبدو منظما 716 00:20:32,404 --> 00:20:33,947 الأرض تنادى صاروخ القمر 717 00:20:37,732 --> 00:20:38,812 ننادى صاروخ القمر 718 00:20:39,301 --> 00:20:40,705 ننادى صاروخ القمر 719 00:20:40,891 --> 00:20:43,302 لن نستفيد شيئا لو أنهم ماتوا جميعا 720 00:20:43,670 --> 00:20:45,070 أجب يا صاروخ القمر أجب 721 00:20:47,418 --> 00:20:48,228 !ســــنــوّى 722 00:20:48,833 --> 00:20:51,258 لا تقل أن الكلب هو الوحيد المتبقى 723 00:20:51,599 --> 00:20:52,760 ننادى صاروخ القمر 724 00:20:52,950 --> 00:20:55,686 صاروخ القمر ، صاروخ القمر ، أجب 725 00:20:59,217 --> 00:21:00,544 صاروخ القمر إلى الأرض 726 00:21:00,736 --> 00:21:01,929 تــــــــن تـــــــــن يتحدث 727 00:21:02,131 --> 00:21:04,246 لقد استعدت وعيى حالا 728 00:21:04,438 --> 00:21:07,084 سوف أتفحّص الآخرين و أعاود الاتصال بك 729 00:21:09,574 --> 00:21:10,863 هل الجميع بخير؟ 730 00:21:13,188 --> 00:21:14,005 بروفيسور؟ 731 00:21:14,195 --> 00:21:15,252 أنا بخـــــير 732 00:21:15,442 --> 00:21:16,771 هل أنت بخير , كــــــابتن ؟ 733 00:21:16,962 --> 00:21:18,555 أنا بخـــــير ، شكرا 734 00:21:20,448 --> 00:21:22,947 حسنٌ أيها السادة ، إننا على طريقنا 735 00:21:23,149 --> 00:21:27,196 هيّا ، أنت لا تتوقع أن نصدّق أننا حقيقةً فى طريقنا إلى القمر 736 00:21:27,507 --> 00:21:28,747 أعلم أن هذا لا يصدّق 737 00:21:29,148 --> 00:21:30,415 لكنها الحقيــــــقة 738 00:21:30,816 --> 00:21:31,704 هــــــــــراء 739 00:21:31,918 --> 00:21:34,888 لا تبدأ بالتصرّف بـ ... أعنى ... 740 00:21:35,497 --> 00:21:37,456 أنت نوعا ما تسخر منى مرة أخرى 741 00:21:37,648 --> 00:21:39,646 أنت لا تصدّقنى؟ 742 00:21:39,900 --> 00:21:41,253 حسنٌ ، تعال إلى هنا 743 00:21:43,989 --> 00:21:45,360 سترى بنفسك 744 00:21:47,506 --> 00:21:50,365 انظر فقط من خلال هذا التيليسكوب البعدىّ 745 00:21:50,771 --> 00:21:52,175 يا للأعاصير الهادرة 746 00:21:52,819 --> 00:21:53,730 حسنٌ؟ 747 00:21:54,125 --> 00:21:56,148 هذا ... هذا لا يصدّق! 748 00:21:56,771 --> 00:21:59,184 هذا ... هذا مذهل! 749 00:21:59,781 --> 00:22:01,263 هذا مدهـــــــش! 750 00:22:01,445 --> 00:22:05,509 نحن الآن على بعد 6000 ميل عن أرضنا العجوز الطيبة 751 00:22:08,005 --> 00:22:11,764 و قريــــــــبا ، سوف نسير على سطح القمر