307 00:03:09,461 --> 00:03:13,468 -الآن يجب أن نستعيد الصنم -لن يكون هذا سهلا 308 00:03:14,279 --> 00:03:16,488 السيد , تــــــــن تـــــــــن ذكى للغاية 309 00:03:17,358 --> 00:03:21,315 نعم ، لكن حتى الأذكياء يمكن خداعهم , رامون 310 00:03:23,956 --> 00:03:27,710 بمجرد أن أعيد هذا الصنم للمتحف ســـ... 311 00:03:28,313 --> 00:03:30,462 الأذن , إنها ليست مكسورة 312 00:03:31,113 --> 00:03:32,451 إنها نسخة مزورة 313 00:03:32,852 --> 00:03:35,230 تــــــــن تـــــــــن , جاءنا هذا عبر اللاسلكى 314 00:03:35,631 --> 00:03:38,405 لقد تمت دعوتك للعاصمة من وزير العدل 315 00:03:38,910 --> 00:03:41,341 لتكريم شجاعتكم فى القبض على المهربين 316 00:03:42,789 --> 00:03:44,442 طلب الصحفيون أن أحضر الصنم معى 317 00:03:44,708 --> 00:03:47,357 يبدو هذا كمؤتمر صحفى لأحد الأبطال 318 00:03:47,726 --> 00:03:49,423 أتمنى فقط أن أحصل على أخبار جيدة 319 00:04:01,382 --> 00:04:03,850 توقف ، هذه حقيبتى 320 00:04:09,059 --> 00:04:10,814 فتى رائع , ســــنــوّى 321 00:04:11,179 --> 00:04:13,357 سيـــدى؟ من فضلك تعال معنا 322 00:04:14,057 --> 00:04:17,635 آه , هذا جيد أنتم هنا لمرافقتى إلى الوزير 323 00:04:22,375 --> 00:04:23,853 لماذا كل هؤلاء الجنود؟ 324 00:04:24,054 --> 00:04:26,044 هناك حديث عن انقلاب , سنيور 325 00:04:29,452 --> 00:04:32,761 هل هناك خطأ ما؟ يبدو هذا كالسجن 326 00:04:32,531 --> 00:04:34,929 ليس هناك خطأ , سنيور 327 00:04:37,209 --> 00:04:40,239 ســــنــوّى , انتظر هنا حتى أكتشف ماذا يحدث 328 00:04:47,365 --> 00:04:48,354 تفضــــل 329 00:04:49,125 --> 00:04:50,762 آه , سنيـــور 330 00:04:51,244 --> 00:04:53,281 من فضلك افتح حقيبة سفرك 331 00:04:53,684 --> 00:04:56,321 ما الذى يحدث؟ أين وزير العدل؟ 332 00:04:56,682 --> 00:04:58,416 ليس لدى وقت لمزاح الإرهابيين 333 00:04:58,822 --> 00:05:01,292 افتح حقيبة سفرك , سنيور 334 00:05:01,660 --> 00:05:03,956 حسنا ، و لكننى سأتحدث للوزير حول سلوكك 335 00:05:04,319 --> 00:05:07,174 و أنا متأكد أنه لن يكون سعيدا بـــ... 337 00:05:09,197 --> 00:05:11,333 هذه ليست حقيبتى!! 338 00:05:13,277 --> 00:05:14,834 هذا جنون!! 339 00:05:15,556 --> 00:05:17,352 اتخذوا مواقعكم 340 00:05:18,835 --> 00:05:19,789 استعداد 341 00:05:21,193 --> 00:05:22,182 صــــوّب 342 00:05:28,751 --> 00:05:30,069 تحيا الثورة 343 00:05:30,430 --> 00:05:33,227 يحيا الجنرال , الكـــازار 344 00:05:33,589 --> 00:05:35,227 الثوار ، اهربوا 345 00:05:35,288 --> 00:05:37,383 ارجعوا أيها الخونة 346 00:05:38,148 --> 00:05:40,057 يحيا الجنرال , الكـــازار 347 00:05:40,426 --> 00:05:41,859 جبنــــاء 348 00:05:42,866 --> 00:05:44,295 لا تطلقوا ، أنا استسلم 349 00:05:46,184 --> 00:05:49,255 ســــنــوّى , أنا سعيد برؤيتك يا فتى 350 00:05:50,783 --> 00:05:52,616 أنت رجل شجاع , سنيور 351 00:05:53,423 --> 00:05:54,820 انتبـــــاه 353 00:06:06,197 --> 00:06:09,373 لقد أخبرنى رجلى أنك كنت ستعدم 354 00:06:11,116 --> 00:06:12,204 هذا صحيح 355 00:06:12,475 --> 00:06:18,405 هذا جيد ، أى صديق للثورة هو صديق للجنرال , الكـــازار 357 00:06:18,812 --> 00:06:21,109 سأجعلك معاونى الشخصي 358 00:06:21,972 --> 00:06:25,200 أعط هذا الرجل زيا رسميا و أحضره إلى قصر الرئاسة 359 00:06:25,571 --> 00:06:27,022 يمكنه مساعدتى بالعمل 360 00:06:29,209 --> 00:06:31,676 ما الذى أدخلت نفسى فيه؟ 361 00:06:36,007 --> 00:06:41,094 متأسف , سنيور لكن الجنرال لن يقابل أحدا عدا معاونه الشخصى 363 00:06:41,944 --> 00:06:43,200 إنه هنا الآن 364 00:06:44,363 --> 00:06:46,877 ربما يمكنه مساعدتك للعثور على الرجل المقبوض عليه 365 00:06:48,602 --> 00:06:49,591 أنــت ، أنــتم 366 00:06:51,081 --> 00:06:54,072 آه ، تــــــــن تـــــــــن ها أنت ذا 368 00:06:54,320 --> 00:06:56,671 لنبدأ العمل 370 00:06:59,098 --> 00:07:01,394 خططنا فشلت 371 00:07:01,597 --> 00:07:04,430 لحد الآن فقط 372 00:07:09,115 --> 00:07:12,343 إنه موقف دقيق جدا 373 00:07:13,014 --> 00:07:14,065 دقيق جدا 374 00:07:15,112 --> 00:07:16,191 آه ، وجدتها 375 00:07:17,132 --> 00:07:18,389 كش ملك , جنرال 376 00:07:19,211 --> 00:07:20,978 أتجرؤ على هزيمتى 377 00:07:30,987 --> 00:07:35,339 انها طلقات فارغة دعابة صغيرة 379 00:07:36,385 --> 00:07:38,380 لنلعب مرة أخرى 381 00:08:29,085 --> 00:08:30,235 النجــــدة 381 00:09:02,075 --> 00:09:03,524 لقد فحصنا الصنم 382 00:09:04,434 --> 00:09:05,489 إنه مزيف 383 00:09:06,153 --> 00:09:10,506 لقد أخبرتكم إنه نفس الصنم الذى حاولت تهريبه إلى سان ثيودورو 385 00:09:11,111 --> 00:09:13,900 - هذه هى ، سأقتله الآن - اصبر , رامون 386 00:09:15,269 --> 00:09:21,144 سنيور , تــــــــن تـــــــــن يحتاج الإقناع بلطف 388 00:09:25,287 --> 00:09:28,093 يجب أن تعلم أن الصنم الذى تستميت عليه عديم القيمة 389 00:09:28,965 --> 00:09:30,136 عديم القيمة بالنسبة لك ربما 390 00:09:36,942 --> 00:09:37,898 أخبرنا بالحقيقة 391 00:09:38,962 --> 00:09:40,250 الآن 392 00:09:40,640 --> 00:09:41,931 نعم ,الآن 393 00:09:48,777 --> 00:09:50,174 سأقتلك 394 00:09:53,816 --> 00:09:54,805 هيا , ســــنــوّى 395 00:09:56,075 --> 00:09:57,066 عليك بــــه 396 00:10:01,253 --> 00:10:02,332 بسرعة وراءه 397 00:10:04,333 --> 00:10:05,685 أين ذهـــــب 398 00:10:08,931 --> 00:10:09,919 كرامبــــــا 399 00:10:11,529 --> 00:10:14,646 أتمنى أن أعرف الأمر الكبير المتعلق بهذا الصنم 400 00:10:15,408 --> 00:10:18,877 قاعدة الصحفيين الأولى عند الشك اذهب مباشرة إلى المصدر 401 00:10:18,887 --> 00:10:20,995 الآرومــبـــايــا 402 00:10:26,804 --> 00:10:28,476 نعم , إنه هــــو 403 00:10:28,683 --> 00:10:30,196 امسك به 404 00:10:40,079 --> 00:10:41,512 يا للأفـــــاعى 405 00:10:48,476 --> 00:10:51,512 قطار ، لقد أمسكنا به الآن 406 00:11:07,470 --> 00:11:10,977 إذن , سنيور ما الذى أحضرك إلى وسط اللامكان؟ 407 00:11:11,448 --> 00:11:12,857 أنا أحاول إيجاد الآرومــبـــايــا 408 00:11:14,087 --> 00:11:16,257 لن تريد الذهاب هناك , سنيور 409 00:11:17,026 --> 00:11:19,219 إنهم قبيلة شرسة جدا 410 00:11:19,986 --> 00:11:23,101 آخر شخص ذهب هناك هو المستكشف البريطانى , ريدجويل 411 00:11:23,464 --> 00:11:24,901 إنه لم يرجع أبدا 412 00:11:25,163 --> 00:11:25,941 مع ذلك مازلت أرغب فى الذهاب 413 00:11:27,462 --> 00:11:29,816 أتعرف أحدا يمكنه أن يقودنى؟ 414 00:11:30,022 --> 00:11:31,010 كاراكـــو 415 00:11:32,381 --> 00:11:33,098 هل ناديت دون , خوسيه؟ 416 00:11:34,740 --> 00:11:36,297 نعم ، هذا سنيور , تــــــــن تـــــــــن 417 00:11:36,659 --> 00:11:38,889 إنه يبحث عن شخص يقوده إلى أسفل النهر 418 00:11:39,259 --> 00:11:42,693 - إلى أين تريد الذهاب , سنيور؟ - أريد العثور على الآرومــبـــايــا 419 00:11:43,376 --> 00:11:48,206 لا يجب أن تذهب هناك الآرومــبـــايــا لا يحبون الغرباء 421 00:11:49,455 --> 00:11:50,603 حسنـــا , سنيور 422 00:11:50,974 --> 00:11:52,804 لكننا نحتاج إلى قارب 423 00:11:54,093 --> 00:11:55,367 هل هذا كافٍ؟ 424 00:11:55,732 --> 00:11:57,290 هذا أكثر من كافٍ 425 00:11:59,171 --> 00:12:00,569 سنغادر فى الغد 426 00:12:16,206 --> 00:12:19,071 - تصبح على خير , كاراكو - تصبح على خير , سنيور 427 00:12:23,682 --> 00:12:24,876 كاراكـــو ? 428 00:12:25,322 --> 00:12:26,391 كاراكـــو ! 429 00:12:28,441 --> 00:12:29,920 لقد اختفت أمتعته 430 00:12:32,679 --> 00:12:36,828 حسنٌ ، يبدو أننا سنواجه الآرومــبـــايــا بمفردنا , ســــنــوّى 432 00:12:52,392 --> 00:12:54,587 يجب أن نكون فى منطقة الآرومــبـــايــا الآن 433 00:12:57,071 --> 00:12:58,139 ما هذا الصوت؟ 434 00:13:04,827 --> 00:13:06,055 أوه , لا إنها شلالات 435 00:13:09,906 --> 00:13:11,418 تماسك , ســــنــوّى 437 00:13:21,981 --> 00:13:23,459 يا للأفـــــاعى 437 00:13:32,978 --> 00:13:34,455 كان هذا قريبا 438 00:13:42,874 --> 00:13:44,085 هذه هى فرصتنا الوحيدة 439 00:13:45,573 --> 00:13:46,369 فعلناها 440 00:13:50,931 --> 00:13:54,319 لنعثر الآن على الآرومــبـــايــا 441 00:13:56,369 --> 00:13:59,957 أتعلم , ســــنــوّى؟ أشعر بشكل غريب أننا مراقبون 443 00:14:14,362 --> 00:14:16,800 أوه ، لقد تخلّى عنى مرشدى 444 00:14:17,201 --> 00:14:19,351 سيد..؟ سيد...؟ 445 00:14:19,421 --> 00:14:20,394 الاسم , ريدجويل 446 00:14:20,760 --> 00:14:22,474 المستكشف؟ 447 00:14:22,679 --> 00:14:24,317 لكن ... لقد ظننت ... 448 00:14:23,679 --> 00:14:24,831 أنت ظننت ... 449 00:14:25,139 --> 00:14:26,553 أننى قتلت على يد الآرومــبـــايــا؟ 450 00:14:27,218 --> 00:14:28,246 إذن ما الذى تفعله فى أراضيهم؟ 451 00:14:29,257 --> 00:14:30,990 أنا لا أصدق كل شئ أسمعه 452 00:14:31,416 --> 00:14:33,213 يمكن تسمية ذلك حدس الصحفى 452 00:14:35,115 --> 00:14:36,212 أنت أذكى مما تبدو 452 00:14:36,714 --> 00:14:39,811 يظن معظم الناس أن الآرومــبـــايــا متوحشون 453 00:14:39,873 --> 00:14:42,107 لكن ذلك أبعد ما يكون عن الحقيقة 455 00:14:42,833 --> 00:14:44,787 حسن ، أنا لا أريد بهم أى أذى 456 00:14:45,251 --> 00:14:48,141 - أنا أريد فقط بعض الإجابات - إجابات بشأن ماذا؟ 458 00:14:53,948 --> 00:14:57,966 متأسف جدا ، كان يجب ألا أبدأ بتعليمهم الجولف 460 00:14:58,327 --> 00:15:00,865 لقد كنت تتحدث بشئ حول الإجابات؟ 461 00:15:00,666 --> 00:15:03,702 نعم ، حول صنم خشبى 462 00:15:13,161 --> 00:15:14,912 الزعيم يقول أن هذا شئ بدأ منذ زمن طويل 463 00:15:15,220 --> 00:15:18,136 عندما رجل يدعى , ووكـــر أمسكت به القبيلة 464 00:15:21,779 --> 00:15:24,848 ووكـــر , جاء بسلام و أصبح موضع ترحيب 466 00:15:27,937 --> 00:15:32,847 لقد جاء بصحبة شاب يدعى , لوبيز و الذى كان مرشدا لحملته 467 00:15:38,973 --> 00:15:42,000 ووكـــر , تعلم طرق الآرومــبـــايــا 469 00:15:42,472 --> 00:15:46,168 لذلك أصبح هو و مرافقوه موضع ثقة كأناس محترمين 470 00:15:48,010 --> 00:15:51,795 الزعيم اصطحب ووكـــر , إلى أكثر أماكن الآرومــبـــايــا سرية 471 00:16:02,604 --> 00:16:04,882 ووكـــر , اطّلع على حجر كريم أثرى 473 00:16:05,164 --> 00:16:06,753 يدعى قلب الغابة 474 00:16:07,122 --> 00:16:12,032 و الذى له وفقا للآرومــبـــايــا له قوة شفاء سحرية 476 00:16:14,440 --> 00:16:19,669 لقد أخذ عليه العهد بالكتمان لكى لا يعلم أحد بشأن قوى قلب الغابة الشفائية 478 00:16:26,715 --> 00:16:32,109 و لتكريم عهد الكتمان أعطى المعبود ذى الأذن المكسورةعند مغادرته 481 00:16:34,832 --> 00:16:38,022 بدا كل شئ على ما يرام وقتها 482 00:16:47,867 --> 00:16:49,841 لكن الآرومــبـــايــا تمت خيانتهم 483 00:16:50,546 --> 00:16:51,855 الجوهرة تمت سرقتها 484 00:17:02,921 --> 00:17:04,896 الآرومــبـــايــا تتبعوا , ووكـــر 486 00:17:05,141 --> 00:17:07,976 وجد أفراد حملته مقتولون و مؤنتهم مفقودة 487 00:17:08,280 --> 00:17:13,427 هناك روايات كثيرة عن رؤية , ووكـــر فى قرية بعيدة و معه الصنم فقط 488 00:17:13,939 --> 00:17:16,056 ماذا حدث للشاب , لوبيز؟ 489 00:17:17,977 --> 00:17:21,985 الزعيم يقول أن , لوبيز اختفى قبل الهجوم على الحملة 490 00:17:22,836 --> 00:17:23,867 مصادفة غريبة 491 00:17:24,774 --> 00:17:26,427 الرجل الذى سرق الصنم من المتحف 492 00:17:26,694 --> 00:17:27,849 كان يدعى أيضا , لوبيز 493 00:17:29,192 --> 00:17:33,181 إذن , لوبيز سرق الجوهرة و خبأها فى الصنم 496 00:17:33,731 --> 00:17:35,728 لكنه شعر بالذعر و هرب 497 00:17:36,190 --> 00:17:37,864 مباشرة قبل هجوم الهنود 498 00:17:38,170 --> 00:17:40,328 مغادرة , ووكـــر بالصنم هى ما أحضرته (الصنم) لأوروبا 499 00:17:40,989 --> 00:17:43,079 بعد سنوات فى السجن 500 00:17:43,287 --> 00:17:45,864 لوبيز , أخبر رفاق زنزانته عن الصنم و الجوهرة 501 00:17:46,167 --> 00:17:47,116 و هم قاموا بخداعه 502 00:17:50,746 --> 00:17:53,958 الزعيم يقول أنه يشعر بداخل روحه أن قلب الغابة 503 00:17:54,164 --> 00:17:55,198 فى أرض بعيدة 504 00:17:55,863 --> 00:17:57,354 الجوهرة لازالت فى أوروبا 505 00:17:57,843 --> 00:18:00,402 هذا حيث توقف أثر الصنم الأصلى 506 00:18:00,602 --> 00:18:03,115 أيمكنك إعادتى إلى , سان ثيودورو؟ 507 00:18:09,079 --> 00:18:12,570 رائع , ســــنــوّى من الجيد العودة للوطن لكننا عدنا من حيث بدأنا 508 00:18:13,077 --> 00:18:15,191 البحث عن هذا الصنم مثل البحث عن إبرة فى... 509 00:18:15,797 --> 00:18:16,892 يا للأفـــــاعى 510 00:18:16,836 --> 00:18:18,889 هذا رائع 511 00:18:22,594 --> 00:18:23,889 أوه ، لا 512 00:18:23,753 --> 00:18:27,391 لقد صنع شخص ما نسخ مماثلة للصنم الأصلى 513 00:18:29,772 --> 00:18:30,721 معــــذرة 514 00:18:30,691 --> 00:18:33,146 أيمكن أن تخبرنى من أين حصلت على هؤلاء الأصنام؟ 515 00:18:33,750 --> 00:18:37,378 من زميل لديه متجر للمنحوتات الخشبية ليس بعيدا عن هنا 516 00:18:37,589 --> 00:18:38,638 أعتقد أن بطاقته لاتزال معى 517 00:18:38,809 --> 00:18:40,867 سيمون بالتازار 518 00:18:42,027 --> 00:18:45,620 شقيقه هو , جاكوب بالتازار النحات الشهير الذى توفى من قريب 519 00:18:45,985 --> 00:18:47,034 بالطبـــــع 520 00:18:48,644 --> 00:18:50,140 ها نحـــن ذا 521 00:18:57,742 --> 00:18:58,970 هل أستطيع مساعدتك؟ 522 00:19:00,879 --> 00:19:02,448 السيد , بالتازار؟ 523 00:19:02,819 --> 00:19:03,036 نعم 524 00:19:03,399 --> 00:19:06,176 سيدى , أحتاج أن أسألك عن هذه التماثيل 525 00:19:06,838 --> 00:19:07,726 ماذا بشأنهم؟ 526 00:19:08,097 --> 00:19:10,857 هل قمت بنحتهم بناء على صورة أم من صنم حقيقى؟ 527 00:19:11,416 --> 00:19:14,894 من صنم حقيقى وجدته فى متعلقات شقيقى ، لماذا؟ 528 00:19:15,356 --> 00:19:17,714 هذا الصنم مسروق من المتحف 529 00:19:18,013 --> 00:19:20,122 لقد جبت نصف العالم بحثا عنه 530 00:19:20,793 --> 00:19:24,081 يا إلهى ، لقد بعته لسائح بالأمس 532 00:19:24,652 --> 00:19:25,147 هنـــــا 533 00:19:25,111 --> 00:19:30,925 صامويل جولدبار , بحار أمريكى على متن السفينة إس.إس.واشنطن 535 00:19:31,350 --> 00:19:31,980 شكـــــرا 536 00:19:32,189 --> 00:19:32,988 عجيـــــب 537 00:19:34,088 --> 00:19:38,078 للتو كان هنا سيدان أسبانيان يسألان نفس السؤال 538 00:19:38,527 --> 00:19:40,756 رامون و ألونزو 539 00:19:41,405 --> 00:19:42,884 يجب أن نسرع , ســــنــوّى 540 00:19:47,903 --> 00:19:49,876 معذرة ، السفينة إس.إس.واشنطن؟ 541 00:19:54,242 --> 00:19:55,720 أوه ، لا 542 00:20:20,832 --> 00:20:22,121 أخـــيــرا 543 00:20:27,510 --> 00:20:28,947 كيف تفتح هذا الشئ؟ 544 00:20:31,028 --> 00:20:34,121 اكســره ينفتح ليس هنا ، جولدبار يمكن أن يعود 544 00:20:36,827 --> 00:20:38,121 حسن ، لنذهب 545 00:20:38,785 --> 00:20:40,098 يجب أن نعثر عليهم , ســــنــوّى 546 00:20:40,544 --> 00:20:41,054 قبل أن ... 547 00:20:42,664 --> 00:20:43,701 الصـــــنم 548 00:20:44,543 --> 00:20:45,339 الصـــــنم 549 00:20:50,682 --> 00:20:51,772 الجوهــــــرة 550 00:20:52,020 --> 00:20:52,612 كرامبــــــا 551 00:20:56,818 --> 00:20:57,615 جيد , ســــنــوّى 552 00:21:01,058 --> 00:21:01,648 أمسكها 553 00:21:04,856 --> 00:21:06,129 أمسكتك مرة أخرى 554 00:21:10,774 --> 00:21:13,286 أحمق ، لقد ضاعت 555 00:21:13,493 --> 00:21:15,687 و كل هذا بسببك 556 00:21:15,892 --> 00:21:18,450 لكن ... أنا ... دعـــــنى 557 00:21:21,869 --> 00:21:23,484 سقط شخص فى البحر 558 00:21:50,739 --> 00:21:52,729 - مســــروق؟ - تمــــــاما 559 00:21:53,078 --> 00:21:56,036 إذن لن أحتفظ به للحظة أخرى 560 00:21:56,637 --> 00:21:59,515 هل أستطيع أن أطلب منك إعادته للمتحف , تــــــــن تـــــــــن؟ 561 00:21:59,716 --> 00:22:00,864 بالطبع , سيدى