[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: luckysubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Audio File: ?video Video File: [HorribleSubs] Mushibugyo - 06 [720p].mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 2289 Last Style Storage: Mushibugyou Original Script: horriblesubs Original Translation: luckysubs Original Editing: luckysubs Original Timing: horriblesubs Script Updated By: luckysubs Update Details: luckysubs Collisions: Normal [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0044322F,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,15,1 Style: Note,Hacen Casablanca Light,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00404040,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,10,40,10,1 Style: Midcard,AF_Jeddah,47,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,5,0,10,10,1 Style: lyckysubs,Fontasique,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0023232A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,25,1 Style: Logo,Fontasique,21,&H9697F6FF,&H000000FF,&H96316369,&H00000000,-1,0,0,0,150,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,1 Style: Op Jp,aubrey,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,2,0,1,1.3,0,8,10,10,15,1 Style: Op TL,AGA Nada Regular,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,0,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:08:01.28,0:08:02.69,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}Um... Comment: 0,0:15:50.04,0:15:51.42,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}!مرحى Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,lyckysubs,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,OP-English Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,OP-Romaji Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,lyckysubs,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,OP-English Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,OP-Romaji Dialogue: 0,0:00:02.05,0:00:04.40,Default,S,0,0,0,,{\be1}.هذه الخريطة تخص بلاد الشمس المشرقة Dialogue: 0,0:00:04.83,0:00:07.23,Default,S,0,0,0,,{\be1}لكن، ماهذا؟ Dialogue: 0,0:00:07.23,0:00:09.11,Default,K,0,0,0,,{\be1}.إننا نحقق بهذا Dialogue: 0,0:00:18.28,0:00:21.29,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(640,15)\fad(0,100)\blur2\be2}Tomo yo tomo yo kimi no naka ni Dialogue: 0,0:00:18.41,0:00:20.91,Op TL,,0,0,0,,{\bord1.4\be2}يا رفيقي، يا رفيقي، بداخلك Dialogue: 0,0:00:20.91,0:00:24.50,Op TL,,0,0,0,,{\bord1.4\be2}شاهدت ذلك النقاء المتشبث بالحزن Dialogue: 0,0:00:21.25,0:00:24.21,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(640,15)\fad(100,100)\blur2\be2}kanashii hodo no junsui sa o mi ta Dialogue: 0,0:00:24.17,0:00:27.29,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(640,15)\fad(100,100)\blur2\be2}nichi no kure ta gakusha no katasumi de Dialogue: 0,0:00:24.50,0:00:27.34,Op TL,,0,0,0,,{\bord1.4\be2}في زاوية مبنى المدرسة الذي أصبح قاتمًا Dialogue: 0,0:00:27.25,0:00:30.42,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(640,15)\fad(100,100)\blur2\be2}ase mamire no soburi o shite ta na Dialogue: 0,0:00:27.34,0:00:30.42,Op TL,,0,0,0,,{\bord1.4\be2}تصرّفتَ وكأن العرق يملؤك Dialogue: 0,0:00:30.38,0:00:33.38,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(640,15)\fad(100,100)\blur2\be2}tomo yo tomo yo kimi no naka ni Dialogue: 0,0:00:30.42,0:00:33.30,Op TL,,0,0,0,,{\bord1.4\be2}يا رفيقي، يا رفيقي، بداخلك Dialogue: 0,0:00:33.30,0:00:36.43,Op TL,,0,0,0,,{\bord1.4\be2}شاهدت مشاعر مثيرة للسخرية Dialogue: 0,0:00:33.34,0:00:36.47,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(640,15)\fad(100,100)\blur2\be2}waraeru hodo no jounetsu o mi ta Dialogue: 0,0:00:36.43,0:00:39.43,Op TL,,0,0,0,,{\bord1.4\be2}"أنا لديّ حلم" Dialogue: 0,0:00:36.43,0:00:39.43,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(640,15)\fad(100,100)\blur2\be2}'ore ni ha yume ga aru n da' to Dialogue: 0,0:00:39.39,0:00:43.94,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(640,15)\fad(100,100)\blur2\be2}baka dekai koe de saken de i ta na Dialogue: 0,0:00:39.43,0:00:43.77,Op TL,,0,0,0,,{\bord1.4\be2}صرخت بحماقةٍ قائلاً ذلك بصوتٍ عالٍ Dialogue: 0,0:00:43.77,0:00:46.98,Op TL,,0,0,0,,{\bord1.4\be2}عندما تظهر شمس الصباح في بلدتك Dialogue: 0,0:00:43.89,0:00:46.94,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(640,15)\fad(100,100)\blur2\be2}kimi no machi ni asahi ga Dialogue: 0,0:00:46.90,0:00:49.86,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(640,15)\fad(100,100)\blur2\be2}nobotte ki ta to shi ta no nara ba Dialogue: 0,0:00:46.98,0:00:50.19,Op TL,,0,0,0,,{\bord1.4\be2}ويحين موعد شروقها Dialogue: 0,0:00:49.82,0:00:52.65,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(640,15)\fad(100,100)\blur2\be2}nigiyaka na machi no naka o Dialogue: 0,0:00:50.19,0:00:52.53,Op TL,,0,0,0,,{\bord1.4\be2}كنت تركض من خلال Dialogue: 0,0:00:52.53,0:00:55.61,Op TL,,0,0,0,,{\bord1.4\be2}الشوارع المزدحمة Dialogue: 0,0:00:52.61,0:00:55.95,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(640,15)\fad(100,100)\blur2\be2}hashirinuke te itta ja nai ka Dialogue: 0,0:00:55.61,0:00:58.66,Op TL,,0,0,0,,{\bord1.4\be2}عندما يغدو الوقت Dialogue: 0,0:00:55.91,0:00:58.74,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(640,15)\fad(100,100)\blur2\be2}kimi no machi ni yofuke ga Dialogue: 0,0:00:58.66,0:01:01.45,Op TL,,0,0,0,,{\bord1.4\be2}متأخرًا في بلدتك Dialogue: 0,0:00:58.70,0:01:01.91,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(640,15)\fad(100,100)\blur2\be2}yatteki ta no da to shi ta no nara ba Dialogue: 0,0:01:01.45,0:01:04.21,Op TL,,0,0,0,,{\bord1.4\be2}تقول تلك الحكاية Dialogue: 0,0:01:01.87,0:01:04.66,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(640,15)\fad(100,100)\blur2\be2}oodoori o nuke ta tokoro no Dialogue: 0,0:01:04.21,0:01:06.46,Op TL,,0,0,0,,{\bord1.4\be2}في مجرى النهر للشارع الرئيسي الذي ظهرتَ منه Dialogue: 0,0:01:04.62,0:01:06.62,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(640,15)\fad(100,100)\blur2\be2}kawara de katatta na Dialogue: 0,0:01:06.46,0:01:10.71,Op TL,,0,0,0,,{\bord1.4\be2\fad(0,600)}ألستُ محقًا يا رفيقي؟ Dialogue: 0,0:01:06.58,0:01:10.55,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(640,15)\fad(100,0)\blur2\be2}sou daro u tomo yo Dialogue: 0,0:01:10.55,0:01:11.63,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(640,15)\fad(0,500)\t(0,3000,1,\fscy300\fscx300)\blur2\be2}sou daro u tomo yo Dialogue: 0,0:01:13.84,0:01:16.84,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(640,15)\fad(100,100)\blur2\be2}tomo yo tomo yo kimi no naka ni Dialogue: 0,0:01:13.88,0:01:16.84,Op TL,,0,0,0,,{\bord1.4\be2}يا رفيقي، يا رفيقي، بداخلك Dialogue: 0,0:01:16.80,0:01:19.89,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(640,15)\fad(100,100)\blur2\be2}kirei na magokoro o mi ta Dialogue: 0,0:01:16.84,0:01:19.93,Op TL,,0,0,0,,{\bord1.4\be2}شاهدت تفانٍ جميل Dialogue: 0,0:01:19.85,0:01:22.81,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(640,15)\fad(100,100)\blur2\be2}taisetsu na inochi o dakishime nagara Dialogue: 0,0:01:19.93,0:01:22.85,Op TL,,0,0,0,,{\bord1.4\be2}بينما تحتضن وتتعلق بحياتك الثمينة Dialogue: 0,0:01:22.77,0:01:26.14,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(640,15)\fad(100,480)\blur2\be2}shinken na kao o shiteru na Dialogue: 0,0:01:22.85,0:01:26.14,Op TL,,0,0,0,,{\bord1.4\be2\fad(0,480)}يتملّك وجهك تعابير جادّة Dialogue: 0,0:01:30.15,0:01:35.44,lyckysubs,,0,0,0,,{\fad(900,300)\pos(640,4)}luckysubs :{\fs44\fnHacen Liner xl} ترجمة، إعداد وإنتاج Dialogue: 0,0:01:41.24,0:01:44.82,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}...تسلق هذا السور أمرٌ شاقّ Dialogue: 0,0:01:44.82,0:01:47.63,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}أهذه طريقتهم في فرض الأعمال الشاقّة علي؟ Dialogue: 0,0:01:48.29,0:01:51.27,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.كما أنّ صناعته سيئةٌ أيضًا Dialogue: 0,0:01:51.27,0:01:52.92,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}..في الأصل، هذا النوع من الأسوار Dialogue: 0,0:01:52.92,0:01:57.12,Default,,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.لا يسمح بتشييده سوى لقصر الامبراطور أو للنبلاء Dialogue: 0,0:01:57.93,0:02:00.39,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.بالكاد استطيع التنفس، وهذا الزي ثقيلٌ جدًا Dialogue: 0,0:02:00.39,0:02:03.27,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.بالكاد أستطيع التحرك Dialogue: 0,0:02:03.27,0:02:06.03,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.اعتقد بأن حياة عامّة الناس لا تناسبني Dialogue: 0,0:02:06.03,0:02:09.06,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.برأيي، عالم عامّة الناس يشير لعالم طبيعيّ Dialogue: 0,0:02:09.06,0:02:14.99,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.على أية حال، ليس الأمر وكأني سأستخدم شيئًا يتداوله الناس Dialogue: 0,0:02:14.99,0:02:17.12,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.لكني سأتغافل عن الأمر الآن Dialogue: 0,0:02:17.12,0:02:19.41,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}!فلديّ فرضٌ عليّ انجازه Dialogue: 0,0:02:21.11,0:02:22.74,Default,H,0,0,0,,{\be1}..لقد أخبرتك مسبقًا Dialogue: 0,0:02:23.49,0:02:27.03,Default,H,0,0,0,,{\be1}.أنك لا تعلم شيئًا عن موقاي-سان Dialogue: 0,0:02:27.03,0:02:28.46,Default,T,0,0,0,,{\be1}...لكن يا هيباتشي-دونو Dialogue: 0,0:02:28.89,0:02:30.12,Default,H,0,0,0,,{\be1}..اِنصت يا تسوكيشيما Dialogue: 0,0:02:30.57,0:02:34.59,Default,H,0,0,0,,{\be1}.قوته الفردية هي أفضل شيءٍ فيه Dialogue: 0,0:02:34.59,0:02:36.71,Default,H,0,0,0,,{\be1}.موقاي-سان Dialogue: 0,0:02:37.51,0:02:38.69,Default,T,0,0,0,,{\be1}..كلا Dialogue: 0,0:02:38.69,0:02:41.52,Default,T,0,0,0,,{\be1}.لا أوافقك الرأي يا هيباتشي-دونو Dialogue: 0,0:02:41.52,0:02:46.31,Default,T,0,0,0,,{\be1}بل الطريقة التي يستطيع بها\N.أن يجعل أي فردٍ ينظر اليه يشعر بالأمان Dialogue: 0,0:02:46.31,0:02:49.33,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.لا يجدر بأعضاء الحكومة أن يتغازلوا Dialogue: 0,0:02:49.95,0:02:51.06,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.لا يهم Dialogue: 0,0:02:51.06,0:02:54.82,Default,,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.فهذا يسهّل عليّ الوصول لمبتغاي Dialogue: 0,0:02:56.08,0:02:57.28,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.سأذهب الآن Dialogue: 0,0:02:57.28,0:03:00.82,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.لأول مرةٍ خلال عشرة أعوام، أغامر بالخارج شخصيًا Dialogue: 0,0:03:01.45,0:03:02.59,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.بوسعي فعلها Dialogue: 0,0:03:02.59,0:03:04.87,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.سأفعل كل شيءٍ لأجل المعرفة Dialogue: 0,0:03:05.84,0:03:07.70,Default,H,0,0,0,,{\be1}..لقد أخبرتك Dialogue: 0,0:03:08.24,0:03:10.85,Default,H,0,0,0,,{\be1}!أنك مخطئ Dialogue: 0,0:03:15.98,0:03:18.21,Default,H,0,0,0,,{\be1}مهلاً، من هذا؟ Dialogue: 0,0:03:20.48,0:03:21.64,Default,T,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:21.64,0:03:23.64,Note,T,0,0,0,,{\be1}.راجع الموضوع لمزيدٍ من المعلومات Dialogue: 0,0:03:21.64,0:03:23.64,Default,T,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)}!إنه يرتدي قناع نو Dialogue: 0,0:03:23.94,0:03:27.06,Default,H,0,0,0,,{\be1}.ليس هذا ما عنيته\N!إنه دخيل Dialogue: 0,0:03:29.12,0:03:32.14,Midcard,H,0,0,0,,{\p1\bord0\c&H3BB1B3&\fscx942.5\fscy1033.75\pos(843,365)}m 0 0 l -21 0 l -21 47 l 0 47 l 0 0 Dialogue: 0,0:03:29.12,0:03:32.14,Midcard,H,0,0,0,,{\c&H000000&\fscx147.5\fnHacen Beirut}الرجل\Nالمثير\Nالقابع\Nخلف\N:القناع\Nناقاتوميمارو Dialogue: 0,0:03:34.23,0:03:36.69,Default,S,0,0,0,,{\be1}...أكره الأشخاص الطبيعيّين Dialogue: 0,0:03:36.69,0:03:39.85,Default,S,0,0,0,,{\be1}لقد آذيتِني، وبعد ذلك تعامليني كدخيل؟ Dialogue: 0,0:03:39.85,0:03:42.76,Default,S,0,0,0,,{\be1}.لقد أصبحت قلوب الرجال متهتّكة Dialogue: 0,0:03:42.76,0:03:44.22,Default,S,0,0,0,,{\be1}!لابد أن تشعري بالخزي Dialogue: 0,0:03:44.22,0:03:47.37,Default,S,0,0,0,,{\be1}..باسم قلوب الرجال، فأنا لا أقصد هذان الاثنان تحديدًا Dialogue: 0,0:03:47.37,0:03:48.90,Default,,0,0,0,,{\be1}—لكن بشكل عام Dialogue: 0,0:03:47.92,0:03:50.35,Default,H,0,0,0,,{\be1\an8}ما الذي تثرثر به، أيها الدخيل؟ Dialogue: 0,0:03:50.35,0:03:53.79,Default,T,0,0,0,,{\be1}لمَ كنت تحاول التسلل لمكتب القضاة؟ Dialogue: 0,0:03:54.51,0:03:57.67,Default,S,0,0,0,,{\be1}.عندما تسأل أحدًا عن شيء، لابد أن تعرّف بنفسك أولاً Dialogue: 0,0:03:57.67,0:03:59.21,Default,T,0,0,0,,{\be1}.اعذرني Dialogue: 0,0:04:00.15,0:04:03.05,Default,T,0,0,0,,{\be1}.أدعى تسوكيشيما جينبي Dialogue: 0,0:04:04.36,0:04:07.05,Default,S,0,0,0,,{\be1}.وأنا ناقاتوميمارو Dialogue: 0,0:04:07.05,0:04:11.06,Default,K,0,0,0,,{\be1}إذن، ما الذي تفعله هنا يا ناقاتوميماو-كن؟ Dialogue: 0,0:04:11.87,0:04:13.86,Default,S,0,0,0,,{\be1}.أريد معرفة كل ما يتعلق بالحشرات Dialogue: 0,0:04:15.73,0:04:21.07,Default,S,0,0,0,,{\be1}إن تمنّيتُ ذلك، فبوسعي\N.الحصول على أية معلوماتٍ و مستنداتٍ أيّا كانت Dialogue: 0,0:04:21.80,0:04:27.77,Note,S,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)}.زِن: مذهب بوذي يقول أن بمقدور المرء أن يصل للحقيقة و الاستبصار عن طريق التأمل الذاتيّ Dialogue: 0,0:04:21.80,0:04:24.79,Default,S,0,0,0,,{\be1}..السجلات التاريخية، الأساطير، كتب زِن Dialogue: 0,0:04:24.79,0:04:27.77,Default,,0,0,0,,{\be1}..المذكرات اليومية، الرسائل، مذكرات الرحّالة Dialogue: 0,0:04:27.77,0:04:29.58,Default,S,0,0,0,,{\be1}..النصوص البوذية، الإطروحات العسكرية Dialogue: 0,0:04:29.58,0:04:32.25,Note,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)}.راجع عنوان الموضوع لمزيدٍ من المعلومات Dialogue: 0,0:04:29.58,0:04:32.25,Default,,0,0,0,,{\be1}..الآداب العامة، الطب، علم الرياضيات Dialogue: 0,0:04:32.25,0:04:35.59,Default,S,0,0,0,,{\be1}.علم الفلك، طب الأعشاب، وحتى الكتب الأجنبية Dialogue: 0,0:04:36.10,0:04:38.23,Default,S,0,0,0,,{\be1}.ومن كل نصٍ متوفرّ للقراءة Dialogue: 0,0:04:38.85,0:04:43.76,Default,S,0,0,0,,{\be1}.لقد قرأت رواياتكم عن الحشرات التي واجهتوها Dialogue: 0,0:04:43.76,0:04:48.16,Default,S,0,0,0,,{\be1}إضافةً لرواياتٍ تحكي عن الاشاعات\N.والمقابلات التي جرت بين سكان البلدة والحشرات Dialogue: 0,0:04:48.16,0:04:52.60,Default,S,0,0,0,,{\be1}!وحتى أني قرأت تقارير سرية والتي لم يُفصح عنها قطّ Dialogue: 0,0:04:54.44,0:04:56.31,Default,S,0,0,0,,{\be1}ما شعورك؟ هل تفاجأت؟ Dialogue: 0,0:04:56.31,0:04:59.46,Default,T,0,0,0,,{\be1}.أجل، إني مندهشٌ بشدّة بعلمك ومعرفتك الواسعة Dialogue: 0,0:04:59.46,0:05:05.72,Note,H,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)}.أوتاكو: هو مصطلح ياباني يطلق على الأشخاص المهووسين بهواية ما خاصة الأنمي,المنغا أو ألعاب الفيديو Dialogue: 0,0:04:59.46,0:05:00.98,Default,H,0,0,0,,{\be1}أهو أوتاكو؟ Dialogue: 0,0:05:01.23,0:05:02.19,Default,S,0,0,0,,{\be1}..اِنصت Dialogue: 0,0:05:02.19,0:05:05.72,Default,S,0,0,0,,{\be1}.إن العلم والمعرفة بوسعهما حلّ أي مشكلةٍ كانت Dialogue: 0,0:05:05.72,0:05:06.95,Default,S,0,0,0,,{\be1}..لكن Dialogue: 0,0:05:07.42,0:05:14.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم أقرأ في كتابٍ قطّ عن سبب ظهور الحشرات فجأة قبل قرن Dialogue: 0,0:05:14.86,0:05:17.31,Default,S,0,0,0,,{\be1}!أرغب بمعرفة ذلك، لابدّ أن أعرف ذلك Dialogue: 0,0:05:18.20,0:05:19.97,Default,S,0,0,0,,{\be1}.العلم والمعرفة هما كل شيءٍ بالنسبة لي Dialogue: 0,0:05:20.43,0:05:23.21,Default,,0,0,0,,{\be1}لهذا السبب خرجتُ لهذا\N.العالم الذي يتداوله العامّة والمليء بالأعداء Dialogue: 0,0:05:23.65,0:05:25.59,Default,S,0,0,0,,{\be1}..أيّا كان ما سيُعيق تقدّمي Dialogue: 0,0:05:25.59,0:05:27.48,Default,,0,0,0,,{\be1}..فلابدّ أن أن أصل لأرشيف الحشرات Dialogue: 0,0:05:27.48,0:05:29.72,Default,,0,0,0,,{\be1}.لسجلّات قضاة الحشرات Dialogue: 0,0:05:29.72,0:05:32.72,Default,T,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}!يالها من عزيمة وإصرار Dialogue: 0,0:05:33.21,0:05:36.25,Default,T,0,0,0,,{\be1}ألا يسعنا أن نكشف له عن القليل؟ Dialogue: 0,0:05:36.25,0:05:40.54,Default,K,0,0,0,,{\be1}.المعذرة، لكن هذا المكان محظور Dialogue: 0,0:05:40.54,0:05:41.61,Default,K,0,0,0,,{\be1}.اعذرني Dialogue: 0,0:05:41.61,0:05:44.37,Default,S,0,0,0,,{\be1}!لماذا؟ هذه وقاحة Dialogue: 0,0:05:44.37,0:05:47.05,Default,S,0,0,0,,{\be1}ألا يسعك أن تسمح لي بإلقاء نظرة فقط؟ Dialogue: 0,0:05:47.05,0:05:48.69,Default,H,0,0,0,,{\be1}ولماذا؟ Dialogue: 0,0:05:48.69,0:05:52.19,Default,H,0,0,0,,{\be1}.فأنت ترتدي ملابس وأشياء مريبة Dialogue: 0,0:05:52.19,0:05:57.27,Default,H,0,0,0,,{\be1}.وأيضًا، أنا لا أحبذ فكرة أن ترتدي قناع "نو" عندما تتحدث للناس Dialogue: 0,0:06:03.20,0:06:04.24,Default,S,0,0,0,,{\be1}...وجهي Dialogue: 0,0:06:04.24,0:06:05.54,Default,S,0,0,0,,{\be1}!هذه وقاحة Dialogue: 0,0:06:05.54,0:06:07.01,Default,S,0,0,0,,{\be1}.أعيدي وجهي إليّ Dialogue: 0,0:06:07.01,0:06:09.51,Default,H,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}..إنه مثيرٌ حقًا Dialogue: 0,0:06:09.51,0:06:11.82,Default,K,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}...هذا الوجه مألوفًا لي Dialogue: 0,0:06:14.01,0:06:16.75,Default,S,0,0,0,,{\be1}!يالفظاعتك، تسرقين وجه أحد الأشخاص Dialogue: 0,0:06:16.75,0:06:19.27,Default,S,0,0,0,,{\be1}!إني أعلم أنك فعلتِ هذا لأنك تمقتيني Dialogue: 0,0:06:19.27,0:06:20.52,Default,S,0,0,0,,{\be1}.لهذا السبب أكره المتوظّفين الصغار Dialogue: 0,0:06:20.52,0:06:23.27,Default,H,0,0,0,,{\be1}.لقد أصبح مزعجًا عندما ارتدى قناعه مجددًا Dialogue: 0,0:06:23.58,0:06:25.71,Default,H,0,0,0,,{\be1}لمَ ترتدي قناعًا بأية حال؟ Dialogue: 0,0:06:27.68,0:06:29.66,Default,S,0,0,0,,{\be1}.إن البشر أفّاكون Dialogue: 0,0:06:30.00,0:06:32.51,Default,S,0,0,0,,{\be1}.لا أحد يدرك حقيقة ما أشعر به Dialogue: 0,0:06:33.69,0:06:36.41,Default,K,0,0,0,,{\be1}...لدي اجتماعٌ قريبًا Dialogue: 0,0:06:36.80,0:06:38.67,Default,,0,0,0,,{\be1}.لذا سأذهب الآن Dialogue: 0,0:06:38.67,0:06:41.17,Default,K,0,0,0,,{\be1}.فلتصطحبه لمنزله يا جينبي-كن Dialogue: 0,0:06:41.92,0:06:43.24,Default,H,0,0,0,,{\be1}!ألن نعاقبه؟ Dialogue: 0,0:06:43.24,0:06:44.87,Default,K,0,0,0,,{\be1}.إنه لم يرتكب شيئًا Dialogue: 0,0:06:44.87,0:06:47.31,Default,J,0,0,0,,{\be1}.حسنٌ، فلنذهب يا ناقاتوميمارو-دونو Dialogue: 0,0:06:47.31,0:06:50.97,Default,S,0,0,0,,{\be1}!كلا\N.فأنا ذاهبٌ لأرشيف الحشرات Dialogue: 0,0:06:55.36,0:06:56.79,Default,H,0,0,0,,{\be1}.تفضل يا تسوكيشيما Dialogue: 0,0:06:56.79,0:06:58.80,Default,H,0,0,0,,{\be1}.اسرع و احمله للمنزل Dialogue: 0,0:06:58.80,0:06:59.44,Default,J,0,0,0,,{\be1}.حسنٌ Dialogue: 0,0:07:01.89,0:07:04.38,Midcard,J,0,0,0,,{\bord0\c&H051025&\frz339.805\move(985,147,1533,0,1400,2450)}أرشيف الحشرات Dialogue: 0,0:07:04.40,0:07:05.48,Midcard,J,0,0,0,,{\bord0\c&H0F1A1D&\frz310.77\fscx127.5\fscy162.5\move(54,642,497,478,0,650)}مغلق Dialogue: 0,0:07:09.60,0:07:13.99,Default,J,0,0,0,,{\be1}ناقاتوميمارو-دونو، أين تقطن؟ Dialogue: 0,0:07:17.88,0:07:20.30,Default,S,0,0,0,,{\be1}..بالمناسبة، أتعلم بأنّ Dialogue: 0,0:07:20.30,0:07:23.96,Default,,0,0,0,,{\be1}"بعض المناصب في القضاة تعرفُ بـ "هاتشوبوري Dialogue: 0,0:07:23.96,0:07:27.25,Default,,0,0,0,,{\be1}هل هذا بسبب أن مأواهم يقع في هاتشوبوري؟ Dialogue: 0,0:07:27.25,0:07:30.88,Default,S,0,0,0,,{\be1}كما أنه يُسمح لهم\N.بالدخول لحمام النساء في الصباح الباكر Dialogue: 0,0:07:30.88,0:07:32.59,Default,T,0,0,0,,{\be1}!ماذا، ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:32.59,0:07:38.11,Default,T,0,0,0,,{\be1}!لقد تأثرت حقًا من قِبَل شغفك في العلم والمعرفة Dialogue: 0,0:07:49.04,0:07:50.53,Default,T,0,0,0,,{\be1}ناقاتوميمارو-دونو؟ Dialogue: 0,0:07:51.31,0:07:53.03,Default,S,0,0,0,,{\be1}.أنزلني Dialogue: 0,0:07:53.80,0:07:54.83,Default,T,0,0,0,,{\be1}...لكن Dialogue: 0,0:07:54.83,0:07:56.76,Default,S,0,0,0,,{\be1}.لقد قلت لك أنزلني Dialogue: 0,0:07:57.34,0:07:58.88,Default,T,0,0,0,,{\be1}.حاضر، في الحال Comment: 0,0:08:01.28,0:08:02.69,Default,T,0,0,0,,{\be1}Um... Dialogue: 0,0:08:03.94,0:08:06.86,Default,S,0,0,0,,{\be1}.ليس بوسعك خداعي بهذه النظرات Dialogue: 0,0:08:08.39,0:08:12.30,Default,S,0,0,0,,{\be1}فأنت بداخلك تعتقد بأني أحمق، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:19.33,0:08:20.52,Default,S,0,0,0,,{\be1}.هذا يكفي Dialogue: 0,0:08:20.52,0:08:21.98,Default,S,0,0,0,,{\be1}.سأكمل باقي الطريق وحدي Dialogue: 0,0:08:22.52,0:08:25.51,Default,T,0,0,0,,{\be1}...لكني أُمرت بأن أصطحبك لـ Dialogue: 0,0:08:25.51,0:08:26.89,Default,S,0,0,0,,{\be1}.لا أهتم لهذا Dialogue: 0,0:08:29.72,0:08:35.57,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}يالَ هذا، إنها المرة الأولى التي أخرج\N.بها منذ عشر سنوات، وينتهي بي الحال فارغ اليدين Dialogue: 0,0:08:35.99,0:08:38.23,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.عالم عامّة الناس مليءٌ بالأعداء Dialogue: 0,0:08:38.23,0:08:40.48,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.لن أخرج مجددًا Dialogue: 0,0:08:41.94,0:08:44.08,Default,Villager,0,0,0,,{\be1}..أ-أنجدني Dialogue: 0,0:08:46.32,0:08:48.50,Default,Villager,0,0,0,,{\be1}...أنجدني Dialogue: 0,0:08:48.11,0:08:51.59,Midcard,Villager,0,0,0,,{\fad(150,1)\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\bord2\be2\pos(166,54)}يابوكا - بعوضة الليل Dialogue: 0,0:09:06.20,0:09:07.51,Default,Villager,0,0,0,,{\be1}.كلا Dialogue: 0,0:09:07.51,0:09:11.17,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدو أني غطّيتُ في النوم بينما أقرأ كُتبي Dialogue: 0,0:09:11.17,0:09:12.74,Default,Villager,0,0,0,,{\be1}.هذا مجرد حلم Dialogue: 0,0:09:18.79,0:09:22.24,Default,Villager,0,0,0,,{\be1}.إن هذه الحشرة التي في الحلم مشابهةٌ تمامًا للتي في الواقع Dialogue: 0,0:09:22.71,0:09:25.71,Default,Villager,0,0,0,,{\be1}.عندما أفكر بالأمر، فهذا الليل يبدو مريبًا Dialogue: 0,0:09:25.71,0:09:32.76,Default,Villager,0,0,0,,{\be1}فتاةٌ صغيرة تصرخ بوجهي، فتىً صغير يحملني والآن هذه الحشرة؟ Dialogue: 0,0:09:34.93,0:09:36.76,Default,Villager,0,0,0,,{\be1}.لاريب في كونه حلم Dialogue: 0,0:09:36.76,0:09:38.51,Default,T,0,0,0,,{\be1}!مهلاً Dialogue: 0,0:09:42.90,0:09:44.05,Default,T,0,0,0,,{\be1}هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:09:45.37,0:09:48.06,Default,T,0,0,0,,{\be1}ناقاتوميمارو-دونو، هل تأذيت؟ Dialogue: 0,0:10:10.28,0:10:12.13,Default,T,0,0,0,,{\be1}!إنها سريعة Dialogue: 0,0:10:14.99,0:10:17.88,Default,S,0,0,0,,{\be1}...هكذا إذن Dialogue: 0,0:10:22.57,0:10:24.41,Default,S,0,0,0,,{\be1}.يبدو هذا واقعيًّا حقًا Dialogue: 0,0:10:24.41,0:10:27.03,Default,S,0,0,0,,{\be1}.تمامًا كاللوحات الفنية التي رأيتها عن قتل الحشرات Dialogue: 0,0:10:27.95,0:10:29.75,Default,S,0,0,0,,{\be1}.ياله من حلم Dialogue: 0,0:10:30.59,0:10:33.11,Default,S,0,0,0,,{\be1}!إن كان حلمًا، فتخلص من هذا Dialogue: 0,0:10:53.35,0:10:55.58,Default,S,0,0,0,,{\be1}..لا يعقل هذا Dialogue: 0,0:10:55.58,0:10:56.92,Default,S,0,0,0,,{\be1}.لاريب في كونه حلم Dialogue: 0,0:10:58.57,0:11:04.02,Default,S,0,0,0,,{\be1}.فليس هناك أحدٌ في العالم الحقيقي سينزف الدم لأجلي Dialogue: 0,0:11:13.79,0:11:19.25,Default,S,0,0,0,,{\be1}.بوسع أي أحدٍ مواجهة هذه الحشرة فقط في الحلم Dialogue: 0,0:11:20.76,0:11:24.95,Default,T,0,0,0,,{\be1}.ناقاتوميمارو-دونو، أنا آسفٌ لهذا لكن، لديّ طلب Dialogue: 0,0:11:26.02,0:11:29.32,Default,T,0,0,0,,{\be1}..أرجو منك أن تستخدم معرفتك وعلمك الواسع Dialogue: 0,0:11:29.32,0:11:32.77,Default,,0,0,0,,{\be1}.بغية أن تخبرني كيفية القضاء على هذه الحشرة Dialogue: 0,0:11:33.25,0:11:36.21,Default,S,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ لمَ عليّ فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:11:36.21,0:11:38.43,Default,T,0,0,0,,{\be1}..اعتذر لطلبي هذا منك Dialogue: 0,0:11:38.43,0:11:42.09,Default,T,0,0,0,,{\be1}.لكني لا أملك أدنى فرصةٍ للفوز Dialogue: 0,0:11:42.47,0:11:44.48,Default,S,0,0,0,,{\be1}..لكن Dialogue: 0,0:11:45.14,0:11:51.04,Default,S,0,0,0,,{\be1}.أنا على درايةٍ تامة بكافة أنواع الحشرات، ليس الوحوش Dialogue: 0,0:11:51.04,0:11:52.10,Default,T,0,0,0,,{\be1}!لا تقلق Dialogue: 0,0:11:53.83,0:11:58.15,Default,T,0,0,0,,{\be1}.فأنا أثقُ بشغفك في العلم والمعرفة Dialogue: 0,0:12:04.67,0:12:06.36,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}..مستحيل Dialogue: 0,0:12:06.36,0:12:08.24,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.لا تنظر إليّ بأعيْن الثقة هذه Dialogue: 0,0:12:10.00,0:12:13.25,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.فأنا.. فأنا لست كذلك Dialogue: 0,0:12:13.25,0:12:16.53,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.فأنا لست أهلاً للحصول على هذه النظرات Dialogue: 0,0:12:17.24,0:12:19.34,Default,Guys,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}..ناقاتوميمارو-ساما لا نفع منه Dialogue: 0,0:12:20.01,0:12:21.57,Default,Guys,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.مقارنةً بأسياده Dialogue: 0,0:12:21.57,0:12:23.06,Default,Guys,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}...على الأرجح أن الابن الثاني سيكون الوريث Dialogue: 0,0:12:23.06,0:12:24.56,Default,Guys,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.إنه ناقاتوميمارو-ساما Dialogue: 0,0:12:24.56,0:12:28.01,Default,Guys,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}!ياله من ورثٍ عظيمٍ ستُوصّى به Dialogue: 0,0:12:28.45,0:12:29.95,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.الجميع كاذبون Dialogue: 0,0:12:30.67,0:12:33.25,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}."فلا أحد يعتقد بأني "رائع Dialogue: 0,0:12:33.25,0:12:34.56,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.لا أحد يكنّ الاحترام لي Dialogue: 0,0:12:35.38,0:12:38.01,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.ما يكنّون له الاحترام هو منصبي فحسب Dialogue: 0,0:12:39.84,0:12:44.99,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.بعد ذلك، عثرت على كتابٍ في المخزن Dialogue: 0,0:12:45.58,0:12:47.77,Note,S,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)}.راجع الموضوع لمزيدٍ من المعلومات Dialogue: 0,0:12:45.58,0:12:47.77,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}."المجلد الثالث عشر من "مقالات في البطالة Dialogue: 0,0:12:48.34,0:12:49.68,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}..تحت الضوء Dialogue: 0,0:12:49.68,0:12:54.04,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.ركزت على القراءة، وشعرت بأن شخصيات القصة هم أصدقائي Dialogue: 0,0:12:52.10,0:12:56.54,Midcard,S,0,0,0,,{\fad(422,1)\bord0\c&H193342&\pos(177,66)}يوشيدا كينكو Dialogue: 0,0:12:54.52,0:12:56.54,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.غدتَ تلك أعظم فرحةٍ في حياتي Dialogue: 0,0:12:57.27,0:13:00.38,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}..لا ضير في أن تكون وحيدًا" عندما قرأت هذه الجملة" Dialogue: 0,0:13:00.93,0:13:02.58,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.بدأت عيناي بذرف الدموع Dialogue: 0,0:13:03.05,0:13:05.51,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.شعرت بأن الكتاب يخبرني بهذا Dialogue: 0,0:13:07.29,0:13:08.49,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}..في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:13:08.49,0:13:12.77,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.قررت بأن يكون الكتاب جليسي، لأن الكتب لا تكذب Dialogue: 0,0:13:15.25,0:13:20.36,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.بعد ذلك، أزحت ناظريّ عن هذا العالم العابر والمحتال Dialogue: 0,0:13:31.94,0:13:33.40,Default,T,0,0,0,,{\be1}!لا تقلق Dialogue: 0,0:13:33.40,0:13:36.26,Default,T,0,0,0,,{\be1}..سأناضل وأواصل القتال Dialogue: 0,0:13:36.26,0:13:39.37,Default,T,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}!حتى تقرر أن تشاركني علمك ومعرفتك Dialogue: 0,0:13:40.23,0:13:44.26,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}..لقد تخلّيت عن علاقاتي مع رفاقي وارتديت هذا القناع Dialogue: 0,0:13:44.26,0:13:46.06,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}وأنت لا تزال تثقُ بيّ؟ Dialogue: 0,0:13:51.12,0:13:53.90,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}!لابد أن هذا حقيقيّ Dialogue: 0,0:13:53.90,0:13:58.77,Default,T,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.إني مندهشٌ بشدّة بعلمك ومعرفتك الواسعة Dialogue: 0,0:14:00.01,0:14:02.81,Default,S,0,0,0,,{\be1}..منذ أن اعتبرته حلمًا، فقد حجبت الرؤية على نفسي Dialogue: 0,0:14:02.81,0:14:04.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولم أتمكن من رؤية أي شيء Dialogue: 0,0:14:04.87,0:14:06.49,Default,S,0,0,0,,{\be1}...لكن، لا بأس Dialogue: 0,0:14:08.68,0:14:11.34,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.حتى وإن كان حلمًا، فأنا أرغب بمساعدته Dialogue: 0,0:14:12.28,0:14:14.85,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}!فكّر، تقصّى وحلّل Dialogue: 0,0:14:14.85,0:14:16.73,Default,,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.لا تدع علمك ومعرفتك يذهبان هباءً Dialogue: 0,0:14:27.45,0:14:28.43,Default,J,0,0,0,,{\be1}!اختفت؟ Dialogue: 0,0:14:32.96,0:14:33.74,Default,S,0,0,0,,{\be1}!هذه هيَ Dialogue: 0,0:14:44.38,0:14:46.74,Default,J,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}تبًا، أين ذهبت؟ Dialogue: 0,0:14:48.31,0:14:49.55,Default,S,0,0,0,,{\be1}أقلتَ اسمك جينبي؟ Dialogue: 0,0:14:50.88,0:14:52.16,Default,J,0,0,0,,{\be1}.ناقاتوميمارو-دونو Dialogue: 0,0:14:52.44,0:14:55.61,Default,S,0,0,0,,{\be1}.أنا فخورٌ بقرارك للاستفادة من علمي ومعرفتي Dialogue: 0,0:14:56.60,0:14:57.91,Default,J,0,0,0,,{\be1}ماهذا الدخان؟ Dialogue: 0,0:14:58.21,0:15:01.42,Note,S,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)}.راجع الموضوع لمزيدٍ من المعلومات Dialogue: 0,0:14:58.21,0:15:01.42,Default,S,0,0,0,,{\be1}.هذا الدخان مكونٌ من القش والشيح Dialogue: 0,0:15:01.42,0:15:04.21,Default,,0,0,0,,{\be1}.وهي تستخدم لطردٍ نوع معينٍ من الحشرات Dialogue: 0,0:15:04.21,0:15:07.52,Default,S,0,0,0,,{\be1}.ستُبطئ من حركة الحشرة العملاقة كأقل تقدير Dialogue: 0,0:15:16.27,0:15:19.69,Default,H,0,0,0,,{\be1}.يا الهي، كنت على وشك النوم Dialogue: 0,0:15:19.69,0:15:23.19,Default,Sh,0,0,0,,{\be1}.سأنال من هذه الحشرة لقيامها بمقاطعة نومي Dialogue: 0,0:15:31.04,0:15:32.41,Default,S,0,0,0,,{\be1}!الآن يا جينبي Dialogue: 0,0:15:32.41,0:15:33.14,Default,T,0,0,0,,{\be1}.حاضر Dialogue: 0,0:15:36.14,0:15:37.91,Default,T,0,0,0,,{\be1}!دائمًا على أهبة الاستعداد Comment: 0,0:15:50.04,0:15:51.42,Default,T,0,0,0,,{\be1}!مرحى Dialogue: 0,0:16:01.65,0:16:02.39,Default,S,0,0,0,,{\be1}..بعد ذلك Dialogue: 0,0:16:02.66,0:16:07.29,Default,S,0,0,0,,{\be1}."قال جينبي "أرجوك شاركني علمك ومعرفتك معي Dialogue: 0,0:16:07.29,0:16:10.78,Default,J,0,0,0,,{\be1}.أجل، لقد كنتَ رائعًا يا ناقاتوميمارو-دونو Dialogue: 0,0:16:11.40,0:16:13.91,Default,S,0,0,0,,{\be1}أكنتُ كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:14.34,0:16:16.83,Default,Sh,0,0,0,,{\be1}!الرجل الأكثر دهشةً في اليابان Dialogue: 0,0:16:16.83,0:16:19.38,Default,H,0,0,0,,{\be1}.هذه المرة العاشرة التي أسمع بها هذا Dialogue: 0,0:16:19.38,0:16:23.17,Default,S,0,0,0,,{\be1}أرأيتِ لأي درجةٍ أنا مدهشٌ؟ Dialogue: 0,0:16:23.17,0:16:24.57,Default,S,0,0,0,,{\be1}!يا عديمة الجدوى Dialogue: 0,0:16:24.57,0:16:25.86,Default,H,0,0,0,,{\be1}...إنه Dialogue: 0,0:16:25.86,0:16:27.77,Default,S,0,0,0,,{\be1}.حسنٌ، لا حلّ آخر Dialogue: 0,0:16:27.77,0:16:30.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأشاركك علمي ومعرفتي طالما أنكِ جاهلة Dialogue: 0,0:16:30.16,0:16:31.80,Default,H,0,0,0,,{\be1}ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:16:31.80,0:16:33.74,Default,H,0,0,0,,{\be1}من الذي سمحَ لك بالقدوم إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:16:34.40,0:16:35.80,Default,Sh,0,0,0,,{\be1}.لا ضير في هذا Dialogue: 0,0:16:38.89,0:16:40.81,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.كان اليومُ رائعًا Dialogue: 0,0:16:41.40,0:16:44.07,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.حسنٌ، سأعود غدًا Dialogue: 0,0:16:44.07,0:16:47.56,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.لابد أن أشارك جينبي المزيد من علمي ومعرفتي Dialogue: 0,0:16:53.69,0:16:58.04,Default,S,0,0,0,,{\be1}...هذا يبدو كالحلم حقًا Dialogue: 0,0:16:59.01,0:17:04.23,Default,S,0,0,0,,{\be1}...أحتفل في مكانٍ لم آتي إليه مطلقًا Dialogue: 0,0:17:04.23,0:17:06.63,Default,S,0,0,0,,{\be1}.وبرفقة أناسٍ لا أعرفهم Dialogue: 0,0:17:07.44,0:17:09.99,Default,S,0,0,0,,{\be1}.إنه ليس حلمًا، بل حقيقة Dialogue: 0,0:17:12.81,0:17:14.63,Default,S,0,0,0,,{\be1}...جينبي Dialogue: 0,0:17:14.63,0:17:16.39,Default,S,0,0,0,,{\be1}..كما تعلم Dialogue: 0,0:17:17.67,0:17:19.31,Default,S,0,0,0,,{\be1}.أنا ممتنٌ لك Dialogue: 0,0:17:22.63,0:17:23.72,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}!يالَ هذه السخافة Dialogue: 0,0:17:23.72,0:17:26.12,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.بالكاد استطعت الدخول لمكتب القضاة Dialogue: 0,0:17:26.12,0:17:28.40,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}ما الذي أفعله؟ Dialogue: 0,0:17:28.84,0:17:31.99,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}!هذه فرصة العمر\N...إن أرشيف الحشرات بالخلف مباشرةً Dialogue: 0,0:17:35.65,0:17:38.02,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}!لاريب في وجود معلوماتٍ مدهشةٍ بداخله Dialogue: 0,0:17:49.73,0:17:54.43,Note,S,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)}.راجع الموضوع لمزيدٍ من المعلومات Dialogue: 0,0:17:49.73,0:17:54.43,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.لابد أن يكون رائعًا كأرشيف موميجياما Dialogue: 0,0:17:55.47,0:17:58.18,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.هذا الكتاب يتحدث عن دورة حياة الحشرة Dialogue: 0,0:17:59.36,0:18:03.08,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.هنا كتابٌ آخر يتحدث عن الأسلحة المميزة لمواجهتهم بها Dialogue: 0,0:18:04.81,0:18:06.51,Default,S,0,0,0,,{\be1}!سجلّات الحشرات Dialogue: 0,0:18:17.73,0:18:18.91,Default,S,0,0,0,,{\be1}ماهذا؟ Dialogue: 0,0:18:38.73,0:18:42.97,Default,S,0,0,0,,{\be1}.لا أعرف هذا الشعار، وهذا أمرٌ يغضبني Dialogue: 0,0:18:44.81,0:18:46.66,Default,S,0,0,0,,{\be1}.إنه مربوطٌ بإحكام Dialogue: 0,0:18:46.66,0:18:48.33,Default,S,0,0,0,,{\be1}.كم هذا مزعج Dialogue: 0,0:18:51.95,0:18:55.02,Default,S,0,0,0,,{\be1}.هذه الخريطة تخص بلاد الشمس المشرقة Dialogue: 0,0:18:55.43,0:18:57.74,Default,S,0,0,0,,{\be1}لكن، ماهذا؟ Dialogue: 0,0:19:03.62,0:19:07.50,Default,K,0,0,0,,{\be1}.إننا نحقق بهذا يا توكوقاوا إيشيقا-ساما Dialogue: 0,0:19:08.60,0:19:13.50,Default,K,0,0,0,,{\be1}.وأخيرًا تذكرت أني رأيتك في قصر إيدو Dialogue: 0,0:19:14.45,0:19:15.47,Default,S,0,0,0,,{\be1}...أنت Dialogue: 0,0:19:16.50,0:19:19.15,Default,K,0,0,0,,{\be1}."الابن الأكبر للشوغن الثامن "يوشيموني-ساما Dialogue: 0,0:19:19.15,0:19:21.89,Default,K,0,0,0,,{\be1}."أيها الشوغن التالي "توكوقاوا إيشيقا-ساما Dialogue: 0,0:19:22.33,0:19:24.51,Default,S,0,0,0,,{\be1}ماهذا يا قاضي الحشرات؟ Dialogue: 0,0:19:25.07,0:19:28.35,Default,K,0,0,0,,{\be1}إيشيقا-ساما، لمَ لا نبرم اتفاقًا بيني وبينك؟ Dialogue: 0,0:19:35.45,0:19:38.80,Default,K,0,0,0,,{\be1}..إن وافقت على ابقاء ما رأيته هنا سرًا Dialogue: 0,0:19:39.48,0:19:42.44,Default,K,0,0,0,,{\be1}.فلن أُفصح عن هويّتك Dialogue: 0,0:19:43.13,0:19:48.26,Default,S,0,0,0,,{\be1}أهذا يُشير إلى أنّ الجواسيس\Nالذين أرسلناهم إلى كيوتو لم يعودوا؟ Dialogue: 0,0:19:49.43,0:19:51.72,Default,S,0,0,0,,{\be1}ما الذي يقبع خلف كيشو؟ Dialogue: 0,0:19:55.58,0:19:57.29,Default,K,0,0,0,,{\be1}.لا أستطيع منحك إجابة هذا السؤال Dialogue: 0,0:19:57.29,0:19:58.86,Default,K,0,0,0,,{\be1}..لا أحد من السكّان Dialogue: 0,0:19:58.86,0:20:01.68,Default,,0,0,0,,{\be1}.يعلم عن هذا السر، فقط قلّة من الشوغن Dialogue: 0,0:20:02.51,0:20:04.29,Default,K,0,0,0,,{\be1}.حتى أنت لا يُسمح لك بمعرفة ذلك Dialogue: 0,0:20:05.63,0:20:10.24,Default,K,0,0,0,,{\be1}.أطلب منك ألا تعود مطلقًا لمكتب قضاة الحشرات Dialogue: 0,0:20:15.42,0:20:17.25,Default,S,0,0,0,,{\be1}.سأبقي هذا الأمر سرًا Dialogue: 0,0:20:18.47,0:20:19.65,Default,S,0,0,0,,{\be1}..لكن Dialogue: 0,0:20:20.26,0:20:23.16,Default,,0,0,0,,{\be1}سآتي لرؤية جينبي من كل يوم، من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:20:24.10,0:20:25.33,Default,S,0,0,0,,{\be1}..إن كان هذا مناسبًا Dialogue: 0,0:20:27.41,0:20:29.91,Default,K,0,0,0,,{\be1}.لا بأس إن كان سيُقيك على وعدك Dialogue: 0,0:20:30.99,0:20:35.92,Default,K,0,0,0,,{\be1}.لم يعد لديّ طلبٌ آخر لأطلبه منك عدا هذا يا إيشيقا-ساما Dialogue: 0,0:20:40.95,0:20:42.24,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}..هكذا إذن Dialogue: 0,0:20:43.02,0:20:47.08,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.أصبح جينبي-كن صديقًا للشوغن التالي Dialogue: 0,0:20:47.79,0:20:50.97,Default,S,0,0,0,,{\blur2\fad(150,150)}.لا أزال متوترًا بعض الشيء، لكن أعتقد أنه لا بأس Dialogue: 0,0:20:50.97,0:20:52.80,Default,H,0,0,0,,{\be1}..يالَ هذا Dialogue: 0,0:20:52.80,0:20:56.28,Default,H,0,0,0,,{\be1}أتظنّ أنك مميزٌ لأنك قدمت مساعدة سيطة في مجابهة الحشرة؟ Dialogue: 0,0:20:56.28,0:20:58.19,Default,H,0,0,0,,{\be1}أتعتقد أن هذا يخولك أن تأتي هنا؟ Dialogue: 0,0:20:58.19,0:21:00.22,Default,H,0,0,0,,{\be1}!أيها الدخيل Dialogue: 0,0:22:59.90,0:23:03.11,Midcard,,0,0,0,,{\pos(213,148)\bord1.4\be2}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:00.07,0:23:03.36,Default,H,0,0,0,,{\be1}.لقد شارف وقت ألعاب فصل الصيف النارية لإيدو Dialogue: 0,0:23:03.36,0:23:06.62,Default,H,0,0,0,,{\be1}هل ستُطلقين هاتيْن اللعبتين الصغيرتين يا هيباتشي-دونو؟ Dialogue: 0,0:23:07.19,0:23:09.35,Default,H,0,0,0,,{\be1}!هاتين" هما نهودي أيها المنحرف" Dialogue: 0,0:23:10.67,0:23:12.19,Default,H,0,0,0,,{\be1}:في الحلقة القادمة من موشيبوقيو Dialogue: 0,0:23:12.19,0:23:14.37,Default,H,0,0,0,,{\be1}.حرب الصيف في إيدو Dialogue: 0,0:23:12.45,0:23:15.12,Midcard,,0,0,0,,{\pos(635,444)\bord1.5\be2\fscx163.75\fscy195}!!حرب الصيف في إيدو