﻿1
00:00:04,892 --> 00:00:05,923
اجرى

2
00:00:08,187 --> 00:00:12,136
انا الدكتور بالمناسبة ، ما اسمكِ ؟ -
روز -
"سعيد بمقابلتكِ يا "روز -

3
00:00:12,232 --> 00:00:13,513
اهربى بحياتكِ

4
00:00:19,823 --> 00:00:25,066
سوف يتبعنا -
لاأحد يستطيع العبور من هذا الباب -

5
00:00:25,162 --> 00:00:27,451
هل انت كائنٌ فضائى ؟ -
نعم -

6
00:00:30,918 --> 00:00:34,832
يمكنكِ المجئ معى -
هل الأمر دائماً بهذه الخطورة ؟ -
نعم -

7
00:00:41,637 --> 00:00:43,629
.. حسناً إذاً يا "روز تايلر" أخبرينى

8
00:00:43,722 --> 00:00:47,672
لأين تريدين الذهاب ؟
للماضى ام للمستقبل ؟

9
00:00:47,768 --> 00:00:50,057
ماذا تختارين ؟

10
00:00:50,145 --> 00:00:51,390
المستقبل

11
00:00:55,401 --> 00:00:59,066
كم سنة ؟ -
مائة سنة -

12
00:01:09,289 --> 00:01:13,619
القرن الثانى والعشرون بالخارج -
هل تمزح ؟ -

13
00:01:13,711 --> 00:01:17,162
لكنه زمن ممل ، هل تريدين الذهاب لمستقبل أبعد ؟
لا بأس -

14
00:01:24,972 --> 00:01:27,545
المستقبل بعد عشرة آلاف عام

15
00:01:27,641 --> 00:01:31,970
بالخارج يوجد العام 12005
عصر الإمبراطورية الرومانية الجديدة

16
00:01:32,062 --> 00:01:36,274
هل تظن نفسك رائعاً ؟ -
أنا كذلك -
هذا ما تتمناه -

17
00:01:36,358 --> 00:01:40,308
حسناً إذاً ، لقد عرفت بالضبط
لأين يجب أن نذهب

18
00:01:42,656 --> 00:01:44,815
تمسكى

19
00:01:59,631 --> 00:02:01,375
أين نحن ؟

20
00:02:04,928 --> 00:02:07,170
ماذا يوجد بالخارج ؟

21
00:02:36,877 --> 00:02:40,957
أنتم يا معشر البشر تقضون أوقاتكم
كلها تفكرون فى الموت

22
00:02:41,048 --> 00:02:47,086
تفكرون أنكم ستموتون من الطعام الملوث
أو بسبب الاحتباس الحرارى أو أن تضربكم النيازك

23
00:02:47,179 --> 00:02:52,256
لكنكم لا تتصورون المستحيل أبداً
لا تتصورون انكم ستواصلون حياتكم

24
00:02:53,936 --> 00:02:58,183
نحن الان فى عام 5.5/تفاحة/26

25
00:02:58,273 --> 00:03:00,729
بعد زمنك بخمسة مليارات من السنين

26
00:03:00,818 --> 00:03:03,059
... وهذا هو اليوم

27
00:03:03,153 --> 00:03:05,110
... انتظرى لحظة

28
00:03:11,620 --> 00:03:14,193
هذا هو اليوم الذى تنفجر
فيه الشمس

29
00:03:15,833 --> 00:03:18,454
مرحباً بكِ فى نهاية العالم

30
00:03:52,915 --> 00:03:58,201
الحلقة الثانية
( نهاية العالم )

31
00:04:09,845 --> 00:04:12,383
"يهبط الآن المكوكين رقم خمسة وستة"

32
00:04:13,903 --> 00:04:19,185
نذكر الضيوف بأن الأسلحة والانتقال الآنى"
"والأديان كلها أشياءٌ ممنوعة هنا فى المحطة

33
00:04:21,023 --> 00:04:24,190
موعد موت الأرض فى الساعة 15:39

34
00:04:24,276 --> 00:04:27,941
يتبع ذلك تقديم المشروبات"
" "فى جناح "مانشستر

35
00:04:28,072 --> 00:04:30,645
بقولهم "ضيوف" فهل يقصدون أناساً ؟

36
00:04:30,741 --> 00:04:34,026
هذا يعتمد على ما تعنينه بالناس -
أنا أعنى الناس ، ماذا غير ذلك ؟ -

37
00:04:34,119 --> 00:04:38,995
الكائنات الفضائية -
ولماذا يجتمعون فى سفينة الفضاء هذه ؟ -

38
00:04:39,083 --> 00:04:42,202
ليست سفينة فضاء بل هى
أقرب لرصيف الملاحة

39
00:04:42,294 --> 00:04:46,422
الأخيار والأشرار يجتمعون لمشاهدة احتراق الأرض
لماذا ؟ -

40
00:04:46,507 --> 00:04:47,882
تسلية

41
00:04:50,511 --> 00:04:54,378
"لاحظى أننى عندما قلت "الأخيار والأشرار
فأنا أعنى الأغنياء فقط

42
00:04:54,473 --> 00:04:59,135
لكننى شاهدت برنامجاً يتكلم
.. عن انفجار الشمس

43
00:04:59,228 --> 00:05:01,185
وقالوا أن هذا يتطلب مئات السنين
بل ملايين -

44
00:05:01,271 --> 00:05:05,601
لكن بما أن الكوكب الآن مملوكٌ للحكومة
فهم يقومون بصيانته جيداً

45
00:05:05,692 --> 00:05:09,690
انظرى هناك ، هذه أقمار الجاذبية
الصناعية هذه تقوم بإعاقة الشمس

46
00:05:09,780 --> 00:05:13,860
! لا يزال الكوكب بنفس شكله
ظننت أن القارات ستتحرك او شئ كهذا

47
00:05:13,951 --> 00:05:20,949
لقد تحركت فعلاً ، لكنهم اعادوها مكانها
وبما أن أموالهم قد نفذت الآن ، فالطبيعة ستأخذ مجراها

48
00:05:21,041 --> 00:05:22,619
وكم تبقى من الوقت ؟

49
00:05:22,710 --> 00:05:26,043
نصف ساعة وبعدها تشوى الأرض

50
00:05:26,130 --> 00:05:28,288
ألهذا نحن هنا ؟

51
00:05:28,382 --> 00:05:30,374
أعنى ، أهذا هو ما تفعله ؟

52
00:05:30,467 --> 00:05:32,674
تظهر فى اللحظة الأخيرة وتنقذ الأرض ؟

53
00:05:32,761 --> 00:05:35,383
لن أنقذها ، لقد انتهى الوقت

54
00:05:35,472 --> 00:05:40,680
لكن ماذا عن الناس ؟ -
إنها خالية ، فقد رحلوا جميعاً -

55
00:05:43,647 --> 00:05:46,138
إذاً أنا وحدى -
من أنتما بحق الجحيم ؟ -

56
00:05:46,233 --> 00:05:49,519
هذا لطفٌ منك ، شكراً -
لكن كيف وصلتما إلى هنا ؟ -

57
00:05:49,611 --> 00:05:54,854
هذه منطقة شديدة الحراسة ، ولقد
.. وصل الضيوف وهم فى طريقهم إلى هنا

58
00:05:54,950 --> 00:06:01,202
لا بأس ، أنا من الضيوف ، ولدى دعوة
"هل ترى ؟ "الدكتور ومرافقته

59
00:06:01,290 --> 00:06:04,085
"أنا الدكتور وهذه مرافقتى "روز تايلر
هذا مضبوط ، صحيح ؟

60
00:06:07,698 --> 00:06:09,219
آسف ، إلى آخره

61
00:06:09,631 --> 00:06:13,047
بما أنكم هنا فيجدر بكم البدء

62
00:06:13,135 --> 00:06:14,333
استمتعوا

63
00:06:16,555 --> 00:06:20,138
هذه الورقة ذات طاقة إيحاء نفسي
تريهم ما أريدهم ان يروه

64
00:06:20,225 --> 00:06:22,592
توفر الكثير من الوقت
! إنه أزرق -

65
00:06:22,802 --> 00:06:25,113
نعم -
حسناً -

66
00:06:25,439 --> 00:06:32,735
نقدم لكم الدكتور و "روز تايلر" شكراً لكم
ليتخذ الجميع مواقعهم

67
00:06:32,821 --> 00:06:37,614
هيا أسرعوا ، شكراً لكم
هيا ، هيا

68
00:06:37,701 --> 00:06:44,368
والآن أقدم لكم ضيوفنا التاليين
"ممثلوا غابة "تشيم

69
00:06:44,458 --> 00:06:46,249
، نقدم لكم الأشجار

70
00:06:46,335 --> 00:06:49,122
"جيب" و "لوت" و "كوفا"

71
00:06:49,213 --> 00:06:56,046
سوف يقدمون الهدايا تعبيراً عن السلام
اصطفوا بشكل دائرى من فضلكم

72
00:06:56,136 --> 00:07:02,755
"والآن نقدم لكم "موكس" من "بالهوم

73
00:07:02,851 --> 00:07:05,888
والتالى ، من الأسرة المالية
السابعة

74
00:07:05,979 --> 00:07:09,183
"نقدم لكم ، معتنقى "ريبيتيد ميم

75
00:07:09,274 --> 00:07:15,064
الأخوين "هوب بايلين" مخترعى
تقنيات السفر الحديثة

76
00:07:15,155 --> 00:07:21,657
السيد والسيدة "باحون" .. وسفراء
مدينة الضوء الساطع

77
00:07:21,745 --> 00:07:27,581
أهديك حصاداً من جدى
تعبيراً عن السلام

78
00:07:28,544 --> 00:07:31,628
.. شكراً لكِ ، صحيح الهدايا

79
00:07:31,714 --> 00:07:34,418
... فى مقابل هذا ، أهديكِ

80
00:07:34,508 --> 00:07:36,251
هواءٌ من رئتى

81
00:07:39,138 --> 00:07:42,174
شئٌ ... عاطفى

82
00:07:42,266 --> 00:07:46,346
لدى الكثير منه
أراهن على هذا -

83
00:07:46,437 --> 00:07:51,775
"والآن صديقنا من "الخراب الفضى
.. والراعى لهذا الحدث

84
00:07:51,859 --> 00:07:54,860
"وجه "بو

85
00:07:57,030 --> 00:07:59,522
موكس" البالهومى"

86
00:07:59,616 --> 00:08:03,068
تهانئى على هذا الحدث التاريخى

87
00:08:03,162 --> 00:08:05,154
أهديك بعضٌ من بصاقى

88
00:08:05,247 --> 00:08:08,283
شكراً جزيلاً لك

89
00:08:09,626 --> 00:08:15,795
معتنقى "ريبيتيد ميم" اهديكم
نفساً من رئتى

90
00:08:18,552 --> 00:08:21,672
هذه هدية سلام ، بنية صافية

91
00:08:21,764 --> 00:08:25,927
وأخيراً لكن ليس آخراً
.. ضيفنا المميز للغاية

92
00:08:26,018 --> 00:08:31,059
سيداتى وسادتى من كل الأجناس

93
00:08:31,148 --> 00:08:35,276
تكريماً لذكرى الأرض التى
.. تموت أمامنا

94
00:08:35,360 --> 00:08:37,068
.. ندعوها  منذ الآن

95
00:08:37,154 --> 00:08:40,523
آخر البشر

96
00:08:40,616 --> 00:08:45,242
"الليدى "كاسندرا أوبراين دوت دلتا
السابعة عشر

97
00:08:45,329 --> 00:08:49,825
رجاءاً لا تحدقوا فى ، أعرف
أعرف أن المنظر صادم

98
00:08:49,917 --> 00:08:57,414
لقد استأصلت ذقنى بالكامل ، وانظروا
إلى النتيجة ، كم أنا نحيلة

99
00:08:57,508 --> 00:09:00,295
نحيلة وجميلة

100
00:09:00,386 --> 00:09:02,627
لا يبدو عمرى أكبر من ألفى عام

101
00:09:02,721 --> 00:09:05,639
رطبونى ، رطبونى

102
00:09:07,142 --> 00:09:15,398
أنا بالفعل آخر البشر ، كان أبى
من "تكساس" وأمى من الصحراء القطبية

103
00:09:15,484 --> 00:09:22,780
ولدوا على الأرض وكانوا آخر
من دفن فى ترابها

104
00:09:22,866 --> 00:09:26,485
... وقد جئت لتكريمهم

105
00:09:26,578 --> 00:09:29,414
ولأقول ، الوداع

106
00:09:29,498 --> 00:09:33,247
لا ، لا دموع ، لا

107
00:09:33,335 --> 00:09:34,829
أنا آسفة

108
00:09:36,839 --> 00:09:39,045
لكن انظروا

109
00:09:39,133 --> 00:09:41,042
لقد احضرت لكم الهدايا

110
00:09:41,135 --> 00:09:46,425
أحضرت لكم من كوكب الأرض
.. آخر بيضة نعامة

111
00:09:46,515 --> 00:09:53,099
تقول الأسطورة أن طول جناحها كان يصل
لخمسين قدماً وكانت تنفس النار من خياشيمها

112
00:09:53,188 --> 00:09:55,347
أو ربما كان زوجى الثالث من يفعل هذا ؟

113
00:09:55,441 --> 00:10:00,945
لا ، لا تضحكوا ، سوف يتجعد
وجهى من الضحك

114
00:10:05,242 --> 00:10:09,109
وهذا ، غرضٌ نادرٌ آخر

115
00:10:09,204 --> 00:10:13,617
طبقاً للسجلات فقد كان
"هذا يدعى "آى بود

116
00:10:13,709 --> 00:10:17,789
مخزنٌ عليه الموسيقى الكلاسيكية
لأعظم ملحنى الأرض

117
00:10:17,880 --> 00:10:19,540
شغلوه

118
00:10:30,059 --> 00:10:32,466
سوف تُقدم المرطبات الآن

119
00:10:32,561 --> 00:10:34,803
باق ثلاثون دقيقة على موت الأرض

120
00:10:40,694 --> 00:10:43,731
# I've got to
Get away... #

121
00:11:02,508 --> 00:11:04,547
دكتور ؟

122
00:11:04,635 --> 00:11:06,177
شكراً لك

123
00:11:08,806 --> 00:11:11,593
هذه هدية سلام ، بنية صافية

124
00:11:11,683 --> 00:11:15,017
.. شكراً لكم ، لكننى المُضيف فحسب

125
00:11:15,104 --> 00:11:17,642
هدية سلام ، بنية صافية

126
00:11:17,731 --> 00:11:20,685
حسناً ... شكراً لكم

127
00:11:20,776 --> 00:11:22,021
بالطبع

128
00:11:22,111 --> 00:11:23,854
حدد النوع

129
00:11:25,989 --> 00:11:29,109
رجاءاً ، حدد النوع

130
00:11:29,201 --> 00:11:33,365
توقف عن هذا ، وحدد نوعه
من أين هو ؟

131
00:11:37,042 --> 00:11:39,284
هذا مستحيل

132
00:12:07,740 --> 00:12:10,444
المعذرة ، أمسموحٌ لى بالتواجد هنا ؟

133
00:12:11,827 --> 00:12:15,113
يجب أن تمنحينا الإذن لنتحدث

134
00:12:19,418 --> 00:12:21,624
أأذن لكِ

135
00:12:21,712 --> 00:12:24,084
شكراً لكِ

136
00:12:24,173 --> 00:12:28,669
ولا بأس ، يمكن للضيوف التواجد
فى أى مكان

137
00:12:33,390 --> 00:12:35,050
ما اسمكِ ؟

138
00:12:35,142 --> 00:12:37,135
"ريفالو"

139
00:12:37,227 --> 00:12:38,805
ريفالو" ؟"

140
00:12:38,896 --> 00:12:40,604
نعم ، يا آنسة

141
00:12:40,689 --> 00:12:44,853
لن أغيب طويلاً ، سأجرى بعض
أعمال الصاينة فحسب

142
00:12:44,943 --> 00:12:48,893
هناك خللٌ فى جناح
"وجه "بو

143
00:12:48,989 --> 00:12:56,119
لا تصل المياه الساخنة إليه
إذاً ، أنتِ السباك ؟ -

144
00:12:56,205 --> 00:12:58,281
هذا صحيح يا آنسة

145
00:12:58,374 --> 00:13:00,699
لا زالوا يحتاجون للسباكين ؟

146
00:13:00,793 --> 00:13:03,284
أتمنى هذا وإلا صرت عاطلة

147
00:13:04,421 --> 00:13:07,375
من أين أنتِ ؟ -
"كريسباليون" -

148
00:13:09,385 --> 00:13:11,461
هذا اسم كوكب ، أليس كذلك ؟

149
00:13:11,553 --> 00:13:18,351
"لا "كريسباليون" يتبع "جاجيت بروكيد
فى تقاطع "سكارلت" 56

150
00:13:18,435 --> 00:13:24,639
ومن أين أنتِ ؟، لو لم تمانعى سؤالى ؟ -
لا ، لا بأس -

151
00:13:24,733 --> 00:13:26,940
لا أعرف

152
00:13:27,027 --> 00:13:29,601
مكانٌ بعيد جداً

153
00:13:29,696 --> 00:13:34,193
كل ما هنالك أننى وافقت
على الركوب مع ذلك الرجل

154
00:13:34,284 --> 00:13:39,030
، لم أفكر فى الأمر حتى
أنا حتى لا أعرف من هو

155
00:13:41,625 --> 00:13:43,914
إنه شخصٌ غريب

156
00:13:45,671 --> 00:13:49,336
على كل حال ، لن اعطلك
بالتوفيق فى عملك

157
00:13:49,425 --> 00:13:51,916
.. شكراً لكِ يا آنسة ، و

158
00:13:52,010 --> 00:13:55,960
شكراً على منحى الإذن ، فليس
كل الناس طيبين مثلكِ

159
00:13:56,056 --> 00:13:58,974
حسناً ، أراكِ لاحقاً

160
00:14:06,650 --> 00:14:08,441
.. والآن

161
00:14:08,527 --> 00:14:11,647
إلى وحدة التحكم ، أنا فى النقطة 19
وأظن ان مصدر المشكلة هنا

162
00:14:11,739 --> 00:14:13,945
سوف أدخل وألقى نظرة

163
00:14:15,075 --> 00:14:18,444
ما هذا ؟ هل يوجد
شئٌ هنا ؟

164
00:14:18,537 --> 00:14:21,573
حسناً ، من أنت ؟

165
00:14:21,665 --> 00:14:22,661
انتظر

166
00:14:24,293 --> 00:14:29,453
هل تقوم بتحديث النظام ؟
ساحتاج لتسجيلك فحسب

167
00:14:31,550 --> 00:14:33,092
ها أنت ذا

168
00:14:33,177 --> 00:14:35,928
أحتاج لتسجيل هويتك فحسب

169
00:14:37,181 --> 00:14:41,178
هناك واحدٌ آخر ، هل
هو صديقك ؟

170
00:14:43,520 --> 00:14:48,229
يجب ان أقوم بإخبار وحدة التحكم
كم عددكم هنا ؟

171
00:14:50,194 --> 00:14:52,186
ماذا تكون ؟

172
00:14:52,279 --> 00:14:53,690
لا

173
00:14:53,781 --> 00:14:55,820
لا ، لاااا

174
00:15:06,986 --> 00:15:09,121
ماذا تقول ؟

175
00:15:09,213 --> 00:15:12,332
وكيف لى أن أعرف ؟

176
00:15:14,051 --> 00:15:18,345
على صاحب الكابينة الزرقاء
الموجودة بالرواق رقم 15

177
00:15:18,430 --> 00:15:22,262
التواجد فى مكتب المُضيف فى الحال

178
00:15:22,351 --> 00:15:28,104
نذكر الضيوف بأن استعمال كافة
أنواع أجهزة الانتقال الآنى محظور تماماً

179
00:15:28,190 --> 00:15:32,651
طبقاً لاتفاقية السلام بتاريخ 5.4/كوب/16
شكراً لكم

180
00:15:32,736 --> 00:15:37,149
"باق على موت الأرض 25 دقيقة"

181
00:15:37,241 --> 00:15:39,447
"باق على موت الأرض 25 دقيقة"

182
00:15:39,535 --> 00:15:41,029
شكراً

183
00:15:47,543 --> 00:15:49,370
مرحباً

184
00:15:49,461 --> 00:15:51,121
"اسمى "روز

185
00:15:51,213 --> 00:15:53,965
وهو يعنى الزهرة

186
00:15:54,049 --> 00:15:55,793
ربما نكون أقرباء

187
00:15:57,970 --> 00:15:59,761
أنا أتكلم مع غصن

188
00:16:11,233 --> 00:16:16,476
احترسوا ، واركنوها بحرص
لا أريد خدوشاً

189
00:16:38,427 --> 00:16:40,918
روز ، أنتِ بالداخل ؟

190
00:16:42,765 --> 00:16:44,389
نعم

191
00:16:46,435 --> 00:16:48,890
ما رأيكِ إذاً ؟ -
نعم ، عظيم -

192
00:16:48,979 --> 00:16:54,519
لا بأس طالما الورقة الذهنية موجودة

193
00:16:54,610 --> 00:16:58,310
إنهم فقط فضائيين للغاية

194
00:16:59,782 --> 00:17:02,818
الفضائيين شديدوا الفضائية

195
00:17:04,370 --> 00:17:07,489
.. أنظر إليهم
وأرى كائنات فضائية

196
00:17:07,581 --> 00:17:10,250
من الجيد إذاً أننى لم آخذكِ
فى عمق الجنوب

197
00:17:12,127 --> 00:17:14,203
من أين انت ؟

198
00:17:14,296 --> 00:17:16,621
من كل مكان

199
00:17:16,715 --> 00:17:22,339
جميعهم يتحدثون الإنجليزية ؟ -
.. لا ، هذا ما تسمعينه فحسب ، بفضل التارديس -

200
00:17:22,429 --> 00:17:25,715
تدخل إلى ذهنك وتقوم بالترجمة
بداخل ذهنى ؟ -

201
00:17:25,808 --> 00:17:30,055
ليس بصورة سيئة -
آلتك تدخل إلى رأسى ؟ -

202
00:17:30,145 --> 00:17:35,484
تدخل إلى عقلى بدون ان تستأذنى ؟ -
لم أفكر فى الأمر بهذه الصورة -

203
00:17:35,567 --> 00:17:39,980
لا كنت مشغولاً فقط فى التفكير
بالنكات السخيفة عن الجنوب

204
00:17:40,072 --> 00:17:46,573
من أنت إذاً يا دكتور ؟ ما اسمك ؟ ما نوعك ؟
أنا الدكتور فحسب -

205
00:17:46,662 --> 00:17:49,311
من أى كوكب انت ؟ -
كأنكِ ستعرفين مكانه -

206
00:17:49,508 --> 00:17:51,320
من أين أنت ؟ -
لا يهم -

207
00:17:51,792 --> 00:17:56,833
! أخبرنى من انت -
هذا هو أنا ، موجود هنا الآن ، هذا ما يهم -

208
00:17:56,922 --> 00:18:01,750
نعم وأنا هنا أيضاً لأنك أحضرتنى
هنا ، لذا أخبرنى فحسب

209
00:18:11,019 --> 00:18:13,890
" باق على موت الأرض 20 دقيقة "

210
00:18:15,691 --> 00:18:18,941
" باق على موت الأرض 20 دقيقة "

211
00:18:26,326 --> 00:18:29,446
حسناً

212
00:18:29,538 --> 00:18:35,125
كما كانت صديقتى "شيرين" تقول
لا تجادلى سائق الحافلة

213
00:18:36,962 --> 00:18:39,916
لا يمكننى العودة فى تاكسى

214
00:18:40,007 --> 00:18:42,961
لا توجد إشارة

215
00:18:43,052 --> 00:18:45,839
نحن خارج نطاق التغطية ، قليلاً

216
00:18:48,015 --> 00:18:53,768
دعينا نستعمل بعض السحر
هل تعنى سحر التكنولوجيا ؟ -

217
00:18:53,854 --> 00:18:56,689
نعم كنت دائماً ما أحصل على
المركز الأول ، ماذا عنكِ ؟

218
00:18:56,774 --> 00:18:59,312
لا ، كنت فاشلة

219
00:19:01,820 --> 00:19:03,314
تفضلى

220
00:19:15,459 --> 00:19:20,666
مرحباً ، أمى ؟ -
ما الخطأ الذى فعلته الآن ؟ -

221
00:19:20,756 --> 00:19:24,967
لقد اهترأ هذا القميص الأحمر
يجب ان تعيديه وتسترجعى نقودكِ

222
00:19:25,052 --> 00:19:30,343
ماذا هناك ؟ انتِ لا تتصلين أبداً
فى منتصف اليوم .. ماذا يضحككِ ؟

223
00:19:30,432 --> 00:19:34,430
لا شئ ، أنتِ بخير ؟ -
بالطبع ولم لا أكون ؟ -

224
00:19:34,520 --> 00:19:38,932
فى أى يوم نحن ؟ -
الأربعاء ، ما بكِ ؟ كنتِ تشربين ؟ -

225
00:19:39,024 --> 00:19:45,608
اسمعى ، اشترى لى تذكرة ياناصيب
.. وسأعطيكِ المال فيما بعد

226
00:19:45,697 --> 00:19:52,910
كنت أتصل لأخبركِ أننى قد أتأخر -
هل هناك خطبٌ ما ؟ -
لا ، أنا بخير -

227
00:19:52,996 --> 00:19:55,701
فى أفضل حال

228
00:19:58,293 --> 00:20:02,291
هل تظنين هذا مذهلاً
انتظرى حتى ترى الفاتورة

229
00:20:03,006 --> 00:20:06,126
كان هذا منذ خمسة مليارات عام

230
00:20:06,218 --> 00:20:07,878
.. إذاً

231
00:20:07,970 --> 00:20:09,464
هى ميتةالآن

232
00:20:11,265 --> 00:20:14,883
بعد خمسة مليارات عام ستكون
أمى ميتة

233
00:20:14,977 --> 00:20:16,934
تفكيركِ مُبهج حقاً

234
00:20:21,859 --> 00:20:24,065
ليس من المفروض أن يحدث هذا

235
00:20:24,153 --> 00:20:27,735
ماذا كان هذا ؟
لا أعرف شئ من هنا

236
00:20:27,823 --> 00:20:34,739
فليطمئن ضيوفنا الكرام إلى أن هذا
كان اضطراباً بسيطاً فى الجاذبية ، شكراً لكم

237
00:20:34,830 --> 00:20:37,665
لقد اهتز المكان كله حتى
أننى شعرت به

238
00:20:37,750 --> 00:20:43,622
لقد عملت فى المحطات 1 و3 و6 و15
ولم أشعر بأدنى رجفة من قبل

239
00:20:43,714 --> 00:20:46,549
لا نريد أن لهؤلاء الناس
أن يقاضونا

240
00:20:46,633 --> 00:20:48,756
سأقوم بفحص الأساسات

241
00:20:52,765 --> 00:20:55,884
ما هذا ؟

242
00:20:55,976 --> 00:21:00,971
لا أريد إقلاقكم ، لكنى
.. أرى بيانات غريبة

243
00:21:01,065 --> 00:21:05,976
ليس لدى فكرة ، صغار الحجم
وجهاز الفحص يقول أنهم معدنيون

244
00:21:06,070 --> 00:21:08,395
لا أعرف كيف يبدون

245
00:21:11,033 --> 00:21:15,362
على الرغم أنى اتوقع أن
يبدو كهذا

246
00:21:18,665 --> 00:21:21,370
أنت لست فى قائمة المدعوين

247
00:21:21,460 --> 00:21:24,377
كيف دخلت المحطة ؟

248
00:21:27,508 --> 00:21:29,749
لا
" تم إطفاء حاجز الشمس "

249
00:21:29,843 --> 00:21:31,254
لا

250
00:21:31,345 --> 00:21:33,468
" حاجز الشمس ينخفض "

251
00:21:33,555 --> 00:21:34,753
لا ارفعه

252
00:21:34,848 --> 00:21:36,758
لا ، لا ، لا

253
00:21:36,850 --> 00:21:39,721
ردوا على
" حاجز الشمس ينخفض "

254
00:21:39,812 --> 00:21:41,389
لا ارتفع

255
00:21:41,480 --> 00:21:43,382
" حاجز الشمس ينخفض "

256
00:22:08,215 --> 00:22:14,419
لم يكن هذا اضطراباً فى الجاذبية فقد أحسسته
من قبل ، ما رأيكِ يا "جيب" ؟

257
00:22:14,513 --> 00:22:18,427
استمعى لصوت المحركات ، لقد وصلت
إلى 30 هرتز

258
00:22:18,517 --> 00:22:25,054
صوت المعدن لا يعنى لى شيئاً -
أين غرفة المحرك ؟ -
لا أعرف -

259
00:22:25,149 --> 00:22:31,269
لكن ممر الصيانة خلف جناح الضيوف
يمكننى أن أريك الطريق أنت و .. زوجتك

260
00:22:31,363 --> 00:22:33,190
إنها ليست زوجتى

261
00:22:33,282 --> 00:22:35,654
زميلتك ؟ -
لا -
عشيقتك ؟ -

262
00:22:35,743 --> 00:22:37,201
لا

263
00:22:37,286 --> 00:22:42,528
عاهرة ؟ -
لو تسمحين ، أنا واقفة هنا -

264
00:22:42,624 --> 00:22:49,292
اذهبا أنتما ، وسأذهب أنا إلى
قريبتى شبيهة "مايكل جاكسون" هناك

265
00:22:49,381 --> 00:22:51,255
لا تتشاجرى

266
00:22:51,341 --> 00:22:53,915
أنا طوع امركِ

267
00:22:55,721 --> 00:22:57,797
وأريدك أن تعود إلى المنزل
قبل منتصف الليل

268
00:22:57,890 --> 00:23:02,765
" باق على موت الأرض 15 دقيقة "

269
00:23:13,864 --> 00:23:18,028
من المسئول عن المحطة ؟
هل يوجد قبطان ؟

270
00:23:18,118 --> 00:23:22,637
هناك فقط المُضيف والعمال ، والباقى
يُدار بواسطة العقل المعدنى

271
00:23:22,977 --> 00:23:27,086
تعنين الحاسوب ؟ ومن يتحكم به ؟ -
الشركة -

272
00:23:27,169 --> 00:23:31,416
وهم يستخدمون هذه المحطة
لإقامة الحفلات الفنية

273
00:23:31,507 --> 00:23:37,711
لكن لا يوجد أحد من الشركة على متن المحطة ؟ -
لا حاجة لهم ، فهذه المُنشأة آلية بالكامل -

274
00:23:37,805 --> 00:23:39,631
إنها قمة الدرجة الأولى

275
00:23:39,723 --> 00:23:42,048
لا يمكن أن يحدث لا خطأ -
تعنين أنها لا يمكن أن تغرق ؟ -

276
00:23:42,142 --> 00:23:45,843
لو أردت ان تقول هذا ، فالاستعارة
البحرية ملائمة

277
00:23:45,938 --> 00:23:49,437
كنت على متن سفينة أخرى من قبل
وقالوا أنها لا يمكن أن تغرق

278
00:23:49,525 --> 00:23:52,691
وانتهى بها الأمر إلى الاصطدام
بجبل جليدى

279
00:23:52,778 --> 00:23:58,021
أتعنين أننا لو علقنا هنا فلا
يوجد أحد لنجدتنا ؟

280
00:23:58,117 --> 00:24:00,904
أخشى أن هذا صحيح -
رائع -

281
00:24:00,994 --> 00:24:02,702
لا أفهم

282
00:24:02,788 --> 00:24:05,705
كيف يكون هذا رائعاً ؟

283
00:24:10,796 --> 00:24:15,257
سرعان ما ستتحول الشمس
إلى عملاق أحمر

284
00:24:15,342 --> 00:24:16,920
وسوف يموت وطنى

285
00:24:17,010 --> 00:24:20,629
كنت أعيش هناك فى طفولتى

286
00:24:20,723 --> 00:24:28,220
"كان لوالدى منزلٌ قرب صدع "لوس انجلوس
كانت أوقاتاً ممتعة

287
00:24:28,313 --> 00:24:32,228
ماذا حدث للآخرين ؟ للبشر ؟
أين ذهبوا ؟

288
00:24:32,317 --> 00:24:36,611
يقال أن البشر قد وصلوا لأبعد النجوم

289
00:24:36,697 --> 00:24:38,773
إذاً ، فلستِ بآخر البشر ؟

290
00:24:38,866 --> 00:24:42,531
أنا آخر البشر الأنقياء

291
00:24:42,619 --> 00:24:45,704
أما الآخرون ، فهم مهجنون

292
00:24:45,789 --> 00:24:50,950
يدعون أنفسهم البشر النموذجيين
والبشر الرقميين وما إلى ذلك

293
00:24:51,045 --> 00:24:53,714
لكن أتعرفين بم أدعوهم ؟

294
00:24:53,797 --> 00:24:55,589
مهجنين

295
00:24:55,674 --> 00:24:58,461
صحيح ، وأنتِ تخلفتِ عنهم

296
00:24:58,552 --> 00:25:01,553
لقد حافظت على نقائى

297
00:25:01,638 --> 00:25:04,094
كم عملية خضعتِ لها ؟

298
00:25:04,183 --> 00:25:06,424
العدد هو 708 والأسبوع القادم سيصبحون 709

299
00:25:06,518 --> 00:25:09,603
سوف أقوم بتبييض دمى

300
00:25:09,688 --> 00:25:12,808
ألهذا أردتِ التحدث لى ؟

301
00:25:12,900 --> 00:25:18,523
يمكنكِ أن تصبحى أنحف
فذقنكِ بارزة

302
00:25:18,614 --> 00:25:21,947
أفضل الموت على هذا -
لكن لا يوجد ألم -

303
00:25:22,034 --> 00:25:24,276
أنا أعنى هذا ، أنا أفضل الموت

304
00:25:24,370 --> 00:25:28,699
أفضل الموت على أن أعيش
كقطعة مطاط مشاكسة

305
00:25:28,791 --> 00:25:31,578
أنتِ لا تعرفين شيئاً

306
00:25:31,668 --> 00:25:34,373
لقد ولدت على هذا الكوكب

307
00:25:34,463 --> 00:25:39,919
-وكذلك أمى وأبى ، وهذا يجعلنى-رسمياً
آخر البشر فى هذه الغرفة

308
00:25:40,010 --> 00:25:46,380
لأنكِ لستِ من البشر ، كل هذه
العمليات لم تبقي منكِ شيئاً

309
00:25:46,475 --> 00:25:51,896
وكل ما كان بشرياً فيكِ قد اختفى
"ما أنتِ إلا جلدٌ وشفاه يا "كاسندرا

310
00:25:51,980 --> 00:25:53,523
سعدتُ بمحادثتكِ

311
00:26:01,657 --> 00:26:06,485
أخبرينى يا "جيب" ، ماذا
تفعل شجرةٌ مثلكِ فى مكان كهذا ؟

312
00:26:06,578 --> 00:26:11,287
اقدم احترامى لكوكب الأرض -
بالله عليكِ ، كل من هنا من الأثرياء -

313
00:26:11,375 --> 00:26:15,788
حسناً ، ربما يكون الأمر متعلقاً
بضرورة الظهور فى مثل هذه المناسبات

314
00:26:15,879 --> 00:26:21,585
فى حالة إذا ما انخفضت أسعار أسهمك ؟
أنا أعرفكم أيها القوم ، لديكم جذورٌ فى كل مكان

315
00:26:21,677 --> 00:26:27,845
ولديكم الأموال دائماً
.. الأمر سيان ، فنحن نحترم الأرض كعائلة -

316
00:26:27,933 --> 00:26:32,346
فكثيرٌ من الأنواع قد تطورت من
هذا الكوكب ، وما البشر إلا نوع ٌواحدٌ منهم

317
00:26:32,438 --> 00:26:38,227
وأنا من نوع آخر ، زُرع اجدادى من الأرض
.. وجئت أنا من نسل ينحدر مباشرة

318
00:26:38,318 --> 00:26:40,276
من الغابات الاستوائية المطيرة

319
00:26:40,362 --> 00:26:41,856
المعذرة

320
00:26:44,241 --> 00:26:47,491
وماذا عن أصولك يا دكتور ؟

321
00:26:49,079 --> 00:26:53,029
يمكنك إخبارى قصةٌ أو اثنتين

322
00:26:53,125 --> 00:26:58,629
ربما عن شخص يستمتع بالمتاعب
لأنه لم يبق له شئٌ آخر

323
00:27:00,382 --> 00:27:02,458
لقد قمت بفحصك

324
00:27:02,551 --> 00:27:06,679
وواجه الجهاز متاعب أثناء
البحث عن نوعك

325
00:27:06,764 --> 00:27:09,136
ورفض الاعتراف بوجودك

326
00:27:09,224 --> 00:27:12,759
وحتى عندما قالها
لم أستطع التصديق

327
00:27:12,853 --> 00:27:15,854
لكنه كان محقاً

328
00:27:15,939 --> 00:27:18,347
أنا أعرف من أين أنت

329
00:27:19,985 --> 00:27:26,023
سامحنى على تطفلى لكن من
المذهل أنك موجودٌ أصلاً

330
00:27:26,116 --> 00:27:28,156
... أردت فقط أن أقول

331
00:27:29,244 --> 00:27:31,237
كم أنا آسفة

332
00:28:02,653 --> 00:28:06,022
أليس المكان شديدُ البرودة ؟

333
00:28:28,429 --> 00:28:33,304
على الغم من ذلك ، فهذا نظام
تهوية ممتاز ، على الطراز القديم

334
00:28:33,392 --> 00:28:35,515
لابد أنه من الزمن الجميل

335
00:28:36,255 --> 00:28:37,246
وجدتك

336
00:28:43,318 --> 00:28:47,731
ما هذا بحق الجحيم ؟ -
هل هو جزءٌ من النظام ؟ -

337
00:28:47,823 --> 00:28:50,029
لا أظن هذا ، انتظرى

338
00:28:57,458 --> 00:29:00,209
لديكِ غصنٌ رائع -
شكراً لك -

339
00:29:00,294 --> 00:29:02,370
لا يصح إظهارهم علناً

340
00:29:02,463 --> 00:29:04,539
لا تقلقى ، فلن اخبر أحداً

341
00:29:04,631 --> 00:29:08,795
يبدو أن أحداً قد اصطحب حيواناته هنا -
ماذا يفعل ؟ -

342
00:29:08,886 --> 00:29:12,136
... التخريب
" باق على موت الأرض 10 دقائق"

343
00:29:12,222 --> 00:29:15,831
هيا بنا ، فالحرارة على وشك
الارتفاع بجنون

344
00:29:17,186 --> 00:29:19,225
الكوكب على وشك الموت

345
00:29:19,313 --> 00:29:21,804
تجمعوا ، تجمعوا

346
00:29:21,899 --> 00:29:25,943
لتودعوا مهد الحضارة

347
00:29:26,028 --> 00:29:29,563
دعونا نندبها بأغنية مناسبة

348
00:29:47,049 --> 00:29:50,667
لا بأس ، تراجعوا

349
00:29:50,761 --> 00:29:55,719
" حاجز الشمس يرتفع "

350
00:29:55,808 --> 00:29:59,177
هل المُضيف بالداخل ؟ -
هو ما تشمينه الان -

351
00:29:59,269 --> 00:30:04,145
هناك ، حاجزٌ آخر مُبرمجٌ على الانخفاض

352
00:30:15,911 --> 00:30:20,454
" حاجز الشمس ينخفض "

353
00:30:24,670 --> 00:30:27,587
" حاجز الشمس ينخفض "

354
00:30:27,673 --> 00:30:31,801
أخرجونى ، أخرجونى
" حاجز الشمس ينخفض "

355
00:30:33,929 --> 00:30:36,337
أخرجونى ، أخرجونى

356
00:30:36,432 --> 00:30:40,761
" حاجز الشمس ينخفض "

357
00:30:41,651 --> 00:30:42,561
هل يوجد أحدٌ بالداخل ؟

358
00:30:42,646 --> 00:30:47,771
 أخرجنى
طبعاً ، لابد أن تكون أنتِ -
افتح الباب -

359
00:30:47,860 --> 00:30:49,270
ثانية واحدة

360
00:30:49,361 --> 00:30:53,489
" حاجز الشمس ينخفض "

361
00:30:55,909 --> 00:30:57,902
" حاجز الشمس يرتفع "

362
00:30:57,995 --> 00:31:00,153
" حاجز الشمس يرتفع "

363
00:31:02,082 --> 00:31:06,460
" حاجز الشمس يرتفع "

364
00:31:06,545 --> 00:31:11,705
" حاجز الشمس ينخفض "
هذا ما نحتاجه ، الحاسوب يحاول التذاكى

365
00:31:11,800 --> 00:31:15,845
توقف عن السخرية -
انا لا أسخر ، إنه يرد هجومى -

366
00:31:15,929 --> 00:31:19,180
افتح الباب
" حاجز الشمس ينخفض "

367
00:31:19,266 --> 00:31:23,311
" حاجز الشمس ينخفض "
 لقد ذاب القفل

368
00:31:23,395 --> 00:31:28,223
" حاجز الشمس ينخفض "

369
00:31:32,613 --> 00:31:37,690
" حاجز الشمس يرتفع "

370
00:31:42,748 --> 00:31:46,911
لقد علق الباب ، ولا يمكننى فتحه
ابقِ حيث أنتِ ، ولا تتحركى

371
00:31:47,002 --> 00:31:48,710
وإلى أين سأذهب ؟

372
00:31:48,796 --> 00:31:50,872
" باق على موت الأرض 5 دقائق "

373
00:31:53,509 --> 00:31:59,594
الجهاز يؤكد أن تلك الآلات العنكبوتية
قد اخترقت المحطة بالكامل

374
00:31:59,681 --> 00:32:03,679
كيف يمكن هذا ، فغرفنا الخاصة
محمية بنظام أمنى

375
00:32:03,769 --> 00:32:05,927
رطبونى ، رطبونى

376
00:32:06,021 --> 00:32:10,149
استدعوا المُضيف -
أخشى أنه قد مات -

377
00:32:14,238 --> 00:32:16,111
من قتله ؟

378
00:32:16,198 --> 00:32:21,074
لقد كان وجه "بو" هو الراعى لهذا
 الحفل ، وهو من دعانا هنا

379
00:32:21,161 --> 00:32:25,076
يمكننا المعرفة بسهولة ، فأحدكم
أحضر هذا على متن المحطة

380
00:32:25,165 --> 00:32:26,873
دعونا نعيده إلى صاحبه

381
00:32:48,564 --> 00:32:52,561
"إنى أتهم معتنقى "ريبيتيد ميم

382
00:32:52,651 --> 00:32:58,191
كل هذا جميل ، وشديد الوضوح
.. لكن لو فكرت فى الأمر

383
00:32:58,907 --> 00:33:01,481
 ريبيتيد ميم" ما هى إلا فكرة"

384
00:33:01,577 --> 00:33:04,696
وكذلك هم ، مجرد فكرة

385
00:33:07,958 --> 00:33:12,086
الجانى الحقيقى يتحكم بهؤلاء
 الآليين ويستخدمهم كغطاء لنفسه

386
00:33:12,171 --> 00:33:14,709
هيا اذهب ، عد لصاحبك

387
00:33:18,886 --> 00:33:22,052
أراهن انك كنت الطالب الذكى فى المدرسة
ولم ترض أى فتاة أن تقبلك

388
00:33:22,139 --> 00:33:23,514
ارفعوا الأسلحة

389
00:33:23,599 --> 00:33:25,307
ماذا ستفعلين ؟
سترشينى بالماء ؟

390
00:33:25,392 --> 00:33:26,886
بل بالحمض

391
00:33:26,977 --> 00:33:31,306
لقد تأخرت على كل حال
فعناكبى تتحكم فى المركز الآن

392
00:33:31,398 --> 00:33:36,903
فكلكم تحملونهم على أنهم هدايا
وبهذا يمرون من اى نظام أمن

393
00:33:36,987 --> 00:33:42,741
بالإضافة لجمالى فأنا ذكية -
يا لغبائك لتخربى السفينة وأنتِ بها -

394
00:33:42,826 --> 00:33:45,993
كنت أرغب فى صنع حالة
احتجاز رهائن

395
00:33:46,080 --> 00:33:50,907
وبما أنى الضحية الناجية فسيكون
التعويض مبلغاً مهولاً

396
00:33:51,001 --> 00:33:54,619
بعد خمسة مليارات عام
ولا يزال السبب هو المال

397
00:33:54,713 --> 00:33:57,667
هل تظن أنى حصلت على
مظهرى هذا بثمن رخيص ؟

398
00:33:57,758 --> 00:34:00,675
التنحيف يكلف كثيراً

399
00:34:00,761 --> 00:34:03,169
أنا آخر البشر يا دكتور

400
00:34:03,263 --> 00:34:08,139
أنا ، وليس طفلتك الصغيرة
الخائفة هذه

401
00:34:08,227 --> 00:34:10,515
اعتقلوا تلك الكافرة

402
00:34:10,604 --> 00:34:15,065
اخرس يا هذا ، فلا يزال
لدى خيارى الأخير

403
00:34:15,150 --> 00:34:17,476
" باق على موت الأرض 3 دقائق "

404
00:34:17,569 --> 00:34:21,519
وخيارى الأخير ان تموتوا جميعاً

405
00:34:21,615 --> 00:34:26,775
لدى أسهم فى الشركات المنافسة لكم
وسترتفع أسعارها بمجرد موتكم

406
00:34:26,870 --> 00:34:31,034
عناكبى على استعداد لتدمير
أنظمة تأمين المحطة

407
00:34:31,125 --> 00:34:33,450
ماذا كانت تقول تلك الأغنية القديمة ؟

408
00:34:33,544 --> 00:34:35,252
" نار يا حبيبى نار "

409
00:34:35,337 --> 00:34:37,211
إذاً فسوف تحترقى معنا

410
00:34:37,297 --> 00:34:39,504
لا ، أنا آسفة

411
00:34:39,591 --> 00:34:44,549
أعرف أن استخدام الانتقال الآنى
... محظور ، لكن

412
00:34:44,638 --> 00:34:46,512
لكن يا لى من شقية

413
00:34:47,307 --> 00:34:49,633
تفعيل العناكب الآن

414
00:34:58,444 --> 00:35:02,488
دمار حقل الطاقة ، مع وجود
... كوكب على وشك الانفجار

415
00:35:02,573 --> 00:35:04,731
أقله سيكون موتكم سريعاً

416
00:35:04,825 --> 00:35:11,492
تماماً مثل زوجى الخامس ،
 وداعاً يا أعزائى

417
00:35:11,582 --> 00:35:14,251
" فشل فى انظمة السلامة"
الوداع يا أعزائى

418
00:35:14,334 --> 00:35:17,371
" مستويات الحرارة ترتفع "

419
00:35:17,463 --> 00:35:20,250
أعيدوا تشغيل الحاسوب -
وحده المضيف من يمكنه فعل هذا -

420
00:35:20,340 --> 00:35:24,967
لابد من وجود مفتاحُ يدوىٌ لهذا الغرض
"هيا بنا يا "جيب

421
00:35:25,054 --> 00:35:27,093
وأنتم ، اهدأوا فحسب

422
00:35:27,181 --> 00:35:28,295
" مستويات الحرارة ترتفع "

423
00:35:32,519 --> 00:35:36,813
" باق على موت الأرض 2 دقيقة "

424
00:35:38,567 --> 00:35:43,692
" وصلت الحرارة لمستوى حرج "

425
00:35:47,444 --> 00:35:50,696
هذا هو المفتاح

426
00:35:50,788 --> 00:35:55,366
" مستويات الحرارة ترتفع "

427
00:36:05,511 --> 00:36:09,555
" الحرارة الخارجية 5000 درجة "

428
00:36:18,065 --> 00:36:23,439
لا يمكنكِ ، فالحرارة ستنفث من هنا -
أعرف هذا -

429
00:36:23,529 --> 00:36:27,823
 أنتِ مخلوقة من الخشب -
"فلتتوقف عن إضاعة الوقت إذاً يا "سيد الزمن -

430
00:36:30,911 --> 00:36:32,987
" مستويات الحرارة ترتفع "

431
00:36:33,080 --> 00:36:35,072
'معدلات الحرارة ترتفع'

432
00:36:35,165 --> 00:36:39,293
" خطر فى معدلات الحرارة "

433
00:36:39,378 --> 00:36:43,458
! سوف نموت
" خطر فى معدلات الحرارة"

434
00:36:57,146 --> 00:36:59,138
" عطلٌ فى واقيات الشمس "

435
00:37:01,400 --> 00:37:04,603
" عطلٌ فى واقيات الشمس "

436
00:37:04,695 --> 00:37:08,028
" عطلٌ فى واقيات الشمس "

437
00:37:08,115 --> 00:37:11,318
" عطلٌ فى واقيات الشمس "

438
00:37:16,123 --> 00:37:22,493
" وصلت الحرارة لمستوى حرج "

439
00:37:34,683 --> 00:37:40,887
'معدلات الحرارة ترتفع'

440
00:38:07,716 --> 00:38:10,338
.. باق على موت الكوكب"

441
00:38:10,427 --> 00:38:12,965
... عشرة

442
00:38:13,055 --> 00:38:15,593
... تسعة

443
00:38:15,682 --> 00:38:18,256
... ثمانية

444
00:38:19,561 --> 00:38:22,099
... سبعة

445
00:38:23,732 --> 00:38:25,191
... ستة

446
00:38:27,069 --> 00:38:28,480
... خمسة

447
00:38:28,570 --> 00:38:31,820
... أربعة

448
00:38:35,077 --> 00:38:37,116
ارفع الواقيات

449
00:38:37,204 --> 00:38:38,484
واحد..

450
00:38:54,722 --> 00:39:00,096
 "جارِى إصلاح الزجاج"

451
00:39:03,272 --> 00:39:05,977
 "جارِى إصلاح الزجاج"

452
00:39:54,865 --> 00:39:57,071
أنت بخير ؟ -
 نعم ، أنا بخير -

453
00:39:57,159 --> 00:39:59,531
ورأسى ملئ بالأفكار

454
00:39:59,620 --> 00:40:05,160
الفكرة الأولى أن الانتقال الآنى فى
حرارة 5000 درجة يحتاج مصدراً للطاقة

455
00:40:05,250 --> 00:40:09,711
والفكرة الثانية ان هذا المصدر
مخبأٌ بالقرب من هنا

456
00:40:12,132 --> 00:40:14,208
الفكرة رقم ثلاثة

457
00:40:14,301 --> 00:40:18,797
شخصٌ بذكائى يمكنه عكس
عملية الانتقال الآنى

458
00:40:19,890 --> 00:40:24,303
كان يجب أن تروا وجوههم وقتها

459
00:40:27,356 --> 00:40:29,598
! آخر البشر

460
00:40:29,691 --> 00:40:31,684
إذاً ، فقد اجتزت اختبارى الأخير
اهنئك

461
00:40:31,777 --> 00:40:34,944
هذا يجعلك مؤهلاً لتنضم إلى
ال .. النادى البشرى

462
00:40:35,030 --> 00:40:40,273
لقد مات أناسٌ يا "كاسندرا" أنتِ قتلتهم -
 "هذا يعتمد على ما تعنيه بكلمة "ناس -

463
00:40:40,369 --> 00:40:44,449
وهذه النقطة وحدها كفيلة
بإرباك محاميك للأبد

464
00:40:44,540 --> 00:40:47,825
... خذنى للمحكمة إذاً يا دكتور

465
00:40:47,918 --> 00:40:50,836
.. وشاهدنى وأنا أبتسم وأبكى

466
00:40:50,921 --> 00:40:52,961
 وأرتعش
وتصدرين صريراً -

467
00:40:53,048 --> 00:40:56,713
وماذا ؟ -
صرير أنتِ تصدرين صريراً -

468
00:40:56,802 --> 00:40:58,261
ماذا ؟

469
00:40:58,637 --> 00:41:01,389
أنا .. أنا أجف

470
00:41:01,473 --> 00:41:05,305
يا إلهى
رطبونى ، رطبونى

471
00:41:05,394 --> 00:41:11,397
أين أطبائى ، الحرارة شديدة -
انتِ من رفعتِ الحرارة -

472
00:41:11,483 --> 00:41:13,061
اشفق على

473
00:41:13,152 --> 00:41:15,440
رطبونى

474
00:41:15,529 --> 00:41:17,569
يا دكتور

475
00:41:17,656 --> 00:41:22,733
ساعدها -
كل شئ يأخذ وقته ويموت -

476
00:41:22,828 --> 00:41:26,529
انا .. لا زلت .. صغيرة .. جداً

477
00:41:40,345 --> 00:41:43,015
" المكوكين رقم 4 و 6 يغادران "

478
00:41:43,098 --> 00:41:46,882
" المحطة تغلق الان من أجل الصيانة "

479
00:42:02,159 --> 00:42:04,531
نهاية الأرض

480
00:42:05,579 --> 00:42:07,287
لقد انتهت

481
00:42:10,542 --> 00:42:14,243
كنا مشغولين بإنقاذ أنفسنا
فلم يرها أحد

482
00:42:18,300 --> 00:42:22,962
كل تلك السنين ، وكل هذا التاريخ
ولم يكن أحدٌ ينظر إليها

483
00:42:24,431 --> 00:42:25,973
.. إن هذا

484
00:42:27,935 --> 00:42:29,512
تعالى معى

485
00:43:12,604 --> 00:43:14,680
الأخبار

486
00:43:16,066 --> 00:43:18,059
الأخبار

487
00:43:18,152 --> 00:43:22,897
تظنين أن كل شئ سيدوم للأبد
الناس والسيارات والمبانى

488
00:43:22,990 --> 00:43:25,029
لكن هذا لن يحدث

489
00:43:25,117 --> 00:43:27,608
فى أحد الأيام ، انتهى كل شئ

490
00:43:27,703 --> 00:43:30,241
حتى السماء

491
00:43:36,378 --> 00:43:38,750
انتهى كوكبى

492
00:43:39,798 --> 00:43:41,755
لقد مات

493
00:43:43,552 --> 00:43:46,304
احترق مثل الأرض

494
00:43:46,388 --> 00:43:49,259
لم يتبقى إلا الحجارة والغبار

495
00:43:50,267 --> 00:43:52,260
قبل أوانه

496
00:43:53,353 --> 00:43:55,476
ماذا حدث ؟

497
00:43:57,107 --> 00:43:59,978
كنا فى حرب ، وخسرنا

498
00:44:00,069 --> 00:44:01,611
حربٌ مع من ؟

499
00:44:05,657 --> 00:44:07,733
وماذا عن قومك ؟

500
00:44:08,911 --> 00:44:11,153
"أنا "سيد الزمن

501
00:44:11,246 --> 00:44:14,247
انا آخر أسياد الزمن

502
00:44:14,333 --> 00:44:16,290
لقد ماتوا جميعاً

503
00:44:16,377 --> 00:44:18,453
أنا الناجى الوحيد

504
00:44:19,546 --> 00:44:22,547
وأسافر وحدى لأنه لا
يوجد شخصٌ آخر

505
00:44:24,134 --> 00:44:25,759
وماذا عنى ؟

506
00:44:29,014 --> 00:44:32,632
لقد رأيتِ مدى خطورة الأمر
فهل تريدين العودة لبيتك ؟

507
00:44:36,146 --> 00:44:37,724
لا أعرف

508
00:44:39,441 --> 00:44:41,600
.. أريد

509
00:44:44,613 --> 00:44:47,021
هل تشم رائحة رقائق بطاطس ؟

510
00:44:47,116 --> 00:44:48,942
نعم

511
00:44:49,034 --> 00:44:51,406
نعم -
أنا أريد بطاطس -

512
00:44:51,495 --> 00:44:58,162
إذاً ، قبل أن نعود سنأكل على حسابك -
ليس معى نقود -

513
00:44:58,252 --> 00:45:02,036
! يا لك من رفيق
تعال إذاً ، على حسابى

514
00:45:02,131 --> 00:45:06,175
لدينا فقط خمسة مليارات عام
قبل أن تغلق المحلات

515
00:45:12,917 --> 00:45:16,203
فى الحلقة القادمة

516
00:45:16,239 --> 00:45:19,353
والان بما أنكِ رأيتِ المستقبل
سآخذكِ للماضى

517
00:45:19,440 --> 00:45:24,682
ما رأيكِ فى عام 1860 ؟
ماذا جرى فيه ؟ -
لا أدرى ، تعالى لنعرف -

518
00:45:24,778 --> 00:45:31,445
لا أصدق أنها قد ماتت -
لم تمت يا سيدى ، بل كأنها نائمة -

519
00:45:32,494 --> 00:45:38,081
لقد استيقظت وهى الان فى مكان ما بالخارج -
كم مرة سيحدث هذا يا سيد "سنييد"؟ هذا دنس -

520
00:45:38,167 --> 00:45:41,333
المعذرة يا سيد "ديكنز" لقد
 حان الوقت

521
00:45:41,420 --> 00:45:46,248
استعملى موهبتكِ لتجدى تلك العجوز
وإلا طردتكِ

522
00:45:46,341 --> 00:45:48,879
أى خداع هذا ؟

523
00:45:51,346 --> 00:45:52,841
هذا هو

524
00:45:53,877 --> 00:45:55,987
ترجمة : محمد زهو
mohamedzahw@gmail.com