[Script Info] ; Script generated by Aegisub r7920 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Audio URI: [HorribleSubs] Non Non Biyori - 12 [480p].mkv Aegisub Scroll Position: 305 Aegisub Active Line: 311 Aegisub Video Zoom Percent: 0.750000 Video File: [HorribleSubs] Non Non Biyori - 12 [480p].mkv YCbCr Matrix: TV.601 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777083 Aegisub Video Position: 38775 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,100,100,28,1 Style: NonnonMain,Hacen Typographer Bold mod,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,100,100,28,0 Style: NonnonItalic,Hacen Typographer Bold mod,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,13,13,20,0 Style: NonnonNote,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,20,20,20,0 Style: NonnonEp,Open Sans Semibold,30,&H00BB85FF,&H000000FF,&H00DEDEE2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,13,60,13,1 Style: NonnonTitle,Open Sans Semibold,30,&H00BB85FF,&H000000FF,&H00DEDEE2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,13,13,13,1 Style: AllForToday,Open Sans Semibold,54,&H008F19F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,13,13,107,1 Style: NonnonShowTitle,Open Sans Semibold,42,&H009333E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,427,67,40,1 Style: NonnonPhoto,Open Sans Semibold,21,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00BDBDBD,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,167,427,53,1 Style: NonnonWatchAgain,Open Sans Semibold,36,&H00B381EB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,427,96,13,1 Style: Road,Open Sans Semibold,21,&H00595F60,&H000000FF,&H00E2E6E7,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,-10,1,2,0,9,13,140,67,1 Style: Drink,Open Sans Semibold,24,&H00394EAC,&H000000FF,&H00479BB9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,367,13,173,1 Style: delicious,Open Sans Semibold,30,&H00312F35,&H000000FF,&H00708288,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,13,147,27,1 Style: trespassing,Open Sans Semibold,30,&H001B2920,&H000000FF,&H00425554,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,13,13,24,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.02,0:00:16.06,NonnonItalic,Hotaru,0,0,0,,مضت سنة على انتقالي الى هنا Dialogue: 0,0:00:20.90,0:00:24.37,NonnonNote,Text,0,0,0,,امشي بهدوء في الممر من فضلك Dialogue: 0,0:00:46.39,0:00:48.56,NonnonMain,Komari,0,0,0,,اسفة، اسفة، تأخرت Dialogue: 0,0:00:48.56,0:00:49.60,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:54.23,0:00:55.90,NonnonMain,Komari,0,0,0,,أقد انتهيتِ؟ Dialogue: 0,0:00:55.90,0:00:58.67,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,نعم، نظفت الحظيرة واطعمتهم Dialogue: 0,0:00:58.67,0:00:59.91,NonnonMain,Komari,0,0,0,,شكرا Dialogue: 0,0:00:59.91,0:01:00.54,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,لا داعي لشكري Dialogue: 0,0:01:01.01,0:01:02.37,NonnonMain,Komari,0,0,0,,اذن أنذهب؟ Dialogue: 0,0:01:02.61,0:01:03.41,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:01:05.71,0:01:08.15,NonnonItalic,Hotaru,0,0,0,,اليوم انا وسينپاي معا في نزهة Dialogue: 0,0:02:41.97,0:02:45.44,NonnonEp,Title,0,0,0,,الحلقة الثانية عشرة Dialogue: 0,0:02:41.97,0:02:45.44,NonnonTitle,Title,0,0,0,,الربيع أتى مجددا Dialogue: 0,0:02:58.79,0:03:01.03,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,صنعت الكثير للغداء Dialogue: 0,0:03:01.39,0:03:04.83,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,بما انكِ اقترحتِ تبادل علب الغداء Dialogue: 0,0:03:04.83,0:03:06.37,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,وضعت بعض الجهد فيها Dialogue: 0,0:03:08.08,0:03:11.04,NonnonMain,Komari,0,0,0,,بخصوص علبة الغداء‫... Dialogue: 0,0:03:11.04,0:03:12.24,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,أهنالك خطب ما؟ Dialogue: 0,0:03:12.37,0:03:15.24,NonnonMain,Komari,0,0,0,,في الواقع لقد فشلت نوعا ما Dialogue: 0,0:03:15.61,0:03:17.64,NonnonMain,Komari,0,0,0,,احضرت واحدة لكن‫... Dialogue: 0,0:03:17.64,0:03:20.75,NonnonMain,Komari,0,0,0,,لا استطيع تبادلها معك‫... Dialogue: 0,0:03:20.75,0:03:23.05,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,لا، لا بأس Dialogue: 0,0:03:23.05,0:03:25.62,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,بعض المكونات محروقة لدي ايضا Dialogue: 0,0:03:25.62,0:03:26.59,NonnonMain,Komari,0,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,0:03:27.65,0:03:29.72,NonnonMain,Komari,0,0,0,,انها هكذا‫... Dialogue: 0,0:03:32.66,0:03:35.53,NonnonMain,Komari,0,0,0,,بذلت جهدي بصنعها، لكن‫... Dialogue: 0,0:03:37.03,0:03:39.67,NonnonMain,Komari,0,0,0,,سأكلها بنفسي Dialogue: 0,0:03:39.67,0:03:40.50,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:41.77,0:03:42.97,NonnonMain,Komari,0,0,0,,اسفة Dialogue: 0,0:03:46.34,0:03:48.57,NonnonItalic,Hotaru,0,0,0,,لا اريد رؤية سينپاي بذلك الوجه Dialogue: 0,0:03:49.01,0:03:51.01,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,لـ لا بأس ابدا Dialogue: 0,0:03:51.01,0:03:52.78,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,لنتبادل علب الغداء Dialogue: 0,0:03:53.28,0:03:55.85,NonnonMain,Komari,0,0,0,,ليس عليك فعل هذا من اجلي Dialogue: 0,0:03:55.85,0:03:56.92,NonnonMain,Komari,0,0,0,,انها سوداء بالكامل Dialogue: 0,0:03:57.45,0:03:59.22,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,اللون لا يهم Dialogue: 0,0:03:59.52,0:04:03.49,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,انا احب الاطعمة السوداء\Nكثيرا، كالفاصوليا السوداء ونوري Dialogue: 0,0:04:04.68,0:04:08.49,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,اولا، أيمكن ان ابدأ\Nبمعكرونة حبر سمك الحبار هذه؟ Dialogue: 0,0:04:08.78,0:04:09.83,NonnonMain,Komari,0,0,0,,تلك ياكيسوبا‫... Dialogue: 0,0:04:10.46,0:04:12.43,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,سأبدأ بالياكيسوبا Dialogue: 0,0:04:13.04,0:04:15.30,NonnonMain,Komari,0,0,0,,حـ حقا! يمكنك تجربة القليل فقط، لا بأس Dialogue: 0,0:04:15.30,0:04:17.44,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,حسنا، اذن قليلا فقط Dialogue: 0,0:04:19.24,0:04:21.67,NonnonItalic,Hotaru,0,0,0,,كنت اقصد القليل، لكن اتت كلها‫! Dialogue: 0,0:04:22.34,0:04:24.11,NonnonMain,Komari,0,0,0,,اسفة! انها متلاصقة Dialogue: 0,0:04:24.11,0:04:26.01,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,لا، لا بأس Dialogue: 0,0:04:26.31,0:04:28.78,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,أنا احب الياكيسوبا المقرمشة Dialogue: 0,0:04:29.22,0:04:30.68,NonnonMain,Komari,0,0,0,,تلك ياكيسوبا عادية‫... Dialogue: 0,0:04:31.12,0:04:33.65,NonnonMain,Hotari,0,0,0,,سأجرب الياكيسوبا العادية Dialogue: 0,0:04:40.23,0:04:41.83,NonnonMain,Komari,0,0,0,,أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:04:41.83,0:04:43.76,NonnonMain,,0,0,0,,يبدو انكِ توقفتِ عن الحركة‫... Dialogue: 0,0:04:44.24,0:04:45.50,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,توقفت عن الحركة؟ Dialogue: 0,0:04:45.50,0:04:47.60,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,انا بخير! انها لذيذة‫! Dialogue: 0,0:04:47.60,0:04:49.34,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,طعمها مثل الفحم الاسود قليلا Dialogue: 0,0:04:50.36,0:04:51.30,NonnonMain,Komari,0,0,0,,فحم؟ Dialogue: 0,0:04:51.54,0:04:52.71,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,حبر الحبار‫! Dialogue: 0,0:04:51.54,0:04:52.71,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,{\a6}ملاحظة: سومي في اليابانية تعنب حبر او فحم لكن برسم مختلف Dialogue: 0,0:04:52.71,0:04:54.74,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,طعمها كحبر الحبار! انها لذيذة Dialogue: 0,0:04:54.74,0:04:56.58,NonnonMain,Komari,0,0,0,,رغم اني وضعت صلصة عادية؟ Dialogue: 0,0:04:58.64,0:05:00.85,NonnonMain,Komari,0,0,0,,لم اكل حبر الحبار من قبل‫، لكن‫... Dialogue: 0,0:05:00.85,0:05:02.41,NonnonMain,Komari,0,0,0,,يبدو ان مذاقه كصلصة ياكيسوبا Dialogue: 0,0:05:02.58,0:05:04.45,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:04.78,0:05:07.09,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,قد يكون مختلفا قليلا‫‫ Dialogue: 0,0:05:07.45,0:05:09.52,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,لـ لكن هذه لذيذة Dialogue: 0,0:05:25.17,0:05:26.47,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,كانت لذيذة Dialogue: 0,0:05:26.74,0:05:28.57,NonnonMain,Komari,0,0,0,,أحقا انتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:05:28.57,0:05:30.68,NonnonMain,Komari,0,0,0,,أعتقد انها محروقة جدا‫... Dialogue: 0,0:05:30.68,0:05:32.68,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,ذلك جعلها الذ! نعم‫... Dialogue: 0,0:05:34.08,0:05:36.72,NonnonMain,Komari,0,0,0,,اذن، جربي اكل هذه الهمبرغر ايضا Dialogue: 0,0:05:36.72,0:05:38.18,NonnonMain,Komari,0,0,0,,انها اكثر شيء انصح به Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:39.89,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,بعد؟ Dialogue: 0,0:05:40.32,0:05:42.39,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,ليس كذلك! انها همبرغر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:43.26,0:05:45.76,NonnonMain,Komari,0,0,0,,تلك رأيتها بالتلفزيون Dialogue: 0,0:05:45.76,0:05:47.36,NonnonMain,Komari,0,0,0,,هنالك صلصة شوكولاتة عليها Dialogue: 0,0:05:48.33,0:05:51.30,NonnonItalic,Hotaru,0,0,0,,غير الشوكولاته لم اذق! غير الشوكولاته لم اذق‫! Dialogue: 0,0:05:52.46,0:05:54.07,NonnonMain,Komari,0,0,0,,هوتارو؟ في النهاية‫... Dialogue: 0,0:05:54.27,0:05:55.57,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,كانت لذيذة Dialogue: 0,0:05:55.57,0:05:57.57,NonnonMain,Komari,0,0,0,,حقا؟ كانت لذيذة؟ Dialogue: 0,0:05:57.57,0:05:59.34,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,طـ طبعا‫! Dialogue: 0,0:05:59.34,0:06:01.21,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,كنت أتوق لأكل الشوكولاتة Dialogue: 0,0:06:01.57,0:06:03.21,NonnonMain,Komari,0,0,0,,حقا؟ جيد Dialogue: 0,0:06:04.34,0:06:06.95,NonnonItalic,Hotaru,0,0,0,,انا مسرورة لأن سينپاي سعيدة Dialogue: 0,0:06:07.45,0:06:09.45,NonnonItalic,Hotaru,0,0,0,,لكن اشعر بالذنب قليلا‫... Dialogue: 0,0:06:09.45,0:06:12.18,NonnonMain,Komari,0,0,0,,اذن ما رأيك بكرات الرز هذه المرة؟ Dialogue: 0,0:06:12.18,0:06:13.79,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,كـ كرات الرز؟ Dialogue: 0,0:06:14.68,0:06:16.12,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,بالشوكولاتة؟ Dialogue: 0,0:06:16.12,0:06:19.19,NonnonMain,Komari,0,0,0,,لا طبعا! الشوكولاتة\Nلا تناسب كرات الرز Dialogue: 0,0:06:19.53,0:06:22.06,NonnonMain,Komari,0,0,0,,كرات رز مصنوعة يدويا مع قليل من الملح Dialogue: 0,0:06:22.33,0:06:24.43,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,ا-اذن، سأكلها Dialogue: 0,0:06:26.36,0:06:27.20,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,لذيذة Dialogue: 0,0:06:27.20,0:06:28.50,NonnonMain,Komari,0,0,0,,صحيح؟ صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:28.50,0:06:31.14,NonnonMain,Komari,0,0,0,,أنا فشلت في طبخ الرز، لكن‫... Dialogue: 0,0:06:31.14,0:06:33.91,NonnonMain,Komari,0,0,0,,لم افشل في صناعة كرات الرز من قبل Dialogue: 0,0:06:34.14,0:06:36.24,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,ماذا بداخل كرات الرز؟ Dialogue: 0,0:06:37.42,0:06:40.58,NonnonMain,Komari,0,0,0,,خوخ مجفف ورقائق بونيتو وسلمون وأشياء كهذه​​ Dialogue: 0,0:06:40.58,0:06:42.85,NonnonMain,Komari,0,0,0,,يوجد ايضا بورق الخردل الذي خللته امي Dialogue: 0,0:06:43.15,0:06:45.22,NonnonItalic,Hotaru,0,0,0,,جيد. انها عادية Dialogue: 0,0:06:45.70,0:06:48.09,NonnonMain,Komari,0,0,0,,بقى ان نلعب قليلا باعتقادي Dialogue: 0,0:06:48.32,0:06:51.59,NonnonMain,Komari,0,0,0,,هنالك "كرة رز روسية" واحدة\Nفقط وبداخلها واسابي، بإمكاننا‫— Dialogue: 0,0:06:53.92,0:06:56.36,NonnonMain,Komari,0,0,0,,هل حصلتي على التي بها واسابي مسبقا؟‫! Dialogue: 0,0:06:56.36,0:06:58.03,NonnonMain,Komari,0,0,0,,شـ... اشربي شاي Dialogue: 0,0:06:58.43,0:07:00.57,NonnonMain,Komari,0,0,0,,اسفة، كان ينبغي ان اخبرك قبل قليل Dialogue: 0,0:07:00.57,0:07:02.03,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,لا بأس‫... Dialogue: 0,0:07:03.40,0:07:04.70,NonnonMain,Komari,0,0,0,,ذلك مرق المعكرونة Dialogue: 0,0:07:06.51,0:07:09.04,NonnonMain,Komari,0,0,0,,في الواقع، لقد جلبت بعض السومَين ايضا‫... Dialogue: 0,0:07:06.51,0:07:09.04,NonnonMain,Komari,0,0,0,,{\a6}ترول المترجم: انلعب‫ بيها طوبة :) Dialogue: 0,0:07:09.04,0:07:10.48,NonnonMain,Komari,0,0,0,,هذا هو الشاي Dialogue: 0,0:07:13.18,0:07:15.01,NonnonMain,Komari,0,0,0,,هل انت بخير هوتارو؟ Dialogue: 0,0:07:15.58,0:07:19.08,NonnonMain,Komari,0,0,0,,في النهاية، الافضل أن لا تجبري نفسك على الاكل Dialogue: 0,0:07:19.08,0:07:22.32,NonnonMain,Komari,0,0,0,,كرات الرز والسومَين اصبحوا بلا معنى‫... Dialogue: 0,0:07:22.79,0:07:25.12,NonnonMain,Komari,0,0,0,,يكفي، سأغلق علبة غدائي Dialogue: 0,0:07:26.89,0:07:28.49,NonnonItalic,Hotaru,0,0,0,,سينپاي شعرت بالسوء‫! Dialogue: 0,0:07:28.66,0:07:30.83,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,لـ لـ لا بأس Dialogue: 0,0:07:31.16,0:07:33.90,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,انا احب طبخك يا سينپاي Dialogue: 0,0:07:34.30,0:07:36.30,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,أيمكنني اكل هذا كله؟ Dialogue: 0,0:07:37.00,0:07:38.50,NonnonMain,Komari,0,0,0,,لا بأس‫... Dialogue: 0,0:07:55.19,0:07:57.19,NonnonMain,Komari,0,0,0,,حقا اكلتيه كله‫... Dialogue: 0,0:08:02.49,0:08:06.50,delicious,Text,0,0,0,,{\fad(950,1)}لذيذ‫! Dialogue: 0,0:08:02.49,0:08:06.50,Drink,Text,0,0,0,,{\fad(950,1)}مشروب‫ أورَينامين Z Dialogue: 0,0:08:06.73,0:08:10.07,NonnonMain,Komari,0,0,0,,هل تعنين انه كان لذيذ؟ Dialogue: 0,0:08:11.27,0:08:12.81,NonnonMain,Komari,0,0,0,,صحيح؟‫! Dialogue: 0,0:08:12.81,0:08:17.61,NonnonMain,Komari,0,0,0,,لم اثق بطبخي بتاتا، لكن إن\Nاعجبك، فأنا سعيدة لأني صنعته Dialogue: 0,0:08:17.94,0:08:21.45,NonnonItalic,Hotaru,0,0,0,,جيد، سينپاي سعيدة Dialogue: 0,0:08:21.45,0:08:24.52,NonnonItalic,Hotaru,0,0,0,,اكلت كل العلبة. والان يمكنني الاسترخاء Dialogue: 0,0:08:24.52,0:08:25.22,NonnonMain,Komari,0,0,0,, Dialogue: 0,0:08:25.62,0:08:28.19,NonnonMain,Komari,0,0,0,,في الواقع لقد صنعت حلويات ايضا Dialogue: 0,0:08:29.15,0:08:31.09,NonnonMain,Komari,0,0,0,,لم يكن لدي مكونات الفطائر، لذا‫... Dialogue: 0,0:08:31.09,0:08:33.93,NonnonMain,Komari,0,0,0,,صنعت فطيرة من مزيج أوكونوميياكي Dialogue: 0,0:08:33.93,0:08:35.56,NonnonMain,Komari,0,0,0,,أيمكنك الاكل بعد؟ Dialogue: 0,0:08:36.20,0:08:39.27,NonnonItalic,Hotaru,0,0,0,,الفطائر مليئة بالحلوى كما هي Dialogue: 0,0:08:39.27,0:08:42.30,NonnonItalic,Hotaru,0,0,0,,اكل الفطائر المصنوعة من\Nمزيج أوكونوميياكي اكثر استحالة Dialogue: 0,0:08:42.84,0:08:45.91,NonnonItalic,Hotaru,0,0,0,,أشعر بالاسى على سينپاي، لكن سأرفض Dialogue: 0,0:08:46.51,0:08:49.21,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,سينپاي، انا سعيدة لأنك صنعتيها‫— Dialogue: 0,0:08:49.21,0:08:50.44,NonnonMain,Komari,0,0,0,, Dialogue: 0,0:08:51.04,0:08:52.28,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,سأكل Dialogue: 0,0:08:58.55,0:09:01.62,NonnonMain,Komari,0,0,0,,‫سر نكهة هو بيكربونات الصوديوم Dialogue: 0,0:09:01.62,0:09:02.96,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,, Dialogue: 0,0:09:02.96,0:09:05.16,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,ماذا يكون؟ ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:10.20,0:09:12.40,NonnonMain,Mom,0,0,0,,هوتارو، أجلبتِ القفازات؟ Dialogue: 0,0:09:12.40,0:09:14.33,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,وضعتهم في حقيبة ابي Dialogue: 0,0:09:14.33,0:09:17.14,Road,Text,0,0,0,,معلومات اصلاح الطريق Dialogue: 0,0:11:05.81,0:11:07.78,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:08.32,0:11:09.11,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,معلمتي Dialogue: 0,0:11:09.35,0:11:10.65,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:11:10.65,0:11:11.68,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:11:11.68,0:11:12.79,NonnonMain,Dad,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:11:12.79,0:11:13.92,NonnonMain,Mom,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:11:13.92,0:11:15.32,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:11:16.68,0:11:19.76,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,سمعت ان الجميع\Nيصلحون الطريق اليوم Dialogue: 0,0:11:19.76,0:11:23.30,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,اجل، ببساطة، ننظف هذه المنطقة Dialogue: 0,0:11:23.83,0:11:27.43,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,تفقد قنوات الري التي امتلأت\Nمن ذوبان ثلوج الشتاء، وأشياء كهذه Dialogue: 0,0:11:27.43,0:11:32.27,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,وتقليم جميع الفروع التي نمت في الطريق Dialogue: 0,0:11:32.64,0:11:36.68,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,حسنا، هنالك شرح مفصل لاحقا على ما اعتقد Dialogue: 0,0:11:36.68,0:11:38.04,NonnonMain,Dad,0,0,0,,حسنا، فهمت Dialogue: 0,0:11:38.04,0:11:40.78,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,العمل يتطلب الكثير من القوة Dialogue: 0,0:11:40.78,0:11:43.68,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,بإمكان الاطفال اللعب في الجوار Dialogue: 0,0:11:43.68,0:11:45.82,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,الجميع أتوا ايضا، ابحثي عنهم Dialogue: 0,0:11:45.82,0:11:46.49,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:11:46.79,0:11:47.82,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,انا ذاهبة Dialogue: 0,0:11:47.82,0:11:48.92,NonnonMain,Mom,0,0,0,,كوني حذرة Dialogue: 0,0:11:48.92,0:11:49.56,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:11:52.09,0:11:53.46,NonnonMain,Komari,0,0,0,,أتت، أتت Dialogue: 0,0:11:54.53,0:11:55.63,NonnonMain,Komari,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:11:55.83,0:11:57.43,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:11:58.50,0:12:01.20,NonnonMain,Renge,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:01.20,0:12:02.67,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:03.30,0:12:05.37,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,ماذا تفعلون جميعا؟ Dialogue: 0,0:12:05.37,0:12:08.44,NonnonMain,Komari,0,0,0,,كنا نتكلم عن جمع بعض النباتات الصالحة للاكل Dialogue: 0,0:12:08.44,0:12:09.78,NonnonMain,Komari,0,0,0,,كنا ننتظرك Dialogue: 0,0:12:10.16,0:12:11.74,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,اسفة على جعلكم تنتظرون Dialogue: 0,0:12:11.98,0:12:13.88,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,لا بأس، لا بأس Dialogue: 0,0:12:13.88,0:12:16.35,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,على الطريق الجبلي ذاك، يوجد الكثير من الاشياء Dialogue: 0,0:12:16.35,0:12:17.78,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,لنجمع منها بينما نتمشى Dialogue: 0,0:12:17.78,0:12:18.55,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:12:24.09,0:12:26.66,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,انها المرة الاولى التي\Nاجمع بها نباتات صالحة للاكل Dialogue: 0,0:12:24.09,0:12:26.66,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,{\a6\fs30}ترول المترجم: هذه الحلقة‫ الاخيرة وانتِ ليساج تكَولين\Nاول مرة -__- ما تكَولين لي شايفة بحياتج لعد؟ Dialogue: 0,0:12:26.99,0:12:28.69,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,أي الانواع نبحث عنها؟ Dialogue: 0,0:12:30.16,0:12:31.10,NonnonMain,Komari,0,0,0,,ما الامر؟ Dialogue: 0,0:12:31.50,0:12:32.33,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:32.33,0:12:36.27,trespassing,Text,0,0,0,,ملكية خاصة بعد هذه النقطة\N{\fs24}لا تتعدى Dialogue: 0,0:12:32.80,0:12:35.00,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,تقول انها ملكية خاصة Dialogue: 0,0:12:35.00,0:12:36.27,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,ألن نواجه متاعب؟ Dialogue: 0,0:12:37.58,0:12:38.57,NonnonMain,Komari,0,0,0,,لا بأس، لا بأس Dialogue: 0,0:12:38.57,0:12:40.21,NonnonMain,Renge,0,0,0,,لا بأس يا هوتارو Dialogue: 0,0:12:40.97,0:12:43.78,NonnonMain,Renge,0,0,0,,عائلتي تملك كل\Nالأراضي على هذا الجبل Dialogue: 0,0:12:45.08,0:12:46.54,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,هذا الجبل؟ Dialogue: 0,0:12:48.56,0:12:50.42,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,من اين الى اين؟‫! Dialogue: 0,0:12:50.42,0:12:52.52,NonnonMain,Renge,0,0,0,,انا ايضا لا اعلم جيدا Dialogue: 0,0:12:52.52,0:12:55.12,NonnonMain,Renge,0,0,0,,على الاغلب كل اراضي هذا الجبل Dialogue: 0,0:12:55.39,0:12:58.86,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,هل ممكن ان تكون\Nعائلتك غنية جدا يا رين-تشان؟ Dialogue: 0,0:12:59.06,0:13:02.33,NonnonMain,Renge,0,0,0,,عادي. مجرد اننا نمتلك جبل فقط Dialogue: 0,0:13:02.33,0:13:05.50,NonnonMain,Komari,0,0,0,,امتلاك جبل ليس امرا بتلك الندرة Dialogue: 0,0:13:05.83,0:13:08.50,NonnonMain,Komari,0,0,0,,جدي ايضا يمتلك جبلا صغيرا Dialogue: 0,0:13:08.50,0:13:12.74,NonnonMain,Renge,0,0,0,,هوتارون، ألا تملك عائلتك جبلا في توكيو؟ Dialogue: 0,0:13:12.74,0:13:17.14,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,ناهيكِ عن الامتلاك، لم يكن\Nهنالك اي جبال في مكان عيشنا حتى Dialogue: 0,0:13:17.14,0:13:21.58,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,ايضا، لم يكن هناك أي التراب أو الرمل حتى، عدا الحدائق Dialogue: 0,0:13:21.58,0:13:23.55,NonnonMain,Renge,0,0,0,,الرمال والجبال غير موجودة؟ Dialogue: 0,0:13:25.25,0:13:28.62,NonnonMain,Renge,0,0,0,,اعتقد ان هذا المكان مختلف كثيرا عن توكيو Dialogue: 0,0:13:32.28,0:13:33.96,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,وجدنا نباتات صالحة للاكل Dialogue: 0,0:13:34.76,0:13:35.93,NonnonMain,Renge,0,0,0,,سبقونا وهزمونا Dialogue: 0,0:13:35.93,0:13:37.60,NonnonMain,Renge,0,0,0,,ناتسون، ماذا وجدتِ؟ Dialogue: 0,0:13:37.60,0:13:38.83,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,براعم تارا Dialogue: 0,0:13:38.83,0:13:41.33,NonnonMain,Komari,0,0,0,,حسنا، اذن نحن ايضا لنبحث Dialogue: 0,0:13:41.33,0:13:42.00,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:13:42.00,0:13:43.47,NonnonMain,Renge,0,0,0,,لنبحث Dialogue: 0,0:13:50.54,0:13:52.85,NonnonMain,Komari,0,0,0,,هوتارو، انظري! وجدت رأس الكمان Dialogue: 0,0:13:53.38,0:13:56.88,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,اوه ذلك! اعتقد اني رأيته في صورة ما سابقا Dialogue: 0,0:13:56.88,0:13:58.85,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,حسنا، اذن انا ايضا Dialogue: 0,0:14:17.07,0:14:19.24,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,سينپاي، ماذا يسمى هذا النبات؟ Dialogue: 0,0:14:19.44,0:14:20.97,NonnonMain,Komari,0,0,0,, Dialogue: 0,0:14:21.57,0:14:23.18,NonnonMain,Komari,0,0,0,,مجرد عشب Dialogue: 0,0:14:26.31,0:14:29.11,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,لا اعرف ايهم صالح للاكل Dialogue: 0,0:14:29.18,0:14:32.22,NonnonMain,Komari,0,0,0,,اذن تعالي هنا، يوجد الكثير من رأس الكمان Dialogue: 0,0:14:34.25,0:14:35.52,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:14:42.70,0:14:44.86,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,ني-تشان، أوجدتَ شيئا؟ Dialogue: 0,0:14:48.32,0:14:50.24,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,انهم اقل مما كنت اعتقد Dialogue: 0,0:14:50.24,0:14:52.27,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,ربما ما زال الوقت مبكرا على موسمهم Dialogue: 0,0:14:53.37,0:14:56.11,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,نيي-تشان، هنالك بعض الأقصليس جنب قدمك Dialogue: 0,0:14:56.54,0:14:59.78,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,طعمه مثل الحُماض ان مضغته Dialogue: 0,0:15:03.85,0:15:05.15,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,حامض، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:06.39,0:15:10.26,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,حسنا، اذن انا سأذهب للبحث بمكان اخر Dialogue: 0,0:15:10.46,0:15:14.26,NonnonMain,Renge,0,0,0,,قطف، قطف، قطف‫... Dialogue: 0,0:15:14.63,0:15:16.73,NonnonMain,Renge,0,0,0,,حصلت على الكثير من الموغوّرت Dialogue: 0,0:15:17.00,0:15:20.63,NonnonMain,Renge,0,0,0,,انه جيد في التَيمپورا\Nويمكن وضعه في الموتشي Dialogue: 0,0:15:20.63,0:15:23.54,NonnonMain,Renge,0,0,0,,خبز الموغوّرت وشاي الموغوّرت جيدان ايضا Dialogue: 0,0:15:24.37,0:15:26.81,NonnonMain,Renge,0,0,0,,لا استطيع ان اقرر ماذا افعل بهم Dialogue: 0,0:15:33.25,0:15:35.75,NonnonMain,Renge,0,0,0,,الموغوّرت نبتة شريرة Dialogue: 0,0:15:36.92,0:15:39.05,NonnonMain,Renge,0,0,0,,سأقطف المزيد من الموغوّرت Dialogue: 0,0:16:32.34,0:16:33.57,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,ما الامر يا رين-تشون؟ Dialogue: 0,0:16:33.87,0:16:36.31,NonnonMain,Renge,0,0,0,,لقد وصل الامر حده Dialogue: 0,0:16:36.31,0:16:38.54,NonnonMain,Renge,0,0,0,,لا احد يفعل ذلك في هذا القرن Dialogue: 0,0:16:38.88,0:16:40.65,NonnonMain,Komari,0,0,0,,هيي! وجدتِ شيئا؟ Dialogue: 0,0:16:45.92,0:16:47.19,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,ما الامر يا رين-تشان؟ Dialogue: 0,0:16:50.62,0:16:54.23,NonnonMain,Renge,0,0,0,,هوتارون، في النهاية هذا المكان هو الريف، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:54.56,0:16:57.90,NonnonMain,Renge,0,0,0,,المدينة ليس فيها جبال او\Nرمال او حتى نباتات صالحة للاكل Dialogue: 0,0:16:57.90,0:16:59.90,NonnonMain,,0,0,0,,هنا يوجد الكثير منها Dialogue: 0,0:17:05.50,0:17:07.91,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,هذا المكان مختلف عن المدينة في كثير من النواحي Dialogue: 0,0:17:08.31,0:17:10.31,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,فيه جبال ورمال و حتى نباتات صالحة للاكل Dialogue: 0,0:17:11.28,0:17:13.08,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,انا احب هذا المكان كثيرا Dialogue: 0,0:17:15.41,0:17:19.05,NonnonMain,Renge,0,0,0,,اذن لو كان هنالك ناس\Nيأكلون العشب، لا بأس ايضا، صح؟ Dialogue: 0,0:17:19.25,0:17:19.92,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,, Dialogue: 0,0:17:22.39,0:17:24.46,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,لـ لا بأس باعتقادي Dialogue: 0,0:17:26.16,0:17:27.79,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,لم افهم جيدا، لكن‫... Dialogue: 0,0:17:27.79,0:17:29.53,NonnonMain,,0,0,0,,أنجمع بعض النباتات معا؟ Dialogue: 0,0:17:30.53,0:17:31.50,NonnonMain,Renge,0,0,0,,لنجمع Dialogue: 0,0:17:51.28,0:17:52.52,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,جميل Dialogue: 0,0:17:56.69,0:18:00.66,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,يمكن اكل هذه الزهور مع\Nالتَيمپورا او مسلوقة مع صلصة الصويا Dialogue: 0,0:18:00.66,0:18:02.36,NonnonMain,Komari,0,0,0,,انها لذيذة جدا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:03.03,0:18:04.60,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,هذه الزهور صالحة للاكل؟ Dialogue: 0,0:18:04.60,0:18:05.80,NonnonMain,,0,0,0,,ما اسمها؟ Dialogue: 0,0:18:06.13,0:18:07.13,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,رينغة Dialogue: 0,0:18:08.57,0:18:10.87,NonnonMain,Renge,0,0,0,,لماذا استعملتِ اسمي الصريح فجأة؟ Dialogue: 0,0:18:10.87,0:18:14.67,NonnonMain,Renge,0,0,0,,في اخر دقائق مضت‫،\Nبيني وبينك يا ناتّسون، ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:18:14.67,0:18:16.61,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,ماذا تقولين؟ Dialogue: 0,0:18:16.61,0:18:19.14,NonnonMain,,0,0,0,,هذه الزهور اسمها رينغة Dialogue: 0,0:18:23.05,0:18:26.72,NonnonMain,Renge,0,0,0,,بمعرفة انهم بنفس اسمي، يبدون اجمل Dialogue: 0,0:18:26.72,0:18:29.42,NonnonMain,Renge,0,0,0,,اصبحت احب هذه الزهور Dialogue: 0,0:18:29.89,0:18:31.59,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,حسنا، لنقطف الكثير منهم Dialogue: 0,0:18:31.82,0:18:34.29,NonnonMain,Renge,0,0,0,,لكن بمعرفة انهم بنفس اسمي Dialogue: 0,0:18:34.29,0:18:36.33,NonnonMain,,0,0,0,,لا اريد اكلهم بعد الان Dialogue: 0,0:18:36.33,0:18:37.60,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:39.58,0:18:40.03,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:18:54.05,0:18:55.98,NonnonMain,Renge,0,0,0,,ناتسون، ماذا تصنعين؟ Dialogue: 0,0:18:59.72,0:19:02.45,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,صنعت إكليل رينغة Dialogue: 0,0:19:06.69,0:19:08.53,NonnonMain,Renge,0,0,0,,إكليل ازهار‫! Dialogue: 0,0:19:08.53,0:19:11.50,NonnonMain,Renge,0,0,0,,لماذا تعرفين كيف تصنعين شيئا بهذه الانوثة؟ Dialogue: 0,0:19:11.50,0:19:14.00,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,ذلك لأني بنت Dialogue: 0,0:19:14.00,0:19:16.97,NonnonMain,Renge,0,0,0,,ناتّسون بنت؟ ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:19:16.97,0:19:18.90,NonnonMain,Renge,0,0,0,,ما هو الجواب؟ Dialogue: 0,0:19:18.90,0:19:21.11,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,ليس لغزا او شيء كهذا‫... Dialogue: 0,0:19:21.67,0:19:22.91,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:22.91,0:19:26.25,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,بهذا تبدين كجنية بأجنحة Dialogue: 0,0:19:27.40,0:19:28.58,NonnonMain,Renge,0,0,0,,جنية؟ Dialogue: 0,0:19:28.75,0:19:29.95,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:19:29.95,0:19:33.29,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,تبدين فانسي يا رين-تشون، جيد جدا Dialogue: 0,0:19:29.95,0:19:33.29,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,{\a6}fancy Dialogue: 0,0:19:33.29,0:19:35.09,NonnonMain,Renge,0,0,0,,‫"فانسي" ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:19:35.09,0:19:36.86,NonnonMain,Komari,0,0,0,,اعتقد انها تعني انك جميلة Dialogue: 0,0:19:37.09,0:19:39.59,NonnonMain,Renge,0,0,0,,ماذا؟! بهذا الزي ابدو جميلة؟‫! Dialogue: 0,0:19:39.59,0:19:41.93,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,اجل، جميلة جدا باعتقادي Dialogue: 0,0:19:43.13,0:19:46.53,NonnonMain,Renge,0,0,0,,أستطيع ان اذهب لأري محل الحلوى ونة-نة؟ Dialogue: 0,0:19:46.53,0:19:48.77,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,حسنا، حسنا، اذن لنعد Dialogue: 0,0:19:53.21,0:19:56.44,NonnonMain,Renge,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:57.64,0:20:00.41,NonnonMain,Renge,0,0,0,,محل الحلوى! نة-نة‫! Dialogue: 0,0:20:00.81,0:20:02.08,NonnonMain,Kazuho,0,0,0,,اهلا بعودتك Dialogue: 0,0:20:02.08,0:20:03.72,NonnonMain,Kaede,0,0,0,,ما قصة ذلك الزي؟ Dialogue: 0,0:20:03.72,0:20:05.62,NonnonMain,Renge,0,0,0,,ناتّسون صنعته Dialogue: 0,0:20:06.69,0:20:10.52,NonnonMain,Renge,0,0,0,,بهذا الزي، ابدو فا‫... فا... Dialogue: 0,0:20:11.59,0:20:12.86,NonnonMain,Renge,0,0,0,,فانكي Dialogue: 0,0:20:11.59,0:20:12.86,NonnonMain,Renge,0,0,0,,{\a6}Funky! Dialogue: 0,0:20:13.43,0:20:14.93,NonnonMain,Kaede,0,0,0,,فانكي؟ Dialogue: 0,0:20:17.33,0:20:21.60,NonnonMain,Kaede,0,0,0,,ا-اجل، حسنا، بإمكانك تسميته فانكي‫... Dialogue: 0,0:20:21.87,0:20:24.77,NonnonMain,Renge,0,0,0,,انه فانكي Dialogue: 0,0:20:37.35,0:20:40.52,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,بعد اكل الغداء، جميعنا لنلعب شيئا Dialogue: 0,0:20:41.28,0:20:42.92,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,وبعد اللعب لفترة Dialogue: 0,0:20:42.92,0:20:44.59,NonnonMain,,0,0,0,,بإمكاننا الذهاب لمحل الحلوى جميعا Dialogue: 0,0:20:44.86,0:20:47.29,NonnonMain,Renge,0,0,0,,انا اريد ان العب لعبة الجنيات Dialogue: 0,0:20:47.29,0:20:49.73,NonnonMain,Renge,0,0,0,,كوما-تشان، بإمكانك ان تكوني جنية معي Dialogue: 0,0:20:49.73,0:20:53.80,NonnonMain,Komari,0,0,0,,لا، انا افضل لعب دور انسانة على جنية Dialogue: 0,0:20:54.23,0:20:55.87,NonnonMain,Renge,0,0,0,,ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:20:56.27,0:20:58.87,NonnonMain,Renge,0,0,0,,اذن انا وناتّسون سنكون الجنيات Dialogue: 0,0:20:59.72,0:21:02.78,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,اعتقد اني لا استطيع ان اكون جنية ايضا Dialogue: 0,0:21:03.04,0:21:06.91,NonnonMain,Renge,0,0,0,,اشبكي يدك هكذا، واتكئي للامام Dialogue: 0,0:21:06.91,0:21:09.75,NonnonMain,Renge,0,0,0,,قولي ‫"فا-فووم" وابدأي الركض Dialogue: 0,0:21:10.08,0:21:12.52,NonnonMain,Natsumi,0,0,0,,فا-فووم‫! Dialogue: 0,0:21:12.52,0:21:14.19,NonnonMain,Renge,0,0,0,,لقد شاركتِ بها فعلا يا ناتّسون Dialogue: 0,0:21:14.59,0:21:17.69,NonnonMain,Komari,0,0,0,,صحيح. عندما تزهر اشجار الكرز، لنذهب ونشاهدها Dialogue: 0,0:21:18.28,0:21:19.63,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,يبدو امرا رائعا Dialogue: 0,0:21:19.63,0:21:22.19,NonnonMain,Komari,0,0,0,,وهذه المرة سأصنع علبة غداء سليمة Dialogue: 0,0:21:22.43,0:21:23.16,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,, Dialogue: 0,0:21:23.40,0:21:24.90,NonnonMain,Komari,0,0,0,,تطلعي لها Dialogue: 0,0:21:26.60,0:21:29.13,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,انا سأصنع علبة غداء لك يا سينپاي Dialogue: 0,0:21:29.64,0:21:32.17,NonnonMain,Hotaru,0,0,0,,اعني، دعيني اصنع علبتي غداء لكلينا Dialogue: 0,0:21:32.54,0:21:33.77,NonnonMain,Komari,0,0,0,,ألا بأس بذلك؟