1
00:00:25,470 --> 00:00:29,555
هوب فوو" المفضل لي"
لا مانع ان كان افطاراً

2
00:00:34,684 --> 00:00:38,108
هل تأكل طعاما خارجيا من اجل الافطار ؟
انتِ صديقتي المقربة الان -

3
00:00:38,109 --> 00:00:40,150
لا يفترض ان تحكمي على اي
شيئ اقوم به

4
00:00:40,184 --> 00:00:42,628
قل ذلك مرة اخرى
انتِ صديقتي المقربة الان -

5
00:00:43,835 --> 00:00:47,042
احب ذلك . حتى عندما يكون لديك
كفتة في فمك

6
00:00:47,043 --> 00:00:48,724
يبدو جيدا

7
00:00:48,758 --> 00:00:51,514
يجب ان اذهب . لدي اجتماع كبير
مع المدير (فوستر) اليوم

8
00:00:51,540 --> 00:00:53,738
اكره ذلك الرجل . هو دائما
يقول لا لإفكارك

9
00:00:53,764 --> 00:00:55,890
لا ، لا ، لا . ليس هذه المرة
هذه المرة

10
00:00:55,925 --> 00:00:58,302
يوم الحفاظ على المحيطات

11
00:00:58,303 --> 00:00:59,793
لماذا تفعلين هذا بنفسك
جيس) ؟)

12
00:00:59,794 --> 00:01:01,166
اذا انت تقول لي
حتى ان لا احاول ؟

13
00:01:01,167 --> 00:01:03,722
انا فقط لا اريد منك ان تصابي
بخيبة الامل عندما يرفض

14
00:01:03,728 --> 00:01:06,821
اسمعي ، ربما عليك ان تحاولي
ان تقللي محاولتك

15
00:01:06,822 --> 00:01:10,091
كيف من المفترض ان احاول ان لا احاول ؟
هذا هو السؤال الكبير -

16
00:01:11,197 --> 00:01:13,741
مرحبا ايها المدرب
اسقطتُ كفتة -

17
00:01:13,775 --> 00:01:16,989
هذا فطورك ؟
نعم ، اليس جيدا ؟ -

18
00:01:17,024 --> 00:01:18,898
هو حتى لا يشعر بالخجل منه

19
00:01:18,967 --> 00:01:22,047
وجدتها ، كادت ان تضيع
مني

20
00:01:22,048 --> 00:01:26,451
فيصل من جده
skype : faisal200026

21
00:01:26,736 --> 00:01:30,285
اسمع سعادة المدير (فوستر) لدينا
الفرصة لفعل شيئ رائع حقا

22
00:01:30,319 --> 00:01:33,433
تم التبرع بكل شيئ
كل مانحتاج اليه تكاليف النقل

23
00:01:34,473 --> 00:01:38,456
بربك .. هذا هو الجزء الاكثر كلفة
لفعل اي شيئ

24
00:01:38,491 --> 00:01:40,198
انت .. انا اسف

25
00:01:40,233 --> 00:01:42,375
ذلك كان فظاً

26
00:01:42,410 --> 00:01:45,121
نمت بشكل سيئ جدا البارحة

27
00:01:45,156 --> 00:01:49,174
احتسيت شايا مركزا في وقت متأخر
كان لدي اصدقاء من مونتريال

28
00:01:49,208 --> 00:01:51,216
بعضا من هولاء الاطفال عاشوا
في لوس انجلوس حياتهم كلها

29
00:01:51,250 --> 00:01:53,494
ولم يروا المحيط ابداً

30
00:01:53,528 --> 00:01:56,943
الاسبوع الماضي طلبت منهم ان يرسموا
كيف يبدو المحيط لهم

31
00:01:56,978 --> 00:01:59,287
حصلت على الكثير من
الامور مثل هذه

32
00:01:59,322 --> 00:02:01,397
هل هذه كعكة بإجنحة ؟

33
00:02:01,432 --> 00:02:03,160
نعم سيدي ، انها كذلك
مذهل -

34
00:02:03,161 --> 00:02:04,969
اظن انني لن اسمع كلا 
كإجابة

35
00:02:04,973 --> 00:02:08,145
عليك ان تسمعي كلمة الرفض
لإن هذه فقط الطريقة التي يجب ان تكون

36
00:02:08,160 --> 00:02:10,804
قرش بسيقان

37
00:02:10,805 --> 00:02:13,937
هذا حتى تشريحيا
ليس قريبا ان يكون صحيحا

38
00:02:14,748 --> 00:02:16,924
هذا فقط مربع

39
00:02:16,959 --> 00:02:19,911
دعيهم يعيدوا من جديد
هذا فقط امر مريع

40
00:02:23,021 --> 00:02:24,627
نيك) ؟)

41
00:02:24,662 --> 00:02:26,904
اريد ان اتحدث معك بخصوص
مستوى لياقتك

42
00:02:26,939 --> 00:02:29,015
بخصوص ماذا ؟ جسمي ؟
متى كانت اخر مرة تمرنت بها ؟ -

43
00:02:29,049 --> 00:02:31,067
سوف اخبرك متى كانت
اخر مرة تمرن بها

44
00:02:31,068 --> 00:02:33,669
كانت المرة التي تعارك بها
مع الحيوان المني الاخر من ابيه

45
00:02:33,704 --> 00:02:37,186
من اجل ان يسلك طريقه
نحو بويضة امه

46
00:02:37,220 --> 00:02:38,391
ذاكرتك تتحسن يا رجل

47
00:02:38,426 --> 00:02:40,167
فترة طويلة جدا
حسنا -

48
00:02:40,201 --> 00:02:41,908
اسمع انا لا احتاج ان اتدرب

49
00:02:41,942 --> 00:02:44,152
"انا شخص قوي من "كوني ايلاند
ذو نمط قديم

50
00:02:44,187 --> 00:02:48,003
نيكولاس) طعام صيني من اجل الفطور)
لهذا انت في صحة جيدة

51
00:02:48,038 --> 00:02:51,107
اليس مفترض ان تكون في العمل ؟
حصلت على " ي ش" .. يوم شخصي -

52
00:02:51,108 --> 00:02:53,026
نعم اخر يوم قبل
الانتقال

53
00:02:53,061 --> 00:02:55,974
ايها المدرب ارى انك لم تضع وقتا
في الانتقال الى غرفتي القديمة

54
00:02:56,008 --> 00:02:58,050
على اية حال ان فقط
اتيت

55
00:02:58,085 --> 00:03:00,252
القي بمفاتيحي القديمة

56
00:03:00,974 --> 00:03:02,805
اذا هذه كما لو انها لحظة وداع

57
00:03:02,840 --> 00:03:05,083
امل ان اجد مساحة اكبر
انا في حاجة لها من هذا المكان

58
00:03:05,118 --> 00:03:06,623
انت محق اعبر الردهة
هذا صحيح -

59
00:03:06,659 --> 00:03:09,604
.. الى كل مكان تذهب

60
00:03:09,639 --> 00:03:11,045
هو ذاك

61
00:03:11,079 --> 00:03:13,120
ماذا ؟
ماذا ؟ -

62
00:03:13,156 --> 00:03:15,867
بنطاله الجينز صغير جدا
يبدو مثل جرو صغير -

63
00:03:15,902 --> 00:03:17,876
مثل شيئ اختاره الايطاليون

64
00:03:17,911 --> 00:03:20,211
هيا يا رجل دعني ادربك
تعرف (نيك) ؟ يتعين ان تفعل ذلك -

65
00:03:20,212 --> 00:03:21,659
انا سوف احب ان يدربني المدرب

66
00:03:21,660 --> 00:03:24,169
لكنني بذلت جهدا عاليا
في المحكمة امس

67
00:03:24,196 --> 00:03:26,540
قفزت لاحقق رمية
وقعت بشكل مضحك

68
00:03:28,350 --> 00:03:30,860
(شخصية (وينستون

69
00:03:30,895 --> 00:03:33,037
هذا صحيح
ما المفترض ان يعني هذا ؟ -

70
00:03:33,228 --> 00:03:35,170
لإنك دائما مصاب جدا
كي تلعب

71
00:03:35,171 --> 00:03:37,212
تتذكر عندما خرجت من المباراة
لإنك كنت حزينا ؟

72
00:03:37,247 --> 00:03:38,687
كنت ايضا اشعر بالبرد

73
00:03:39,700 --> 00:03:42,409
نيك) لنفعل هذا)

74
00:03:42,913 --> 00:03:44,252
انظر لي

75
00:03:44,253 --> 00:03:45,893
الان انت في علاقة جديدة

76
00:03:45,894 --> 00:03:47,795
والذي يضعك في خطر
عودة فتى الخامسة عشرة

77
00:03:47,796 --> 00:03:49,485
هذا ليس مهما
هذا مهم -

78
00:03:49,505 --> 00:03:51,716
جيس) هكذا)

79
00:03:51,717 --> 00:03:54,180
رأيت هذا يحدث
مليون مرة

80
00:03:54,181 --> 00:03:56,856
فتى الخامسة عشرة سريعا
يتحول الى فتى العشرين

81
00:03:56,873 --> 00:03:59,751
الامر التالي الذي سيحدث ، ستكون
سمينا على دراجة صغيرة

82
00:03:59,787 --> 00:04:02,665
مرتديا قبعة راعي بقر ومتحدثا
"بخصوص " مؤخرتي تؤلمني

83
00:04:02,666 --> 00:04:05,044
لا اريد ان اكون ذلك
لا اريدك ان تكون ذلك -

84
00:04:05,045 --> 00:04:07,410
هل سأقوم فقط بالركض في دوائر
او سوف اذهب الى امكان ؟

85
00:04:07,411 --> 00:04:09,701
دوائر يا صديقي
كمية دهون كبيرة على ذراعك

86
00:04:09,702 --> 00:04:13,135
اسمع (شميدت) حاول ان يجعلني
اتمرن . لم ينجح

87
00:04:13,136 --> 00:04:15,948
ايضا ليس عذرا ، انا لدي
الم في الظهر

88
00:04:15,983 --> 00:04:17,188
ظهرك يؤلمك ؟
نعم -

89
00:04:17,189 --> 00:04:20,046
حملتني على ظهرك منذ يومين
وضحكت طوال الوقت

90
00:04:20,047 --> 00:04:21,521
كان رائعا

91
00:04:21,555 --> 00:04:23,094
كان ايضا رائعا جدا
ذلك كان رائعا حقا -

92
00:04:23,129 --> 00:04:24,635
لقد صعدنا الدرج
نعم -

93
00:04:24,669 --> 00:04:26,130
لإنني كنت فرحا
(نيك) -

94
00:04:26,131 --> 00:04:28,799
اما ان تأخذ هذه الكفتة وتصبح
رجلا اكولا

95
00:04:28,830 --> 00:04:31,517
او تتدرب معي
وتكون شخصا رياضيا

96
00:04:31,518 --> 00:04:33,272
انه امر شاق لإنني كنت
شخصا اكولا طوال حياتي

97
00:04:33,297 --> 00:04:35,519
اعرف ، يوما واحدا
كل ما احتاج له

98
00:04:35,520 --> 00:04:37,401
وسوف اغير حياتك

99
00:04:37,402 --> 00:04:39,075
وسوف ترى عضلات بطنك

100
00:04:41,080 --> 00:04:43,289
ظننت ان الاله لم يمنحني
تلك

101
00:04:43,323 --> 00:04:44,997
هيا

102
00:04:45,031 --> 00:04:46,471
لنقم بذلك

103
00:04:46,505 --> 00:04:47,643
صديقي
سوف افعل -

104
00:04:47,677 --> 00:04:50,154
احذرك ، التدريب ليس
ما يستهويني

105
00:04:50,188 --> 00:04:51,950
لا تقلق يا رجل
انا لا افشل

106
00:04:51,974 --> 00:04:53,704
تعرف ؟
انا سوف اتدرب كذلك

107
00:04:53,739 --> 00:04:55,077
انت مصاب ن لا يتعين
ان تقوم بذلك

108
00:04:55,112 --> 00:04:58,795
ماذا ؟ (ويني ذا بيش) يلعب
وهو يتألم يا عزيزي ، تعرف ؟

109
00:04:58,829 --> 00:05:00,518
لنسخن مع بعض
حركات القفز

110
00:05:07,035 --> 00:05:08,605
.. كنت

111
00:05:11,181 --> 00:05:12,653
(انسة (دي

112
00:05:12,687 --> 00:05:14,663
انظري لقبعتي الجميلة
الخاصة بالشاطئ

113
00:05:14,697 --> 00:05:16,840
لسوء الحظ لدي اخبار سيئة

114
00:05:16,874 --> 00:05:20,390
لن يمكننا الذهاب الى
تلك الرحلة الميدانية

115
00:05:20,424 --> 00:05:24,643
لكنك قلت اي شيئ ممكن
(انسة (دي

116
00:05:26,117 --> 00:05:28,963
انت فقط حافظي على ارتداء
(تلك القبعة (كريستل

117
00:05:28,998 --> 00:05:32,265
لإنه طالما السجق هو القبعة

118
00:05:33,529 --> 00:05:35,661
اي شيئ ممكن

119
00:05:35,695 --> 00:05:38,577
يمكنك ان تكوني الفتاة الاولى
في الفضاء

120
00:05:38,578 --> 00:05:42,584
فقط امتطي قبعة السجق تلك
نحو القمر ايتها الفتاة

121
00:05:43,474 --> 00:05:47,149
كريستل) من غير المسموح)
قانونيا ان تلمسيني

122
00:05:47,183 --> 00:05:48,923
لكن شكرا

123
00:05:55,058 --> 00:05:57,765
خمني من الذي حصل
على مدرب

124
00:05:57,766 --> 00:06:00,136
الكثير من قوائم الطعام
(سوف ابدو مثل (بيري بوندز -

125
00:06:00,137 --> 00:06:02,279
حقيقة ما الامر ؟
اسمعي -

126
00:06:03,993 --> 00:06:05,565
اعتقد لم تكن جيدة مع
(فوستر)

127
00:06:05,601 --> 00:06:06,973
لم تكن جيدة
(جيس) -

128
00:06:07,007 --> 00:06:10,723
انا اكره ان اراك تتألمين هكذا
هل انت جاد ؟ مزيد من قوائم الطعام ؟ -

129
00:06:10,758 --> 00:06:13,504
هذا مثل .. لماذا نحن نحتاج
مزيد من قوائم الطعام ؟

130
00:06:13,505 --> 00:06:16,316
اليس لدينا ما يكفي من القوائم ؟
يبدو كما لو انك تذكرين "قوائم" كثيرا -

131
00:06:16,350 --> 00:06:17,957
هذه كارثة بيئية

132
00:06:17,991 --> 00:06:20,670
المحافظة على البيئة تستحق انتصارا
اليوم

133
00:06:20,704 --> 00:06:22,780
مطعم "هوب هوو" قتل
اخر شجرة له

134
00:06:22,811 --> 00:06:25,459
جيس) يبدو ان شيئا ما يسير)
على خطى امر اخر

135
00:06:25,494 --> 00:06:27,669
هل انت في وضع جيد لتسوقي ؟
لديك عينان غاضبتان ؟

136
00:06:31,421 --> 00:06:33,597
(مرحبا بك في مطعم (هوب فوو
هل اقدر ان اساعدك ؟

137
00:06:33,632 --> 00:06:37,448
هذا الصباح كان هناك تسعة
قوائم فقط في شقتي

138
00:06:37,483 --> 00:06:40,462
انا ايضا اكره هذه القوائم ، انها
سيئة جدا للبيئة

139
00:06:40,497 --> 00:06:44,080
انه اسراف
انها كارثة بيئية

140
00:06:44,114 --> 00:06:45,955
سوف اتحدث لمديري
سوف نرى ان كنا نقدر تغيير ذلك

141
00:06:45,990 --> 00:06:47,730
نعم رائع
افعل ذلك

142
00:06:47,764 --> 00:06:49,807
انا سوف اتابع معك

143
00:06:49,808 --> 00:06:52,163
.. انا اسمد ، اعيد التدوير لكن
لا اشعر ان ذلك كافي

144
00:06:52,164 --> 00:06:54,306
شكرا ، يا الهي ، شكرا
لك كثيرا

145
00:06:54,307 --> 00:06:56,842
للتقدم وقول شيئ

146
00:06:56,843 --> 00:06:58,859
هذه شخصيتي
.. هذه فقط ، تعرف انا

147
00:06:58,894 --> 00:07:01,469
(اسمي (براين
(جيس ، جيسيكا ، جيس) -

148
00:07:01,508 --> 00:07:04,824
انه حقا امر رائع ان تقابل
شخصا فعلا يهتم

149
00:07:04,825 --> 00:07:06,763
الامر مريح انك رائعة

150
00:07:10,697 --> 00:07:14,111
لا هذا جنوني
هذا ليس حقيقيا

151
00:07:14,146 --> 00:07:17,092
هذا غباء ، هذا غباء تماما
انت غبي

152
00:07:17,126 --> 00:07:18,465
انت رائع

153
00:07:18,500 --> 00:07:21,170
انت متحمس للاجازة ؟
اجل -

154
00:07:21,171 --> 00:07:22,912
على اية حال

155
00:07:23,019 --> 00:07:25,631
نظامي مبني على ان يكون سهلا
حسنا -

156
00:07:25,665 --> 00:07:26,736
انه سهل مثل الفول السوداني

157
00:07:26,770 --> 00:07:28,310
سهل مثل الفول السوداني ؟
نعم -

158
00:07:28,344 --> 00:07:29,816
هذا ليس تعبيرا
لا احد يقول ذلك

159
00:07:29,851 --> 00:07:31,056
فول سوادني اختصار
انه من اجل

160
00:07:31,090 --> 00:07:34,706
جسدي ، تعليم
نشاط ، جنس

161
00:07:35,812 --> 00:07:37,352
بمعنى مارس الجنس
استمتع

162
00:07:37,386 --> 00:07:38,625
نعم لكن عليك ان تستخدم
كل حرف

163
00:07:38,659 --> 00:07:40,098
انا على علم بذلك لكن
مع ذلك يفي بالغرض

164
00:07:40,132 --> 00:07:41,438
انت انت

165
00:07:41,472 --> 00:07:44,385
ماذا هناك يا رفاق ؟
لنقم بهذا

166
00:07:44,419 --> 00:07:46,026
اقول لك ليس وجود اصابة

167
00:07:46,060 --> 00:07:49,375
سوف يجعل "ويني ذا بيش" يتراجع
لإنني مقاتل ، (نيك) يعلم ذلك

168
00:07:49,409 --> 00:07:51,551
تمرين "بيربي" ؟
حسنا جيد

169
00:07:52,591 --> 00:07:55,336
الاصابة ستزداد سوء
انا لن اتراجع -

170
00:07:55,370 --> 00:07:58,384
شميدت) ماذا هناك ؟)
هل كل شيئ على ما يرام ؟

171
00:07:58,419 --> 00:08:00,460
هل تركت قبعة "اوكلاند ريدرز" هناك ؟

172
00:08:00,494 --> 00:08:03,086
لا اعرف
انا والمدرب نتمرن

173
00:08:04,312 --> 00:08:06,589
انا حاولت ان اجعلك تتمرن
لسنوات

174
00:08:06,623 --> 00:08:09,904
انا للتو اقتنعت
انا استمتع بشقتي -

175
00:08:09,939 --> 00:08:12,416
لكن ربما يتعين ان تضعني
على مكبر الصوت

176
00:08:12,450 --> 00:08:14,493
حسنا
حسنا جيد ، جهز المنظر -

177
00:08:14,527 --> 00:08:16,937
ما الوضع هناك ؟
(نيكسون جينز) -

178
00:08:16,972 --> 00:08:20,186
نيكسون جينز) ؟)
ماذا يكون (نيكسون جينز) ؟

179
00:08:20,220 --> 00:08:21,559
يبدو انه جميل

180
00:08:21,593 --> 00:08:25,310
لقد حليت مشكلة القائمة

181
00:08:25,344 --> 00:08:27,032
فقط ذهبت هناك
تصرفت

182
00:08:28,258 --> 00:08:29,362
صنعت تغييرا

183
00:08:29,397 --> 00:08:30,869
بما انني اقدر على فعل ذلك
انا اشعر في الحقيقة

184
00:08:30,904 --> 00:08:32,410
استطيع حل مشكلة
الرحلة الميدانية

185
00:08:32,444 --> 00:08:33,649
نجاح مزدوج

186
00:08:37,903 --> 00:08:40,079
لايزال هناك شيئ نحتاج
ان نضع حل له

187
00:08:40,114 --> 00:08:42,758
فقط عليك ان تفهم الرسالة

188
00:08:42,792 --> 00:08:46,777
لا يتعين عليك ان تترك
هذه بعد الان

189
00:08:46,811 --> 00:08:49,456
اسمع اسمع

190
00:08:49,491 --> 00:08:50,763
الى اين انت هارب ؟

191
00:08:50,797 --> 00:08:52,672
من ارسلك ؟

192
00:08:52,706 --> 00:08:56,959
براين) ظننت انك سوف تتحدث)
الى مديرك

193
00:08:56,993 --> 00:08:59,844
انا المدير
هوب فوو) مطعمك ؟) -

194
00:08:59,872 --> 00:09:01,512
اسف كذبت

195
00:09:01,513 --> 00:09:03,932
انت كنت تبدين نوعا ما غريبة
لذلك لم ارد ان اعارضك

196
00:09:03,933 --> 00:09:05,582
لكنك تهتم بالبيئة

197
00:09:05,594 --> 00:09:07,335
لا ، في الحقيقة لا

198
00:09:07,542 --> 00:09:09,048
انا اهتم بمطعمي

199
00:09:09,082 --> 00:09:11,359
(سوف تخسر (براين

200
00:09:11,394 --> 00:09:14,540
سوف اجمع توقيعات
سوف اقدم عريضة

201
00:09:14,575 --> 00:09:19,095
وسوف اقدمها الى الشخص
المسئول

202
00:09:19,129 --> 00:09:20,602
عن المطاعم

203
00:09:20,637 --> 00:09:22,645
وسوف ابلغ عنك البلدية

204
00:09:22,680 --> 00:09:24,923
لا ، لا ، ليس البلدية

205
00:09:24,957 --> 00:09:26,095
لا

206
00:09:26,129 --> 00:09:27,501
(انت لعين (براين

207
00:09:27,535 --> 00:09:28,774
سوف احرق مبناك

208
00:09:28,808 --> 00:09:30,683
لن افعل ذلك
لن افعل ذلك

209
00:09:30,717 --> 00:09:32,692
لماذا الناس لعينون ؟

210
00:09:36,383 --> 00:09:38,601
حسنا سوف نسخن ببعض
الموسيقى

211
00:09:41,366 --> 00:09:44,261
نعم تشعر بذلك ؟
اعتقد نعم -

212
00:09:45,333 --> 00:09:47,208
نعم ارخي كتفيك

213
00:09:50,123 --> 00:09:51,327
حرك تلك الذراعين

214
00:09:52,501 --> 00:09:54,491
ذراعك ليس وجهك
اسف ظننت انك قلت وجهك -

215
00:09:54,517 --> 00:09:55,721
صحيح

216
00:09:56,426 --> 00:09:58,708
مثير ، التمرين مثير
نعم هو كذلك -

217
00:09:58,763 --> 00:10:01,910
هذا مثير
هذا مثير

218
00:10:01,944 --> 00:10:03,149
هذا غير مثير

219
00:10:12,649 --> 00:10:14,624
تبا

220
00:10:14,658 --> 00:10:16,667
انه مضمار تمرين رائع

221
00:10:19,950 --> 00:10:22,025
ما التالي ؟

222
00:10:23,433 --> 00:10:25,408
و .. انتهى الوقت

223
00:10:25,442 --> 00:10:26,378
نعم
نعم -

224
00:10:28,126 --> 00:10:29,996
لنقم بذلك مرة اخرى

225
00:10:29,997 --> 00:10:31,604
مرة اخرى
نعم -

226
00:10:33,549 --> 00:10:36,389
ستة سبعة ثمانية

227
00:10:36,390 --> 00:10:38,833
هيا يا رجل

228
00:10:39,106 --> 00:10:41,081
حبلي انقطع

229
00:10:41,116 --> 00:10:42,621
واصل التمرين يا رجل

230
00:10:42,734 --> 00:10:45,131
(الحمد لله انك هنا (سيسي
ما الحالة الطارئة ؟ -

231
00:10:45,132 --> 00:10:46,749
لماذا (جيس) تحتاج كل
هذا الطعام الصيني ؟

232
00:10:46,750 --> 00:10:48,549
لا ، انا فقط من تسببت
في كل ذلك

233
00:10:48,584 --> 00:10:50,759
مهلا انت خدعتني كي احضر
لك طعاما ؟

234
00:10:50,760 --> 00:10:52,099
نعم

235
00:10:52,100 --> 00:10:53,439
لماذا ؟

236
00:10:53,440 --> 00:10:55,282
نيك) ما هذا ؟)
فيما بعد .. لا تقلق -

237
00:10:55,283 --> 00:10:56,554
سوف اعود

238
00:10:59,234 --> 00:11:01,266
مرحبا ايتها الجميلة

239
00:11:02,100 --> 00:11:05,898
انا (سيسي) ، اتذكرك
نعم ، ذاكرة جيدة -

240
00:11:05,899 --> 00:11:08,778
هو ذلك ، هو ذاك
لا شك

241
00:11:08,812 --> 00:11:10,251
رائع

242
00:11:16,514 --> 00:11:19,963
(نيك)
(الصدر .. (ني -

243
00:11:19,998 --> 00:11:23,126
هذا من اجل الطعام
وهناك مبلغ بسيط زيادة لك

244
00:11:24,017 --> 00:11:26,495
يا الهي هل تعطيني بقشيشا ؟
نعم -

245
00:11:27,198 --> 00:11:30,311
ان كنت سأقع في مشكلة
اعيديه ، اعطيتك 4 دولارات

246
00:11:30,346 --> 00:11:32,891
سوف اعطيك بقشيشا جيدا
سوف اعطيك بقشيشا حالا

247
00:11:32,925 --> 00:11:35,404
رائعة
نعم نعم -

248
00:11:35,972 --> 00:11:38,048
اللعنة كنت اتمنى لو
قلت شيئا

249
00:11:38,083 --> 00:11:40,643
سوف اعطيك بقشيشا فورا" كان جيدا"
حسنا ، جيد ، هل هي عزباء ؟ -

250
00:11:40,644 --> 00:11:42,418
نعم نوعا ما
جيد -

251
00:11:42,419 --> 00:11:43,926
نعم
ماذا تفعل ؟ -

252
00:11:43,927 --> 00:11:45,449
.. انا فقط
انه فقط

253
00:11:45,450 --> 00:11:47,057
كمية بروتين
انا فقط سوف اكل القليل

254
00:11:47,091 --> 00:11:48,296
ليست هذه الطريقة
ياعزيزي

255
00:11:48,331 --> 00:11:49,401
نحن لا نزال وسط
تمريننا

256
00:11:49,436 --> 00:11:50,741
لم ننتهي بعد ؟
لا -

257
00:11:50,775 --> 00:11:52,314
اهلا

258
00:11:52,350 --> 00:11:55,329
انا للتو اجريت محادثة مثمرة
مع مدير المطعم

259
00:11:55,364 --> 00:11:57,338
الاجراء تم
التغيير في الطريق

260
00:11:57,373 --> 00:12:01,324
الان سوف ابحث الدعاوى القضائية
في غرفتي

261
00:12:01,782 --> 00:12:05,108
انت بخير ، تبدين مرهقة
توقف عن الطلب من ذلك المطعم -

262
00:12:05,143 --> 00:12:06,420
نيك ابعد تلك الكفتة

263
00:12:07,724 --> 00:12:10,333
مرحبا
ما الامر (جاسون ستريت) ؟ -

264
00:12:10,367 --> 00:12:12,744
الانترنت تقول ان علي
ان اريح قدمي

265
00:12:12,778 --> 00:12:14,753
لكن بعد ذلك وجدت هذا الكرسي المتحرك
في قناة

266
00:12:14,787 --> 00:12:16,930
لذلك انا مستعد للتمرين

267
00:12:16,964 --> 00:12:20,547
وينستون) اذهب استرح)
نيك) القي الطعام) -

268
00:12:20,582 --> 00:12:22,657
اهدأ

269
00:12:22,691 --> 00:12:25,303
هل للتو تأوهت ؟

270
00:12:25,337 --> 00:12:27,446
لدي واحدة
اسقطها -

271
00:12:27,480 --> 00:12:30,962
سوف اسألك مرة اخرى
لا تفعل

272
00:12:32,135 --> 00:12:33,474
لا تفعل ذلك

273
00:12:35,250 --> 00:12:37,225
لا تفعل

274
00:12:37,259 --> 00:12:40,675
انا سوف اكل قضمة واحدة

275
00:12:40,709 --> 00:12:42,852
لا تفعل ذلك
انت افضل من ذلك

276
00:12:42,886 --> 00:12:45,062
انا لا اعرف ان كنت كذلك
انا ربما .. لا

277
00:12:45,096 --> 00:12:47,339
لا تفعل ذلك
توقف عن الهز هكذا -

278
00:12:47,374 --> 00:12:48,780
دعني اكل الطعام
ما الامر ؟ -

279
00:12:48,814 --> 00:12:51,358
فقط نتمرن
نعم فقط نتصارع -

280
00:12:51,392 --> 00:12:55,042
هل الطعام به صوديوم ؟
ماذا ؟ -

281
00:12:55,076 --> 00:12:56,783
يا الهي الصوديوم يقفل فمي

282
00:12:56,818 --> 00:12:57,788
هل انت بخير ؟

283
00:12:57,823 --> 00:12:59,028
ماذا ؟

284
00:12:59,062 --> 00:13:01,115
ماذا بفكك ؟
نعم -

285
00:13:01,138 --> 00:13:02,778
.. هيا يا ابن الـ

286
00:13:02,812 --> 00:13:05,324
مهلا
مادة الصوديوم

287
00:13:06,563 --> 00:13:08,639
الى اين ذاهبة ؟

288
00:13:08,673 --> 00:13:10,380
سوف اخذ (وينستون) للممشى
الى اين تأخذينني ؟ -

289
00:13:10,415 --> 00:13:12,658
اعتقد يحتاج الى بعض
الهواء النقي

290
00:13:12,692 --> 00:13:14,457
اللعنة ايها المدرب

291
00:13:14,458 --> 00:13:17,301
نيك) اريدك حقا ان تفكر)
في الخطوة التالية

292
00:13:17,335 --> 00:13:21,587
لماذا تهتم كثيرا ؟
هذه لحظة هامة ، مفترق طرق -

293
00:13:21,622 --> 00:13:23,430
بإكل ذلك
انت تقول لي

294
00:13:23,464 --> 00:13:25,339
انك تفضل ان تجلس على الاريكة
تأكل الطعام

295
00:13:25,373 --> 00:13:27,515
اكثر من فعل شيئا
في حياتك

296
00:13:27,585 --> 00:13:30,027
الان هل انت شخص فعال
ام شخص اكول ؟

297
00:13:30,061 --> 00:13:33,209
اسف انا لست مثلك

298
00:13:33,243 --> 00:13:35,552
انا اكول

299
00:13:36,391 --> 00:13:38,734
انها خضروات

300
00:13:38,769 --> 00:13:40,543
انا قمت بكل ذلك
من اجل لا شيئ ؟

301
00:13:42,050 --> 00:13:43,356
حاولت

302
00:13:43,390 --> 00:13:46,471
الى اين تأخذينني ؟
ماذا ؟ انت مسدس قضيتي -

303
00:13:46,505 --> 00:13:48,312
وينستون) على كرسي متحرك ؟)

304
00:13:48,346 --> 00:13:50,121
(ما التالي ؟ (روبيرتو بينني
سوف يأتي عبر الجدران

305
00:13:50,155 --> 00:13:51,662
جاعلا الجميع يضحك ؟

306
00:13:53,136 --> 00:13:54,977
افتقد كل شيئ

307
00:13:55,011 --> 00:13:56,919
خذ هذه

308
00:13:58,283 --> 00:13:59,622
مرحبا
مرحبا -

309
00:13:59,623 --> 00:14:01,230
مرحبا
لا تتحدث حتى -

310
00:14:01,239 --> 00:14:03,371
صديقي لديه حساسية
من طعامك

311
00:14:03,405 --> 00:14:06,468
مرحبا يا رجل
مكتوب "لا يوجد صوديوم" في القائمة -

312
00:14:06,469 --> 00:14:08,167
.. ايضا تقول بـ

313
00:14:08,209 --> 00:14:10,217
ماذا تسمي الدائرة ذات
الخط القطري ؟

314
00:14:10,251 --> 00:14:12,059
"انها تتعلق بـ "الاشباح اللعينون
ماذا ؟ -

315
00:14:12,093 --> 00:14:13,465
"من فيلم  "الاشباح اللعينون

316
00:14:13,500 --> 00:14:17,250
مكتوب بالكلمات وكذلك
"بما يتعلق "الاشباح اللعينون

317
00:14:17,284 --> 00:14:19,360
اهدأي
لا ، اليك ما سيحدث -

318
00:14:19,394 --> 00:14:21,402
عليك ان تتوقف عن
توزيع هذه القوائم في كل مكان

319
00:14:21,437 --> 00:14:22,977
والا سوف اري الناس

320
00:14:23,011 --> 00:14:25,589
هنا ما الذي يحدث عندما
يأكلون الطعام

321
00:14:25,623 --> 00:14:29,211
انا في الحقيقة يعجبني الطعام
اسمعي (جيس) الطعام الصيني به صوديوم -

322
00:14:29,212 --> 00:14:30,852
امريكا تعيش الكذب

323
00:14:30,853 --> 00:14:33,043
ونحن نوزع القوائم كي
يطلب الناس الطعام

324
00:14:33,044 --> 00:14:35,287
فقط اقبلي ذلك
هكذا تدار الامور

325
00:14:35,288 --> 00:14:39,119
لا ، انا تعبت من قبول
الامور على ما هي عليه

326
00:14:39,120 --> 00:14:42,032
لإن هناك قوائم في كل مكان

327
00:14:42,068 --> 00:14:44,711
وهناك اطفال يودون رؤية
المحيط

328
00:14:44,746 --> 00:14:48,095
ماذا ؟
وانا لا احب طريقتك -

329
00:14:48,129 --> 00:14:49,769
اسمعوا

330
00:14:49,803 --> 00:14:52,348
هذا ما فعله الاكل هنا
بصديقي

331
00:14:53,877 --> 00:14:56,254
هل هذه شعيرية هشة ؟

332
00:14:56,288 --> 00:14:58,933
ايها المدرب

333
00:14:58,967 --> 00:15:02,115
لا لا

334
00:15:02,149 --> 00:15:05,095
ماذا تفعل يا رجل ؟
انا فقط اعزف -

335
00:15:05,130 --> 00:15:06,770
اعتقد هذا ما سوف اقوم
به

336
00:15:06,804 --> 00:15:09,248
من الان فصاعدا ، لانه من الواضح
لا يمكنني ان ادرب

337
00:15:09,282 --> 00:15:11,433
ظننت اننا فقط
كنا نمزح

338
00:15:11,434 --> 00:15:13,501
لماذا تأخذ هذا بكل جدية ؟

339
00:15:13,502 --> 00:15:17,519
لإنه يا صديقي ، كنت افعل هذا لإثبت
لنفسي انني لازلت اقدر ان افعل هذا

340
00:15:17,554 --> 00:15:21,337
منذ ان انفصلت (ماليا) عني
لا اعرف

341
00:15:21,373 --> 00:15:24,218
فقط كنت في فوضى عارمة
اشعر كما لو انني لا اقدر ان افعل شيئا

342
00:15:24,252 --> 00:15:28,638
رفاق ، مقفول ، غير مقفول
الصقته معا بشكل حقيقي

343
00:15:28,672 --> 00:15:30,983
ماذا تفعله هنا ؟ ظننت
انك قلت انك مشغول جدا

344
00:15:31,017 --> 00:15:32,657
وجدت هذا المنبه الاضافي

345
00:15:32,691 --> 00:15:36,408
طنت سيكون امرا متعلق بالجيرة
لذلك سوف اعده لكم

346
00:15:36,443 --> 00:15:37,872
مرحبا بكم

347
00:15:38,921 --> 00:15:40,293
لحظة

348
00:15:40,327 --> 00:15:43,441
ما هذا ؟
ما هذا ؟ -

349
00:15:43,442 --> 00:15:45,027
هل هذه الة تصوير ؟

350
00:15:45,028 --> 00:15:47,204
شميدت) هل انت تتجسس علينا ؟)

351
00:15:47,628 --> 00:15:50,273
.. حسنا
انها .. الة تصوير

352
00:15:50,307 --> 00:15:54,091
انا مندهش
شميدت) اسمع انت قررت ان تنتقل) -

353
00:15:54,125 --> 00:15:55,833
لذلك اذهب
انا ذاهب -

354
00:15:55,867 --> 00:15:58,010
انا في الحقيقة مشغول جدا
تعرف ذلك ؟

355
00:15:58,044 --> 00:16:01,358
انا في الحقيقة متأخر
.. على موعد قهوة مهم جدا مع

356
00:16:01,393 --> 00:16:03,334
مع صديق عزيز لي

357
00:16:03,368 --> 00:16:04,775
من ذلك ؟

358
00:16:04,809 --> 00:16:06,583
من ؟
نعم -

359
00:16:06,617 --> 00:16:09,229
هل تود ان تعرف ؟

360
00:16:09,263 --> 00:16:11,773
رجل صاحب بنطال ضيق

361
00:16:11,809 --> 00:16:13,850
ليس لديه اصدقاء

362
00:16:13,884 --> 00:16:15,759
هذا سبب احضاره ساعة منبه

363
00:16:15,793 --> 00:16:19,377
هو اراد للساعة ان تراقب
اصدقائه الوحيدون

364
00:16:20,570 --> 00:16:23,764
هل انتم مستمتعون بوجبتكم ؟
وينستون) استمتع بوجبته ، صحيح ؟)

365
00:16:23,798 --> 00:16:25,571
حتى اصيب بردة فعل من الحساسية
لنذهب -

366
00:16:25,606 --> 00:16:27,477
انظر ، انا صرفت جميع
زبائنك

367
00:16:27,481 --> 00:16:31,741
وسوف اقوم بذلك كل يوم
حتى تتوقف عن توزيع القوائم

368
00:16:31,957 --> 00:16:34,569
مقاتلة ارض
ربحتِ ، سوف اتوقف -

369
00:16:34,603 --> 00:16:36,779
شكرا

370
00:16:36,813 --> 00:16:38,754
تشارلز) ؟)

371
00:16:38,789 --> 00:16:40,931
انت مفصول

372
00:16:40,966 --> 00:16:43,476
ماذا ؟ لا
يا الهي ، يا الهي -

373
00:16:43,512 --> 00:16:45,754
يا الهي ، يا الهي
لا تفصله -

374
00:16:45,788 --> 00:16:48,132
هو عامل توزيع القوائم
انا فقط كنت احاول ان اصنع فرقا -

375
00:16:48,167 --> 00:16:50,208
فعلتِ ، في بداية اليوم
كان لهذا الرجل عمل

376
00:16:50,242 --> 00:16:52,615
الان ليس لديه عمل ، لذلك
تهاني على النصر ، لقد ربحتِ

377
00:16:57,443 --> 00:17:00,020
هل لديك اية خبرات تدريسية ؟

378
00:17:00,056 --> 00:17:02,740
هل لديك اي مضاد
للهستامين ؟

379
00:17:08,338 --> 00:17:10,715
تعرف انا للتو
انتقلت من المكان

380
00:17:10,750 --> 00:17:13,863
لكن اشعر انني انتقلت
عبر المحيط

381
00:17:13,864 --> 00:17:16,676
الناس يكبرون
خصوصا الصغار

382
00:17:16,891 --> 00:17:18,932
لذلك اصدقائي حتى
لا يفتقدونني ؟

383
00:17:18,933 --> 00:17:21,135
هم لا يفتقدوك

384
00:17:21,136 --> 00:17:23,088
لقد مضوا في حياتهم
ماذا ؟ -

385
00:17:23,650 --> 00:17:25,591
كيف تعرف ذلك ؟

386
00:17:25,626 --> 00:17:28,772
لإنه اخبرني

387
00:17:28,808 --> 00:17:32,437
اسمه (كورنر) وهو ذهب الى
(سوني بينغمتون)

388
00:17:32,438 --> 00:17:34,901
انا مرة عشت مع اربعين
طيرا

389
00:17:34,936 --> 00:17:38,080
وكانوا يحلقون
وقد انتقلت

390
00:17:41,032 --> 00:17:42,973
تمهل على الشعيرية
ياعزيزي

391
00:17:43,007 --> 00:17:45,685
(تهاني (ميلر
كنت محقا

392
00:17:45,720 --> 00:17:47,962
ماذا حدث ؟
انا روعت المطعم -

393
00:17:47,997 --> 00:17:50,542
تسببت في فصل رجل طيب

394
00:17:50,576 --> 00:17:54,025
انا ربما دهست سحلية
بكرسي المتحرك ، لكنني خجول من ذلك

395
00:17:54,059 --> 00:17:56,771
لذلك هذا ما حصلنا
عليه من محاولتنا

396
00:17:56,805 --> 00:17:59,216
لنرى ما هو مذاق العدو

397
00:17:59,250 --> 00:18:01,359
جيد ، هل اي احد يريد ان
يساعدني يستخدم الحمام ؟

398
00:18:01,393 --> 00:18:03,971
لا
حسنا سوف اتدبر الامر -

399
00:18:04,005 --> 00:18:06,415
لم يتعين ان احاول
لقد تأذيت

400
00:18:06,450 --> 00:18:07,788
هذا عمل جيد

401
00:18:07,824 --> 00:18:09,263
استطيع ان اسمن الان

402
00:18:09,297 --> 00:18:12,075
توقفا
اريد ان اكل هذا طوال اليوم -

403
00:18:12,110 --> 00:18:15,793
احب مذاق الاكل الصيني

404
00:18:15,827 --> 00:18:18,003
حسنا انتما ناشطان
والاشخاص مثلي

405
00:18:18,038 --> 00:18:21,486
الاشخاص الذين لا يفعلون شيئا
نحن في الحقيقة نحتاج اناس مثلكم

406
00:18:21,521 --> 00:18:23,998
يا الهي ، هذا سيئ

407
00:18:24,032 --> 00:18:26,577
حسنا
لا بأس

408
00:18:26,612 --> 00:18:29,222
سوف القي عليكما خطابا
سوف يذهلكما

409
00:18:29,258 --> 00:18:31,433
اوقعت شيئا على بنطالي
اولا سوف نبدأ بالاطراء -

410
00:18:31,468 --> 00:18:33,878
لبناء الثقة
حسنا

411
00:18:33,912 --> 00:18:36,423
ايها المدرب انت رجل رائع

412
00:18:36,457 --> 00:18:38,097
لديك بنية قوية

413
00:18:38,132 --> 00:18:39,470
ماذا ؟

414
00:18:39,505 --> 00:18:42,116
فقط تحتاج مزيد من الزبائن
انا اؤمن بك

415
00:18:42,151 --> 00:18:44,762
شكرا
جيس) انت مذهلة) -

416
00:18:44,797 --> 00:18:46,470
انت واحدة من اكثر
الفتيات ذكاء

417
00:18:46,504 --> 00:18:48,078
تفاؤلا وبراعة

418
00:18:48,112 --> 00:18:49,752
سبق لي ان قابلتها
في حياتي

419
00:18:49,786 --> 00:18:51,259
لا استطيع ان اخذ
طلابي الى رحلة ميدانية

420
00:18:51,294 --> 00:18:53,536
يمكنك فعل اي شيئ
تضعيه في ذهنك لإنك

421
00:18:53,571 --> 00:18:55,981
ذكية حسنا ؟ لماذا لا
تقدري ان تأخذيهم الى رحلة ؟

422
00:18:56,015 --> 00:18:57,354
لا توجد طريقة
لإخذهم للشاطئ

423
00:18:57,389 --> 00:19:00,033
ذلك حاجز
اركليه

424
00:19:00,068 --> 00:19:02,244
انت لم تعتد على القاء خطابات
اليس كذلك ؟

425
00:19:02,278 --> 00:19:04,956
المغزى هو
انك لن تستسلمي ابدا

426
00:19:07,703 --> 00:19:11,889
جيد اعتقد انك ربحت
انا وسط فوضى هنا

427
00:19:11,924 --> 00:19:13,597
الة التصوير
افسدت الامر

428
00:19:13,631 --> 00:19:17,042
لا احد ساعدني
لذلك الان هناك فوضى حقيقية

429
00:19:17,043 --> 00:19:19,224
وينستون) هل لديك مال)
بحيث يمكننا ان نستأجر

430
00:19:19,258 --> 00:19:20,898
سيارة او حافلة او ما شابه ؟

431
00:19:20,932 --> 00:19:22,506
انا وجدت هذا الكرسي المتحرك
في قناة

432
00:19:22,540 --> 00:19:24,850
هل هناك اي احد سيخبرني
ما الذي يدور هنا ؟

433
00:19:24,885 --> 00:19:27,964
توقف ، ان كانت ليست فكرة تتعلق
بإستئجار سيارة او حافلة

434
00:19:27,999 --> 00:19:29,605
عندئذ لا اود سماع ذلك

435
00:19:29,640 --> 00:19:31,381
مهلا (نيك) ؟

436
00:19:32,487 --> 00:19:34,193
هذا رائع

437
00:19:34,228 --> 00:19:36,190
يا فتية و يا فتيات
رسوم النقل دُفعت

438
00:19:36,204 --> 00:19:38,078
من قبل مطعم
"هوب فوو"

439
00:19:38,113 --> 00:19:40,489
حسنا جميعا
لقد فعلناها

440
00:19:40,524 --> 00:19:44,843
يوم الحفاظ على المحيط
بدأ .. الان

441
00:19:44,878 --> 00:19:47,590
مرحبا بكم في المحيط
الهادئ

442
00:19:47,625 --> 00:19:50,571
نعم ، الجزء الاكبر من
الماء على يساري

443
00:19:50,605 --> 00:19:54,121
بدون فوضى
لا تتحدثوا للغرباء

444
00:19:54,155 --> 00:19:57,549
وانت قلت لن تكون هناك
مساحة له

445
00:19:57,575 --> 00:20:00,350
كنت اعرف لكن فقط لم ارد
ان تحضره

446
00:20:00,384 --> 00:20:02,627
كن حذرا . به عجلة خادعة

447
00:20:02,661 --> 00:20:04,168
اعتقد لا بأس به
حسنا -

448
00:20:04,202 --> 00:20:07,148
عجلة خادعة
لا ، اسف -

449
00:20:08,522 --> 00:20:10,865
كرسي متحرك جميل

450
00:20:10,899 --> 00:20:12,038
انسة (دي) ؟

451
00:20:12,072 --> 00:20:14,181
اهلا
شكرا -

452
00:20:14,216 --> 00:20:17,497
تفضلي
انت تستحقين هذا

453
00:20:17,531 --> 00:20:20,176
شكرا
احب ذلك

454
00:20:20,210 --> 00:20:23,859
لكن تعرفين ؟ اعتقد هذا
(في الحقيقة يستحقه (نيك ميلر

455
00:20:23,894 --> 00:20:25,787
لإنه فعل هذا

456
00:20:27,410 --> 00:20:31,596
هل هذا والدك ؟
كم تعتقدين عمري ايتها الصغيرة ؟ -

457
00:20:31,630 --> 00:20:33,806
حسنا

458
00:20:34,744 --> 00:20:37,256
لا اريد هذه الهدية
انها قبعتها المفضلة -

459
00:20:40,070 --> 00:20:41,713
لقد صنعت فرقا
كيف تشعر ؟

460
00:20:42,749 --> 00:20:44,825
شعور جيد

461
00:20:44,859 --> 00:20:47,303
نعم في الحقيقة شعور
.. رائع ، اشعر كما لو انني

462
00:20:47,337 --> 00:20:50,384
لا اعرف
اشعر كما لو انني سوف اركض

463
00:20:50,418 --> 00:20:52,091
ايها المدرب ، هل تريد
ان تريني كيف ؟

464
00:20:52,127 --> 00:20:54,035
كيف تركض ؟
هيا ، دربني -

465
00:20:54,069 --> 00:20:56,914
هل هذا جيد ايها المدرب ؟
هل انا اقوم به بشكل صحيح ؟

466
00:20:56,949 --> 00:20:59,024
ميلر) انت عار على البشرية)

467
00:20:59,059 --> 00:21:00,967
انت مثل كرسي على
شكل حبة فاصوليا

468
00:21:01,001 --> 00:21:02,406
سوف اجلس عليك

469
00:21:02,442 --> 00:21:04,651
يمكنك فعل ذلك
انا قادم كذلك -

470
00:21:04,685 --> 00:21:07,762
لإنني لن اتراجع
انا شجاع

471
00:21:08,470 --> 00:21:10,243
انا قادم
.. انا قا

472
00:21:11,617 --> 00:21:13,124
انا بخير تماما
عزيزي

473
00:21:13,158 --> 00:21:15,394
كنت مخطئا بشانك حسنا ؟
انت لست ضعيفا

474
00:21:16,172 --> 00:21:17,377
ارجوك توقف

475
00:21:17,378 --> 00:21:19,654
انا مسرور ان ارى ذلك

476
00:21:19,688 --> 00:21:21,630
(شميدت)

477
00:21:21,665 --> 00:21:23,137
خذ مفتاحك

478
00:21:23,172 --> 00:21:26,117
يسعدنا بقائك بجوارنا

479
00:21:28,993 --> 00:21:30,302
شكرا

480
00:21:30,890 --> 00:21:34,209
هذه فقط نسخة
لدي تقريبا 50 منها في البيت

481
00:21:34,398 --> 00:21:37,303
ماذا تفعلون بي ؟
(طلابك يدفنون (وينستون -

482
00:21:37,304 --> 00:21:38,343
هو يحب ذلك

483
00:21:38,344 --> 00:21:40,620
ابتعدوا عني
اين اولياء اموركم ؟

484
00:21:40,646 --> 00:21:42,653
ابتعدوا ايها الاطفال

485
00:21:43,720 --> 00:21:46,235
ابتعدوا الان
ابتعدوا

486
00:21:46,683 --> 00:21:48,690
(اخرس (وينستون

487
00:21:49,449 --> 00:21:52,928
هم اوغاد جدا
"هذه "كارما" -

488
00:21:53,029 --> 00:22:00,029
فيصل من جده
skype : faisal200026

