1
00:00:03,117 --> 00:00:04,817
هكذا كيف تمارسين الجنس
يا امريكا

2
00:00:04,852 --> 00:00:06,819
نعم
نعم -

3
00:00:06,854 --> 00:00:08,855
ما يحدث هنا امر مذهل

4
00:00:08,889 --> 00:00:11,924
كما لو انني اريد تصويره
لكنني لا اريد تصويره

5
00:00:11,959 --> 00:00:13,455
لإن ذلك سيكون اباحياً

6
00:00:13,490 --> 00:00:15,780
وفي تلك اللحظة
اعتقد انني عرفت

7
00:00:15,815 --> 00:00:18,558
ما ذلك الشيئ الموجود
تحت ذلك الشيئ

8
00:00:18,634 --> 00:00:20,835
نعم فعلتِ
وكان رائعا صحيح ؟ -

9
00:00:20,869 --> 00:00:22,203
نعم رائعاً

10
00:00:22,237 --> 00:00:25,106
هل يتعين ان نتوقف برهة
ونتحدث عن طفولتنا

11
00:00:25,140 --> 00:00:27,374
او ماشابه ؟
تعرف ، ندخل هناك

12
00:00:27,409 --> 00:00:30,277
ندخل في عقل كل واحد منا

13
00:00:30,312 --> 00:00:33,047
الاحلام ، الافكار ، المخاوف
المشاعر

14
00:00:33,081 --> 00:00:34,381
لو .. نعم .. اقصد

15
00:00:34,416 --> 00:00:36,250
لا ؟

16
00:00:36,284 --> 00:00:37,351
انا سوف ارمي كرة منحنية

17
00:00:37,385 --> 00:00:39,386
انا سوف استخدم موزة

18
00:00:39,421 --> 00:00:41,122
ومن ثم اكون جاهزا للجولة الثانية

19
00:00:41,156 --> 00:00:43,424
عرّف استخدم موزة 

20
00:00:43,458 --> 00:00:44,558
اكل موزة ؟

21
00:00:44,593 --> 00:00:45,893
جيد

22
00:00:45,927 --> 00:00:48,496
كنت قلقة للحظة

23
00:00:48,530 --> 00:00:51,365
(ماذا يفعل (نيك) و (جيس
هناك

24
00:00:51,399 --> 00:00:52,566
وكيف يكون بهذا الصوت العالي ؟

25
00:00:52,601 --> 00:00:55,836
جسم (نيك) ناعم جدا
يتعين ان يمتص الاصوات

26
00:00:55,871 --> 00:00:58,572
(هما فقط يسخنان (شميدت
انها تجربة جديدة بالكامل هنا

27
00:00:58,607 --> 00:01:01,475
انت ستعرف ذلك لإنك
لم تكن هنا لإسابيع

28
00:01:01,510 --> 00:01:04,211
لكن الان بما انك اعزب
عليك ان تتعامل مع هذا كذلك

29
00:01:04,246 --> 00:01:06,013
تم هجرك من قبل امرأتين
(في نفس اليوم (شميدت

30
00:01:06,047 --> 00:01:07,548
ذلك يجب ان يكون رقما قياسيا

31
00:01:07,582 --> 00:01:09,250
انا اتفهم ذلك ، حسنا ؟
انا خسرت امرأتين رائعتين

32
00:01:09,284 --> 00:01:11,385
لكنني متصالح مع ذلك الامر ، حسنا ؟
انا بخير

33
00:01:11,419 --> 00:01:12,987
كنت ستكون سعيدا جدا
مع واحدة منهما

34
00:01:13,021 --> 00:01:15,823
لكن انت الان لوحدك
وينستون) انا بخير ، ارجوك) -

35
00:01:15,857 --> 00:01:17,424
ذلك حقا يؤذي
هذا بيتي كذلك -

36
00:01:17,459 --> 00:01:18,993
لا يتعين ان اتواجه بعلاقتهما

37
00:01:19,027 --> 00:01:20,828
السعيدة والسخيفة في كل مكان
انظر اليه

38
00:01:20,862 --> 00:01:24,131
يجب ان يتوقف هذا
(وينستون)

39
00:01:24,166 --> 00:01:26,000
وانا سوف اوقفه

40
00:01:26,034 --> 00:01:28,169
نصيحتي لك ان تبقى
في مكانك

41
00:01:28,203 --> 00:01:31,038
تبقي رأسك منخفضة وتستثمر
في هذه الاشياء الرائعة

42
00:01:31,072 --> 00:01:33,107
(انتبه لمؤخرتك (فورغسون

43
00:01:33,141 --> 00:01:35,843
هذه حقيبة نجاتي
انظر لهذه

44
00:01:35,877 --> 00:01:37,578
عصابة عينين

45
00:01:37,612 --> 00:01:40,915
اضع هذا الجرس حول عنقي كي
يستطيع ان يسمع عندما اتي

46
00:01:40,949 --> 00:01:42,183
كل واحد لديه ضعف
(كيت) و (ويل)

47
00:01:42,217 --> 00:01:43,817
استطيع ان اجعلمها ينفصلان
عبر رسالة اليكترونية واحدة

48
00:01:43,852 --> 00:01:45,219
انظر لهذا
انظر للحبيب الغالي الان

49
00:01:45,253 --> 00:01:47,855
(يعيش مع الساقطة العمة (بيبا
انا اقول لك ، هما متماسكان -

50
00:01:50,125 --> 00:01:53,894
علي ان اُري (نيك) شيئا
في الحمام

51
00:01:53,929 --> 00:01:55,529
نعم انه البلاط

52
00:01:57,432 --> 00:01:59,266
انا فاشل جدا في الكذب

53
00:01:59,301 --> 00:02:01,268
من اجل الجنس

54
00:02:01,303 --> 00:02:03,137
اذهبا ومارسا الجنس
في مكان استحمامنا المشترك

55
00:02:03,171 --> 00:02:06,507
استمتعا به ايها الارنبان الصغيران

56
00:02:06,541 --> 00:02:08,142
ماذا ؟

57
00:02:08,176 --> 00:02:10,177
هل تريد ان ترى خدعة سحرية ؟

58
00:02:12,678 --> 00:02:17,278
</font><font color = "red" size = "26"> فيصل من جده
</font><font color = "pink" size = "26"> skype : faisal200026

59
00:02:20,422 --> 00:02:22,489
احب وجهك الذي يمضغ العلكة

60
00:02:22,490 --> 00:02:25,292
انه فقط طعام
نعم ، هذا كل مافي الامر ، حسنا يا رفاق ؟

61
00:02:25,327 --> 00:02:27,428
اعرف انه مزعج جدا
ان تكون بجوار عشيقين

62
00:02:27,462 --> 00:02:28,896
ليس انا على الاطلاق
يتعلق به هو

63
00:02:28,930 --> 00:02:30,598
من ؟

64
00:02:30,632 --> 00:02:32,233
انظرا له

65
00:02:32,267 --> 00:02:36,503
نعم لقد مررنا بيوم صعب
في العيادة البيطرية

66
00:02:36,538 --> 00:02:38,105
نعم هم قالوا انه
.. عليه ان 

67
00:02:38,139 --> 00:02:39,607
"على وزن "فلوترد

68
00:02:39,641 --> 00:02:41,475
الكلمة هي ان يُخصى

69
00:02:41,509 --> 00:02:42,876
القطط لا تتكلم الانجليزية

70
00:02:42,911 --> 00:02:45,887
فيرغسون) لن يمارس ابدا علاقة جنسية)
جسدية حقيقية

71
00:02:45,889 --> 00:02:47,688
هل تعتقد انك متيم كثيرا
بقطك ؟

72
00:02:47,729 --> 00:02:49,808
يتعين ان يكون بالخارج هناك
يستمتع بحياته

73
00:02:49,885 --> 00:02:51,485
يجامع شريكته

74
00:02:51,519 --> 00:02:53,554
انا مستاء
لا اعرف ماذا افعل

75
00:02:53,588 --> 00:02:55,322
دعنا نحاول المساعدة
لدينا ثلاثة اشخاص اذكياء هنا

76
00:02:55,357 --> 00:02:58,859
كلنا نعرف ان علينا ان نجعل
فيرغسون) يمارس الجنس ، صحيح ؟)

77
00:02:58,893 --> 00:03:00,160
حفلة قط اعزب

78
00:03:00,195 --> 00:03:01,528
هذا صحيح
ما رأيك ؟

79
00:03:01,563 --> 00:03:03,063
نعم نحضر بعض القطط المتعريات

80
00:03:03,098 --> 00:03:04,498
قطط ذات اثداء كبيرة
قطط ذات اثداء صغيرة

81
00:03:04,532 --> 00:03:06,000
بعضا من القطط الاليفة

82
00:03:06,034 --> 00:03:07,501
بعضها اسود ، بعضها ابيض
نعم -

83
00:03:07,535 --> 00:03:10,672
سوف نخلطهم معا . احضر لنا قططا سيامية
تتصرف بغرابة

84
00:03:10,707 --> 00:03:13,140
هل ستجعلانه يمارس الجنس ؟
تعرف اننا نمزح ؟ -

85
00:03:13,174 --> 00:03:16,110
بالتأكيد ، بالتأكيد

86
00:03:16,144 --> 00:03:18,212
هذا يحدث

87
00:03:20,382 --> 00:03:23,217
انظرا ، انت وانتِ

88
00:03:23,251 --> 00:03:25,552
هل هذا كيك ؟
لماذا معك كيك ؟

89
00:03:25,587 --> 00:03:27,354
(لا تأكلي الكيك (جيس

90
00:03:27,389 --> 00:03:30,491
ما هذا ؟
يبدو فانيليا و فانيليا ؟

91
00:03:30,525 --> 00:03:33,594
اردت فقط ان اتمنى لكما
ذكرى شهر واحد سعيد

92
00:03:35,630 --> 00:03:37,064
انت قلت انك تريد
ان تتسبب في انفصلنا

93
00:03:37,098 --> 00:03:38,966
انت قلت انك لا تهتم
لو انني اخذت حياتك كلها

94
00:03:39,000 --> 00:03:41,802
انا اتفهم انني لست تماماً الشخص المفضل
لكما الأن

95
00:03:41,836 --> 00:03:43,937
لكنني لا اريد نقطة تحول
في علاقتكما كهذه

96
00:03:43,972 --> 00:03:45,806
ان تمر دون احتفال

97
00:03:45,840 --> 00:03:46,940
انتما رائعان جدا معاً

98
00:03:51,280 --> 00:03:53,080
انا لا اثق به

99
00:03:53,114 --> 00:03:55,482
اعرف
انه (شميدت) من نتحدث عنه

100
00:03:55,517 --> 00:04:00,387
هو بعد ان شاهد فيلم تايتنيك
(بدأ نادي جمهور (بيلي زين

101
00:04:00,422 --> 00:04:02,389
ماذا ؟
(ابحثي عن الامر . هم يسمون الـ (زانيكس -

102
00:04:02,424 --> 00:04:07,094
لماذا هذ يجعلني اكثر غضبا
من اي شيئ سبق ان فعله ؟

103
00:04:07,128 --> 00:04:08,762
انا سوف اتولى هذا
حسناً -

104
00:04:08,797 --> 00:04:13,500
انا سوف اجرب هذه الكيكة
(لإنني غاضبة جدا من (شميدت

105
00:04:16,143 --> 00:04:18,272
اسمع يا مغفل
لماذا اعطيتنا تلك الكيكة ؟

106
00:04:18,306 --> 00:04:19,807
هيا يا رجل انا فقط
مسرور لكما

107
00:04:19,841 --> 00:04:21,408
بلغتما الشهر ؟

108
00:04:21,443 --> 00:04:22,576
شهر كامل يا رجل

109
00:04:22,610 --> 00:04:25,012
كم علاقة لك استمرت لإكثر
من شهر ؟

110
00:04:25,046 --> 00:04:26,347
لا اعرف ، قليل

111
00:04:26,381 --> 00:04:28,148
ربما قليل جداً
ربما قليل جدا جدا ، صحيح ؟

112
00:04:28,183 --> 00:04:30,317
اقصد انت تعتقد انها اقل
من اثنتين ؟

113
00:04:30,352 --> 00:04:31,418
واحدة انها (كارولين) انت تعرف

114
00:04:31,453 --> 00:04:33,253
واحدة ؟ هل تمزح معي ؟

115
00:04:33,288 --> 00:04:34,988
هذا جنون . انه عدد قليل جدا

116
00:04:35,023 --> 00:04:38,025
لكنني اعتقد انك تحتاج فقط واحدة
صحيح ، واحدة ، قريبا جدا ؟

117
00:04:38,059 --> 00:04:39,326
(انا حقا سعيد (شميدت
يتعين ان تكون كذلك -

118
00:04:39,361 --> 00:04:40,594
انظر لك
انت كما لو انك شخص اخر

119
00:04:40,628 --> 00:04:44,264
عادة في هذه النقطة
تكون تكثر التفكير وغاضبا

120
00:04:44,299 --> 00:04:46,867
ومذعور وتكثر التفكير
وتكثر التفكير

121
00:04:46,901 --> 00:04:50,137
 و غير ودود وعصبي
وتتعرق وتكثر التفكير

122
00:04:50,171 --> 00:04:51,572
تحاول ان تأثر على عقلي
ولن ينجح

123
00:04:51,606 --> 00:04:53,340
من يقدر ؟
انظر لك

124
00:04:53,375 --> 00:04:55,309
انت لطيف مثل خيار

125
00:04:55,343 --> 00:04:57,378
انت (اوباما) على منجدر ثلجي

126
00:04:57,412 --> 00:04:58,979
اخرج من هنا

127
00:04:59,013 --> 00:05:00,514
استمتع بالكيك مع
المرأة التي تحب

128
00:05:00,548 --> 00:05:02,116
عاجل جدا ؟
انسى الامر

129
00:05:02,150 --> 00:05:03,283
حديث جيد

130
00:05:03,318 --> 00:05:04,418
نعم

131
00:05:07,322 --> 00:05:08,288
ما الامر ؟

132
00:05:08,323 --> 00:05:10,858
لا شيئ

133
00:05:20,101 --> 00:05:23,771
يبدو ان لدينا وضع
"يوم "جراوندهوج

134
00:05:23,805 --> 00:05:26,273
ارجوك لا تقوليه عليه وضع
"يوم "جراوندهوج

135
00:05:26,307 --> 00:05:28,876
ستة اسابيع اخرى
من الشتاء

136
00:05:28,910 --> 00:05:31,345
لا تقلق

137
00:05:31,379 --> 00:05:33,046
استلقي

138
00:05:33,081 --> 00:05:34,448
سوف اعتني بهذا

139
00:05:36,117 --> 00:05:37,518
هذا لم يسبق ابداً
ان حدث في حياتي

140
00:05:37,552 --> 00:05:38,952
فقط لتعلمي

141
00:05:38,987 --> 00:05:40,554
هذا جميل
ماذا اقدر ان افعل لإساعد ؟

142
00:05:40,588 --> 00:05:43,457
لا اعرف ، ربما التفكير
خارج الصندوق ؟

143
00:05:43,491 --> 00:05:47,895
كباب دجاج قليل مع الرز

144
00:05:47,929 --> 00:05:51,598
اختيار من مطعم
(نان) او (تشنتي)

145
00:05:54,002 --> 00:05:57,237
.. ماذا لو اننا
اصمتي لقد تعبت -

146
00:05:57,272 --> 00:05:58,505
علم النفس العكسي

147
00:05:58,540 --> 00:06:01,074
انا لست منجذبة لك
لا اعتقد انك مثير

148
00:06:01,109 --> 00:06:02,743
لا اريد ان امارس الجنس معك
حسنا -

149
00:06:02,777 --> 00:06:05,913
اعتقد انك سمين .. سمين .. سمين
حسنا -

150
00:06:11,886 --> 00:06:13,420
نعم

151
00:06:13,455 --> 00:06:16,857
بابا سنفور ؟
حقا ؟

152
00:06:16,891 --> 00:06:18,225
كامل الجسم

153
00:06:18,259 --> 00:06:19,226
هل انت متأكد ؟

154
00:06:19,260 --> 00:06:20,427
نعم
حسنا -

155
00:06:20,462 --> 00:06:22,229
هذا سوف ينجح ، لنقوم به
حسنا -

156
00:06:22,263 --> 00:06:24,531
حسنا

157
00:06:24,566 --> 00:06:27,768
على الاقل الشمس
تمكنت من الاستيقاظ

158
00:06:29,270 --> 00:06:30,771
علي ان اذهب لإشغل سيارتي

159
00:06:30,805 --> 00:06:31,839
انا امزح

160
00:06:31,873 --> 00:06:33,807
لكنني امزح

161
00:06:33,842 --> 00:06:37,611
السنا نمزح بخصوص هذا ؟

162
00:06:40,965 --> 00:06:42,833
هل اخذ جميع تطعيماته ؟

163
00:06:42,867 --> 00:06:44,168
نعم
حسنا جميل -

164
00:06:44,202 --> 00:06:45,736
دعني اسألك هذا

165
00:06:45,770 --> 00:06:48,906
هل يبدو لك .. لا اعرف .. فاسقاً ؟

166
00:06:48,940 --> 00:06:51,442
المعذرة انا هنا من اجل اخذ
فاتي) من جلسة الاعتناء بها)

167
00:06:55,880 --> 00:06:57,114
ها انتِ

168
00:06:57,148 --> 00:07:00,184
من سوف تأخذ ؟
في الحقيقة -

169
00:07:00,218 --> 00:07:03,353
قطي يبحث عن قطة

170
00:07:04,923 --> 00:07:09,293
انا ربما اعرف قطة تبحث
عن قط

171
00:07:09,327 --> 00:07:11,328
حقا ؟

172
00:07:11,362 --> 00:07:13,730
هل القطة لديها كل اعضائها ؟

173
00:07:13,765 --> 00:07:17,334
نعم 
نعم ؟ -

174
00:07:17,368 --> 00:07:20,971
حسنا ، لا اعرف ، ربما
يمكنها ان تأتي في وقت ما ؟

175
00:07:21,005 --> 00:07:23,774
هل قطتينا ستذهبان في
موعد غرامي ؟

176
00:07:23,808 --> 00:07:25,309
نعم لقد حزرتِ

177
00:07:25,343 --> 00:07:27,311
تعرفين كل الاخرين يظنون
انني اتصرف بغرابة

178
00:07:27,345 --> 00:07:30,714
كم عادة انتِ تقدمي جلسة
اعتناء بقطتك ؟

179
00:07:41,226 --> 00:07:43,260
لذلك انا تحدثت مع امي
عن ذلك

180
00:07:43,294 --> 00:07:44,828
.. وابي
يجب ان اذهب لإشغل سيارتي -

181
00:07:44,863 --> 00:07:46,797
لا ، من المهم ان نتحدث
عن هذه الامور

182
00:07:46,831 --> 00:07:49,179
.. نيك) انه)
انا ذاهب لتشغيل سيارتي -

183
00:07:52,837 --> 00:07:54,838
مرحبا

184
00:07:54,873 --> 00:07:57,407
نيك) يبدو مستنفذ)

185
00:07:57,442 --> 00:07:59,776
بالتأكيد انتما حظيتما
بليلة رائعة

186
00:07:59,811 --> 00:08:02,145
نعم

187
00:08:02,180 --> 00:08:03,881
انا .. نحن لم نم كثيراً

188
00:08:03,915 --> 00:08:06,116
بالطبع لم تفعلا 
ايتها الطائشة الشقية

189
00:08:06,150 --> 00:08:07,818
انا حقا لا اريد ان اتحدث
عن هذا

190
00:08:07,852 --> 00:08:09,753
(خصوصا معك (شميدت
اعرف -

191
00:08:09,787 --> 00:08:12,022
انا ايضا مدرك انه
سوف يستغرق وقتا طويلا

192
00:08:12,056 --> 00:08:13,257
بالنسبة لك كي استعيد
ثقتك

193
00:08:13,291 --> 00:08:14,858
انا فقط اعتقد انه
امر محزن

194
00:08:14,893 --> 00:08:16,660
لإنه لو كان لديك مشكلة
(نيك)

195
00:08:16,694 --> 00:08:19,129
انا ربما يمكنني ان اساعد

196
00:08:19,163 --> 00:08:21,865
تعرفين شهادتي العلمية
تقول انني تخصصت

197
00:08:21,900 --> 00:08:27,104
في الاتصالات ، لكن قلبي يقول
(انني تخصصت في دراسات (نيكولاس

198
00:08:28,873 --> 00:08:30,340
انا فقط اقول ذلك

199
00:08:30,375 --> 00:08:32,209
انا احب الصباح

200
00:08:32,243 --> 00:08:33,610
اي شيئ ممكناً

201
00:08:33,645 --> 00:08:36,113
اليوم بإكملة امامك ، تعرفين ؟

202
00:08:36,147 --> 00:08:38,282
البارحة (نيك) عانى
من العجز الجنسي

203
00:08:38,316 --> 00:08:41,151
يا الهي ، انا لن اتحدث
معك عن هذا

204
00:08:41,185 --> 00:08:42,786
جيس) لقد فهمت)
انت لا تريدين مساعدتي

205
00:08:42,820 --> 00:08:44,154
لكن افعلي لي معروفا
ارجوك

206
00:08:44,188 --> 00:08:46,156
اعلميني عندما لا تكوني غاضبة
مني بعد الان

207
00:08:46,190 --> 00:08:48,592
بحيث يمكنني ان اخبرك بخصوص
كم ان الرجال خطيرون جدا ويحبون التنوع

208
00:08:48,626 --> 00:08:50,093
في حياتهم الجنسية

209
00:08:50,128 --> 00:08:53,697
انا فقط امل ان لا يكون فات الوقت
حظا موفقا

210
00:08:55,867 --> 00:08:56,967
عن ماذا تتحدث ؟

211
00:08:57,001 --> 00:08:58,635
اقصد لا يهمني

212
00:08:58,670 --> 00:09:01,238
لكن ان فعلت .. نظريا

213
00:09:01,272 --> 00:09:04,074
نظريا اود اخبارك

214
00:09:04,108 --> 00:09:06,944
بالنسبة للرجل الذي وسطه
اساساً قوي

215
00:09:06,978 --> 00:09:08,645
نيك) مارس الكثير من الجنس)

216
00:09:08,680 --> 00:09:10,981
هو استغل تلك القوة
في جميع انحاء المدينة

217
00:09:11,015 --> 00:09:13,550
وتعرفين انه حصل
على مذاق غريب جدا

218
00:09:13,585 --> 00:09:14,885
كئيب ، شيئ هامشي جدا

219
00:09:14,919 --> 00:09:17,588
هو يحب امورا ليس بها
حتى اشياء اباحية

220
00:09:17,622 --> 00:09:20,123
والكثير من النساء لا يعتقدن
ان عليهن القيام بدور القائد

221
00:09:20,158 --> 00:09:23,193
في السرير
ماذا ؟ -

222
00:09:23,227 --> 00:09:24,962
تلك كانت غلطة
لم يكن يتعين ان اقول اي شيئ

223
00:09:24,996 --> 00:09:27,297
لم ارد ان اتحدث عن القائد
.. كان امرا ، وانا لا

224
00:09:27,332 --> 00:09:28,332
هل تريدين عصيرا ؟

225
00:09:28,366 --> 00:09:29,266
ما القائد ؟

226
00:09:31,202 --> 00:09:33,136
.. حسناً انه يبدأ بـ

227
00:09:38,376 --> 00:09:40,110
لكنك تريدين ان تنظفي
نفسك مباشرة

228
00:09:40,144 --> 00:09:42,145
اعني مباشرة

229
00:09:42,180 --> 00:09:43,947
.. وبعد ذلك

230
00:09:45,783 --> 00:09:48,151
الى اي درجة تتحملين
الشتائم العنصرية ؟

231
00:09:48,186 --> 00:09:49,953
.. بعد ذلك

232
00:09:53,992 --> 00:09:55,892
هو اساساً كذلك

233
00:09:55,927 --> 00:09:58,195
هل هذا ما يريده
نيك) في السرير ؟)

234
00:09:58,229 --> 00:09:59,796
نعم ، اسمعي ، انتِ ربما
لستِ مؤهلة لذلك

235
00:09:59,831 --> 00:10:01,064
انها .. غلطتي

236
00:10:01,099 --> 00:10:03,033
انه مهين جداً ، انه عدواني


237
00:10:03,067 --> 00:10:05,369
وانت فقط ليس لديك الوقت
لتتعلمي كل اصوات الدلفين تلك

238
00:10:05,403 --> 00:10:06,937
هل انت متأكدة انك لا تريدين
قليلا من هذا العصير ؟

239
00:10:06,971 --> 00:10:08,005
انه موز بالفراولة

240
00:10:10,008 --> 00:10:11,742
حسناً (فيرغسون) هذه
اكبر لحظة في حياتك

241
00:10:11,776 --> 00:10:14,011
حسنا ، فقط تصرف
بطبيعتك عزيزي

242
00:10:14,045 --> 00:10:17,114
وينستون) اعتقد وجدت)
.. طريقة كي

243
00:10:17,148 --> 00:10:20,083
هل تريد ان تجرب قليلا
من النعناع البري ؟

244
00:10:20,118 --> 00:10:21,785
هذه مشكلة حقيقية

245
00:10:27,792 --> 00:10:28,992
(مرحبا (نيكولاس

246
00:10:31,195 --> 00:10:33,830
مهلاً ، انا خائف

247
00:10:43,652 --> 00:10:45,052
مرحبا
مرحبا -

248
00:10:45,087 --> 00:10:47,021
انا مسرور جدا انك
اتيت

249
00:10:47,055 --> 00:10:48,656
شكرا
دعينا -

250
00:10:48,690 --> 00:10:49,991
لنتوجه لغرفتي

251
00:10:50,025 --> 00:10:51,192
انت لا تضيع اي وقت

252
00:10:51,226 --> 00:10:52,526
تعرفين فقط انا لدي 

253
00:10:52,561 --> 00:10:54,061
شريكي غرفة متعبين
ربما ذلك يبدو

254
00:10:54,096 --> 00:10:55,763
غريبا قليلا لو انهما
دلفا الى الغرفة

255
00:10:55,797 --> 00:10:57,031
ورأيا شيئا ليس من المفترض
ان يرياه

256
00:10:58,133 --> 00:10:59,967
او ايا يكن ، ايا يكن
(ما تريده (فاتي

257
00:11:00,002 --> 00:11:01,102
ماذا تريدين (فاتي) ؟

258
00:11:01,136 --> 00:11:02,837
فاتي) تريد ان ترى)
غرفتك

259
00:11:02,871 --> 00:11:04,639
هذا رائع . اخبار جيدة
هل سمعت ذلك (فيرغسون) ؟

260
00:11:04,673 --> 00:11:06,240
سوف تلعبان
نعم ، تحركا -

261
00:11:06,275 --> 00:11:07,875
كان قلقا

262
00:11:07,910 --> 00:11:11,479
شيئ جيد انني
احضرت هذا

263
00:11:11,513 --> 00:11:12,914
نعم ، لا يمكننا ان نقدم
النبيذ لهذه القطط

264
00:11:12,948 --> 00:11:16,217
لقد كانت ستة اشهر عصيبة
.. وهذه القطة تحتاج مشروباً كي

265
00:11:16,251 --> 00:11:17,618
حسناً

266
00:11:17,653 --> 00:11:18,719
لا اعتقد انهما يهتمان

267
00:11:18,754 --> 00:11:19,887
هما لا يستمعان اطلاقاً

268
00:11:19,922 --> 00:11:21,188
هما متيمان ببعضهما
نعم -

269
00:11:21,223 --> 00:11:24,859
نيك) يجب ان نتحدث)
بخصوص هذا ، حسناً ؟

270
00:11:24,893 --> 00:11:26,494
حسناً ، انا سوف اتحدث اولاً

271
00:11:26,528 --> 00:11:28,262
اسمع

272
00:11:28,297 --> 00:11:31,232
انا لم اكن مرتاحة لبعض
التفاصيل التي

273
00:11:31,266 --> 00:11:33,067
قمنا للتو بها

274
00:11:33,101 --> 00:11:36,203
مثلا عندما قلت
 تحب هذا" ، صحيح ؟"

275
00:11:36,238 --> 00:11:40,174
شعرت انك في الحقيقة
لم تحب ذلك ابداً

276
00:11:40,208 --> 00:11:42,043
كيف تشعر؟

277
00:11:42,077 --> 00:11:43,611
.. انا فقط

278
00:11:45,180 --> 00:11:47,048
.. انا اشعر كما لو .. تعرفين

279
00:11:47,082 --> 00:11:49,684
.. لا انه فقط
اقصد

280
00:11:54,356 --> 00:11:56,290
كان جيداً .. تعرفين .. لقد
انتهى

281
00:11:56,325 --> 00:11:59,527
عصفورا حب

282
00:11:59,561 --> 00:12:00,561
انا فقط اريد ان اعرف
ما الخطأ الذي ارتكبته

283
00:12:00,595 --> 00:12:02,930
كيف عادة يتصرف القائد ؟

284
00:12:02,965 --> 00:12:05,766
ماذا ؟
القائد . ما فعلناه للتو -

285
00:12:05,801 --> 00:12:08,669
انا لم يسبق ان فعلت
ذلك طيلة حياتي

286
00:12:08,704 --> 00:12:11,038
نحن قمنا بذلك لإنك انتِ كنت تريدين ذلك ؟
ماذا ؟ -

287
00:12:11,073 --> 00:12:12,640
لماذا اريد ذلك ؟

288
00:12:12,674 --> 00:12:16,243
هذا مهين ليس فقط للنساء
(بل للبشرية كلها (نيك

289
00:12:16,278 --> 00:12:17,578
اعرف
انا فقط فعلت ذلك -

290
00:12:17,612 --> 00:12:20,614
لإن (شميدت) اخبرني
انها رغبتك المفضلة

291
00:12:22,985 --> 00:12:26,487
(هل قلتِ "لإن (شميدت
"قال ذلك ؟

292
00:12:26,521 --> 00:12:27,989
لا ، لا ، لا
.. هل فقط

293
00:12:28,023 --> 00:12:32,059
.. هل تحدثتِ بخصوص
السراويل الضيقة والحواجب

294
00:12:32,094 --> 00:12:33,427
من كان المفترض ان اتحدث
معه (نيك) ؟

295
00:12:33,462 --> 00:12:34,862
في كل مرة احاول ان اتحدث معك

296
00:12:34,896 --> 00:12:36,998
بخصوص مشاكل قضيبك
تذهب لتشغيل سيارتك

297
00:12:37,032 --> 00:12:38,532
تلك ليست مشاكل قضيب

298
00:12:38,567 --> 00:12:41,769
هل تحدثتِ لـ (وينستون) عن
مشاكل قضيبي ؟

299
00:12:41,803 --> 00:12:43,704
ماذا عن (سيسي) هل تلقت اتصال ؟
هو لم يكن متواجدا -

300
00:12:43,739 --> 00:12:46,107
شميدت) قال لي انه)
(يحمل شهادة دكتورا في امور (نيك

301
00:12:46,141 --> 00:12:48,075
غير صحيح 

302
00:12:48,110 --> 00:12:49,910
علينا ان نتحدث عن مشاعرنا
لإننا نعيش معاً

303
00:12:49,945 --> 00:12:51,946
ان كنا نحتاج ان نتحدث عن
مشاعرنا

304
00:12:51,980 --> 00:12:54,782
يتعين ان يطلق عليها
"احاديث نقاش"

305
00:12:54,816 --> 00:12:56,183
(لا هذا غير صحيح (نيك

306
00:12:56,218 --> 00:12:57,885
.. انه 100 بالمائة
.. هذا -

307
00:12:57,919 --> 00:12:59,854
انه (شميدت) دخل في عقولنا

308
00:12:59,888 --> 00:13:01,956
انا سوف اقتله
جيسيكا) مهلاً) -

309
00:13:01,990 --> 00:13:03,090
(شميدت)

310
00:13:03,125 --> 00:13:04,592
انا لا اقدر ان اركض
بهذه السرعة .. القائد

311
00:13:04,626 --> 00:13:06,927
انا وثقت بك
لقد قمت بإستغلالي

312
00:13:06,962 --> 00:13:08,963
هناك شيئ ؟
لقد فرقتنا -

313
00:13:08,997 --> 00:13:11,132
(لقد فعلت امورا لـ (نيك
لا يمكن ابدا ان انساها

314
00:13:11,166 --> 00:13:13,200
تريان .. مشكلتكما الازلية
التواصل

315
00:13:13,235 --> 00:13:15,536
انت لا تريد ان تسكت عن مشاعرك
والشيئ الوحيد الذي

316
00:13:15,570 --> 00:13:18,606
تريد هذه المغفلة الحديث عنه
"هو فريق "شيكاغو براون بيرز

317
00:13:18,640 --> 00:13:20,522
"انه فقط "شيكاغو بيرز
"ليس هناك كلمة "براون

318
00:13:20,563 --> 00:13:22,531
من يهتم ؟ لقد وضعت حصاة
في طريقكما وكلامكما

319
00:13:22,644 --> 00:13:24,045
ضرب جمجمته الصغيرة بها

320
00:13:24,079 --> 00:13:26,714
بالمناسبة كيف
كان القائد ؟

321
00:13:26,748 --> 00:13:28,150
هل قمت بكامل الدور مرتدية
المنظار ؟

322
00:13:28,190 --> 00:13:30,907
(نعم (شميدت
ونظري في الليل جيد جداً

323
00:13:30,942 --> 00:13:32,553
لإن عيني قويتين وكبيرتين

324
00:13:32,587 --> 00:13:35,289
ورأيت كل شيئ ولا اقدر
ان امسحه من ذاكرتي

325
00:13:35,323 --> 00:13:36,991
ارجوك (جيس) توقفي
عن الحديث بخصوص القائد

326
00:13:37,025 --> 00:13:39,193
لماذا فقط لا نعود شركاء سكن
حسناً ؟

327
00:13:39,227 --> 00:13:40,694
نيك) ما رأيك ؟)

328
00:13:40,729 --> 00:13:43,164
كلنا اذان صاغية
هل تريد ان تقول لنا شعورك ؟

329
00:13:43,198 --> 00:13:45,232
انا
نعم -

330
00:13:45,267 --> 00:13:47,601
.. حسنا اعتقد

331
00:13:47,636 --> 00:13:49,170
.. انا فقط

332
00:13:52,941 --> 00:13:54,675
قلتها بشكل جميل
(شكرا (نيك

333
00:13:54,709 --> 00:13:55,810
استمتعا بإنفصالكما

334
00:13:55,844 --> 00:13:59,046
ان احتجتما لي ، انا في غرفتي
"استمع الى موجة "هيب هوب

335
00:13:59,081 --> 00:14:00,815
توقف

336
00:14:07,805 --> 00:14:09,852
لدي مشاعر

337
00:14:14,296 --> 00:14:17,131
انا لم يعجبني عندما
قمتِ بدور القائد

338
00:14:17,165 --> 00:14:18,999
.. جعلني اشعر

339
00:14:20,669 --> 00:14:22,036
شعورا كريهاً

340
00:14:22,070 --> 00:14:24,872
حسنا .. انا .. انا لم
يسبق ان رأيت هذه الرزانة من قبل

341
00:14:24,906 --> 00:14:26,040
توقفي انه دوري

342
00:14:26,074 --> 00:14:28,209
انتِ تتكلمين كثير
وذلك يحبطني

343
00:14:28,243 --> 00:14:31,245
احياناً انتِ حتى تتكلمين
بعد انت تنامي

344
00:14:31,279 --> 00:14:33,747
كيف تتنافسين ؟
من اين تحصلين على الكلمات ؟

345
00:14:33,782 --> 00:14:36,617
(لكن لا يهم (جيس
لإنني معجب بك كثيرا

346
00:14:36,651 --> 00:14:39,019
لكن ربما عليك ان تقللي
من ذلك ، حسناً ؟

347
00:14:39,054 --> 00:14:41,689
نيك) انا فقط)
اشعر ... اسفة

348
00:14:41,723 --> 00:14:42,690
انا اسفة جداً

349
00:14:42,724 --> 00:14:44,258
فقط .. واصل الحديث

350
00:14:44,292 --> 00:14:46,293
لا اعرف

351
00:14:46,328 --> 00:14:49,730
انا في الحقيقة احب
الة التشيللو

352
00:14:49,764 --> 00:14:51,999
انا احب التشيللو كثيراً
انا لا اتحدث عنها كثيراً

353
00:14:52,033 --> 00:14:54,668
لكن يتعين ان افعل ذلك لإنني
اشعر انني بشغف شديد نحوها

354
00:14:54,703 --> 00:14:56,303
انها الة جميلة

355
00:14:56,338 --> 00:14:58,572
انها مثل الجيتار
لكنها تكون واقفة

356
00:14:58,607 --> 00:15:02,610
انا مرة رأيت انثى حمار وحش تدعى
غيفن) تلد في حديقة حيوان)

357
00:15:02,644 --> 00:15:04,578
وبكيت بشكل هستيري

358
00:15:04,613 --> 00:15:06,847
وبعد ذلك اشتريت واحدة من تلك
العملات المعدنية المنتشرة

359
00:15:06,882 --> 00:15:07,948
التي يمكن ان تحصلي عليها
للذكرى

360
00:15:07,983 --> 00:15:09,216
وبعد ذلك اضعتها
وبكيت مجدداً

361
00:15:09,251 --> 00:15:10,951
احياناً عندما اشم غباراً

362
00:15:10,986 --> 00:15:13,654
في الغرفة العلوية او ماشابه
مثل ان تكون عثة او غبارا

363
00:15:13,688 --> 00:15:15,055
افكر في امي

364
00:15:15,090 --> 00:15:17,258
عندما كنت في الرابعة عشرة
رأيت امي تغير ملابسها

365
00:15:17,292 --> 00:15:19,627
ورأيت جسمها بالكامل عارياً
من دون الملابس الداخلية

366
00:15:19,661 --> 00:15:21,795
انا في الحقيقة احب
عندما يستخدم مطرب الراب جوقة

367
00:15:21,830 --> 00:15:23,597
يجعلني اشعر حقا بالسعادة
عندما اصوات كل اولائك النسوة

368
00:15:23,632 --> 00:15:25,266
تغني ومن ثم يغني الرجال الراب

369
00:15:25,300 --> 00:15:26,267
اعتقد ان ذلك رائعاً

370
00:15:26,301 --> 00:15:27,801
(انا حقاً فخورة بك (نيك

371
00:15:27,836 --> 00:15:30,175
انا حقاً معجب لك
انا معجبة بك كذلك -

372
00:15:30,210 --> 00:15:32,773
ولقد مر شهر وانا
لست خائفاً

373
00:15:32,807 --> 00:15:34,775
الا في حالة ان تقومي
بدور القائد

374
00:15:34,809 --> 00:15:38,078
عندها سوف اعاني من مخاوف حقيقية
.. وهو غريزي جدا

375
00:15:38,113 --> 00:15:40,080
فقط قبلني

376
00:15:40,115 --> 00:15:41,916
لا قبلات في غرفة المعيشة

377
00:15:44,819 --> 00:15:46,954
لا ، لا ، لا
لا ، لا ، لا

378
00:15:46,988 --> 00:15:48,989
توقفا عن ممارسة الجنس

379
00:15:49,024 --> 00:15:50,658
جميع الممارسات الجنسية
يجب ان تتوقف

380
00:15:50,692 --> 00:15:52,259
(اخرج من هنا (شميدت
انفصلا -

381
00:15:52,294 --> 00:15:54,261
فقط انفصلا ، ارجوكما
انسي ذلك -

382
00:15:54,296 --> 00:15:56,530
.. انا فقط
لا -

383
00:15:56,565 --> 00:15:58,659
ماذا تفعل ؟
يا الهي لقد ضرب خصيتي -

384
00:15:58,694 --> 00:16:01,502
اعاقة جسدية ، انا بارع جدا
لقد تدربت على هذا

385
00:16:01,536 --> 00:16:02,937
نعم حاجز اسنان بشري

386
00:16:05,240 --> 00:16:06,907
.. حسناً

387
00:16:06,942 --> 00:16:08,042
ماذا تفعل للتسلية ؟

388
00:16:08,076 --> 00:16:10,010
نعم ؟

389
00:16:10,045 --> 00:16:11,712
تعرفين .. مثل كل الاشياء الجيدة

390
00:16:11,746 --> 00:16:12,846
مثل ماذا ؟
اخبرني شيئاً واحداً

391
00:16:14,082 --> 00:16:15,516
انا اسف هل سمعتِ
ضجيجاً ؟

392
00:16:15,550 --> 00:16:16,817
هل تسمعين صراخاً ؟

393
00:16:16,851 --> 00:16:18,085
.. لإنني فقط
نعم -

394
00:16:18,119 --> 00:16:19,253
لا ، لا ، لا
لا ، لا ، لا

395
00:16:20,989 --> 00:16:23,023
من الذي افسد المزاج ؟

396
00:16:24,693 --> 00:16:26,860
(شميدت)

397
00:16:26,895 --> 00:16:27,828
اترك الواقي الذكري
خاصتي

398
00:16:27,862 --> 00:16:29,530
(اهدأ (شميدت

399
00:16:29,564 --> 00:16:31,232
انها عزوبية شاملة
ليساعدنا الرب

400
00:16:31,266 --> 00:16:33,067
انت تفقد اعصابك
ان لم امارس الجنس في هذه الشقة -

401
00:16:33,101 --> 00:16:34,835
لا احد سوف يمارس الجنس
في هذه الشقة

402
00:16:40,508 --> 00:16:41,842
حبوب منع الحمل
الخاصة بي

403
00:16:41,876 --> 00:16:43,143
لا تريد فعل هذا يا صديقي

404
00:16:43,178 --> 00:16:44,378
بلى انا اريد فعل هذا

405
00:16:44,412 --> 00:16:46,981
انها الطريقة الوحيدة لإعادة
هذا المنزل الى ما كان عليه

406
00:16:47,015 --> 00:16:48,849
اتركها ، فقط اعدها لي
(اعطها (جيس -

407
00:16:48,883 --> 00:16:50,551
هيا يا عزيزي
انها لا تستحق

408
00:16:50,585 --> 00:16:51,785
لا خوف

409
00:16:51,820 --> 00:16:53,921
الاثنين ، الثلاثاء ، الاربعاء
يا الهي -

410
00:16:53,955 --> 00:16:55,289
لما لم ترمها فقط في
الحوض ايها المغفل

411
00:16:55,323 --> 00:16:57,891
من الافضل ان تصلي
ان يكون هذا اسبوعا زائفاً

412
00:16:57,926 --> 00:16:59,827
هل هو يتناول حبوب منع الحمل ؟

413
00:16:59,861 --> 00:17:02,563
الجمعة ، دورة كاملة
ايها اللعينون

414
00:17:02,597 --> 00:17:05,099
لقد ربحت
لا اشعر انني بخير

415
00:17:05,133 --> 00:17:08,668
رفاق هيا ، قطتينا كانتا
على وشك ممارسة الجنس

416
00:17:08,903 --> 00:17:10,771
يا الهي

417
00:17:10,805 --> 00:17:13,507
يا الهي ، طوال كل هذا الوقت
.. كنت اظن

418
00:17:15,076 --> 00:17:17,711
ماذا ؟

419
00:17:17,746 --> 00:17:18,846
فاتي) هيا)

420
00:17:18,880 --> 00:17:21,081
سوف نخرج من هنا

421
00:17:23,652 --> 00:17:25,919
حسنا ماذا تظنون
اجتماع مشترك خلال 20 دقيقة  ؟

422
00:17:25,954 --> 00:17:27,187
نعم سوف اكون هناك
خلال 15 دقيقة 

423
00:17:27,222 --> 00:17:30,724
سوف اضع رأسي في علبة ورقية
واصرخ من قمة رئتي

424
00:17:31,960 --> 00:17:33,894
لن يكون هناك وجبات خفيفة

425
00:17:37,207 --> 00:17:39,608
شميدت) انا للتو تحققت)

426
00:17:39,642 --> 00:17:41,143
من المستحيل لهرمون الانوثة
ان يعمل بهذه السرعة

427
00:17:41,177 --> 00:17:43,712
لا تعرفين جسدي
ارجوك توقف عن الحديث عن جسدك -

428
00:17:43,746 --> 00:17:45,080
حسناً هذا انتقال جيد

429
00:17:45,114 --> 00:17:47,115
الى بعض الامور ذات الصلة

430
00:17:47,150 --> 00:17:49,484
التي اود ان اطرحها
في هذا الاجتماع

431
00:17:49,519 --> 00:17:51,186
مثل المساحة الشخصية

432
00:17:51,220 --> 00:17:52,988
المساحة العامة

433
00:17:53,022 --> 00:17:54,589
ادوية الاشخاص الاخرين

434
00:17:54,624 --> 00:17:56,758
تناولها مقابل عدم تناولها

435
00:17:56,793 --> 00:17:58,493
انا مدرك جدا لحلمتي صدري
الان

436
00:17:58,528 --> 00:17:59,795
حسناً هذه بداية جيدة

437
00:17:59,829 --> 00:18:02,931
لو ان احدا كان يريد ان يلمس حلمتي
سوف اصرخ بشكل ايجابي

438
00:18:02,966 --> 00:18:03,999
حدود

439
00:18:04,033 --> 00:18:05,133
هل هناك اي احد يود الحديث ؟

440
00:18:05,168 --> 00:18:06,335
حسنا نحن نعيش هنا

441
00:18:06,369 --> 00:18:07,602
اين من المفترض ان نذهب ؟

442
00:18:07,637 --> 00:18:08,837
هذه غلطتي

443
00:18:08,871 --> 00:18:11,139
لإنني اعاني من
هيجان جنسي

444
00:18:11,174 --> 00:18:13,008
انه كم لو انني
اقدم بقشيشاً

445
00:18:13,042 --> 00:18:15,644
لهذه الطاقة الجنسية العشوائية

446
00:18:15,678 --> 00:18:17,145
التي وضعها الرب بنا

447
00:18:17,180 --> 00:18:20,148
وهي فقط تنهار وتنفجر
في ذات الوقت

448
00:18:20,183 --> 00:18:23,385
وهي كما لو انني
راهبة شابة

449
00:18:23,419 --> 00:18:26,254
و (نيك) هو اميري المثير

450
00:18:26,289 --> 00:18:28,089
.. وانا

451
00:18:29,192 --> 00:18:30,892
انا فقط سوف الوذ بالصمت

452
00:18:30,927 --> 00:18:32,127
كلاكما  يتعين ان يصمت ، حسنا ؟

453
00:18:32,161 --> 00:18:33,495
انتما تمارسان الجنس
لستما تخترعاه

454
00:18:33,529 --> 00:18:35,197
لن يكون بتلك المتعة
انه ممتع -

455
00:18:35,231 --> 00:18:37,312
توقف عن قول
"اضغط على البسكويت الخاص بي"

456
00:18:37,347 --> 00:18:38,762
(انا جاد (نيك
اسف -

457
00:18:38,797 --> 00:18:40,869
و (شميدت) توقف عن
رمي امورك على الاخرين

458
00:18:40,903 --> 00:18:42,404
تعامل مع مشاكل الانفصال
الخاصة بك

459
00:18:42,438 --> 00:18:45,724
وعلى اية حال ، انا لدي
قط لعين يجري في غرفتي

460
00:18:45,763 --> 00:18:48,443
وانا الشخص الطبيعي الوحيد
في هذه لشقة

461
00:18:53,016 --> 00:18:56,018
لقد قمت بشيئ سيئ

462
00:18:56,804 --> 00:18:58,704
تصرف معه

463
00:19:19,542 --> 00:19:20,742
ما هذا ؟

464
00:19:20,777 --> 00:19:24,079
فقط ما كنت احتاج له

465
00:19:25,848 --> 00:19:29,084
هذه العلكة سيئة

466
00:19:35,525 --> 00:19:36,825
جاهزة ؟

467
00:19:36,859 --> 00:19:38,026
ما الامر ؟

468
00:19:38,061 --> 00:19:39,694
فقط ابقي عينيك مغلقتين 

469
00:19:39,729 --> 00:19:42,064
قفي هنا ، حسنا ؟
حسناً ؟ -

470
00:19:42,999 --> 00:19:45,500
استديري

471
00:19:48,237 --> 00:19:50,005
احب هذا
نعم -

472
00:19:50,039 --> 00:19:53,442
لا .. لا اعرف ما هو

473
00:19:53,476 --> 00:19:55,777
حسناً اذاً ارفعي صوتك بشيئ

474
00:19:55,812 --> 00:19:57,145
وضعت عازل صوتي

475
00:19:57,180 --> 00:19:58,480
ما الامر ؟ لقد
سمعت للتو صراخاً

476
00:19:58,514 --> 00:20:00,781
اخرج من هنا

477
00:20:02,018 --> 00:20:04,586
لا بد انه .. لا بد انه حرفيا
كان بجانب الباب

478
00:20:04,620 --> 00:20:07,622
الغرفة معزولة صوتياً
.. هذا سبب وجود صناديق الييض لذلك

479
00:20:07,657 --> 00:20:09,858
نيك) انا فقط اريد)
قول شيئاً واحداً

480
00:20:09,892 --> 00:20:14,862
الشهر الماضي .. كان
افضل شهر في حياتي

481
00:20:16,799 --> 00:20:18,700
انا كذلك

482
00:20:18,734 --> 00:20:23,738
انا لم يسبق ان شعرت
بهذه الطريقة او مارست هذا مع اي احد

483
00:20:23,773 --> 00:20:27,576
كما لو انه كان هذا
الضباب مخيماً على حياتي

484
00:20:27,610 --> 00:20:29,811
ومعك كل ذلك تلاشى

485
00:20:29,846 --> 00:20:31,646
احب انك تستطيع ان تعبر
عن مشاعرك الان

486
00:20:31,681 --> 00:20:32,848
نعم انه شعور غريب

487
00:20:32,882 --> 00:20:34,883
كما لو انه كريه لكنه ايضا جيد

488
00:20:34,917 --> 00:20:37,052
تعرفين ؟ كما لو
ان بيضة انكسرت

489
00:20:37,086 --> 00:20:39,187
ومن ثم كل صفار البيض
يخرج

490
00:20:39,222 --> 00:20:40,755
لكنه جيد

491
00:20:40,790 --> 00:20:44,126
انا سعيد ان اعترف
انني احب اغاني الحب

492
00:20:44,160 --> 00:20:45,894
انا افهمها

493
00:20:45,928 --> 00:20:47,262
انها حقاً حزينة

494
00:20:47,296 --> 00:20:50,499
هي في الاغلب اما عن الفتاة
او الفتى الذي رحل

495
00:20:50,533 --> 00:20:52,701
انها ارقام مفجعة

496
00:20:52,735 --> 00:20:54,769
الهواء .. هل تشعرين به ؟

497
00:20:54,804 --> 00:20:57,639
اعتقد هذا الهواء الذي تتنفسيه
لكنه جميل

498
00:20:57,673 --> 00:20:59,541
اشعر انني فوق هذا
الكوب الجديد كلياً

499
00:20:59,575 --> 00:21:02,144
.. ماذا عن

500
00:21:02,178 --> 00:21:04,146
كوكبيك  المفضلين ؟

501
00:21:04,180 --> 00:21:05,647
نعم هذان رائعان

502
00:21:05,681 --> 00:21:07,816
لكن انا ايضا اشعر
كوني معك

503
00:21:07,850 --> 00:21:10,152
انا اخيراً وللمرة الاولى

504
00:21:10,186 --> 00:21:12,854
واعرف ان هذا يبدو جنونياً
لكنني ارى النجوم

505
00:21:12,889 --> 00:21:14,589
تعرف الامر الاخر الذي
نتحدث عن مشاعرنا بشأنه

506
00:21:14,624 --> 00:21:17,526
هو اننا لا نحتاج ان
نقوم به طوال الوقت

507
00:21:17,560 --> 00:21:18,627
شكراً لتعبيرك عن ذلك

508
00:21:18,661 --> 00:21:20,862
.. اشعر كما لو انني اقدر ان اراك

509
00:21:20,897 --> 00:21:22,797
بصورة ثلاثية الابعاد

510
00:21:22,832 --> 00:21:25,567
الجميع يرى بالصورة ثلاثية
الابعاد

511
00:21:25,601 --> 00:21:27,602
لذلك هل تود ان تخلع حمالة صدري
او يتعين ان اقوم انا بذلك ؟

512
00:21:27,637 --> 00:21:29,538
اشعر بسعادة ان اخلع
حمالة صدرك

513
00:21:29,572 --> 00:21:31,540
اذاً قم بذلك
انا احب صدرك -

514
00:21:31,574 --> 00:21:33,805
فقط امزجيهما مع هذين الشيئين

515
00:21:33,846 --> 00:21:35,857
انا حتى لست متوتراً من فعل هذا
اذاً ، افعل هذا -

516
00:21:35,892 --> 00:21:38,213
انا اشعر بسعادة .. حسناً
لنقم بهذا -

517
00:21:38,648 --> 00:21:41,886
</font><font color = "red" size = "26"> فيصل من جده
</font><font color = "pink" size = "26"> skype : faisal200026


