﻿1
00:00:01,900 --> 00:00:04,455
هونولولو
23ديسمبر

2
00:00:28,176 --> 00:00:30,928
تفيد التقارير أن هناك منازعة محلية

3
00:00:30,930 --> 00:00:32,880
.أمام السواحل الجنوبية الرياضية

4
00:00:32,882 --> 00:00:36,434
نحن نستقبل مكالماتكم
.على هذه الأرقام المحلية

5
00:01:58,583 --> 00:02:02,202
<i> هاواي فايف-او </i>

6
00:02:02,227 --> 00:02:06,227
<font color="#00FF00">♪  الموسم الرابع الحلقة الحادية عشر ♪</font>
<font color="#00FFFF"> Pukana (تذكار) </font>
تاريخ العرض الأول 20 ديمبر 2013

7
00:02:06,252 --> 00:02:11,252
== <font color=#FE2E64>Lamaziz</font> تُرجم بواسطة ==
-- <font color=#00BFFF>twitter@Lamaziz_</font> --

8
00:02:11,277 --> 00:02:28,911
♪

9
00:02:45,814 --> 00:02:47,214
.عدت مجدداً كما أرى

10
00:02:47,216 --> 00:02:48,983
.أهلاً

11
00:02:48,985 --> 00:02:50,234
.ثلاث سنوات متتالية

12
00:02:50,236 --> 00:02:51,268
.نعم

13
00:02:51,270 --> 00:02:52,436
.أنت أبٌ جيد

14
00:02:52,438 --> 00:02:54,522
.هذا لُطفٌ منك
.شكراً لك

15
00:02:54,524 --> 00:02:55,940
.على الرحب والسعة

16
00:02:58,944 --> 00:03:00,995
ماذا؟

17
00:03:00,997 --> 00:03:02,947
.أنت تعرف أن هذه شفرة بأنها تعتقدك لطيفاً

18
00:03:02,949 --> 00:03:05,250
.."أجل, أعرف هذا, لكن والدة "تامارا

19
00:03:05,251 --> 00:03:06,566
..تعتقد أن الجميع لطفاء, لهذا فقد

20
00:03:06,568 --> 00:03:07,701
.تزوجت وطلقت ثلاث مرات

21
00:03:07,703 --> 00:03:10,070
:حسناً تعرف ما يقولون

22
00:03:10,072 --> 00:03:11,455
.المرة الرابعة ناجحة
<font size=15 color=red> *الثالثة ثابتة كما نقولها في العامية العربية*

23
00:03:11,457 --> 00:03:13,006
ما أخبارك "لو"؟ -
ماذا قلت "داني"؟ -

24
00:03:13,008 --> 00:03:14,374
ماذا.., ماذا تفعل هنا؟

25
00:03:14,376 --> 00:03:16,460
حسناً, نحن نقوم ببعض أعمال خدمة المجتمع

26
00:03:16,462 --> 00:03:18,245
.تكفيراً لذنب قام به أحدهم مؤخراً

27
00:03:18,247 --> 00:03:19,412


28
00:03:19,414 --> 00:03:21,515
.أبي لقد قلت لك أنني آسفة -
.نعم, أتذكر -

29
00:03:22,517 --> 00:03:25,219
.اعمل لنفسك معروفاً
.لا تجعل ابنتك تكبر

30
00:03:25,221 --> 00:03:26,970
.لا, لا أريدها أن تكبر أبداً

31
00:03:26,972 --> 00:03:29,773
على فكرة أين ابنتك ؟

32
00:03:29,775 --> 00:03:31,642
...إنها

33
00:03:32,477 --> 00:03:34,761
!أوه, هيه هيه
أين قفازاتك؟

34
00:03:34,763 --> 00:03:36,446
غرايس", ما الذي تحدثنا عنه؟"

35
00:03:36,448 --> 00:03:38,098
.ضعيه أرضاً.أتركي ما بيدك

36
00:03:38,100 --> 00:03:39,733
ما الذي تفعلينه؟

37
00:03:39,735 --> 00:03:41,368
.ضعيه في الكيس

38
00:03:41,370 --> 00:03:43,987
اذهبي واستخدمي علبة كاملة من المطهر, حسناً؟

39
00:03:43,989 --> 00:03:46,039
ما الذي تتوقعه في الداخل؟

40
00:03:46,041 --> 00:03:48,242
ما الذي أتوقعه؟
.نفايات, حسنا, المزيد من النفايات

41
00:03:48,244 --> 00:03:49,559
...أتعلمين, يوجد هناك نفايات طبية

42
00:03:49,561 --> 00:03:51,912
.يمكنك الذهاب واللعب بها إذا رغبتِ

43
00:03:51,914 --> 00:03:54,164
."إنها ليست نفاية, "دانو
.أعتقد أنها أحجية

44
00:03:54,166 --> 00:03:56,449
.أيمكنك فتحها؟ أرجوك

45
00:03:58,803 --> 00:04:00,787
.بالطبع يمكنني فتحه

46
00:04:03,900 --> 00:04:06,455
.إنها لا تنفتح

47
00:04:06,594 --> 00:04:07,928
.حسناً, لدي فكرة

48
00:04:07,930 --> 00:04:09,229
.سأجري مكالمة لاحقاً الليلة

49
00:04:09,231 --> 00:04:10,681
..سأتصل بـ(سانتا كلوز) وأطلب منه

50
00:04:10,683 --> 00:04:12,683
.أن يجلب لنا واحدة من هذه مع التعليمات

51
00:04:12,685 --> 00:04:15,468
.أريد أن أرى ما بداخل هذه

52
00:04:15,470 --> 00:04:17,321
.هيا
..من الممكن أن تكون

53
00:04:17,323 --> 00:04:21,141
,عملة ذهبية, خريطة كنز
..أو رسالة من شخص

54
00:04:21,143 --> 00:04:22,776
.انقطعت به السبل على جزيرة صحراوية

55
00:04:22,778 --> 00:04:25,412
هيا, ألا تريد معرفتها؟

56
00:04:30,618 --> 00:04:32,953
.لا تلمسيها ثانية, رجاءً

57
00:04:36,657 --> 00:04:39,459
.نعم

58
00:04:39,461 --> 00:04:42,846
.دعني احزر
تريد مني أن أتي لأقلك, صحيح؟

59
00:04:59,263 --> 00:05:00,314
.هيه

60
00:05:00,316 --> 00:05:03,683
.هيه

61
00:05:03,685 --> 00:05:04,951
.شكراً

62
00:05:07,238 --> 00:05:08,705
.اعتقد انه يوم الجمعة الغير رسمي
<Font color=red size=15> *يوم الجمعة غير الرسمي: اليوم الأخير من أسبوع العمل يسمح فيه للموظفين بارتداء اي ملابس في العمل *

63
00:05:08,707 --> 00:05:10,457
.يبدو أنك نسيت تفقد المذكرة

64
00:05:10,459 --> 00:05:12,409
.كان هذا سيكون طريفاً لو لم يكن الثلاثاء

65
00:05:12,411 --> 00:05:14,795
."تنظيف الشواطئ السنوي في مدرسة "غرايس

66
00:05:14,797 --> 00:05:16,630
.صحيح
..والذي أود بدلاً من ذلك

67
00:05:16,632 --> 00:05:18,465
أن أقضي عشية عيد الميلاد هناك

68
00:05:18,467 --> 00:05:19,666
وليس مع رجل ميت, حسناً؟

69
00:05:19,668 --> 00:05:21,468
.لذا إن أمكننا تسريع الأمر, سيكون هذا لطيفاً

70
00:05:21,470 --> 00:05:24,171
,حسناً, في هذه الحالة, الضحية ذكر

71
00:05:24,173 --> 00:05:26,673
جرح في الرأس من طلقة نارية
.عيار تسعة مليمترات على الأرجح

72
00:05:26,675 --> 00:05:30,060
.القاتل قام بتغطية آثارة بطريقة متقنة جداً

73
00:05:30,062 --> 00:05:32,045
.ليس هناك ملابس, كما هو واضح
.لا محفظة ولا بطاقة هوية

74
00:05:32,047 --> 00:05:34,564
.لا شيء على الضحية ما عدا تغليف الهدايا

75
00:05:35,767 --> 00:05:36,983
من الذي وجد هذا الرجل؟

76
00:05:36,985 --> 00:05:38,852
فريتز" هناك.. استنشق رائحة"

77
00:05:38,854 --> 00:05:41,388
.الجثة في صندوق السيارة ونبه المالك

78
00:05:41,390 --> 00:05:44,107
.حسناً, أنا لا اتحدث لغة الكلاب
..ربما تريد أنت

79
00:05:44,109 --> 00:05:46,059
.أن تستجوبه..
.هيه, تعال إلى هنا يا صاحبي

80
00:05:46,061 --> 00:05:47,361
.هيا, هنا

81
00:05:47,363 --> 00:05:49,996
.تعال إلى هنا, حسنا, كلب لطيف
انظر إلى هذا

82
00:05:49,998 --> 00:05:51,531
أتعلم؟
..في الواقع تبدو أكثر

83
00:05:51,533 --> 00:05:52,866
مرحاً في البنطال القصير, اتعرف هذا؟

84
00:05:52,868 --> 00:05:55,419
أهذا صحيح؟ -
نعم. ماذا عن هذه السيارة؟ -

85
00:05:55,421 --> 00:05:57,003
..يقول المالك أنها كانت هنا منذ ثلاثة أيام

87
00:05:57,005 --> 00:05:59,239
..لكن لم يكن فيها جثة عند جردها

88
00:05:59,241 --> 00:06:00,841
مما يعن أنه هناك أحد قدد تسلل إلى هنا

89
00:06:00,843 --> 00:06:04,010
.وألقى ضحيتنا فيها -
حسناً, وكيف تمكن القاتل من الدخول إلى هذا المكان؟ -

90
00:06:04,012 --> 00:06:06,413
القفل تم خلعة من على البوابة, وقد طلبت
..وحدة مسرح الجرائم

91
00:06:06,415 --> 00:06:08,415
لفحصها من أجل الحصول على البصمات
.وآثار الأدوات في الحال

92
00:06:08,417 --> 00:06:10,083
ماذا يحدث لهذه السيارات
عندما يتم سحقها؟

93
00:06:10,085 --> 00:06:12,085
كما يبدو فإنه يتم ارسالها للصين

94
00:06:12,087 --> 00:06:13,470
.حيث تُباع كخردة

95
00:06:13,472 --> 00:06:14,805
.من فعل هذا كان ذكياً

96
00:06:14,807 --> 00:06:16,589
,أعني, لو لم يكن "فريتز" هنا

97
00:06:16,591 --> 00:06:17,891
,هذا الشيء سيتم وفقاً للخطة

98
00:06:17,893 --> 00:06:19,609
.وما كنا سنحقق في هذه الجريمة أبداً

99
00:06:20,762 --> 00:06:21,928
.وهذا هو نشاط عطلتنا

100
00:06:21,930 --> 00:06:23,196
."هيه, "فريتز

101
00:06:24,282 --> 00:06:26,316
.شكراً جزيلاً

102
00:06:40,400 --> 00:06:44,400
سياتل
واشنطن

103
00:06:45,845 --> 00:06:47,646
هل حالفك الحظ في تحديد مكان "آدم" في سياتل؟

104
00:06:47,648 --> 00:06:50,198
لا, لكنني وجدت اسم أمه الأوسط

105
00:06:50,200 --> 00:06:51,750
.على بعض وصولات أجهزة الصراف الآلي الأخيرة في كندا

106
00:06:51,752 --> 00:06:53,702
.لذا سأذهب إلى هناك لأكتشف الأمر

107
00:06:53,704 --> 00:06:54,703
..أتعتقدين حقاً

108
00:06:54,705 --> 00:06:55,837
أن "آدم" قد يكون هناك؟

109
00:06:55,839 --> 00:06:58,006
.لا أعرف, لكنني سأكتشف هذا

110
00:06:58,008 --> 00:06:59,007
."كوني حذرة "كونو

111
00:06:59,009 --> 00:07:00,542
.أُحبكم يا رفاق

112
00:07:00,544 --> 00:07:02,594
.عيد ميلاد مجيد

113
00:07:19,261 --> 00:07:21,062
."هيه, "ماكس

114
00:07:21,064 --> 00:07:22,697
.أيها السادة, تفضلا

115
00:07:22,699 --> 00:07:24,098
.أتيتما في الوقت المناسب

116
00:07:24,100 --> 00:07:26,951
الوقت المناسب لماذا؟
لعبة العملية؟

117
00:07:26,953 --> 00:07:31,439
أُفضل أن تكُف
..عن إلقاء النكات الطريفة

118
00:07:31,441 --> 00:07:34,159
.لأن هذا يتطلب تركيزاً كاملاً

119
00:07:34,161 --> 00:07:37,111
نعم, بالطبع, فأنت لا تريد أن
تدق صفارة الإنذار, صحيح؟

120
00:07:37,113 --> 00:07:38,279
.أنا لا أحسدك أيها القائد

121
00:07:38,281 --> 00:07:40,832
هل تمكنت من التعرف على هوية الضحية, "ماكس"؟

122
00:07:40,834 --> 00:07:42,834
,حسناً, حصلت على عينة من البصمات والحمض النووي

123
00:07:42,836 --> 00:07:44,135
.وأرسلتها إلى المختبر

124
00:07:44,137 --> 00:07:45,754
.ونحن ننتظر النتائج حالياً

125
00:07:45,756 --> 00:07:50,458
.على أي حال, لدي هدية عيد ميلاد مبكرة لكما

126
00:07:50,460 --> 00:07:52,977
..وجدت شيئاً مثيراً للاهتمام

127
00:07:52,979 --> 00:07:55,764
.تحت أحد أظافر الضحية

128
00:07:55,766 --> 00:07:59,351
"إنه لاتكس "مطاط
.على الأرجح من قفاز

129
00:07:59,353 --> 00:08:01,469
."لم نجد أي قفازات في مسرح الجريمة يا "ماكس

130
00:08:01,471 --> 00:08:03,638
.من المحتمل أنه غرض للمحترفين

131
00:08:03,640 --> 00:08:05,657
.ربما كان جراحاً أو طبيب أسنان

132
00:08:05,659 --> 00:08:08,443
.أو المهنة النبيلة: طبيب شرعي

133
00:08:08,445 --> 00:08:10,078
ربما استخدم هذا القفاز

134
00:08:10,080 --> 00:08:12,580
.ليقتل طبيباً شرعياً

135
00:08:12,582 --> 00:08:14,148
.أها طرفة

136
00:08:16,203 --> 00:08:17,819
.ها أنت ذا, يا صديقي الصغير

137
00:08:17,821 --> 00:08:20,655
.لا عجب أنني بذلت جهداً لاستخراجها

138
00:08:22,291 --> 00:08:23,675
أترى الطريقة التي انتشرت بها؟

139
00:08:23,677 --> 00:08:25,760
.تُغلف تجويفاً فارغاً

140
00:08:25,762 --> 00:08:27,379
صممت من أجل التمدد أو الانتشار السريع

141
00:08:27,381 --> 00:08:29,597
.ومن أجل إحداث أكبر ضرر للأنسجة وخسارة الدماء

142
00:08:29,599 --> 00:08:32,851
ناهيك عن اضطراب هائل في الأدلة البالستية

143
00:08:32,853 --> 00:08:34,669
..مما يعني أنها فرغت بنظام متكامل

144
00:08:34,671 --> 00:08:35,770
حسناً. ضحيتنا

145
00:08:35,772 --> 00:08:37,355
,قتل بطريقة حاسمة

146
00:08:37,357 --> 00:08:40,174
وجثته اخفيت في مكان مهمل, والآن لدينا هذه

147
00:08:40,176 --> 00:08:42,510
.الذخيرة القاتلة للغاية التي لا يمكن تتبعها

148
00:08:42,512 --> 00:08:45,513
أنا اقول ان هذا ليس أول ضحاياه

149
00:08:45,515 --> 00:08:48,199
.لقد فعل هذا من قبل

150
00:08:48,201 --> 00:08:51,469
."وصلتنا نتيجه فحص بصمات  "جون دو

151
00:08:51,471 --> 00:08:52,520
.ولا وجود له في النظام

152
00:08:52,522 --> 00:08:54,789
.أجل, لكن حالفنا بعض الحظ مع حمضه النووي

153
00:08:54,791 --> 00:08:56,357
..ظَهَر في اثنتي عشرة

154
00:08:56,359 --> 00:08:58,076
."قضية اقتحام لم تُحَل هنا في "أواهو

155
00:08:58,078 --> 00:08:59,527
.إذن هذا الرجل لص

156
00:08:59,529 --> 00:09:00,962
وهذا يفسر اللاتكس الذي وجده

157
00:09:00,964 --> 00:09:02,414
.ماكس" تحت أظافره"

158
00:09:02,416 --> 00:09:04,582
أعني أن ضحيتنا كان يردتدي القفازات

159
00:09:04,584 --> 00:09:06,818
.لأنه كان متورطاً بارتكاب الجريمة

160
00:09:06,820 --> 00:09:09,387
تقارير الشرطة تفيد بأن جميع
المنازل التي تم السطو عليها

161
00:09:09,389 --> 00:09:11,706
كانت تحتوي على أنظمة للأمان
.وخزائن مخفية

162
00:09:11,708 --> 00:09:12,757
.إذن هذا الرجل قام بواجبه

163
00:09:12,759 --> 00:09:14,893
.أؤيدوك تماماً
.ألقي نظرة على هذا

164
00:09:14,895 --> 00:09:17,011
استخدم أدوات بسيطة
كقاطع الزجاج

165
00:09:17,013 --> 00:09:19,564
ورقائق القصدير والسيلكون ليتجنب

166
00:09:19,566 --> 00:09:20,765
.بعض نظم الإنذار المعقدة جداً

167
00:09:20,767 --> 00:09:22,901
,في الواقع كان ممتازا في تغطية آثاره

168
00:09:22,903 --> 00:09:24,552
حتى أن بعض الضحايا لم يدركو

169
00:09:24,554 --> 00:09:26,821
أنهم قد تعرضوا للسرقة حتى
.مرور أيام أو أسابيع على سرقتهم

170
00:09:26,823 --> 00:09:28,823
,ربما يكون اللص قد فاجأ أحد ملاك المنازل

171
00:09:28,825 --> 00:09:31,192
.ودفع حياته ثمناً لذلك -
,في هذه الحالة -

172
00:09:31,194 --> 00:09:32,444
لم لم يتصل بالشرطة

173
00:09:32,446 --> 00:09:34,228
بعد قتله للرجل ويدعي دفاعه عن نفسه؟

174
00:09:34,230 --> 00:09:35,497
لما قد يخفي الجثة؟

175
00:09:35,499 --> 00:09:36,948
.أنا اتفق معه

176
00:09:36,950 --> 00:09:38,650
نحن نعرف أن مطلق النار محترف, صحيح؟

177
00:09:38,652 --> 00:09:41,503
.لذا ربما يكون هذين الرجلين سوياً في الأمر

178
00:09:41,505 --> 00:09:44,071
ربما يكونان قد اختلفا على النقود؟

179
00:09:44,073 --> 00:09:47,876
.أحدهما قتل الآخر, وأخفى جثته في ساحة المخلفات

180
00:09:47,878 --> 00:09:49,377
ما فائدة الأصدقاء؟

181
00:09:49,379 --> 00:09:50,545
!واو, أحدهم متشائم

182
00:09:50,547 --> 00:09:52,297
..نعم, هذا ما يحصل عندما

183
00:09:52,299 --> 00:09:53,765
.تسلبون مني يوم عطلتي
لنتعرف على هذا الرجل,

184
00:09:53,767 --> 00:09:56,267
.ونضعه في السجن حيث يمكنني العودة لابنتي, رجاءً

185
00:09:56,269 --> 00:09:59,103
أتعرف هذا الرجل؟

186
00:09:59,105 --> 00:10:01,473
لا, من يكون؟

187
00:10:01,475 --> 00:10:03,608
انه لص محلي والذي سطا

188
00:10:03,610 --> 00:10:05,193
على العديد من المنازل الراقية في جميع أنحاء الجزيرة

189
00:10:05,195 --> 00:10:06,528
.في الأشهر الستة الأخيرة

190
00:10:06,530 --> 00:10:08,530
.يبدو ميتاً

191
00:10:08,532 --> 00:10:10,281
.يبدو ميتاً,هذا ملحوظ جداً

192
00:10:10,283 --> 00:10:12,033
أتعرف اسمه؟

193
00:10:12,035 --> 00:10:14,035
.آسف

194
00:10:14,037 --> 00:10:16,120
,رغم ما قد تتصوره

195
00:10:16,122 --> 00:10:18,156
.فإنني لا أعرف جميع الغير مرغوب فيهم على هذه الجزيرة

196
00:10:18,158 --> 00:10:21,793
لكن أليس لديكم حاسوب يعرف هذا؟ -
.بلى, نعرف هذا -

197
00:10:21,795 --> 00:10:24,111
.نحن فقط نفعل هذا زيادة عن الحاجة

198
00:10:25,447 --> 00:10:27,615
..أنت تتهكم بنفسك حتى لا تطلب معروفاً

199
00:10:27,617 --> 00:10:29,300
لا, رجاء, اسمعني حسناً؟
..تجاهل هذا الرجل

200
00:10:29,302 --> 00:10:31,052
,وافعل هذا من أجلي
,أيمكنك هذا, رجاءً

201
00:10:31,054 --> 00:10:32,470
كاميكونا"؟"
.هيا

202
00:10:34,723 --> 00:10:37,926
,حسنا, هناك زميل قرب الشاطئ الشمالي

203
00:10:37,928 --> 00:10:39,561
.يمتلك محلاً لرهانات

204
00:10:39,563 --> 00:10:41,179
.متخصص في البضائع الثمينة

205
00:10:41,181 --> 00:10:42,096
.حسناً, جميل
Okay, nice.

206
00:10:42,098 --> 00:10:43,631
.تحدث معه, وانظر ماذا يعرف

207
00:10:43,633 --> 00:10:45,683
.حسناً؟ رجاء -
.بالتأكيد -

208
00:11:00,499 --> 00:11:01,816
ما الذي تفعله؟

209
00:11:01,818 --> 00:11:03,668
.أحيكُ سترة

210
00:11:03,670 --> 00:11:04,986
ماذا يبدو أنني أفعل؟

211
00:11:04,988 --> 00:11:06,754
من أين حصلت على هذا الشيء, على أي حال؟

212
00:11:06,756 --> 00:11:08,656
.وجدته "غرايس" على الشاطئ
Grace found it
on the beach.

213
00:11:09,992 --> 00:11:13,044
أتعلم, لم تكف عن اللعب بهذا
..منذ أن ركبت في السيارة

214
00:11:13,046 --> 00:11:14,178
.لا يمكن أن تكون بهذه الصعوبة

215
00:11:19,268 --> 00:11:21,352
مهلاً, مهلاً, ما الذي تفعله؟

216
00:11:21,354 --> 00:11:22,470
لا تغش, لماذا.. لماذ تغش؟

217
00:11:22,472 --> 00:11:23,938
غش؟ -
.نعم, غش -

218
00:11:23,940 --> 00:11:26,107
.أرني القواعد, أرني أين كُتِبَ أنه لا يمكنني فعل هذا

219
00:11:26,109 --> 00:11:27,108
.أتعلم أمراً

220
00:11:27,110 --> 00:11:30,111
.هذا مثيرٌ للشفقة

221
00:11:31,447 --> 00:11:32,447
.أعطني إياه
Give it to me.

222
00:11:32,449 --> 00:11:34,315
ما الذي ستفعله به؟
What are you
going to do with it?

223
00:11:34,317 --> 00:11:35,199
.سأفتحه

224
00:11:35,201 --> 00:11:37,201
أوه أتعتقد هذا؟
.حسناً

225
00:11:37,203 --> 00:11:38,653
."هيا يا "هوديني
<font color=red size=15>*هوديني: شخصية فنية ويعتبر من أبرز الأشخاص في فن الإيحاء والخدع البصرية والحيل السحرية*

226
00:11:38,655 --> 00:11:39,571
أتحتاج هذه؟

227
00:11:39,573 --> 00:11:41,072
.لا, لا احتاجها

228
00:11:50,249 --> 00:11:52,199
.ياللروعة

229
00:11:54,703 --> 00:11:56,704
..أتعرف
أتعرف ما أنت؟

230
00:11:56,706 --> 00:11:57,755
.نعم, أذكى منك

231
00:11:57,757 --> 00:11:59,424
.أذكى منك -
..لا, ليس هـ -

232
00:11:59,426 --> 00:12:01,142
.ليس هذا ما كنت سأقوله

233
00:12:01,144 --> 00:12:03,428
.على الرحب والسعة على أي حال

234
00:12:19,394 --> 00:12:20,945
ما هذا؟

235
00:12:29,254 --> 00:12:31,923
أين قلت كان تنظيف الشواطي, مرة أخرى؟

236
00:12:31,925 --> 00:12:34,092
."كيي دونز"

237
00:12:35,010 --> 00:12:37,011
..تعرف أنه كان هناك

238
00:12:37,013 --> 00:12:39,514
حطام موجة تسونامي في تلك المنطقة مؤخراً

239
00:12:39,516 --> 00:12:40,465
من التسونامي اليابانية؟

240
00:12:40,467 --> 00:12:42,467
هذا كان, ماذا, منذ ثلاث سنوات مضت؟

241
00:12:42,469 --> 00:12:44,385
.صندوق صغير

242
00:12:44,387 --> 00:12:45,937
.محيط كبير

243
00:12:45,939 --> 00:12:48,272
.أقصد أنها قد استغرقت وقتاً طويلاً لتصل إلى هنا

244
00:12:54,730 --> 00:12:56,614
♪فقاعات صغيرة♪

245
00:12:58,702 --> 00:13:01,753
♪في النبيذ♪

246
00:13:01,755 --> 00:13:05,289
♪تجعلني سعيداً♪

247
00:13:05,291 --> 00:13:08,826
♪تجعلني أشعر بخير♪

248
00:13:08,828 --> 00:13:12,797
♪فقاعات صغيرة♪

249
00:13:12,799 --> 00:13:17,218
♪...تجعلني أشعر بالدف على كل♪

250
00:13:19,621 --> 00:13:20,955
...ماذا
ماذا تفعل؟

251
00:13:20,957 --> 00:13:23,091
."فقاعات صغيرة"

252
00:13:23,093 --> 00:13:24,792
."كتبها "ليون بوب

253
00:13:24,794 --> 00:13:28,129
.أصدرها "دون هو" عام 1966

254
00:13:28,131 --> 00:13:30,131
.وقتلتها أنت هنا عام 2013

255
00:13:30,133 --> 00:13:31,149
.أعجبتني

256
00:13:31,151 --> 00:13:33,518
..."قتلت"
.هذه لك يا صاحبي

257
00:13:33,520 --> 00:13:34,902
ما هذا؟

258
00:13:34,904 --> 00:13:36,988
.تكلفة قيامي ببعض الأعمال

259
00:13:36,990 --> 00:13:38,906
!لا

260
00:13:38,908 --> 00:13:41,192
...هذه
هذه 300دولار

261
00:13:42,144 --> 00:13:44,529
...ما الذي
300دولار من أجل القيثارة؟

262
00:13:44,531 --> 00:13:46,998
.من خشب الـ"كوا" يا صاحبي

263
00:13:47,000 --> 00:13:49,617
.والمعلومات الجيدة لا تأتي بثمن رخيص

264
00:13:49,619 --> 00:13:52,003
.خاصة في موسم الأعياد

265
00:13:58,677 --> 00:14:00,428
.ياللروعة! لديك محفظة فعلاً

266
00:14:05,050 --> 00:14:06,851
معي 80دولاراً, حسناً؟

267
00:14:06,853 --> 00:14:08,019
.هذا كل ما لدي

268
00:14:08,021 --> 00:14:10,772
.مجرد شكل -
.هاك أيها اللص -

269
00:14:10,774 --> 00:14:13,340
.بقي 220دولار

270
00:14:15,677 --> 00:14:17,645
صاحبي في الشاطئ الشمالي تعرَّف

271
00:14:17,647 --> 00:14:19,680
.على اسم لصكما الميت

272
00:14:19,682 --> 00:14:20,648
."فيكتور دوبس"

273
00:14:20,650 --> 00:14:24,852
,عمل بدقة
.الكلمة بدقة هي سرقات كبيرة

274
00:14:24,854 --> 00:14:27,121
.خاصة الألماس والمجوهرات

275
00:14:27,123 --> 00:14:28,806
."فيكتور دوبس"

276
00:14:28,808 --> 00:14:30,541
.عاطل عن العمل حالياً

277
00:14:30,543 --> 00:14:32,627
...آخر وظيفة
Last job...

278
00:14:32,629 --> 00:14:36,547
كان مديراً لشركة "وايلانا" للمعدات الإلكترونية

279
00:14:36,549 --> 00:14:38,249
..حسناً, مع خلفيته هذه

280
00:14:38,251 --> 00:14:40,468
.هكذا تعلم كيف يخترق أنظمة الأمن

281
00:14:40,470 --> 00:14:42,970
..لكنها لم تعلمه كيف يستخدم سلاحاً

282
00:14:46,800 --> 00:14:48,800
"منزل "فيكتور دوبز
كااوا

283
00:14:53,432 --> 00:14:55,683
.يبدو أنه عاش وحيداً

284
00:15:10,115 --> 00:15:11,415
.ياللسخرية

285
00:15:23,263 --> 00:15:25,129
.آسف أخطأت المنزل -
!هيه -

286
00:15:25,131 --> 00:15:26,631
.أرني يديك
.خلف رأسك

287
00:15:26,633 --> 00:15:28,082
.شابك أصابعك

288
00:15:29,051 --> 00:15:30,134
!مهلك يا رجل

289
00:15:30,136 --> 00:15:33,087
ألست مبكراً قليلاً يا "سانتا"؟

290
00:15:38,650 --> 00:15:40,284
.تفقدنا الحاسوب المحمول

291
00:15:40,036 --> 00:15:41,768
.الذي وجده "داني" في منزل الضحية

292
00:15:41,770 --> 00:15:43,070
..هذه هنا أُخِذت من المنزل الذي

293
00:15:43,072 --> 00:15:45,605
,سطا عليه سارقنا مؤخراً
...وهذه هناك

294
00:15:45,607 --> 00:15:47,291
.جزء من قائمة رغباته

295
00:15:47,293 --> 00:15:49,293
.."ماذا, هذه الأماكن التي فتشها "دوبز

296
00:15:49,295 --> 00:15:50,444
وكان ينوي سرقتها؟

297
00:15:50,446 --> 00:15:51,545
.هذا صحيح وخاطئ

298
00:15:51,547 --> 00:15:52,913
,هذه الأماكن التي كان ينوي سرقتها

299
00:15:52,915 --> 00:15:54,281
.لكنه لم يقم بتفتيشها

300
00:15:54,283 --> 00:15:56,066
..هذه كلها قام بها ضيفنا

301
00:15:56,068 --> 00:15:57,601
."تيم سابولي"

302
00:15:57,603 --> 00:15:59,019
.حصلنا على تطابق مع بصماته

303
00:15:59,021 --> 00:16:00,471
.حصل على عقوبة مضاعفة

304
00:16:00,473 --> 00:16:01,555
."أمضى بعضها في "هالاوا

305
00:16:01,557 --> 00:16:02,473
وهو يعمل حالياً

306
00:16:02,475 --> 00:16:03,974
..كعامل لقنوات الكايبل

307
00:16:03,976 --> 00:16:05,976
.يبدو وكأنه شريك لضحيتنا

308
00:16:05,978 --> 00:16:07,394
كيف نعرف هذا؟

309
00:16:07,396 --> 00:16:11,014
لانه هو الشخص الذي ارسل هذه الصور
."بالبريد الالكتروني لـ"فيكتور دوبز

310
00:16:11,016 --> 00:16:12,900
دعونا نوقف هذه المطاردة
,"ونتكلم عما حصل لـ"دوبز

311
00:16:12,902 --> 00:16:14,685
.حسناً؟ أنا اظن أنه بخصوص المال

312
00:16:14,687 --> 00:16:15,969
.ربما لم يكن يدفع لك ما يكفي

313
00:16:15,971 --> 00:16:17,938
ربما أردت إعادة التفاوض على شروط صفقتك

314
00:16:17,940 --> 00:16:19,273
.معه ولم تسر الأمور كما أردت

315
00:16:19,275 --> 00:16:21,575
.أتوقع أن هذا ما جعلك تقتله

316
00:16:21,577 --> 00:16:22,910
!مهلاً

317
00:16:22,912 --> 00:16:24,995
ماذا؟

318
00:16:24,997 --> 00:16:26,313
ما الذي تتحدث عنه؟

319
00:16:26,315 --> 00:16:27,814
دوبس" ميت؟"

320
00:16:29,200 --> 00:16:31,368
ماذا؟
أتعتقدون أنني قتلته؟

321
00:16:31,370 --> 00:16:32,586
نعتقد أنك أرديته

322
00:16:32,588 --> 00:16:33,787
,بالرصاص, ورميت جثته

323
00:16:33,789 --> 00:16:34,838
..ثم اقتحمت منزله

324
00:16:34,840 --> 00:16:36,256
..وحاولت سرقة الحاسوب

325
00:16:36,258 --> 00:16:37,708
حتى لا يكون لك أي ارتباط بالصور

326
00:16:37,710 --> 00:16:40,160
اسمعوني حسناً؟

327
00:16:40,162 --> 00:16:42,329
السطو؟

328
00:16:42,331 --> 00:16:43,380
.أجل

329
00:16:43,382 --> 00:16:45,499
.ساعدته على القيام بها

330
00:16:45,501 --> 00:16:47,801
لكن القتل؟
.أبداً

331
00:16:47,803 --> 00:16:48,936
."لم أقتل "دوبس

332
00:16:48,938 --> 00:16:50,888


333
00:16:50,890 --> 00:16:52,606
.لم أره منذُ أيام

334
00:16:52,608 --> 00:16:55,142
,كان من المفترض أن نلتقي بعد آخر عملية

335
00:16:55,144 --> 00:16:56,693
...ونقتسم الأشياء -
أي عملية؟ -

336
00:16:56,695 --> 00:16:57,611
.لا أعرف

337
00:16:57,613 --> 00:16:59,480
مهمتي كانت أن ازوده بالمعلومات

338
00:16:59,482 --> 00:17:00,697
لكنه لم يخبرني أبداً

339
00:17:00,699 --> 00:17:02,516
.أي منزل سيقوم بالسطوة عليه -
إذن ماذا؟ -

340
00:17:02,518 --> 00:17:04,284
ألم يظهر أبداً من أجل الاقتسام؟ -
.كلا -

341
00:17:04,286 --> 00:17:06,236
.لم يظهر أبداً

342
00:17:06,238 --> 00:17:07,905
.ظللت اتصل به لكنه لم يُجِبْ

343
00:17:07,907 --> 00:17:10,857
.حسبت أن شيئاً ما قد حدث

344
00:17:10,859 --> 00:17:13,043
..لا أعرف, ربما اشعل الانذار

345
00:17:13,045 --> 00:17:14,495
.ربما تم اعتقاله

346
00:17:14,497 --> 00:17:16,797
.لم اظن أبداً انه قد قتل

348
00:17:18,366 --> 00:17:21,468
أحقاً تتوقع من أن نصدق هذا؟

349
00:17:21,470 --> 00:17:24,388
لماذ قد أريد شريكي ميتاً؟

350
00:17:25,223 --> 00:17:27,424
.دوبس" كان تذكرة طعامي"
<font size=15 color=red>*لفظه عاميه تعني أنه يعتمد عليه في مصدر دخله*

351
00:17:28,543 --> 00:17:30,377
..إذن ماذا
هل تصدقه؟

352
00:17:30,379 --> 00:17:32,896
.حسناً, أولاً "سابولي" ليس لديه حجة غياب

353
00:17:32,898 --> 00:17:34,665
..واللشيء الآخر, أننا قبضنا عليه وهو يقتحم

354
00:17:34,667 --> 00:17:36,099
.منزل الضحية ليتلف الأدلة

355
00:17:36,101 --> 00:17:38,535
لذا أَأُصدقه؟
.لا, لا أصدقه

356
00:17:38,537 --> 00:17:40,270
لكن حتى نحصل على
.شيء مؤكد على هذا الرجل

357
00:17:40,272 --> 00:17:41,538
كل ما لدينا
.هو تهمة السطو

358
00:17:41,540 --> 00:17:43,273
.هيه

359
00:17:43,275 --> 00:17:46,360
."رجالي انهو تفتيش منزل مشتبهكم "سابولي

360
00:17:46,362 --> 00:17:48,278
..وقد وجدوا سلاحاً
.غلوك" عيار تسعة مليمترات"

361
00:17:48,280 --> 00:17:50,447
هذا نفس العيار الذي
."استخدم لقتل "دوبس

362
00:17:50,449 --> 00:17:51,748
نعم, أنا اقارنها بالطلقة التي

361
00:17:51,750 --> 00:17:53,167
,وجدها "ماكس", لكنها غير مصنفة

362
00:17:53,169 --> 00:17:54,901
.انها تجربة طويلة
..لكن حتى لو حصلنا

363
00:17:54,903 --> 00:17:56,920
.على تطابق, لازلنا نحتاج
لتجربته في مسرح الجريمة

364
00:17:56,922 --> 00:17:57,537
.إن استطعنا إيجاده

365
00:17:57,562 --> 00:17:59,507
..حسناً, نظراً للاتكس الموجود

366
00:17:59,508 --> 00:18:01,408
..تحت أظافر "دوبس" ربما يكون قد قتل

367
00:18:01,410 --> 00:18:02,759
.مباشرةً بعد آخر عملية سطو قام بها

368
00:18:02,761 --> 00:18:04,378
لذا إن استطعنا معرفة

369
00:18:04,380 --> 00:18:06,313
أين كانت, يمكننا أن نسأل الجيران

370
00:18:06,315 --> 00:18:09,099
ربما نجد شهود أو كاميرا مراقبة

371
00:18:09,101 --> 00:18:10,917
التقطت "سابولي" في المنطقة
.في وقت قريب من وقت الوفاة

372
00:18:10,919 --> 00:18:13,804
المشكلة أنه ليس هناك أي تقارير
..عن عمليات سطو ليلة البارحة

373
00:18:13,806 --> 00:18:16,273
.حسناً ربما مالك المنزل خارج المدينة

374
00:18:16,275 --> 00:18:17,975
حسناً, بالنظر لمهارة لصكم

375
00:18:17,977 --> 00:18:19,860
.هؤلاء الأشخاص قد لا يعرفون أنهم ضحايا حتى الآن

376
00:18:19,862 --> 00:18:21,094
..."كاثرين" اسحبي قائمة رغبات "دوبس"

377
00:18:21,096 --> 00:18:23,480
.كل المنازل التي كان يستهدفها

378
00:18:23,482 --> 00:18:26,283
.ويمكنني أن آخذ خطوة أخرى وانشئ خريطة

379
00:18:26,285 --> 00:18:28,652
.حسناً

380
00:18:28,654 --> 00:18:29,936
,"تشين", "كاث"

381
00:18:29,938 --> 00:18:31,522
.اقتسما هذه العناوين وتفقداها  واحداً تلو الآخر

382
00:18:31,524 --> 00:18:34,408
.انظرا إذا كان أحدها قد سُطِي عليه ليلة البارحة

383
00:18:34,410 --> 00:18:35,792
لديكم رجالي أيضاً
.إذا كنتم في حاجة إليهم

384
00:18:35,794 --> 00:18:37,294
.شكراً لك

385
00:18:37,296 --> 00:18:39,446
تشارلي" ماذا لديك؟" -
..تمكنت من إعادة بناء -

386
00:18:39,448 --> 00:18:40,964
.الرصاصة التي اخرجها "ماكس" من ضحيتكم

387
00:18:40,966 --> 00:18:43,467
كان هناك مساحة كافية
..وثلم مكنتني من تحديد

388
00:18:43,469 --> 00:18:45,168
."أن الرصاصة اطلقت بواسطة "براوننج

389
00:18:45,170 --> 00:18:47,087
.لا, لا

390
00:18:47,089 --> 00:18:49,139
السلاح الذي وجدته شرطة هاواي
..."في منزل "سابولي

391
00:18:49,141 --> 00:18:50,841
."كان "غلوك -
."كان "غلوك... -

392
00:18:50,843 --> 00:18:51,892
..مما يعني أن مشتبهكم

393
00:18:51,894 --> 00:18:53,060
.أطلق النار على الضحية من سلاح آخر

394
00:18:53,062 --> 00:18:55,145
.أو أنه لم يكُن القاتل

395
00:18:56,180 --> 00:18:57,397
كذلك قمت بفحص الغلاف

396
00:18:57,399 --> 00:18:58,798
.الذي تم العثور على جثة الضحية ملفوفةً فيها

397
00:18:58,800 --> 00:18:59,850
.اتصلت بالشركة المصنعة

398
00:18:59,852 --> 00:19:02,653
,وقد أُوقف إنتاجه منذ ست سنوات

399
00:19:02,655 --> 00:19:04,488
لذا حاولت حصر البحث

400
00:19:04,490 --> 00:19:05,522
.على تجار التجزئة التي بيعت لهم

401
00:19:05,524 --> 00:19:06,806
..حالما استطيع تكوين

402
00:19:06,808 --> 00:19:08,158
.قائمة لسجلات الصفقات, ساتصل بك

403
00:19:08,160 --> 00:19:09,309
.حسناً, شكراً لك

404
00:19:09,311 --> 00:19:10,193
.حسناً

405
00:19:10,195 --> 00:19:11,361
!أعطني دقيقة واحدة -
.حسناً -

406
00:19:11,363 --> 00:19:13,363
.اذهب

407
00:19:13,365 --> 00:19:15,165
."هيه "تشارلي

408
00:19:15,167 --> 00:19:16,483
,أنا اعلم أن لديك الكثير لتقوم به

409
00:19:16,485 --> 00:19:19,002
.لكن, ابنتي وجدت هذا, على الشاطئ

410
00:19:19,004 --> 00:19:21,488
.فاعتقدك أنك ربما تود أن تلقي نظرة عليه

411
00:19:21,490 --> 00:19:23,006
.انه صندوق أحجيه

412
00:19:23,008 --> 00:19:25,792
.هناك الكثير من التلف بفعل الماء -
.أجل -

413
00:19:25,794 --> 00:19:27,761
.يبدو أنه بقي في الماء لبضع سنوات

414
00:19:27,763 --> 00:19:29,296
...كنت افكر أنه ربما

415
00:19:29,298 --> 00:19:32,299
.ربما جُرِف إلى هنا من التسونامي في اليابان

416
00:19:32,301 --> 00:19:34,334
.من الممكن جداً

417
00:19:34,336 --> 00:19:36,470
.إن كان لديك أي وقت, رجاء انظر في أمره

418
00:19:36,472 --> 00:19:38,188
."إنه يعني الكثير لـ"غرايس

419
00:19:39,023 --> 00:19:40,307
.ولك

420
00:19:40,309 --> 00:19:41,858
.أجل

421
00:19:41,860 --> 00:19:44,061
.ولي, انظر

422
00:19:45,396 --> 00:19:47,481
الكثير من الناس لقوا حتفهم
."في كارثة التسونامي تلك يا "تشارلي

423
00:19:47,483 --> 00:19:49,533
..وأءء

424
00:19:49,535 --> 00:19:52,202
,هذه الفتاة الصغيرة هنا
..لا يسعني إلا أن افترض

425
00:19:52,204 --> 00:19:54,071
..أنها تعني الكثير لشخصٍ ما, لذا أود

426
00:19:54,073 --> 00:19:56,623
,أن اعرف ما الذي حدث لها
.هذا كُل مافي الأمر

427
00:19:59,711 --> 00:20:01,745
.سأبذل قُصارى جهدي

428
00:20:08,386 --> 00:20:10,887
.لقد تفقدت لتوي المنزل السادس في قائمتي

429
00:20:10,889 --> 00:20:13,006
.لا شيء حتى الآن -
كيف تُبلين؟ -

430
00:20:13,008 --> 00:20:15,309
.لقد تفقدت أربعة, لم أحصل على شيء

431
00:20:15,311 --> 00:20:16,510
أربعة؟

432
00:20:16,512 --> 00:20:18,011
مقارنة بالذي انجزته؟

433
00:20:18,013 --> 00:20:20,564
ألستِ من يتجول في السيارة؟

434
00:20:20,566 --> 00:20:21,732
.لقد رأيت قائمتي

435
00:20:21,734 --> 00:20:23,517
.منازلي تغطي مساحة أوسع من خاصتك

436
00:20:23,519 --> 00:20:24,935
.حسنا إذن

437
00:20:24,937 --> 00:20:27,887
..ما رأيك أن آخر من ينهي قائمته

438
00:20:27,889 --> 00:20:29,406
يدفع الحساب في نهاية الزقاق؟

439
00:20:29,408 --> 00:20:31,391
.لك هذا

440
00:20:43,171 --> 00:20:44,788
أهلاً, هل استطيع مساعدتك؟ -
.مرحبا -

441
00:20:44,790 --> 00:20:46,573
."أنا الملازم "كيلي", وأنا من قوة "فايف-او

442
00:20:46,575 --> 00:20:48,375
."غاري ناثان"
ماذا يمكنني أن افعل من أجلك؟

443
00:20:48,377 --> 00:20:50,076
"حسناً سيد "ناثان
..نحن نحقق

444
00:20:50,078 --> 00:20:51,461
.في مجموعة من عمليات الاقتحام في هذه المنطقة

445
00:20:51,463 --> 00:20:53,096
..لدينا سبب يجعلنا نظن

446
00:20:53,098 --> 00:20:54,247
.أن منزلك قد يكون مستهدفاً

447
00:20:54,249 --> 00:20:55,915
هل أنت جاد؟ -
..هل لديك أي اشتراك كابل -

448
00:20:55,917 --> 00:20:57,417
أو  شبكة انترنت رتم تركيبها هنا مؤخراً؟

449
00:20:57,419 --> 00:20:59,753
.نعم

450
00:20:59,755 --> 00:21:01,054
,منذ بضعة أسابيع

451
00:21:01,056 --> 00:21:02,189
.لقد حصلت على نظام واي فاي جديد

452
00:21:02,191 --> 00:21:04,941
لكن ما علاقة ذلك وتعرضنا للسرقة؟

453
00:21:04,943 --> 00:21:06,276
مشتبهنا يستخدم استدعاءات الخدمة

454
00:21:06,278 --> 00:21:07,811
للدخول إلى منازل الأشخاص

455
00:21:07,813 --> 00:21:09,479
الكثير من الضحايا لا يدركون

456
00:21:09,481 --> 00:21:10,897
أنهم تعرضوا للسرقة إلا بعد مضي أيام

457
00:21:10,899 --> 00:21:12,699
.أو أسابيع على وقوعها

458
00:21:12,701 --> 00:21:14,701
أتمانع إن ألقيتُ نظرة في الجوار؟

459
00:21:14,703 --> 00:21:15,786
.لن يستغرق الأمر سوى بضع دقائق

460
00:21:15,788 --> 00:21:17,237
.أجل بالطبع أياً كان ماتريده

461
00:21:17,239 --> 00:21:18,905
.شكراً

462
00:21:25,446 --> 00:21:26,496
.مكان رائع

463
00:21:26,498 --> 00:21:27,964
منذ متى وأنت هنا؟

464
00:21:27,966 --> 00:21:29,466
.منذ بضع سنوات

465
00:21:29,468 --> 00:21:31,418
وقبل ذلك؟ -
."دنفر" -

466
00:21:31,420 --> 00:21:33,336
.اعتدنا أن نقضي إجازتنا في هاواي عندما كنت صغيراً

467
00:21:33,338 --> 00:21:35,121
.لذا عندما واتتني فرصة انتقلتُ إلى هنا

468
00:21:35,123 --> 00:21:36,923
دنفر" هاه؟"
أكنت متزلجاً؟

469
00:21:36,925 --> 00:21:38,642
.كنت كذلك

470
00:21:38,644 --> 00:21:40,177
,إن كان لديك أي رغبة
...يجب عليك أن تحاول

471
00:21:40,179 --> 00:21:41,228
"مانوا كيا"

472
00:21:41,230 --> 00:21:42,295
.إنها على جزيرة هاواي

473
00:21:42,297 --> 00:21:45,131
.في الواقع تتساقط الثلوج هناك بضع مرات في السنة

474
00:21:45,133 --> 00:21:48,468
.(السكان المحليون يسمونها بـ(بودرة الأناناس

475
00:21:48,470 --> 00:21:49,820
.سأذهب اليها واكتشف هذا

476
00:21:49,822 --> 00:21:51,021
.أجل

477
00:21:57,245 --> 00:21:59,479
.أتمانع إن ألقيت نظرة على الخزنة الحائطية

478
00:21:59,481 --> 00:22:01,832
كيف عرفت أن لدي خزنة حائطية؟

479
00:22:01,834 --> 00:22:03,867
..كجزء من التحقيق صادرنا صوراً

480
00:22:03,869 --> 00:22:05,285
.للمنازل التي تمت مراقبتها

481
00:22:05,287 --> 00:22:07,537
.وكما ذكرت في البداية أن منزلك كان مستهدفاً

482
00:22:07,539 --> 00:22:09,989
.أجل, لقد قُلت ذلك

483
00:22:09,991 --> 00:22:11,708
.إنها هنا

484
00:22:16,848 --> 00:22:18,432
.ها نحنُ ذا

485
00:22:25,106 --> 00:22:27,190
هل هذه الخزنة كانت في المنزل من قبل؟

486
00:22:27,192 --> 00:22:29,175
.لا, أنا من ركبها

487
00:22:30,344 --> 00:22:32,279
.أريد منك أن تفتحها

488
00:22:32,281 --> 00:22:33,814
معذرةً؟

489
00:22:33,816 --> 00:22:36,783
.أريد منك أن تتأكد أن كل شيء موجود فحسب

490
00:22:38,870 --> 00:22:41,872
.ليس من الضروري أن أرى ما بداخلها

491
00:22:41,874 --> 00:22:43,440
حسناً؟

492
00:22:43,442 --> 00:22:44,825
.بالطبع

493
00:22:52,633 --> 00:22:54,801
.كل شيئ تمام

494
00:22:54,803 --> 00:22:57,087
.حسناً, يمكنك إعادة إغلاقها

495
00:22:59,373 --> 00:23:00,707
ما هذا؟

496
00:23:02,310 --> 00:23:04,311
.إنها رقاقة قصدير

497
00:23:04,313 --> 00:23:06,930
.ربما غلاف علكة

498
00:23:09,233 --> 00:23:12,218
اللص استخدم ورق القصدير
.من أجل اختراق نظام الأمن

499
00:23:48,602 --> 00:23:52,270
حسناً, على الأقل متصيدكم لديه ذوق رفيع
.جميع أهدافه في منطقة ثرية

500
00:23:52,272 --> 00:23:53,637
.يمكننا أن ننسى مكتب الرهونات

501
00:23:53,639 --> 00:23:56,140
هذه السلع تم نقلها بواسطة
..تاجر مسروقات محلي

502
00:23:56,142 --> 00:23:57,408
.معذرة أيها السادة

503
00:23:57,410 --> 00:23:59,026
.أهلاً

504
00:23:59,028 --> 00:24:00,411
القائد "مكغاريت"؟
المحقق "ويليام"؟

505
00:24:00,413 --> 00:24:01,478
.هذا صحيح

506
00:24:01,480 --> 00:24:02,530
."وهذا النقيب "غروفر

507
00:24:02,532 --> 00:24:03,647
كيف يمكننا مساعدتك سيدتي؟

508
00:24:03,649 --> 00:24:06,200
أنا التحرية "ريبيكا كونوي" من
.مكتب التحقيقات الفيدرالي

509
00:24:06,202 --> 00:24:07,285
كيف حالك؟

510
00:24:07,287 --> 00:24:08,836
..مختبر جرائم شرطة هاواي يجري تحقيقاً

511
00:24:08,838 --> 00:24:10,454
.يمس قضية أعمل عليها

512
00:24:10,456 --> 00:24:12,623
..على وجه التحديد معلومات عن غلاف وسلاح ناري

513
00:24:12,625 --> 00:24:15,376
..مرتبطة بسلسلة من جرائم القتل

514
00:24:15,378 --> 00:24:16,961
.التي اُحقق فيها

515
00:24:16,963 --> 00:24:19,347
.مشتبهنا قتل أربعة عشر شخصاً نعرف بأمرهم

516
00:24:19,349 --> 00:24:21,015
.12منهم على البر الرئيسي, واثنان في هاواي

517
00:24:21,017 --> 00:24:24,101
أتقولين أن لدينا قاتلاً متسلسلاً على الجزيرة؟

518
00:24:24,103 --> 00:24:25,519
لماذا تخبريننا عن هذا الآن؟

519
00:24:25,521 --> 00:24:27,521
.لقد كنا نتتبع هذا الرجل لوقت طويل

520
00:24:27,523 --> 00:24:28,940
.لا نريد إفزاعه في مهب الريح

521
00:24:28,942 --> 00:24:31,776
وتعتقدين أننا نطارد الرجل ذاته؟

522
00:24:31,778 --> 00:24:33,060
,لست متأكدةً تماماً

523
00:24:33,062 --> 00:24:35,396
.ولكن لهذا أنا هنا, لنتبادل الأراء

524
00:24:35,398 --> 00:24:36,814
ماذا لديكِ؟

525
00:24:46,592 --> 00:24:50,995
في كل القضايا يحتجز مشتبهنا
.الضحية لأقل من 24 ساعة

526
00:24:50,997 --> 00:24:52,880
.جميعهم قيدوا وتعرضوا للتعذيب

527
00:24:52,882 --> 00:24:55,333
..الأسلوب هو نفسه في كل الحالات

528
00:24:55,335 --> 00:24:57,551
جرح رصاصة واحد في الرأس

529
00:24:57,553 --> 00:25:00,221
مستخدماً رصاصة تغلف تجويفاً فارغاً

530
00:25:00,223 --> 00:25:02,373
..نعتقد أن هذا قتلاً رحيماً

531
00:25:02,375 --> 00:25:05,209
.بعد الاعتداء المروع الذي يلحقه به

532
00:25:05,211 --> 00:25:07,428
إذن أنت متأكدة أن القاتل ذكر؟

533
00:25:07,430 --> 00:25:08,679
هذا النوع من الأعمال الوحشية

534
00:25:08,681 --> 00:25:10,815
المرتبطة بهذا القاتل تبدو

535
00:25:10,817 --> 00:25:12,433
.عملاً ذو صفات ذكورية

536
00:25:12,435 --> 00:25:15,219
,خاصةً طريقة ترتيبه للجثث

537
00:25:15,221 --> 00:25:16,187
.إنه عملي جداً

538
00:25:16,189 --> 00:25:18,722
,إنه يجرد الضحايا من ملابسهم

539
00:25:18,724 --> 00:25:20,992
..ويلفهم بغلافٍ بلاستيكي

540
00:25:20,994 --> 00:25:23,060
.ويلقيهم في موقع عشوائي

541
00:25:23,062 --> 00:25:26,113
كما أن القاتل يُحِب أن يقطع أصبعاً

542
00:25:26,115 --> 00:25:28,899
,من أيدي الضحايا
.ويحتفظ به كتذكار

543
00:25:28,901 --> 00:25:32,003
 ليمكنه تذكر أفعاله في وقت لاحق, أليس كذلك؟

544
00:25:32,005 --> 00:25:34,455
..أجل, والآن ما لا استطيع معرفته

545
00:25:34,457 --> 00:25:36,674
أنه حتى هذه المرحلة

546
00:25:36,676 --> 00:25:38,742
جميع الضحايا كن إناثاً في
..العقد الثالث من عمرهن

547
00:25:38,744 --> 00:25:41,679
.على الأرجح يستهدفهم لهذه السمات المحددة

548
00:25:41,681 --> 00:25:43,180
.ضحيتكم ذكر

549
00:25:43,182 --> 00:25:44,882
.وليس هناك أصابع مفقودة -
.صحيح -

550
00:25:44,884 --> 00:25:47,852
.لكن فيما عدا ذلك فإن الأسلوب هو نفسه

551
00:25:47,854 --> 00:25:52,056
."لست متأكدة لما اختار رجلي السيد "دوبس

552
00:25:52,058 --> 00:25:54,358
."ربما لم يختر رجلك السيد "دوبس

553
00:25:54,360 --> 00:25:56,644
.ربما السيد "دوبس" هو من اختاره

554
00:25:57,863 --> 00:25:58,979
ماذا تقصد؟

555
00:25:58,981 --> 00:26:01,649
نعرف أن "دوبس" كان لصاً, كما نعرف أيضاً

556
00:26:01,651 --> 00:26:04,368
أنه كان لديه مهمة تلك الليلة التي قُتل فيها, حسنا؟

557
00:26:04,370 --> 00:26:06,487
..ماذا لو كان في منتصف تلك المهمه

558
00:26:06,489 --> 00:26:07,822
عندما حصل هذا؟

559
00:26:07,824 --> 00:26:10,124
أتقول أنه اقتحم منزل القاتل؟

560
00:26:10,126 --> 00:26:12,460
إذن هذا معناه

561
00:26:12,462 --> 00:26:15,112
..أنه لم يختر تغيير أسلوبه

562
00:26:15,114 --> 00:26:16,914
.لكن ضحيتك اضطره لذلك

563
00:26:16,916 --> 00:26:18,332
.ما اقوله أن هذا ممكن

564
00:26:18,334 --> 00:26:19,800
ألديكم عنواناً؟

565
00:26:19,802 --> 00:26:21,952
.لدينا أشخاصاً في الميدان يعملون الآن على هذا الأمر

566
00:26:21,954 --> 00:26:24,722
.اجعلوهم يعودون في الحال
,إن علم هذا الرجل أنه محاصر

567
00:26:24,724 --> 00:26:26,924
,سيهرب أو سيفعل مايفعله عادةً

568
00:26:26,926 --> 00:26:28,459
.أي أنه قد يقتل أحداً آخر

569
00:26:29,344 --> 00:26:31,795
.."هيه, "ستيف -
ليلاني", هل أنت بخير؟ -

570
00:26:31,797 --> 00:26:33,797
,أجل, أنا آسفه
."لقد حاولت الاتصال بـ"تشين

571
00:26:33,799 --> 00:26:35,182
كان من المفترض
.أن نلتقي قبل بضع ساعات

572
00:26:35,184 --> 00:26:37,568
أسمعت شيئاً منه؟

573
00:26:44,910 --> 00:26:46,193
.إنه لا يجيب

574
00:26:47,746 --> 00:26:49,813
.إن كان هناك خطبٌ ما, فأخبرني رجاءً

575
00:26:49,815 --> 00:26:52,149
.مهلاً

576
00:26:55,153 --> 00:26:56,504
كاث", "كاثرين" أين أنتِ؟"

577
00:26:56,506 --> 00:26:58,506
في "بيرل سيتي", لماذا؟
ما الذي يجري؟

578
00:26:58,508 --> 00:27:00,341
أسمعت شيئاً من "تشين"؟

579
00:27:00,343 --> 00:27:01,509
.لا, ليس مؤخراً

580
00:27:01,511 --> 00:27:03,177
لماذا؟

581
00:27:03,179 --> 00:27:05,179
.حسناً, حسنا, استمعي الي جيداً

582
00:27:05,181 --> 00:27:06,464
.أُريد منك أن تنسحبي من الموقع

583
00:27:06,466 --> 00:27:08,766
.شرطة هاواي ستكمل تفقد بقية المنازل في القائمة

584
00:27:08,768 --> 00:27:11,135
اصنعي معروفاً, اتصلي بجماعتك, حسناً؟

585
00:27:11,137 --> 00:27:13,804
.أخبريهم أننا فقدنا الاتصال مع أحد رجالنا

586
00:27:13,806 --> 00:27:15,940
.سنحتاج لكل مساعدة يمكننا الحصول عليها

587
00:27:31,289 --> 00:27:33,791
أتعلم, هناك رجال شرطة
.في جميع أنحاء هذا الحي

588
00:27:33,793 --> 00:27:36,043
.وسوف يجدونني

589
00:27:45,554 --> 00:27:50,424
..."اتعلم, لا اعرف ما تظن نفسك فاعلاً يا "غاري

590
00:27:50,426 --> 00:27:54,178
بقدر ما أنا قلق, فإن كل مافعلته
..هو أنك قتلت شخصاً اقتحم منزلك

591
00:27:58,550 --> 00:28:00,684
أتعلم, هيئة المحلفين قد تنظر لهذا
,الأمر باعتباره دفاعاً عن النفس

592
00:28:00,686 --> 00:28:02,052
,لكن إن قتلتني

593
00:28:02,054 --> 00:28:03,720
.فستموت في االسجن

594
00:28:03,722 --> 00:28:05,606
أنت تُدركُ هذا, أليس كذلك؟

595
00:28:08,059 --> 00:28:09,026
أتسمعني؟

596
00:28:18,704 --> 00:28:20,788
.ليس لديك  أي شيء

597
00:28:48,116 --> 00:28:50,951
أترى الآن؟

598
00:28:51,953 --> 00:28:54,288
.أنت لا تعرف شيئاً

599
00:29:06,618 --> 00:29:09,169
أتراني؟

600
00:29:11,056 --> 00:29:13,173
نعم

601
00:29:13,175 --> 00:29:15,175
."أنا أراك يا "غاري

602
00:29:16,144 --> 00:29:19,096
.أنا أرى من تكون حقاً

603
00:29:19,981 --> 00:29:22,149
.أنت فوقنا جميعاً

604
00:29:22,151 --> 00:29:24,101
..أنت الإلهة الحي

605
00:29:24,103 --> 00:29:27,021
..أنت تحكم من يفترض أن يعيش

606
00:29:27,023 --> 00:29:29,523
.ومن يفترض أن يموت

607
00:29:38,199 --> 00:29:40,034
.أنت كاذب

608
00:29:40,036 --> 00:29:42,503
.تظنني وحشاً

609
00:29:48,160 --> 00:29:50,827
أنت محق

610
00:29:52,297 --> 00:29:55,099
أعتقد أنك حقير مريض مثير للشفقة

611
00:29:55,101 --> 00:29:57,851
يفترس النساء البريئات من
!أجل احتياجاتك المنحطة

612
00:30:00,740 --> 00:30:04,775
..سؤالي الوحيد لك

613
00:30:04,777 --> 00:30:07,278
لماذا نساء؟

614
00:30:07,280 --> 00:30:11,065
ما الذي فعلنه لك يا "غاري" هاه؟

615
00:30:11,067 --> 00:30:12,566
ماذا يمثلن؟

616
00:30:12,568 --> 00:30:14,401
هاه؟

617
00:30:14,403 --> 00:30:16,787
,أو ربما هي واحدة محددة

618
00:30:16,789 --> 00:30:20,074
.وامتد الأمر للغرباء

619
00:30:20,909 --> 00:30:23,294
ماذا؟ هل جرحتك والدتك؟

620
00:30:23,296 --> 00:30:24,328
هاه؟

621
00:30:24,330 --> 00:30:26,997
..ربما حبستك في خزانة

622
00:30:26,999 --> 00:30:28,165
.عندما كنت طفلاً

623
00:30:28,167 --> 00:30:30,918
ربما كنت شيئاً بالنسبة لها؟

624
00:30:30,920 --> 00:30:34,505
Maybe, but she was
always Daddy's, right?

625
00:30:44,599 --> 00:30:46,567
.أنت لي

626
00:30:46,569 --> 00:30:48,602
.أنا اتحكم بك

627
00:30:49,938 --> 00:30:52,940
.تماماً مثل الآخرين

628
00:30:54,058 --> 00:30:58,495
أشخاص مثلك, تظن أنك ذكي جداً
..لتعرف ما بداخلي

629
00:30:58,497 --> 00:31:00,914
.لكنك لا تعرف ولن تعرف أبداً

630
00:31:00,916 --> 00:31:03,334
لا يمكنك أن تتصور

631
00:31:03,336 --> 00:31:07,671
..الشرف العظيم كونك ضيفي

632
00:31:10,343 --> 00:31:13,910
غاري"؟"

633
00:31:17,915 --> 00:31:19,550
اششش

634
00:31:21,586 --> 00:31:23,587
.لا تذهب لأي مكان

635
00:31:32,365 --> 00:31:33,930
غاري"؟"

636
00:31:36,601 --> 00:31:38,786
..سمعت أن هناك من يحتاجُ حساءً

637
00:31:38,788 --> 00:31:40,771
.أيميلي", أهلاً"
ألم تتلقي رسالتي؟

638
00:31:40,773 --> 00:31:42,289
..تجاهلتها

639
00:31:42,291 --> 00:31:46,043
كأي صديقة جيدة عندما
.يخبرها صديقها بأنه مريض

640
00:31:46,045 --> 00:31:47,911
حساء ذيل الثور
."من حانة "فو

641
00:31:47,913 --> 00:31:49,463
.المفضلة لديك

642
00:31:49,465 --> 00:31:51,815
.تبدو محموم بشكل بسيط بالنسبة لي

643
00:31:51,817 --> 00:31:53,250
,أجل, تعلمين اعتقد أنك محقة

644
00:31:53,252 --> 00:31:54,451
..وآخر شيء قد تريدينه

645
00:31:54,453 --> 00:31:56,003
,هو أن تمرضي
..لذا ربما يجب عليك

646
00:31:56,005 --> 00:31:57,554
.أن تتركي الحساء وتذهبي -
,لا تقلق -

647
00:31:57,556 --> 00:32:00,424
.إذا مرضت فسوف تهتم بي

648
00:32:24,199 --> 00:32:26,500
.انظر ماذا فعلت بسببك

649
00:32:43,722 --> 00:32:45,122
."أجل, "غروفر
ماذا لديك؟

650
00:32:45,124 --> 00:32:46,523
حقاً؟

651
00:32:46,525 --> 00:32:49,410
.حسناً, شكراً
.انتظر, مهلاً, مهلاً

652
00:32:49,412 --> 00:32:51,712
كان هذا من ساحة الحجز
وجدوا سيارة مسجلة باسم

653
00:32:51,714 --> 00:32:53,047
."ضحية جريمة القتل "فيكتور دوبس

654
00:32:53,049 --> 00:32:55,382
سُحبت من منطقة يمنع ركن السيارات
."فيها طويلاً في مواقف "كاهالا

655
00:32:55,384 --> 00:32:58,002
حسناً, انتظر
"هناك منزل في قائمة "دوبس

656
00:32:58,004 --> 00:32:59,670
,على بُعد حيين من هنا
."شارع "ماو

657
00:32:59,672 --> 00:33:00,871
.حسناً, انسوا هذا المكان

658
00:33:00,873 --> 00:33:02,640
.كاثرين" اسديني معروفاً
."اتصلي بالعميلة "كونواي

659
00:33:02,642 --> 00:33:04,141
.اجعليها تلاقينا في الموقع

660
00:33:21,977 --> 00:33:25,812
غاري" مالذي تفعله؟"

661
00:33:25,814 --> 00:33:27,831
..لست أنت, إنه أنا
It's not you. It's me.

662
00:33:29,869 --> 00:33:32,002
!لا, لا

663
00:33:33,538 --> 00:33:35,873
...ما الذي

664
00:33:37,009 --> 00:33:39,043
!لا, لا

665
00:34:39,738 --> 00:34:41,221
!"تشين"

666
00:34:59,040 --> 00:35:01,625
!"تشين"

667
00:35:15,590 --> 00:35:16,940
هل أنت بخير؟

667
00:35:16,942 --> 00:35:18,275
هاه؟ -
.أجل -

669
00:35:29,621 --> 00:35:31,989
.شكراً

670
00:35:47,555 --> 00:35:51,058
.وددت أن أكون أنا من يقتله

671
00:35:51,060 --> 00:35:53,227
.كوني مسروره لانك لم تفعلي

672
00:35:54,795 --> 00:35:56,796
.انتهى الأمر

673
00:35:56,798 --> 00:36:00,300
.يجب أن تخبري تلك الأسر

674
00:36:49,984 --> 00:36:52,018
.هيه

675
00:36:52,020 --> 00:36:53,804
.أهلاً

676
00:36:53,806 --> 00:36:55,855
هل أنهيتِ جولتكِ؟

677
00:36:55,857 --> 00:36:57,824
تقريباً, وأنت؟

678
00:36:57,826 --> 00:37:00,127
.لقد أُلهيت قليلاً

679
00:37:02,080 --> 00:37:03,530
حسناً, أتعلم أمراً؟

680
00:37:03,532 --> 00:37:04,381
.لنقل أننا تعادلنا

681
00:37:04,383 --> 00:37:06,199
تعادل؟ -
.أجل -

682
00:37:06,201 --> 00:37:08,252
لا, أنا اقول أن الفوز من
..صالح الرجل الذي طُعن

683
00:37:08,254 --> 00:37:09,586
في كتفه, ألا تظنين ذلك؟

684
00:37:09,588 --> 00:37:11,588
.لعبة الشفقة, حسناً

685
00:37:11,590 --> 00:37:14,107
.لقد قبلت, العشاء على حسابي -
.أووه, حسناً -

686
00:37:14,109 --> 00:37:15,092
على حسابك؟

687
00:37:15,094 --> 00:37:16,643
.أجل

688
00:37:16,645 --> 00:37:19,346
من الذي دعاك؟

689
00:37:19,348 --> 00:37:22,316
This Grinch act of yours,
توقف عن فعل هذا

690
00:37:22,318 --> 00:37:23,684
.أنت تعرف أنك تُحبني

691
00:37:23,686 --> 00:37:25,652
أنت فقط تجد صعوبة
.في التعبير عن مشاعرك

692
00:37:25,654 --> 00:37:27,571
,لا أعرف شعوره تجاهك

693
00:37:27,573 --> 00:37:29,889
.لكنه بالتأكيد يُحب الوجبات المجانية, هذا ما أعرفه

694
00:37:29,891 --> 00:37:32,442
ما المفترض بهذا أن يعني؟

695
00:37:32,444 --> 00:37:34,964
حسناً لا أريد أن أضعك في موقف حساس
..لكنك بخيل

696
00:37:36,581 --> 00:37:37,581
اسمع, في هذه الثلاث سنوات, متى كانت

697
00:37:37,583 --> 00:37:39,333
آخر مرة دفعت فيها الفاتورة؟

698
00:37:39,335 --> 00:37:40,500
.كل شيء عن المال بالنسبة لك
.أنت مهووس بالمال

699
00:37:40,502 --> 00:37:42,085
.هذا على وجه التحديد, نعم, عن المال

700
00:37:42,087 --> 00:37:43,704
..عندما تأتي الفاتورة, سنرى ماذا ستفعل

701
00:37:43,706 --> 00:37:45,539
هل ستمد يدك لمحفظتك؟

702
00:37:45,541 --> 00:37:47,457
انزع القفل عن محفظتك, واخرج من تلك الأوراق الخضراء

703
00:37:47,459 --> 00:37:48,248
.إنها تسمى نقود

704
00:37:48,273 --> 00:37:49,910
.وادفع ثمن الفاتورة
.هكذا يجري الأمر

705
00:37:49,911 --> 00:37:51,386
.الوجبة بعد التالية, سادفع عن الجميع

706
00:37:51,387 --> 00:37:52,455
..الوجبة بعد
..ماذا تعني بالوجبة بعد الـ

707
00:37:52,480 --> 00:37:53,548
لماذا الوجبة بعد التالية؟
ماذا عن هذه؟

708
00:37:53,549 --> 00:37:55,465
كاثرين"قالت بوضوح أنها ستدفع"
.ثمن هذه الوجبة

709
00:37:55,467 --> 00:37:57,301
أليس كذلك؟

710
00:37:57,303 --> 00:37:59,136
"كاثرين"

711
00:37:59,138 --> 00:38:00,437
أين ذهبت؟

712
00:38:00,439 --> 00:38:02,255
Putz.

713
00:38:02,257 --> 00:38:04,141
."لقد قالت هذا للتو, "داني

714
00:38:04,143 --> 00:38:05,091
!"كاثرين"

715
00:38:54,192 --> 00:38:56,193
.هو هو هو

716
00:39:00,665 --> 00:39:02,866
!هوهوهو

717
00:39:41,870 --> 00:39:45,120
أهلاً بكم في فانكوفر

718
00:39:49,247 --> 00:39:51,415
هاه؟

719
00:39:55,053 --> 00:39:56,803
!أجل

720
00:39:58,339 --> 00:40:00,724
.وزن لأسف, الوزن لأسفل
.اضربي

721
00:40:00,726 --> 00:40:02,926
هيا
هيا

722
00:40:04,896 --> 00:40:06,163
!أوه

723
00:40:06,165 --> 00:40:08,265
.سيجن الجميع تماماً

724
00:40:08,267 --> 00:40:11,735
.الساحل الشرقي بأكمله سيفقدون رشدهم

725
00:40:23,063 --> 00:40:25,398
.هيه, تمرني

726
00:40:25,400 --> 00:40:27,667
.كوني حذرة رجاءً
حسناً؟

727
00:40:31,005 --> 00:40:32,456
ما الأمر يا صاحبي؟

728
00:40:32,458 --> 00:40:33,457
.عيد ميلاد مجيد

729
00:40:33,459 --> 00:40:34,541
."عيد ميلاد مجيد, "داني

730
00:40:34,543 --> 00:40:35,759
ماذا تفعل هنا؟

731
00:40:35,761 --> 00:40:36,993
.لم استطع النوم

732
00:40:36,995 --> 00:40:39,796
ماذا, ماذا اكتشفت؟

733
00:40:41,750 --> 00:40:43,934
استطعت استعادة شعره من
.داخل هذه القلادة

734
00:40:43,936 --> 00:40:45,519
..استخرجت الحمض النووي

735
00:40:45,521 --> 00:40:47,921
وبحثت عنه في قاعدة
..بيانات الشرطة اليابانية

736
00:40:47,923 --> 00:40:50,607
للمساعدة في تحديد هوية
.ضحية التسونامي

737
00:40:51,559 --> 00:40:53,560
ماذا وجدت؟

738
00:40:53,562 --> 00:40:57,564
الفتاة الصغيرة في الصورة كانت في
."السادسة من عمرها واسمها "أكيكو تانكا

739
00:40:57,566 --> 00:40:59,599
,"عاشت مع عائلتها في "ايشينوماكي

740
00:40:59,601 --> 00:41:02,035
.أحد المدن الأكثر تضررا من جراء التسونامي

741
00:41:02,037 --> 00:41:04,154
,تواصلت مع والد الفتاة

742
00:41:04,156 --> 00:41:05,772
.الناجي الوحيد من أفراد العائلة

743
00:41:05,774 --> 00:41:08,458
كان مسافراً في رحلة عمل
.عندما ضرب الزلزال

744
00:41:08,460 --> 00:41:10,076
,حاول العودة في الوقت المناسب

745
00:41:10,078 --> 00:41:12,662
لكنه اضطر للتأخر بسبب الموجة

746
00:41:12,664 --> 00:41:14,681
..عندما انحسرت المياه

747
00:41:14,683 --> 00:41:16,082
.كل شيء قد ذهب

748
00:41:16,084 --> 00:41:19,252
.زوجته, وابنته, ومنزله

749
00:41:19,254 --> 00:41:22,823
.حياته بكاملها قد محيت في غضون دقائق

750
00:41:24,642 --> 00:41:27,594
.لقد قلت أنك تحدثت مع الرجل

751
00:41:27,596 --> 00:41:29,513
أين هو الآن؟

752
00:41:39,590 --> 00:41:41,525
.معذرة, أهلاً

753
00:41:41,527 --> 00:41:44,928
أتعرفين أين أجد السيد "تاناكا"؟

754
00:41:44,930 --> 00:41:46,980
.حسناً شكراً

755
00:41:46,982 --> 00:41:48,532
.هيا

756
00:42:02,830 --> 00:42:04,798
.هيا

757
00:42:04,800 --> 00:42:06,683
.معذرة

758
00:42:06,685 --> 00:42:08,385
هل أنت السيد "تاناكا"؟

759
00:42:08,387 --> 00:42:11,221
.مرحباً

760
00:42:12,357 --> 00:42:16,009
.أعتقد أن هذه ملك لك

761
00:43:14,585 --> 00:43:16,336
.شكراً

762
00:43:22,543 --> 00:43:24,511
.عيد ميلاد مجيد

763
00:43:24,513 --> 00:43:26,630
.عيد ميلاد مجيد لك أيضاً

764
00:43:26,632 --> 00:43:28,798
.هيا

765
00:43:31,686 --> 00:43:59,425
== <font color=#FE2E64>Lamaziz</font> تُرجم بواسطة ==
-- <font color=#00BFFF>twitter@Lamaziz_</font> --