1
00:00:00,078 --> 00:00:03,338
مع الصاعقة صابني فقدان للذاكرة
ونسيت كل شيء

2
00:00:03,351 --> 00:00:04,731
ماهذا الذي أنظر إليه؟

3
00:00:04,744 --> 00:00:08,823
إنها مجموعة دعم لأصحاب
القُوى, أقترح بأن نرتادها

4
00:00:08,824 --> 00:00:13,282
هل عاقبوك بخدمة المجتمع 
لمضاجعتك ايّاه او بسبب إقتحام المركز؟

5
00:00:13,291 --> 00:00:16,570
بل بسبب الإقتحام

6
00:00:16,571 --> 00:00:20,571
رسمت لك المستقبل -
شكرًا -

7
00:00:21,451 --> 00:00:25,451
هل سنصبح أبطال خارقين؟

8
00:00:47,131 --> 00:00:48,591
إذًا, كيف بدى شكل الفتاة؟

9
00:00:48,608 --> 00:00:50,808
حسنًا, سأحاول ان أتخيّل

10
00:00:50,904 --> 00:00:54,904
"لو قام "قرد إنسان الغاب" و "كلب البولدوج
بإنجاب مولود

11
00:00:55,304 --> 00:01:00,023
والآن تخيّل بأن مولودهم اصبح
كبيرًا وتسبب بحمل خنزير

12
00:01:00,024 --> 00:01:03,943
هذا الخنزير-الكلب-القرد الهجين
سيكون أجمل بالمقارنه بتلك الفتاة

13
00:01:03,944 --> 00:01:06,903
بصراحة يارجل, تلك الفتاة
كانت قبيحة جسديًا لأبعد الحدود

14
00:01:06,904 --> 00:01:09,343
لقد آلمني وجهي حينما قبّلتها

15
00:01:09,344 --> 00:01:12,103
لقد كانت مشوّهه

16
00:01:12,104 --> 00:01:15,383
لو كانت قبيحة بهذا الشكل المخيف
فلماذا مارست معها الجنس؟

17
00:01:15,384 --> 00:01:17,503
....حقًا؟ هل تعلمين, هذا الأمر

18
00:01:17,504 --> 00:01:20,143
هذه هي المشكله, صحيح؟
عندما نمارس الجنس مع القبيحين

19
00:01:20,144 --> 00:01:22,583
ستكون ملعون لو فعلت ذلك
وستكون ملعون لو لم تفعل, كما أفترض

20
00:01:22,584 --> 00:01:24,943
أنت لاتمارسين الجنس الا مع
اصحاب المظاهر الجذّابة؟

21
00:01:24,944 --> 00:01:26,383
هذه قاعدة غريبه اتمّسك بها

22
00:01:26,384 --> 00:01:30,384
هذا الأمر فيه قليلاً من السطحيّة
بل الكثير من السطحيّة يا (جيس)

23
00:01:31,144 --> 00:01:33,784
ماذا عنّكِ؟ هل سبق وضاجعتي قبيح؟

24
00:01:33,882 --> 00:01:36,122
هل (فين) يُحتسب؟ -
كلا لا أُحتسَب -

25
00:01:36,164 --> 00:01:39,384
صدّقني انّك تُحتسَب
مرّتين! نقاط مضاعفة

26
00:01:39,449 --> 00:01:41,969
ولماذا تعتبرني هكذا؟ -
لأنك قصير -

27
00:01:42,495 --> 00:01:45,015
!اللعنة! لالا, مستحيل

28
00:01:45,047 --> 00:01:46,667
هل لمحني؟ -
من -

29
00:01:46,744 --> 00:01:49,864
إنّه والدي!إنه والدي اللعين
ما الذي يفعله هنا؟

30
00:01:49,962 --> 00:01:52,881
ولماذا تختبئ عن والدك؟ -
بإعتقاده انّني ادرس بالجامعة -

31
00:01:52,882 --> 00:01:55,001
أدرس درجة الماجستير في علوم الكمبيوتر

32
00:01:55,002 --> 00:01:57,641
هل تعلمون بأني حقًا 
رئيس اتّحاد الطلاب؟

33
00:01:57,642 --> 00:01:59,361
وانّني كابتن فريق التجديف؟

34
00:01:59,362 --> 00:02:02,081
وانني كدت ان اصل إلى
مجموعة الأولمبياد بهذا القدر

35
00:02:02,082 --> 00:02:04,081
ياصاح, أبويك على وشك 
ان يفعلانها

36
00:02:04,082 --> 00:02:07,681
كلا لن يفعلونها, ان والدتي حضاريّه
 مُحال ان تفعلها بمكان عام

37
00:02:07,682 --> 00:02:11,601
يا للكارثة! هذه ليست أمّي
إنها ليست أمّي على الإطلاق

38
00:02:11,602 --> 00:02:13,601
أيقوم باللهو معها؟

39
00:02:13,602 --> 00:02:16,481
إمّا ذلك او إنه فقد شيئًا
بداخل بِنطالها

40
00:02:16,482 --> 00:02:20,481
يا (فينلي)! إنها والدتي من تتحدث عنها

41
00:02:20,482 --> 00:02:22,921
ولماذا تضربني -
اجل حسنًا انا مستاء للغاية يا(فينلي) -

42
00:02:22,922 --> 00:02:29,522
..سُحقًا! اللعنة, هل هل
لمحني؟ هل ينظر الينا الآن؟

43
00:02:30,399 --> 00:02:31,960
أظنني سأبدا بالبكاء

44
00:02:32,256 --> 00:03:10,292
<font color="#ffffff">© نص ريـال مشقوق </font><font color="#413839"> الترجمة بواسطة </font>
<font color="#413839"> ® منتديات شبكة الإقلاع </font>
ask.fm/nowesr

45
00:03:16,802 --> 00:03:20,601
يجب ان نخبر امّي, أتعلم؟
يجب عليها معرفة مايحدث

46
00:03:20,602 --> 00:03:22,081
!كلا يارجل

47
00:03:22,082 --> 00:03:23,481
ولكن والدي يخونها يارجل

48
00:03:23,482 --> 00:03:25,561
غير صحيح
انه لايخونها

49
00:03:25,562 --> 00:03:27,001
.....إنه

50
00:03:27,002 --> 00:03:29,321
إنه..يلهو مع غيرها
هذا مافي الأمر

51
00:03:29,322 --> 00:03:32,321
هذه لاتعتبر خيانه
ليست اكثر من ملاعبات

52
00:03:32,322 --> 00:03:35,041
من حق امّنا بأن تعرف
بالذي يحصل هنا

53
00:03:35,042 --> 00:03:36,841
لن أخبرها, توقف عن الكلام

54
00:03:36,842 --> 00:03:40,842
لن أخبرها, لن أفعل بها هذا
لن احطّم قلبها

55
00:03:40,882 --> 00:03:43,001
اللعنة! يجب علي حل هذه
المشكله, أليس صحيح؟

56
00:03:43,002 --> 00:03:44,441
ماذا تقصد؟

57
00:03:44,442 --> 00:03:47,561
سأذهب إلى والدي بمنزل عشيقته
: وسأقول له

58
00:03:47,562 --> 00:03:51,201
إنّك زاني لعين"
"ياهادم البيوت

59
00:03:51,202 --> 00:03:54,521
أتعلم؟ لن أكون آتيًا من بيت"
"محطّم بالمشاكل

60
00:03:54,522 --> 00:03:57,041
لن أكون من اولائك الأطفال"
"الذين يتبوّلون في بناطيلهم

61
00:03:57,042 --> 00:03:59,081
"اثناء بداية الى منتصف سن العشرينات"

62
00:03:59,082 --> 00:04:02,521
انت كنت احد هؤلا الأطفال بالفعل

63
00:04:02,522 --> 00:04:05,321
كنت اعاني من مرض بالمثانة

64
00:04:05,322 --> 00:04:08,001
حسنًا, سأراكَ لاحقًا

65
00:04:08,002 --> 00:04:10,401
تمهّل تمهّل !! إلى اين انت ذاهب؟

66
00:04:10,402 --> 00:04:13,561
يجب أن اكون بمكانٍ ما
ألا يحق لي؟

67
00:04:13,562 --> 00:04:16,721
ماهذا المكان الذي يستلزم ذهابك؟
هذا الأمر لم يحدث من قبل

68
00:04:16,722 --> 00:04:20,722
وما الذي تعرفه عن حياتي؟

69
00:04:26,642 --> 00:04:28,241
ما رأيكم؟

70
00:04:28,242 --> 00:04:30,441
سأنشرها بأنحاء المنطقة

71
00:04:30,442 --> 00:04:34,361
انتِ لستِ مفقوده فعلاً
لأنكِ جالسه هنا

72
00:04:34,362 --> 00:04:37,721
من الأفضل ان تعدلين "مفقودة" بـ
"تم العثور عليها"

73
00:04:37,722 --> 00:04:41,722
او "كلب يبحث عن مالك", ليس
"كلب بل "فتاه تبحث عن مالك

74
00:04:42,202 --> 00:04:46,041
أجل وكأن ذلك لن
يجذب اليها المنحرفين

75
00:04:46,042 --> 00:04:49,041
ماذا عن "فتاة تبحث عن هويّتها"؟

76
00:04:49,042 --> 00:04:51,281
نحنُ لسنا بمدرسة الفنون

77
00:04:51,282 --> 00:04:55,282
سأفكر بالأمر بعد رجوعي
من الحمّام

78
00:05:02,802 --> 00:05:04,681
يا (آليكس)؟

79
00:05:04,682 --> 00:05:08,682
بما انك الآن فردًا من مجموعتنا
ألا نحصل على مشروبات مجانيّة؟

80
00:05:09,202 --> 00:05:12,601
!كلا

81
00:05:12,602 --> 00:05:16,602
"بأي وقت يبدأ؟"

82
00:05:16,802 --> 00:05:20,601
"كلا,..أجل سأغادر الحانه الآن"

83
00:05:20,602 --> 00:05:23,121
"سأقابلك هناك؟"

84
00:05:23,122 --> 00:05:25,401
"حسنًا,حسنًا"

85
00:05:25,402 --> 00:05:29,402
"إلى اللقاء"

86
00:06:04,882 --> 00:06:06,361
!(جيس)

87
00:06:06,362 --> 00:06:08,121
!(جيس)

88
00:06:08,122 --> 00:06:09,401
!توقف

89
00:06:09,402 --> 00:06:11,641
ألن تفتحي القفل؟

90
00:06:11,642 --> 00:06:15,321
باللهِ عليك

91
00:06:15,322 --> 00:06:17,681
اسمعي, ماذا تفعلين؟

92
00:06:17,682 --> 00:06:19,481
ما الذي تفعلينه الآن؟

93
00:06:19,482 --> 00:06:22,001
انا ذاهبه لتجميل وجهي -
سأمنحكِ ذلك -
"نفس الكلمه بمعنيين احداهما جنسي"

94
00:06:22,002 --> 00:06:23,921
المعذره؟

95
00:06:23,922 --> 00:06:27,922
آسف, أمقتُ نفسي
عندما اكون متوتر

96
00:06:28,322 --> 00:06:30,561
اللعنه! المكان ضيّق هنا

97
00:06:30,562 --> 00:06:32,921
ماعنيت قوله هو

98
00:06:32,922 --> 00:06:35,801
هل تمانعين توصيلي للشقّة
التي رأينا بها والدي والفتاه؟

99
00:06:35,802 --> 00:06:37,041
لماذا لم تطلب من (فين)؟

100
00:06:37,042 --> 00:06:41,042
لأن (فين) ليس لديه
ادنى إحترام للأمور الزوجيّة

101
00:06:41,162 --> 00:06:42,761
وإنه لايملك سياره

102
00:06:42,762 --> 00:06:46,762
!لذلك...أبدئي بالتحرّك

103
00:07:02,282 --> 00:07:04,041
كيف أبدو؟

104
00:07:04,042 --> 00:07:05,641
انت لست ذاهبًا في موعد معها

105
00:07:05,642 --> 00:07:07,721
بلى بالواقع, انها ستكون على موعد

106
00:07:07,722 --> 00:07:11,121
ستكون على موعد مع القدر
فإن لاأحد يعبث من عائلتي

107
00:07:11,122 --> 00:07:15,122
لاأحد يعبث من فرد من عائلتي
ولاحتى فرد من اقاربي

108
00:07:15,922 --> 00:07:16,961
ان والدك هنا

109
00:07:16,962 --> 00:07:19,561
اللعنّة!! شغّلي المحرّك
هذه كانت فكره خاطئة

110
00:07:19,562 --> 00:07:22,081
ما وجب عليك ان تأتي بي إلى هنا
!انكِ حمقاء

111
00:07:22,082 --> 00:07:26,521
هذه فرصه مثالية لك بأن تتخاطب
مع كِلاهما بدون وجود امّك

112
00:07:26,522 --> 00:07:30,522
عليكَ ان تواجهه

113
00:07:32,082 --> 00:07:34,761
هل تأتين معي رجاءً؟ -
كلا -

114
00:07:34,762 --> 00:07:38,121
يالكِ من عاهره أنانيّه

115
00:07:38,122 --> 00:07:40,921
حقًا؟ -
كلا -

116
00:07:40,922 --> 00:07:43,961
كلا على الإطلاق, لا أستطيع
القيام بذلك بمفردي

117
00:07:43,962 --> 00:07:46,201
فأنا لستُ ناضج بما فيه الكفاية

118
00:07:46,202 --> 00:07:48,921
أتعلمين أمرًا؟
ربما أمتلك شعر عانه كثيف

119
00:07:48,922 --> 00:07:51,721
ولكن هذا لايجعلني رجل

120
00:07:51,722 --> 00:07:55,601
انا مجرد طفل مُتنكرًا
بجسد رجل كبير

121
00:07:55,602 --> 00:07:58,761
حسنًا! فقط توقف عن الحديث
حول شعر عانتك

122
00:07:58,762 --> 00:08:01,521
سوف آتي معك

123
00:08:01,522 --> 00:08:05,522
انا استخدم كريمات عناية بالشعر
لو كنتِ تتسائلين

124
00:08:08,322 --> 00:08:11,081
لا! لا! ماذا تفعلين؟

125
00:08:11,082 --> 00:08:13,481
انا اهيّئ نفسي عقليًا
ايّتها الحمقاء

126
00:08:13,482 --> 00:08:16,441
ماذا؟

127
00:08:16,442 --> 00:08:19,841
صباح الخير
"يتحدث بالفرنسي"

128
00:08:19,842 --> 00:08:25,601
انا بائع فرنسيّ وأقوم
ببيع...الزبده

129
00:08:25,602 --> 00:08:27,001
تبيع الزبده؟

130
00:08:27,002 --> 00:08:31,002
كلا, انه ..كيف يمكنني القول؟

131
00:08:31,962 --> 00:08:34,241
....الزبده

132
00:08:34,242 --> 00:08:38,242
...المكوّنه من الحليب

133
00:08:39,402 --> 00:08:41,241
من القرود الفرنسيّة

134
00:08:41,242 --> 00:08:44,001
أغرب عنّي

135
00:08:44,002 --> 00:08:45,361
!اللعنة

136
00:08:45,362 --> 00:08:48,881
تقوم ببيع..زبدة القرد؟؟

137
00:08:48,882 --> 00:08:50,561
لالالا, لقد شعرتُ بالهلع

138
00:08:50,562 --> 00:08:52,601
كانت تلك اول فكرة تمر في بالي

139
00:08:52,602 --> 00:08:55,721
زبدة القرد؟ -
حسنًا فكّري بشيء آخر اذًا؟ -

140
00:08:55,722 --> 00:08:58,121
بيع الزجاج المزدوج -
حقًا؟ -

141
00:08:58,122 --> 00:08:59,681
حقًا؟ هذه فكره مبتكره أليس كذلك؟

142
00:08:59,682 --> 00:09:02,361
انها تمتلك زجاج مزدوج بالفعل
لايمكننا بيعه

143
00:09:02,362 --> 00:09:05,481
أتريد المحاولة مجددًا؟ -
كلا! بجدّك؟ اللعنه -

144
00:09:05,482 --> 00:09:08,041
لا أستطيع إخبارها
بأنني لست بائع فرنسي لزبدة القرود

145
00:09:08,042 --> 00:09:10,001
سأبدو سخيف للغاية بنظرها

146
00:09:10,002 --> 00:09:11,921
صحيح, ونحنُ لا نريد
ان نظهر كالسخيفين, صحيح؟

147
00:09:11,922 --> 00:09:13,481
انا لستُ ذلك الشاب, ألستُ كذلك؟

148
00:09:13,482 --> 00:09:15,521
أي شاب؟ الفرنسي بائع زبدة القرود؟

149
00:09:15,522 --> 00:09:17,721
كلا ليس هذا الأحمق

150
00:09:17,722 --> 00:09:22,401
الشاب الذي يفعل الأمور الجيّده
والنبيله للحفاظ على زواج والديه

151
00:09:22,402 --> 00:09:25,521
ربما تكون فعلاً ذلك الشاب

152
00:09:25,522 --> 00:09:28,121
ربما تحتاج للقليل من الممارسة

153
00:09:28,122 --> 00:09:31,801
لاترحلي عنّي ايتها اللعينه"
"لاتفعلي ذلك ابدًا

154
00:09:31,802 --> 00:09:33,362
"لايمكنني تحمّلك اكثر من ذلك"

155
00:09:40,362 --> 00:09:44,362
أخبرتكِ ماذا سأفعل"
"لو حاولتي الفرار منّي

156
00:09:44,642 --> 00:09:47,121
أرجوك توقف يا (جيف)

157
00:09:47,122 --> 00:09:49,561
سوف أعثر عليكِ وأؤذيكِ

158
00:09:49,562 --> 00:09:51,241
أرجوك

159
00:09:51,242 --> 00:09:54,521
لماذا تفعلين ذلك؟
تشعرينني بالغضب

160
00:09:54,522 --> 00:09:56,601
تلعبين الألاعيب معي

161
00:09:56,602 --> 00:10:00,561
تظنين بإمكانك التلاعب بي؟

162
00:10:00,562 --> 00:10:03,961
جرّبي ذلك

163
00:10:03,962 --> 00:10:06,121
نظّفي نفسك

164
00:10:06,122 --> 00:10:10,122
انّكِ مقززه للغاية

165
00:10:21,802 --> 00:10:25,802
هل أنت بخير؟

166
00:10:26,482 --> 00:10:28,401
أردتُ دائمًا ان اكون مثله

167
00:10:28,402 --> 00:10:32,081
كما تعلمين

168
00:10:32,082 --> 00:10:36,082
 أتّصف بصفاته

169
00:10:37,682 --> 00:10:41,241
كنت أعتقد بأن والدي
أعظم رجل على وجه الأرض

170
00:10:41,242 --> 00:10:45,121
هو و (روي كاسل)

171
00:10:45,122 --> 00:10:49,122
ولكن والدي كان دائمًا الأعظم بنظري

172
00:10:52,842 --> 00:10:56,842
والآن لا أعرفه حتى

173
00:11:05,562 --> 00:11:07,109
هلاّ أخذتيني للمنزل لو سمحتي؟

174
00:11:20,490 --> 00:11:24,570
هناك بعض المشاكل بين والدينا

175
00:11:25,093 --> 00:11:29,093
ولكنّه لايعيرني اهتمام
ولا يستمع لي

176
00:11:29,979 --> 00:11:33,979
وكأنني غير موجود

177
00:11:34,839 --> 00:11:38,839
هناكَ امرٌ صابنا
هناك امرٌ صابنا جميعًا

178
00:11:39,559 --> 00:11:42,118
نحن لم نسعى لهذه القُوى

179
00:11:42,119 --> 00:11:46,119
نحنُ أُبتلينا بها
فلماذا نشعر بالعار مما نحن عليه؟

180
00:11:49,399 --> 00:11:53,399
لما يتوجب علينا الإختباء؟

181
00:11:55,199 --> 00:11:59,199
هذا ليس عدل

182
00:12:00,519 --> 00:12:04,519
هذا ليسَ عدلاً

183
00:12:08,639 --> 00:12:12,598
هل رأى أحدكم (رودي)؟ -
إنه في السطح -

184
00:12:12,599 --> 00:12:14,518
يتأمل بالسماء

185
00:12:14,519 --> 00:12:16,838
ووجهه يبدو هكذا

186
00:12:16,839 --> 00:12:18,078
هل تحدّثتَ معه؟

187
00:12:18,079 --> 00:12:22,079
كلا, لقد تسلّلتُ هاربًا
قبل ان يراني

188
00:12:50,279 --> 00:12:53,718
هل أنت بخير؟

189
00:12:53,719 --> 00:12:57,719
كلا لستُ بخير
انا بعيد كل البعد عن الخير

190
00:12:59,319 --> 00:13:02,958
ماذا تنوي ان تفعل؟

191
00:13:02,959 --> 00:13:07,798
سأذهب إلى منزل امي وأبي
وحينما يفتح والدي الباب

192
00:13:07,799 --> 00:13:10,078
سألكمه على وجهه الصغير العَفِن

193
00:13:10,079 --> 00:13:12,358
هذا ما أنوي فعله

194
00:13:12,359 --> 00:13:16,359
!اللعنة

195
00:13:24,839 --> 00:13:27,358
عليكَ اللعنة! اووه امّي

196
00:13:27,359 --> 00:13:29,278
ماذا تفعل بحق الجحيم؟

197
00:13:29,279 --> 00:13:33,279
رائع

198
00:13:33,319 --> 00:13:35,438
انظري لوجهك

199
00:13:35,439 --> 00:13:37,238
لقد أرعبتني للغاية

200
00:13:37,239 --> 00:13:38,958
مُضحك

201
00:13:38,959 --> 00:13:41,838
ظننت انك فقدت صوابك مجددًا؟ -
ماذا تقصدين بذلك؟ -

202
00:13:41,839 --> 00:13:43,518
فقدت صوابي مجددًا؟ ماقصدك بـ مجددًا؟

203
00:13:43,519 --> 00:13:46,358
ظننتُ بأنكِ في العمل -
اجل لقد اخذت اليوم إجازة -

204
00:13:46,359 --> 00:13:48,158
أردتُ الإهتمام بالحديقة -
ها هوَ ذا -

205
00:13:48,159 --> 00:13:49,238
كيف حالك يابُنيّ -

206
00:13:49,239 --> 00:13:50,918
بخير يا والدي
كيف حال التجديف؟

207
00:13:50,919 --> 00:13:54,398
ظننتُ بأنك في "اسبانيا" ضمن
حملة التدريب

208
00:13:54,399 --> 00:13:58,399
أجل كنت بالتدريب
وأتعلمُ أمرًا؟

209
00:13:58,719 --> 00:14:01,838
لقد قالوا بأني محترف ليس هناك
مايمكنهم تدريبي ايّاه لذا جدّفت عائدًا لهنا

210
00:14:01,839 --> 00:14:03,198
من اسبانيا؟

211
00:14:03,199 --> 00:14:05,558
كلا يا للهول
لاتكوني سخيفة

212
00:14:05,559 --> 00:14:09,118
لاأعلم ربما ثلثيّ الطريق

213
00:14:09,119 --> 00:14:12,998
أتريد البقاء لشرب الشاي يا بُنيّ -
لستُ جائعًا -

214
00:14:12,999 --> 00:14:16,158
اذًا, كيف حالك يا والدي؟ -
كما تعلم, ابقى منشغلاً -

215
00:14:16,159 --> 00:14:18,718
منشغل؟ تضل منشغل؟

216
00:14:18,719 --> 00:14:22,038
منشغل بفعل ماذا بالضبط؟
ما الذي تفعله بالضبط يا والدي؟

217
00:14:22,039 --> 00:14:24,238
هل أنت بخير؟

218
00:14:24,239 --> 00:14:27,598
والدي! انا بخير نعم انا بخير

219
00:14:27,599 --> 00:14:29,878
السؤال هو : هل أنت الذي بخير؟

220
00:14:29,879 --> 00:14:32,598
هل انت بخير ياوالدي؟ -
اجل -

221
00:14:32,599 --> 00:14:35,878
حقًا؟ -
انا على مايرام, اجل -

222
00:14:35,879 --> 00:14:37,238
ما الأمر يا (رودي)؟

223
00:14:37,239 --> 00:14:41,239
هناك امر يجب ان اخبركِ اياه
يا امي وانه يقتلني

224
00:14:42,119 --> 00:14:44,798
ماهو الأمر يابنيّ؟ -
المعذره أغرب عني -

225
00:14:44,799 --> 00:14:47,278
أنت تعلم! لاتجعلني
انطقها وانت تعلم

226
00:14:47,279 --> 00:14:49,998
أنتَ شاذ,أليسَ كذلك؟

227
00:14:49,999 --> 00:14:51,958
!يا إلهي

228
00:14:51,959 --> 00:14:53,998
لابأس, لطالما شككنا فيك

229
00:14:53,999 --> 00:14:55,878
..حسنًا, انا لست شاذ, لذا

230
00:14:55,879 --> 00:14:58,438
وماكانت كل تلك المتاعب
مع اولاد الكشّافة؟

231
00:14:58,439 --> 00:15:01,158
اللعنة! تلك كانت مرحلة تجريبية

232
00:15:01,159 --> 00:15:05,159
لم يحكم احد على (إسحاق نيوتن)
عندما كان يستمني تحت شجرة التفاح

233
00:15:05,679 --> 00:15:08,198
شجرة التفاح ليست صبي عمره 12 عام

234
00:15:08,199 --> 00:15:09,478
ربما ليس بالنسبة لكِ يا امي

235
00:15:09,479 --> 00:15:13,479
وربما لهذا السبب لم يكن انتِ
من اكتشف قانون الجاذبية اللّعين

236
00:15:13,559 --> 00:15:17,318
أنت تعلم بأنك لم تحظى
بحبيبة, لذلك إفترضنا

237
00:15:17,319 --> 00:15:18,598
بأني شاذ كبير؟

238
00:15:18,599 --> 00:15:21,598
حسنًا, آسف لتخييب ظنونكم
ولكنّي قد ضاجعت الكثير من الفتيات

239
00:15:21,599 --> 00:15:23,518
انا مقزز وقد أفعل اي شيء

240
00:15:23,519 --> 00:15:26,038
صارت لدي سمعه
بأنني خبيث كليًا

241
00:15:26,039 --> 00:15:28,518
يا امّي, انني فاسقٌ كبير

242
00:15:28,519 --> 00:15:30,598
ولماذا لم نقابل ايٌ منهنّ من قبل؟

243
00:15:30,599 --> 00:15:34,278
لأني..اللعنة
انني اشعر بالحرج منكما

244
00:15:34,279 --> 00:15:38,279
انظرا لنفسيكما الآن
انكم مدعاة للحرج

245
00:15:38,359 --> 00:15:40,918
اشعر بالعار, عار كبير منكما

246
00:15:40,919 --> 00:15:43,758
شكرًا على الكلام الجميل

247
00:15:43,759 --> 00:15:46,358
لابأس

248
00:15:46,359 --> 00:15:49,878
نحن نحبك كما انت

249
00:15:49,879 --> 00:15:53,198
انت وسيم, ورثت الوسامه
من والدك, أليس كذلك؟

250
00:15:53,199 --> 00:15:57,199
تنطقين بأحلى الكلام

251
00:15:58,439 --> 00:16:02,439
اذًا, ان لم تكن شاذ فما
الذي أردت الحديث معنا بشأنه؟

252
00:16:06,039 --> 00:16:08,238
كلا

253
00:16:08,239 --> 00:16:10,838
لايمكنني فعل ذلك, فقط لا يمكنني

254
00:16:10,839 --> 00:16:14,839
"يجب ان نلجأ للخطه "بي

255
00:16:35,039 --> 00:16:36,318
هل انت بخير؟

256
00:16:36,319 --> 00:16:41,518
أنني أقاوم قوّتي, كل
يوم اشبه بالمعركة

257
00:16:41,519 --> 00:16:45,278
أشعر وكأنني انغمس مجددًا
بعالم ألعاب الفيديو

258
00:16:45,279 --> 00:16:47,198
ولكن لايمكنني العودة
لايمكنني

259
00:16:47,199 --> 00:16:49,238
يارجل لابأس

260
00:16:49,239 --> 00:16:52,758
أيمكننا ان نتقابل بعض الأحيان؟

261
00:16:52,759 --> 00:16:55,398
يجب ان أتحدّث لشخصٍ ما
اشعر بأنني افقد عقلي

262
00:16:55,399 --> 00:16:58,398
بالطبع

263
00:16:58,399 --> 00:17:01,358
متى ما أردت
فأنا هنا لأجلك

264
00:17:01,359 --> 00:17:05,359
شكرًا لك -
لاتقلق -

265
00:17:13,479 --> 00:17:14,798
اذهب الى هناك

266
00:17:14,799 --> 00:17:17,638
وأخبرها انك تعلم بالضبط
بما يفعله والدك بها

267
00:17:17,639 --> 00:17:20,998
وأخبرها بأن ترحل عن ذاك الوغد

268
00:17:39,599 --> 00:17:43,599
"يصيبني الإشمئزاز من هذا الأمر"

269
00:17:44,719 --> 00:17:45,999
"اللعنة"

270
00:17:52,439 --> 00:17:54,478
"!العاهره اللعينة"

271
00:17:54,479 --> 00:17:57,758
ما الذي يفعله؟

272
00:17:57,759 --> 00:17:59,518
إنه يحرق ملابسها

273
00:17:59,519 --> 00:18:03,038
لماذا يقوم بحرق ملابسها؟

274
00:18:14,159 --> 00:18:18,159
اللعنة

275
00:18:19,399 --> 00:18:20,919
سُحقًا للأمر

276
00:18:45,679 --> 00:18:48,438
فقط سأقولها وحسب -
لاتقوليها -

277
00:18:48,439 --> 00:18:50,798
كانت هناك دماء على السجّادة

278
00:18:50,799 --> 00:18:52,878
!اللعنة! اللعنة

279
00:18:52,879 --> 00:18:55,078
!حطّمت مشغّل الإسطوانات خاصتي

280
00:18:55,079 --> 00:18:57,638
من الأحمق اللّعين الذي
يستخدم الإسطوانات لحد الآن؟

281
00:18:57,639 --> 00:19:00,318
انه أمر سخيف

282
00:19:00,319 --> 00:19:02,838
إتّصل بوالدك واسأله
لو كان يود مقابلتك في الحانة

283
00:19:02,839 --> 00:19:03,878
ماذا تقصدين؟

284
00:19:03,879 --> 00:19:06,798
والدي قتل حبيبته وتريدينني
ان آخذه للحانه؟

285
00:19:06,799 --> 00:19:09,998
لما لا آخذه الى صالة البولينج
وبعدها اعمل له مساج للأرجل؟

286
00:19:09,999 --> 00:19:13,038
بينما تعزمه على الشراب
سأقتحم الشقّه

287
00:19:13,039 --> 00:19:17,039
وأرى لو أمكنني
الإكتشاف بأن والدك فعلاً قتلها

288
00:19:25,119 --> 00:19:28,038
بصحّتك يابنيّ

289
00:19:28,039 --> 00:19:32,039
أجل

290
00:20:16,199 --> 00:20:20,158
ثواني فقط

291
00:20:20,159 --> 00:20:21,198
نعم؟

292
00:20:21,199 --> 00:20:23,718
والدك هنا لقد عاد

293
00:20:23,719 --> 00:20:26,638
كلا لم يعد
..إنه

294
00:20:26,639 --> 00:20:29,278
"النعامة في حظيرتها"

295
00:20:29,279 --> 00:20:31,918
النعامة الحقيره تجلس امامي مباشرة

296
00:20:31,919 --> 00:20:34,358
إنه يشرب زجاجة من الشراب

297
00:20:34,359 --> 00:20:38,359
ومن الذي بالشقّه إذًا؟

298
00:20:38,959 --> 00:20:41,678
لحظه واحده

299
00:20:41,679 --> 00:20:43,118
مجرد سؤال إفتراضي

300
00:20:43,119 --> 00:20:47,119
انت لاتملك...؟ هل لديك أخ توأم
لم تخبرني عنه من قبل؟

301
00:20:53,759 --> 00:20:55,638
كانت هناك صاعقة

302
00:20:55,639 --> 00:20:59,639
!اللعنة

303
00:21:04,359 --> 00:21:06,838
سيبدو كلامي كالجنون
ولكنني انفصلت الى شخصين

304
00:21:06,839 --> 00:21:09,398
أعتقد بأنه عباره عن
الصفات التي لستُ فخورًا بها

305
00:21:09,399 --> 00:21:13,399
لم أكن دائمًا شخص لطيف
ولكن اخفيت جانبي السيء عنك

306
00:21:13,999 --> 00:21:16,358
كنت حقير, حقير للغايه

307
00:21:16,359 --> 00:21:19,518
وكل تلك الصفات انفصلت عني

308
00:21:19,519 --> 00:21:23,518
كلها في توأمي

309
00:21:23,519 --> 00:21:27,519
اللعنة!! , (جيس)؟

310
00:21:56,159 --> 00:21:57,828
من أنتِ بحق الجحيم؟

311
00:22:02,843 --> 00:22:06,395
(جيسكا), لقد أتيت
انّني هنا لإنقاذك

312
00:22:11,370 --> 00:22:12,570
مرحبًا يابنيّ

313
00:22:13,425 --> 00:22:16,565
هل لمسكِ؟ لو أعلم
بأنكَ لمستها, ياصاح

314
00:22:16,624 --> 00:22:18,468
هل لمسكِ؟
هل لمستها؟

315
00:22:18,492 --> 00:22:20,721
(رودي), انا بخير

316
00:22:20,745 --> 00:22:22,865
كنا فقط نحظى بحوار ودّي

317
00:22:22,941 --> 00:22:24,461
لم نحظى بأي شيء ودّي

318
00:22:24,509 --> 00:22:26,929
قال بأنه لن يدعني اذهب
حتى أخبره بمكان (تينا)

319
00:22:26,974 --> 00:22:28,611
ظننا بأنكَ قتلتها
أتعلم ذلك؟

320
00:22:28,612 --> 00:22:30,532
لقد هَربَت, لقد هجرتني

321
00:22:30,584 --> 00:22:31,983
أحسَنَت الفعل

322
00:22:31,984 --> 00:22:34,143
لأنك, كما تعلم والدي
والدي الحقيقي

323
00:22:34,144 --> 00:22:37,583
ياصاح لقد أخبرني بكل شيء
انك تثير اشمئزازي بحق

324
00:22:37,584 --> 00:22:40,183
أنا والدك ايضًا
او جزءً منه

325
00:22:40,184 --> 00:22:42,983
ربما يجب علينا الخروج سويًا
بعض الأحيان

326
00:22:42,984 --> 00:22:44,903
نتعرّف على بعض جيّدًا

327
00:22:44,904 --> 00:22:48,904
!أجل لنذهب للحصول على شراب
انت لاشيء بالنسبة لي ايها الأحمق

328
00:22:49,144 --> 00:22:52,183
..بصراحه ياصاح انك

329
00:22:52,184 --> 00:22:54,423
هيّا لنذهب بالحال

330
00:22:54,424 --> 00:22:57,743
أبعد يداك اللعينه عن اكتافي
ياصاح

331
00:22:57,744 --> 00:23:00,303
قم بزيارتي بأي وقت -
أبعد يداك -

332
00:23:00,304 --> 00:23:03,303
ابعدها ايها اللعين

333
00:23:03,304 --> 00:23:07,304
سافل

334
00:23:39,184 --> 00:23:40,263
يا إلهي

335
00:23:40,264 --> 00:23:43,503
ما الذي تفعله بحق الجحيم؟
لقد أفزعتني للغاية

336
00:23:43,504 --> 00:23:45,383
ماذا تفعل؟

337
00:23:45,384 --> 00:23:48,983
أقوم بالإستحمام

338
00:23:48,984 --> 00:23:52,984
أحب الإستحمام قبل البدء بالعمل

339
00:23:56,144 --> 00:24:00,303
ولماذا لا تستحم في منزلك؟ -
لماذا لا استحم في منزلي؟؟ -

340
00:24:00,304 --> 00:24:04,223
هذا سؤال وجيه

341
00:24:04,224 --> 00:24:08,783
إنقطعت المياة لايوجد مياة

342
00:24:08,784 --> 00:24:12,143
الأنابيب جافه
جفاف تام

343
00:24:19,504 --> 00:24:23,504
أيمكنني الحصول على منشفتي؟

344
00:24:46,024 --> 00:24:49,103
ألن تتوقفي عن شم
ذلك الوشاح؟

345
00:24:49,104 --> 00:24:51,343
هناكَ أمرٌ ما
تجاه رائحتها

346
00:24:51,344 --> 00:24:53,743
أستمر بسؤال الفتيات بالحانه
لو كان الوشاح لهم

347
00:24:53,744 --> 00:24:55,103
ولكن لم أجدها ابدًا

348
00:24:55,104 --> 00:24:57,183
"إنه أشبه بـ"ساندريلا

349
00:24:57,184 --> 00:25:01,184
ساندريلا" هذه, هل ضاجعتها؟"

350
00:25:02,024 --> 00:25:03,503
!ماذا؟ كلا

351
00:25:03,504 --> 00:25:07,504
ساندريلا" اللتي بحكايات الخرافه"

352
00:25:09,504 --> 00:25:11,343
اليقطين

353
00:25:11,344 --> 00:25:15,344
العرّابة الجنّية

354
00:25:15,624 --> 00:25:19,624
كانت تمتلك حذاء زجاجي

355
00:25:22,744 --> 00:25:26,744
أشتغلي أيّتها الخرده
عليكِ اللعنة

356
00:25:29,104 --> 00:25:30,943
!لحظه, هذه انتِ

357
00:25:30,944 --> 00:25:34,183
أنتَ فتى زبدة القرود

358
00:25:34,184 --> 00:25:36,743
لماذا تنظر إليّ هكذا؟

359
00:25:36,744 --> 00:25:40,744
لأنكِ تعرفين والدي
أليسَ كذلك؟

360
00:25:41,104 --> 00:25:45,104
إنفصل إلى شخصين؟
هناك نسختين منه؟

361
00:25:45,784 --> 00:25:47,983
لقد حصلتي على اجزاء
اللحم الفاسد

362
00:25:47,984 --> 00:25:51,223
او حصلتي على الأجزاء
الفاسدة من والدي

363
00:25:51,224 --> 00:25:55,224
هل لديكِ مكان للذهاب, بعيدًا عن هنا
بعيدًا عنه؟

364
00:25:56,024 --> 00:25:58,463
والدك, (جيف)

365
00:25:58,464 --> 00:26:04,903
لقد أخذ جميع أموالي, ووضعها
جميعها في حسابه البنكي

366
00:26:04,904 --> 00:26:08,904
كل شيء بإسمه لا أستطيع
الولوج إليه

367
00:26:10,024 --> 00:26:11,063
!والدك يستطيع

368
00:26:11,064 --> 00:26:13,983
والدك الآخر

369
00:26:13,984 --> 00:26:15,423
بإمكانه الحصول على المال

370
00:26:15,424 --> 00:26:19,424
أجل أجل, كلا! والدي الآخر

371
00:26:21,384 --> 00:26:24,583
بإمكانه استعادة أموالها
أليس صحيح؟

372
00:26:24,584 --> 00:26:28,584
هكذا الخطّة

373
00:26:29,184 --> 00:26:31,423
اللعنة يارجل, لاأعلم التفاصيل

374
00:26:31,424 --> 00:26:35,424
..لأنه

375
00:26:35,504 --> 00:26:37,783
إنها خطّتكِ, صحيح؟

376
00:26:37,784 --> 00:26:39,943
إنّها خطّتها

377
00:26:39,944 --> 00:26:41,223
سنستعيد المال

378
00:26:41,224 --> 00:26:42,863
زبدة القرود؟ هل هذا الشيء حقيقي؟

379
00:26:42,864 --> 00:26:44,623
القرود تُرضع الحليب لصغارها

380
00:26:44,624 --> 00:26:46,583
لذا اتوقع بأن بإمكانك
صنع الزبده من ذلك

381
00:26:46,584 --> 00:26:48,823
"أمسكه يارجل"

382
00:26:51,784 --> 00:26:53,303
أترى؟ أتمنى لو كانت (جيس) معنا

383
00:26:53,304 --> 00:26:56,943
لأن الفتيات بإمكانهم التدخّل
بهذه الأمور بدون ان يتعرضو للضرب

384
00:26:56,944 --> 00:26:59,303
!انتم

385
00:26:59,304 --> 00:27:02,023
لما لاتتركون الفتى وشأنه؟ عليكم اللعنة

386
00:27:02,024 --> 00:27:04,063
هل تتحدث إلينا؟

387
00:27:04,064 --> 00:27:08,463
أجل اتحدث إليكم, أتظنون أنكم
شجعان؟ لأنكم ثلاثة ضد فتى وحيد

388
00:27:08,464 --> 00:27:10,743
بربّك, هيّا

389
00:27:10,744 --> 00:27:14,744
إنه يمزح وحسب
انه يمزح! فقط عيشو وأتركو الحياة تمضي

390
00:27:15,544 --> 00:27:16,863
سوف أطعنك

391
00:27:16,864 --> 00:27:19,143
انا؟ لماذا انا؟ أطعنه هوَ

392
00:27:19,144 --> 00:27:21,823
!(فين)

393
00:27:21,824 --> 00:27:25,303
!...تقدّم خطوه واحدة

394
00:27:25,304 --> 00:27:26,823
!!على مهلك

395
00:27:26,824 --> 00:27:28,943
ماذا ستفعل؟ أيها القصير

396
00:27:28,944 --> 00:27:34,783
أتريد رؤية مايمكنني فعله؟  -
دعني أرى -

397
00:27:34,784 --> 00:27:36,623
سوف تتغوط في سروالك

398
00:27:36,624 --> 00:27:40,624
تحب المزاح, أليس كذلك؟

399
00:27:54,704 --> 00:27:58,704
ما الذي يحدث؟

400
00:28:00,024 --> 00:28:01,663
سألتقي بكم مجددًا

401
00:28:01,664 --> 00:28:05,664
أجل, أيّما كان يارجل

402
00:28:11,144 --> 00:28:15,144
!مغفّل

403
00:28:18,464 --> 00:28:22,464
أين ذهب الفتى؟

404
00:28:23,664 --> 00:28:26,103
أترى؟ لهذا لايتوجب علينا
مساعدة الناس

405
00:28:26,104 --> 00:28:27,143
هذه لاتبدو لي كـ

406
00:28:27,144 --> 00:28:29,503
شكرًا, هذه 20 خذ بها"
"مشروب على حسابي

407
00:28:31,424 --> 00:28:35,424
الحقير ناكر الجميل

408
00:28:36,184 --> 00:28:40,184
ولكن مواجهتنا لهم بهذا الشكل
أشبه بتصرفات الأبطال الخارقين

409
00:28:59,664 --> 00:29:01,303
مرحبًا يا والدي

410
00:29:01,304 --> 00:29:03,263
لقد أخبرني (رودي) بكل شيء

411
00:29:03,264 --> 00:29:07,264
انا آسف للغايه لكل مافعله بك

412
00:29:07,624 --> 00:29:09,023
أشعر بالمسؤولية

413
00:29:09,024 --> 00:29:10,663
لم يكن انت

414
00:29:10,664 --> 00:29:14,664
لقد كان انا! جزءًا منّي

415
00:29:15,024 --> 00:29:19,024
انني آسف

416
00:29:46,664 --> 00:29:50,063
الأشياء التي كنت أفعلها
حينما كان بداخلي

417
00:29:50,064 --> 00:29:52,903
مثل الكذب والخيانة

418
00:29:52,904 --> 00:29:58,023
لو ظنّت والدتك بأنني افعل هذه
الأشياء, سوف يحطّم قلبها لو عرفت

419
00:29:58,024 --> 00:30:00,583
أعلم, كلنا أرتكبنا اخطاء مريعه
أليس صحيح؟

420
00:30:00,584 --> 00:30:03,903
مساعدتنا لهذه الفتاة كان تصرف جيد
صحيح؟

421
00:30:06,224 --> 00:30:08,103
ماذا؟

422
00:30:08,104 --> 00:30:10,743
أنني فخور بك

423
00:30:10,744 --> 00:30:13,543
سأذهب لإصطياد الأسماك
بيوم الأحد

424
00:30:13,544 --> 00:30:15,823
لما لاتزورنا بالمنزل
وتبقى برفقة امّك؟

425
00:30:15,824 --> 00:30:18,903
متأكد بإنها ستعد لك
طعام مشوي, أحضِر احدًا برفقتك

426
00:30:18,904 --> 00:30:22,383
حبيبه, أو حبيب

427
00:30:22,384 --> 00:30:25,263
ما الذي تقصده؟ كلا
حبّا فالله انا لستُ شاذ

428
00:30:25,264 --> 00:30:27,183
قد تكون كذلك

429
00:30:48,344 --> 00:30:52,223
!إنها انتِ

430
00:30:52,224 --> 00:30:53,823
هل كنتِ تشمّينني؟

431
00:30:56,264 --> 00:31:00,264
عثرت على وشاحك بالحمّام

432
00:31:02,384 --> 00:31:06,183
شكرًا لكِ, ظننتُ بأنه قد ضاع
أشكرك

433
00:31:06,184 --> 00:31:10,184
كيف تنبعُ منكِ رائحه بهذا الجمال؟

434
00:31:12,144 --> 00:31:15,743
لاأعلم

435
00:31:15,744 --> 00:31:18,503
بالعطورات؟ والإستحمام بإستمرار

436
00:31:21,784 --> 00:31:24,663
أيمكنني شراء لكِ مشروب

437
00:31:24,664 --> 00:31:25,703
حسنًا لابأس

438
00:31:25,704 --> 00:31:29,183
لن أقوم بتخديرك وسحبك
إلى الطابق التحتي

439
00:31:29,184 --> 00:31:32,423
وأقوم بإغتصابك بواسطة 
قضيب اصطناعي

440
00:31:32,424 --> 00:31:36,424
انني أعيش في شقّة
لايوجد بها طابق تحتي

441
00:31:37,984 --> 00:31:40,543
لاأحاول السخرية ولكنّكِ
غريبه حقًا

442
00:31:40,544 --> 00:31:43,423
هذا لأنني لا أعرف هويّتي

443
00:31:43,424 --> 00:31:45,983
ماذا تقصدين بأنكِ
لاتعرفين هويّتك؟

444
00:31:45,984 --> 00:31:49,583
لقد فقدت ذاكرتي بتلك
الصاعقة الغريبة

445
00:31:49,584 --> 00:31:53,183
حاولت أن أكتشف هويتي
ولكن ليس هناك من يبحث عني

446
00:31:53,184 --> 00:31:56,224
ربما لم يهتم بغيابي اي احد
لاأعلم

447
00:32:00,384 --> 00:32:04,463
انا (لورا) -
أنا (آبي) -

448
00:32:04,464 --> 00:32:08,464
وانتِ تملكين أجمل رائحه بالعالم

449
00:32:32,664 --> 00:32:34,287
مرحبًا يا (جيف)

450
00:32:37,568 --> 00:32:40,469
أتشم تلك الرائحه يارجل؟
إنها أشبه برائحة يوم جديد

451
00:32:42,128 --> 00:32:44,047
إنها رائحة مقززه
ماذا كنت تأكل؟

452
00:32:44,048 --> 00:32:48,048
إنها مثل رائحة والدي
والدنا الحقيقي, ليس ذاك القاسي مع النساء

453
00:32:48,288 --> 00:32:52,288
تبدو الرائحه مثلما يستخدم
...كفّيه لأغراض جيّده, أشياء مثل

454
00:32:56,368 --> 00:32:59,127
لايمكنني التفكير حقًا
بإستخدامات جيّده للكف

455
00:32:59,128 --> 00:33:02,847
هناك حركه محدده لدى مجتمع الشاذات
وكأنهم يستمتعون بها

456
00:33:02,848 --> 00:33:05,687
يجب ان نتعجّب من صمودهم, حقًا
!يُدخِلون قبضة الكف كامله

457
00:33:05,688 --> 00:33:08,007
ياصاح, الرائحه أشبه بالإمكانيّات

458
00:33:08,008 --> 00:33:10,447
أشبه بأحد طبخات امي المشوية
الضأن او لحم البقر؟

459
00:33:10,448 --> 00:33:14,207
سأختار الضأن

460
00:33:14,208 --> 00:33:15,647
أريدهم مقابلتهم

461
00:33:17,288 --> 00:33:21,288
أريد مقابلة أمي وأبي
كشخص منفصل, خارجًا عنك

462
00:33:22,288 --> 00:33:23,607
أنهم والديّ ايضًا

463
00:33:23,608 --> 00:33:26,727
إن لدي جميع الأحاسيس والذكريات
اللتي تمتلكها

464
00:33:26,728 --> 00:33:30,207
كلا إنهم ليسو والديك يارجل
!امي أنجبتني انا! انا

465
00:33:30,208 --> 00:33:31,727
انت لم تلمس فرجها قط

466
00:33:31,728 --> 00:33:34,167
وسأخبرك بشيء آخر
لن تلمسه على الإطلاق

467
00:33:34,168 --> 00:33:35,887
لن تلمسه ابدًا

468
00:33:35,888 --> 00:33:38,767
أبعد تلك الصوره من مخيلتك
انها بشعه

469
00:33:38,768 --> 00:33:42,768
أردتُ فقط ان أقابلهم
أردتُ مقابلتهم بشخصيتي المستقلّة

470
00:33:43,808 --> 00:33:47,367
وكما تعلم, سيتفهم والدي الأمر
لأنه يمر بنفس الوضع, لذا

471
00:33:47,368 --> 00:33:51,368
ماذا؟ وأعتقد لو يصاب والدي بالسرطان
سترغب بأن تصاب به انت ايضًا؟

472
00:33:52,688 --> 00:33:55,447
كيف وصل بنا الحديث عن السرطان؟ -
لأن هذا ما أنت عليه -

473
00:33:55,448 --> 00:33:58,847
أنت اشبه بورم سرطاني لعين
ينمو وينتشر فقط

474
00:33:58,848 --> 00:34:00,367
إنك تهلكني

475
00:34:00,368 --> 00:34:02,407
انك فقط تعيقني وتردني للخلف

476
00:34:02,408 --> 00:34:05,727
هل هذا ماتشعره نحوي حقًا؟

477
00:34:05,728 --> 00:34:07,847
أحيانًا فقط
عندما تتصرف بحماقه تامه

478
00:34:07,848 --> 00:34:11,527
هيّا يارجل, فقط انسى كل
هذه الأمور التافهه عن السرطان

479
00:34:11,528 --> 00:34:14,087
أدخل بداخلي ودعنا نذهب
هيّا يارجل

480
00:34:14,088 --> 00:34:17,767
شم الضأن, شمّه

481
00:34:17,768 --> 00:34:18,807
او لحم البقر

482
00:34:18,808 --> 00:34:22,808
كلا! إنا ان أذهب كشخص منفصل
او لن أذهب على الإطلاق

483
00:34:22,968 --> 00:34:24,967
فقط فكّر قليلاً بالأمور
...لأنه

484
00:34:24,968 --> 00:34:28,327
كلا! أغرب عن وجهي
ليس هناك طبخ مشوي لك أيها الأحمق

485
00:34:28,328 --> 00:34:35,168
ولكن لايمكنك ان تنكرني للأبد -
ها انا اقوم بنكرانك الآن ياصاح -

486
00:34:41,248 --> 00:34:45,248
!اللعنة

487
00:34:48,248 --> 00:34:52,248
سيكون على مايرام

488
00:34:52,568 --> 00:34:56,568
بصراحه يا أمي
هذا الأكل رائع

489
00:34:56,728 --> 00:34:59,487
هناك من سيأتي للزيارة لاحقًا
أريد منكي مقابلتها

490
00:34:59,488 --> 00:35:03,488
من سيأتي؟ -
إنها مفاجأة بالواقع -

491
00:35:14,368 --> 00:35:19,608
(رودي)؟ ما الأمر؟

492
00:35:20,608 --> 00:35:23,407
لاشيء

493
00:35:23,408 --> 00:35:27,408
لاشيء, انني بخير

494
00:35:30,088 --> 00:35:32,927
سأبدا بتناول القليل من هذا

495
00:35:35,768 --> 00:35:37,127
والكثير من ذلك

496
00:35:37,128 --> 00:35:40,407
هل يمكن تجلبي المزيد من صلصة النعناع؟ -
ألم تحظى بما يكفي؟ -

497
00:35:40,408 --> 00:35:43,887
لايمكنك الإكتفاء ابدًا من صلصة النعناع
خصوصًا مع الضأن

498
00:35:43,888 --> 00:35:45,807
بصّحتك, شكرًا يا امّي

499
00:35:45,808 --> 00:35:48,447
بصحّتك

500
00:35:48,448 --> 00:35:51,087
ماذا تفعل هنا بحق الجحيم؟

501
00:35:51,088 --> 00:35:53,247
انا ووالدك حظينا بإتفاق

502
00:35:53,248 --> 00:35:55,207
أتفقنا بأن نبقى بعيدين عن بعض

503
00:35:55,208 --> 00:35:59,208
وفجأه, شخص يشبهني تمامًا
يدخل البنك ويأخذ أموالي كاملة

504
00:36:00,408 --> 00:36:03,527
لقد خالفَ الإتفاق
وها أنا افعل المثل الآن

505
00:36:03,528 --> 00:36:06,087
أي إتفاقٌ لعين؟
ها هي أتت

506
00:36:06,088 --> 00:36:10,088
أتعلمين ما الذي أرغبه حقًا
الآن مع هذه؟

507
00:36:10,448 --> 00:36:13,767
سوف يُفزعكِ الطلب
أريد صلصة الفجل

508
00:36:13,768 --> 00:36:16,327
ماذا؟ مع الضأن؟ -
أعلم! أرجوك أجل -

509
00:36:16,328 --> 00:36:19,287
سيكون أمر رائع, بصحّتك يا أمي

510
00:36:22,808 --> 00:36:25,847
بصحّتك يا امي

511
00:36:28,048 --> 00:36:29,967
أخرج في الحال أيها الأحمق

512
00:36:29,968 --> 00:36:32,367
لن أتحرّك من مكاني

513
00:36:32,368 --> 00:36:34,647
انا بغاية الإرتياح
بوسط أحضان عائلتي

514
00:36:34,648 --> 00:36:37,007
نحن لسنا عائلتك

515
00:36:37,008 --> 00:36:38,967
إنقلع من احضاني بحق الجحيم

516
00:36:38,968 --> 00:36:41,447
ها هي أتت

517
00:36:41,448 --> 00:36:44,847
ناوليني ذلك

518
00:36:54,128 --> 00:36:57,287
صلصة الخردل؟

519
00:36:57,288 --> 00:37:01,288
لن تقدر على تناول الأكل -
أجل جيّد, لأنه يشعرني بالقرف -

520
00:37:01,728 --> 00:37:05,728
يشعرني بالقرف -
لا تكن وقحًا يا (رودي) -

521
00:37:06,008 --> 00:37:09,087
أرجوكِ أيمكنني الحصول
على القليل من الخردل؟

522
00:37:09,088 --> 00:37:11,527
المعذره يا امي
بصحّتك

523
00:37:11,528 --> 00:37:13,487
شكرًا لكِ

524
00:37:13,488 --> 00:37:16,207
لديكَ ثلاث ثواني بالضبط
لمغادرة هذا المنزل

525
00:37:16,208 --> 00:37:19,407
وإلا أقسمُ بالله بألا
أكون مسؤولاً عمّا سيحدث لك

526
00:37:19,408 --> 00:37:23,408
!واحد

527
00:37:23,808 --> 00:37:27,007
!إثنان

528
00:37:27,008 --> 00:37:29,807
!إثنان...ونصف

529
00:37:29,808 --> 00:37:32,167
!إثنان وثلاثة أرباع

530
00:37:32,168 --> 00:37:35,567
!ثلاثة -
أحمق -

531
00:37:35,568 --> 00:37:39,007
لاتجرؤ على مس والدتي
!حقًا إيّاك وان تمسّها

532
00:37:39,008 --> 00:37:40,487
بلى سأمسّها

533
00:37:40,488 --> 00:37:43,807
سأقوم بمضاجعتها بشدّة

534
00:37:43,808 --> 00:37:47,807
وبعدها سوف آخذ ذلك المثير للشفقة
التي تدعوه زوجها

535
00:37:47,808 --> 00:37:49,887
وسأحطّم رأسه

536
00:37:49,888 --> 00:37:51,727
والدي؟ ما الذي فعلته به؟

537
00:37:51,728 --> 00:37:53,687
انا والدك

538
00:37:53,688 --> 00:37:57,527
لو نطقت بشيء لوالدتك
فسوف اؤذيها

539
00:37:57,528 --> 00:38:01,007
سوف اؤذيها بحق

540
00:38:01,008 --> 00:38:03,247
ها هوَ الخردل الذي تريد -
ناوليني اياه -

541
00:38:03,248 --> 00:38:07,248
ناوليني اياه بالحال, أجل

542
00:38:15,128 --> 00:38:18,647
أيمكنني تناول هذا لاحقًا؟
وأحظى بالحلوى الآن وأترك هذا لاحقًا؟

543
00:38:18,648 --> 00:38:21,327
ليس حتى ان تنهي طبقك كاملاً

544
00:38:21,328 --> 00:38:31,088
قم بإلتهامه يابنيّ -
حسنًا -

545
00:38:42,248 --> 00:38:45,567
يا (رودي), سوف تمرض نفسك -
كلا لن أفعل ذلك -

546
00:38:45,568 --> 00:38:49,568
يالهُ من لذيذ

547
00:38:53,688 --> 00:38:55,767
أيمكنني تناول بعض الحلوى لو سمحتي؟

548
00:38:55,768 --> 00:39:00,687
ألا يمكنك الإنتظار؟ -
كلا, لايمكنني -

549
00:39:00,688 --> 00:39:04,688
أيمكنني ان احظى بالقليل من الآيسكريم
يا أمي؟ ارجوك

550
00:39:22,328 --> 00:39:25,127
أين (رودي)؟ -
لقد رحل -

551
00:39:25,128 --> 00:39:29,128
يقول بأنه لايشعر بخير
اظنه بسبب ما أكل

552
00:39:29,488 --> 00:39:31,927
لقد أخبرته بأنه سيسبب
لنفسه المرض

553
00:39:36,448 --> 00:39:40,448
تبدين جميلة اليوم

554
00:39:43,128 --> 00:39:47,128
لنذهب إلى السرير

555
00:41:02,368 --> 00:41:04,607
!اللعنة

556
00:41:04,608 --> 00:41:06,847
!سُحقًا

557
00:41:06,848 --> 00:41:09,807
!كلا -
(رودي) -

558
00:41:09,808 --> 00:41:13,487
إبتعد عن أمي -
ما الذي تفعله يا (رودي)؟ -

559
00:41:13,488 --> 00:41:16,607
هذا ليس والدي, إنه ليس هوَ -
لقد فقد صوابه مجددًا -

560
00:41:16,608 --> 00:41:19,967
!توقف عن ذلك يا (رودي) توقف

561
00:41:19,968 --> 00:41:22,687
(جيف)! كلا يا (جيف)

562
00:41:22,688 --> 00:41:26,688
انظر لقد آذيته

563
00:41:28,328 --> 00:41:29,727
(جيف)؟ ما الذي تفعله؟

564
00:41:29,728 --> 00:41:33,287
السافل الحقير
يجب ان يتعلم بعض الإحترام

565
00:41:33,288 --> 00:41:36,487
إيّاك ان تلمسه يا (جيف)

566
00:41:42,728 --> 00:41:45,167
أعلم ماتحتاجان إليه كلاكما

567
00:41:45,168 --> 00:41:49,047
تحتاجون للضرب المبرح

568
00:41:52,288 --> 00:41:54,447
هل أنتم بخير -
أجل -

569
00:41:54,448 --> 00:41:57,487
ما الذي يحدث؟ -
هذا ليس والدي -

570
00:41:57,488 --> 00:42:01,488
هذا ليس والدي
أجل إنه هوَ, ولكن ليس هوَ,

571
00:42:01,848 --> 00:42:05,848
إنه فقط..من الأفضل ان يشرح
لكِ والدي

572
00:42:06,448 --> 00:42:12,848
ومن أنتِ؟ -
 هذه (جيسكا), إنها حبيبتي يا امي -

573
00:42:12,928 --> 00:42:15,487
أمي, هذه (جيسكا)
و (جيسكا) هذه أمي

574
00:42:15,488 --> 00:42:17,008
مرحبًا

575
00:42:32,008 --> 00:42:34,807
!لقد أخبرني بكل شيء

576
00:42:34,808 --> 00:42:38,808
كل الهفوات وكل العلاقات

577
00:42:41,408 --> 00:42:45,408
ليس هناك مايمكنك قوله
ليفرّق بيننا

578
00:42:45,688 --> 00:42:49,688
لو تقترب من زوجي او ابني مره أخرى
!فسوف أقتلك

579
00:42:58,688 --> 00:43:02,688
إنه من الرائع أخيرًا ان
أقابل احدى رفيقات (رودي)

580
00:43:03,248 --> 00:43:07,407
لقد ظننا بأنه شاذ -
(رودي)؟ شاذ؟ -

581
00:43:07,408 --> 00:43:11,408
إنّهُ بغاية الخبث

582
00:43:12,008 --> 00:43:16,567
كلا, ليس خبيث, أعني بأنه لطيف 

583
00:43:16,568 --> 00:43:20,568
أجل

584
00:43:28,808 --> 00:43:31,407
إنها لطيفه -
أجل هي كذلك -

585
00:43:31,408 --> 00:43:34,007
إنها لطيفه للغايه بالواقع

586
00:43:34,008 --> 00:43:36,367
..إنها

587
00:43:36,368 --> 00:43:38,807
هل أنت واقع في غرامها؟ -
أووه! كلا, أصمت يا أبي -

588
00:43:38,808 --> 00:43:41,727
كلا لستُ واقعًا في غرامها
أسمع, جدّيًا

589
00:43:41,728 --> 00:43:43,687
إن (جيسكا) هنا فقط بغرض
التظاهر بإنها حبيبتي

590
00:43:43,688 --> 00:43:45,727
حتى تتوقف انت وأمي بالإعتقاد انني شاذ

591
00:43:45,728 --> 00:43:49,327
حسنًا, أيّما تقول

592
00:43:49,328 --> 00:43:53,328
أحمق

593
00:44:52,648 --> 00:44:55,887
هل تريد أن تقول شيئًا؟

594
00:44:55,888 --> 00:44:59,888
لستَ مُضطرًا

595
00:45:04,328 --> 00:45:13,768
مرحبًا, إسمي (سام)
وبإمكاني أن أطير

596
00:45:17,848 --> 00:45:19,447
جعلني اغنّي معه

597
00:45:19,448 --> 00:45:22,167
لايمكن وصف الأمر إلا
اننا كنّا ثنائي بالإجبار

598
00:45:22,168 --> 00:45:24,887
أرقص معي

599
00:45:24,888 --> 00:45:30,327
!أريد الحديث معك
 الأمر بشأن قميص

600
00:45:30,328 --> 00:45:32,327
هل رأى أحدكم (آبي)؟

601
00:45:32,328 --> 00:45:36,328
أنّي أكلّفكم جميعكم شخصيًا
بالمسؤولية عنها

602
00:45:40,288 --> 00:45:42,393
(سكيري) المخيف قادم

603
00:45:42,418 --> 00:46:22,230
<font color="#ffffff">© نص ريـال مشقوق </font><font color="#747170"> الترجمة بواسطة </font>
<font color="#747170"> ® منتديات شبكة الإقلاع </font>
Subscene : nowesr

604
00:03:12,418 --> 00:03:15,230
<font color="#F88017"> || (غير أسوياء) || </font>
<font color="#F88017"> # الموسم الخامس - الحلقة الثانية # </font>